P E E P a L T R E E P R E

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

P E E P a L T R E E P R E P E E P A L T R E E P R E S S 2018 About Peepal Tree Press Peepal Tree Press is the world’s largest publisher of Caribbean and Black British fiction, poetry, literary criticism, memoirs and historical studies. Jeremy Poynting, recently awarded the Bocas Henry Swanzy Award for Distinguished Service to Caribbean Letters, is the founder and managing editor. Our team includes Hannah Bannister as operations manager, Kwame Dawes and Jacob Ross as, respectively, associate poetry and fiction editors, Kadija George and Dorothea Smartt as co-directors of the Inscribe programme, Adam Lowe as marketing and social media associate and Paulette Morris despatching orders and looking after our stock. Recent prize successes include the 2018 Casa de la Américas Literary Award for Anthony Kellman’s Tracing Ja Ja; the 2017 Clarissa Luard Award for innovation in publishing; and the 2017 Jhalak Prize for best book by a UK writer of colour, awarded to Jacob Ross for his literary crime novel The Bone Readers. Peepal Tree is a wholly independent company, founded in 1985, and now publishing around 20 books a year. We have published over 370 titles, and are committed to keeping most of them in print. The list features new writers and established voices. In 2009 we launched the Caribbean Modern Classics Series, which restores to print essential books from the past with new introductions. We are grateful for financial support from Arts Council England as a National Portfolio Organisation since 2011; we were a regularly funded organisation from 2006. Arts Council funding allows us to sustain Inscribe, a writer development project that supports writers of African & Asian descent in England. In 2018 we will launch a regular podcast, The New Caribbean Voices. Join our mailing lists at http://www.peepaltreepress.com/subscribe to receive updates. Our focus is on what George Lamming calls the Caribbean nation, wherever it is in the world, though we are also concerned with Black British writing of different heritages. We publish fiction, poetry and a range of academic and non- fiction titles. We are based in Leeds in Yorkshire, part of an important independent publishing sector outside London, and are members of the Northern Fiction Alliance. Everything happens at 17 King’s Avenue, in the Burley area, a rundown, multicultural part of Leeds (where business rates are low and you can get a good massala fish across the road). Visit us at www.peepaltreepress.com to discover more, subscribe to our mailing lists and newsletters http://www.peepaltreepress.com/subscribe and check out our blogs http://www.peepaltreepress.com/blogs What’s In a Name? In the nineteenth century over two million Indians were lured away to work as indentured labourers on the sugar estates of the Caribbean, Mauritius, Fiji and other parts of the Empire. They brought the peepal tree with them and planted it in these new environments, a sign of their comitment to their cultural roots. Peepal Tree Press focuses on bringing readers the very best of international writing from the Caribbean, its diasporas and the UK., and our books express the popular resources of transplanted and transforming cultures. Founded in 1985, Peepal Tree has published over 400 books and has grown to become the world’s leading publisher of Caribbean and Black British Writing. Our goal is to publish books that make a difference, and though we always want to achieve the best possible sales, we’re most concerned with whether a book will still be alive and have value in the future. Visit us at www.peepaltreepress.com to discover more. Peepal Tree Press 17 Kings Avenue, Leeds LS6 1QS, United Kingdom +44 (0)1 1 3 2451703 contact @ peepaltreepress.com www.peepaltreepress.com Trade Distribution – see back cover Countersong to Walt Whitman and Other Poems Pedro Mir A bilingual edition, translated by Jonathan Cohen & Donald D. Walsh “Pure genius.” Junot Díaz New York Times Pedro Mir’s “Countersong to Walt Whitman” is an homage to the liberatory spirit of the great American poet, but one which critiques the way Whitman’s hymn to the self not only left out Native American and Black experience, but had been corrupted by capitalism and was now (the poem was first published in 1952) represented by the violent activities of American imperialism and its local dictator clients in the Caribbean. But whilst a poem such as “Amen to Butterflies” laments the brutal assassination of the Mirabel sisters by agents of Trujillo, the U.S. supported dictator of the Dominican Republic, Mir’s poetry retains a powerful sense of hope in the collective resilience of the Caribbean people’s struggle for racial, social and economic justice. In what is currently the only book-length collection in English and Spanish, the expert ISBN: 9781845233563 and sensitive translations of Jonathan Cohen and the late Donald A. Walsh brings Pedro 172 pages £12.99 /USD$18.95 Mir into the company of Pablo Neruda, Kamau Brathwaite, Nicolás Guillén and Aimé POETRY, TRNSLATION, Césaire as great radical voices of the region. Other poems translated include: “There Is a CARIBBEAN MODERN CLASSICS PRINT Country in the World”; “If Somebody Wants to Know Which Is My Country”; “To the January 2018 Battleship Intrepid”; “Not One Step Back”; “Amen to Butterflies”; “Concerto of Hope for Rights held: World the Left Hand”; “Meditation on the Shores of Evening.” The introduction by Silvio Torres-Saillant, and foreword by Jean Franco, enable a broader appreciation of the personal context and general impact of Mir’s work. A selected bibliography of works by and about the poet, including the prose he has published as a novelist, author of short stories, essayist, and historian, provides readers with ample resources for further study. Pedro Mir (1913–2000) is recognized as the Dominican Republic’s foremost literary figure of the Photo: Joseph Schneberg twentieth century. 4 The Fiction of Garth St Omer: A Casebook edited by Antonia MacDonald With the republication of Garth St Omer’s novels, around fifty years after their original appearance, a new generation of readers has been discovering how modern a writer he is, whilst others have been remembering just how good the novels are. These qualities are documented in this casebook that brings together reviews from the time of first publication, later critical surveys, personal memories and contemporary re-assessments of St Omer’s small but important body of work. Edited with an introductory survey by Antonia MacDonald, essays discuss both individual novels (including St Omer’s never previously published novel Prisnms) and the themes that run through his work, including the significance of masks and masking, his sensitivity to issue of gender inequalities, his exactness in recording the complex nature of the interplay between race, class and culture, and his resolute honesty in acknowledging the real difficulty of moving from colonial to independent mentalities and the relationship ISBN: 9781845233570 of his deeply humanist writing to existentialist philosophy. The Casebook includes 170 pages £16.99 / USD$22.95 reviews from: E.K. Brathwaite, Cliff Lashley, John Wickham, Kenneth Ramchand, John LITERARY CRITICISM Hemming, Maurice Capitanchick; previously published surveys by Edward Baugh, John PRINT February 2018 Robert Lee, Pat Ismond, Jacqueline Cousins and Gordon Rohlehr; personal responses Rights held: World by Velma Pollard and Jane King; and new critical essays by Edward Baugh, Milt Moise, Mallica Willie, Antonia MacDonald and Jeremy Poynting. Antonia MacDonald was born and grew up in St. Lucia. She now lives in Grenada where she is a professor in the Department of Humanities and Social Sciences and Associate Dean in the School of Graduate Studies. Professor MacDonald writes on contemporary Caribbean women writers and, more recently, Derek Walcott and on St. Lucian Literary Studies. She has published articles in the Journal of West Indian Literature (JWIL), Anthurium, Callaloo and MaComere and is the author of Making Homes in the West/ Indies. 5 City of Bones Kwame Dawes “Extending Kwame Dawes’s already wide-ranging and prolific body of work,City of Bones is a testament to a complicated past that replays itself in the daily lives of so many Americans today. In the shadow of the Thirteenth Amendment Dawes remixes the works of August Wilson and brings lucidity to our present moment. Unafraid to trouble the waters and make clear why American race relations exist as they currently do, City of Bones sets the record straight and leaves no doubt that the past is ever present and we have not yet overcome. City of Bones should leave no question in the minds of any contemporary reader that Kwame Dawes is one of the most significant poets working today. This is poetry’s ‘Redemption Song.’” —Matthew Shenoda, author of Tahrir Suite “City of Bones stands beside the light found in Claudia Rankine’s Citizen. It is an urgent work ISBN: 9781845234164 of poetry that begets civic empathy, indictment and clarity; one that stands in, but will travel 232 pages £12.99 (Not for sale in the USA) well beyond, its own time. This is a major new book by a major poet.” — Rebecca Gayle POETRY Howell, author of Render: An Apocalypse PRINT February 2018 Rights held: UK and Caribbean Kwame Dawes is the author of over thirty books, and is widely recognized as one of the Caribbean’s leading writers. He is Glenna Luschei Editor of Prairie Schooner and a Chancellor’s Professor of English at the University of Nebraska. In 2018 he was elected as a Chancellor of the Academy of American Poets. He is Peepal Tree’s associate poetry editor. 6 Creole Chips and Other Writings Edgar Mittelholzer, edited by Juanita Cox This compendium of Edgar Mittelholzer’s mostly uncollected writings, brings together his early collection of sketches of Georgetown life, Creole Chips, his speculative anti- capitalist novella, The Adding Machine, twenty-four short stories, five plays, his published and unpublished poetry and essays covering travel, literature and his personal beliefs.
Recommended publications
  • Rewriting the Caribbean Female Body: a Conversation with Opal Palmer Adisa
    ATLANTIS Journal of the Spanish Association of Anglo-American Studies 38.1 (June 2016): 203-220 issn 0210-6124 Rewriting the Caribbean Female Body: A Conversation with Opal Palmer Adisa Elisa Serna Martínez Universidad de Granada [email protected] Opal Palmer Adisa is a familiar figure on the Caribbean-American literary scene with fourteen volumes of poetry and prose to her credit. She has been awarded the Caribbean-American Heritage Legacy Award (2008), the Pushcart Prize, the PEN Oakland/Josephine Miles Literary Award for Tamarind and Mango Women (1992) and the Distinguished Bay Area Woman Writer Award, amongst others. Her first novel,It Begins with Tears (1997) is included in Rick Ayers and Amy Crawford’s Great Books for High School Kids: A Teacher’s Guide to Books that Can Change Teens’ Lives (2004). Adisa was born in Kingston, Jamaica, in 1954 into a middle-class family where she grew up with a wide sense of family, and an awareness of the broader historical and spiritual significance of daily life, both of which inform much of her writing. At age sixteen Adisa migrated to New York where she finished her last year of high school and graduated from college. Then she moved to California, where she completed her PhD at the University of Berkeley. A distinguished professor of creative writing and literature at the California College of the Arts, Adisa is a literary critic and she has published widely about parenting, writing and poetry. Dominant themes in Adisa’s texts are family life and the search for the sacred in everyday Afro-Caribbean history; she is interested in exploring questions on sexual agency and women’s self determination.
    [Show full text]
  • Vol 25 / No. 2 / November 2017 Volume 24 Number 2 November 2017
    1 Vol 25 / No. 2 / November 2017 Volume 24 Number 2 November 2017 Published by the discipline of Literatures in English, University of the West Indies CREDITS Original image: Self-portrait with projection, October 2017, img_9723 by Rodell Warner Anu Lakhan (copy editor) Nadia Huggins (graphic designer) JWIL is published with the financial support of the Departments of Literatures in English of The University of the West Indies Enquiries should be sent to THE EDITORS Journal of West Indian Literature Department of Literatures in English, UWI Mona Kingston 7, JAMAICA, W.I. Tel. (876) 927-2217; Fax (876) 970-4232 e-mail: [email protected] OR Ms. Angela Trotman Department of Language, Linguistics and Literature Faculty of Humanities, UWI Cave Hill Campus P.O. Box 64, Bridgetown, BARBADOS, W.I. e-mail: [email protected] SUBSCRIPTION RATE US$20 per annum (two issues) or US$10 per issue Copyright © 2017 Journal of West Indian Literature ISSN (online): 2414-3030 EDITORIAL COMMITTEE Evelyn O’Callaghan (Editor in Chief) Michael A. Bucknor (Senior Editor) Glyne Griffith Rachel L. Mordecai Lisa Outar Ian Strachan BOOK REVIEW EDITOR Antonia MacDonald EDITORIAL BOARD Edward Baugh Victor Chang Alison Donnell Mark McWatt Maureen Warner-Lewis EDITORIAL ADVISORY BOARD Laurence A. Breiner Rhonda Cobham-Sander Daniel Coleman Anne Collett Raphael Dalleo Denise deCaires Narain Curdella Forbes Aaron Kamugisha Geraldine Skeete Faith Smith Emily Taylor THE JOURNAL OF WEST INDIAN LITERATURE has been published twice-yearly by the Departments of Literatures in English of the University of the West Indies since October 1986. Edited by full time academics and with minimal funding or institutional support, the Journal originated at the same time as the first annual conference on West Indian Literature, the brainchild of Edward Baugh, Mervyn Morris and Mark McWatt.
    [Show full text]
  • Eintou Pearl Springer Taitu Heron : Sharon Lake : Bernice L
    Vol. 3, No. 2 :: Spring 2018 Caribbean Life + Olympian Feats, pt.2 In this issue: Eintou Pearl Springer Taitu Heron : Sharon Lake : Bernice L. McFadden : Nancy Ann Miller Keisha Oliver : Richard Schrader : Keino Senior : Kristine Simelda Carol Sorhaindo : Celia Sorhaindo : Obediah Michael Smith + more This issue is dedicated to the people of the Caribbean who have been impacted by Hurricanes Irma and Maria, and in particular the people of Dominica and Barbuda. They need our support so help in all ways that you can. Surviving a hurricane and deciding to forge ahead and rebuild is an Olympian feat. Hurricane Irma in the Eastern Caribbean, September 6, 2017 This issue is dedicated to Tamara Natalie Madden August 16, 1975 – November 4, 2017 A Jamaican-born painter and mixed-media artist (whose work was featured in IC Winter 2015) Tamara Natalie Madden - Peacock — In Memoriam — It is with heavy hearts that we bid a sad farewell to two members of the IC family: Kisembe Springer, also known as Ìyánífá Ifáfùnmiláyò Efuntola, and Catherine L. James Palmer. Kisembe was the daughter of Trinidadian poet, Eintou Pearl Springer, and Miss Catherine was the mother of our editor and founder, Opal Palmer Adisa. No words can describe the loss to Kisembe’s and Miss Catherine’s families and communities, so, instead, we honour their legacies of love and dedication. Kisembe and Miss Catherine, walk good with the ancestors. Ase. Ase. Ase. Catherine L. James Palmer Kisembe Springer CONTENTS Editor’s Letter © 2018 Caribbean Visual and Performing Arts. 15 Coalescing Hurricanes Irma and Maria with the Machete-Wielding Mother By Opal Palmer Adisa All rights reserved.
    [Show full text]
  • University of Miami Coral Gables, FL 33124-4632
    Sandra Pouchet Paquet, Ph.D. Professor Emerita, Department of English, University of Miami Coral Gables, FL 33124-4632 Email [email protected] Curriculum Vitae Standard Format 1. Date: July 2013 PERSONAL 2. Name: Sandra Pouchet Paquet HIGHER EDUCATION 3. Institutional (institution; degree; date conferred): University of Connecticut, Storrs; Ph.D. in English; 1976 University of Connecticut, Storrs; M.A. in English; 1971 Manhattanville College of the Sacred Heart, Purchase; B.A. (Honors) in English, 1967 4. Certification, licensure (description; board or agency; dates): Spanish 3-Day Mini-Mersion Program, May 18-20, 2007. EXPERIENCE 5. Academic (institutions; rank/status; dates): University of Miami, Professor; 2002-2010 University of Miami; Associate Professor; 1992-2002 University of Miami; Director, Caribbean Writers Summer Institute, 1992-1997 University of Pennsylvania; Assistant Professor; 1985-1992 University of Hartford; Assistant Professor; 1977-85 Director of Black Studies, 1977-79 University of the West Indies, Mona Lecturer in English, 1974-77 PUBLICATIONS 6. Books and monographs: Music, Memory, Resistance: Calypso and the Caribbean Literary Imagination. Eds. Sandra Pouchet Paquet, Patricia Saunders, Stephen Stuempfle. Kingston: Ian Randle Publishers, 2007. Caribbean Autobiography: Cultural Identity and Self-Representation. Madison: University of Wisconsin Press (Autobiography Series), 2002. The Novels of George Lamming. London: Heinemann, 1982. 7. Juried or refereed journal articles, scholarly reviews, journals edited, etc: Interview. “This is how I know myself”: A Conversation with Sandra Pouchet Paquet by Sheryl Gifford. sx salon 9 (May 1212): 10 pages. “Stitch By Stitch: Sewing up Questions of Cultural Identity: Lorna Goodison’s From Harvey River.” Small Axe: Book Discussion: Lorna Goodison, From Harvey River.
    [Show full text]
  • MW Bocasjudge'stalk Link
    1 Bocas Judge’s talk To be given May 4 2019 Marina Warner April 27 2019 The Bocas de Dragon the Mouths of the Dragon, which give this marvellous festival its name evoke for me the primary material of stories, songs, poems in the imagination of things which isn’t available to our physical senses – the beings and creatures – like mermaids, like dragons – which every culture has created and questioned and enjoyed – thrilled to and wondered at. But the word Bocas also calls to our minds the organ through which all the things made by human voices rise from the inner landscapes of our being - by which we survive, breathe, eat, and kiss. Boca in Latin would be os, which also means bone- as Derek Walcott remembers and plays on as he anatomises the word O-mer-os in his poem of that name. Perhaps the double meaning crystallises how, in so many myths and tales, musical instruments - flutes and pipes and lyres - originate from a bone, pierced or strung to play. Nola Hopkinson in the story she read for the Daughters of Africa launch imagined casting a spell with a pipe made from the bone of a black cat. When a bone-mouth begins to give voice – it often tells a story of where it came from and whose body it once belonged to: in a Scottish ballad, to a sister murdered by a sister, her rival for a boy. Bone-mouths speak of knowledge and experience, suffering and love, as do all the writers taking part in this festival and on this splendid short list.
    [Show full text]
  • Download Document
    Below is a list of further reading about Windrush. In this list, you will find an eclectic mix of novels, poetry, plays and non-fiction publications, compiled with the help of Peepal Tree Press, who publish Caribbean and Black British fiction, poetry, literary criticism, memoirs and historical studies. NOVELS, POETRY & PLAYS SMALL ISLAND, ANDREA LEVY (HACHETTE UK) A delicately wrought and profoundly moving novel about empire, prejudice, war and love, Small Island was the unique winner of both the Orange Prize for Fiction and the Whitbread book of the Year, in addition to the Commonwealth Writer’s Prize and the Orange Prize ‘Best of the Best’. Andrea Levy was born in England to Jamaican parents who came to Britain in 1948. After attending writing workshops when she was in her mid-thirties, Levy began to write the novels that she, as a young woman, had always wanted to read – entertaining novels that reflect the experiences of black Britons, which look at Britain and its changing population and at the intimacies that bind British history with that of the Caribbean. IN PRAISE OF LOVE AND CHILDREN, BERYL GILROY (PEEPAL TREE PRESS) After false starts in teaching and social work, Melda Hayley finds her mission in fostering the damaged children of the first generation of black settlers in a deeply racist Britain. Born in what was then British Guiana, Beryl Gilroy moved to the UK in the1950s. She was the author of six novels, two autobiographical books, and she was a pioneering teacher and psychotherapist, becoming London’s first black headteacher. She is considered “one of Britain’s most significant post-war Caribbean migrants”.
    [Show full text]
  • The Transformation of Imagery in Derek Walcott`S White Egrets
    UNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINA PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM INGLÊS Leandro Zago EKPHRASIS THROUGH OTHERNESS: THE TRANSFORMATION OF IMAGERY IN DEREK WALCOTT`S WHITE EGRETS Dissertação submetida ao Programa de Pós-Graduação em Letras/Inglês e Literatura Correspondente da Universidade Federal de Santa Catarina para a obtenção do Grau de Mestre em Letras. Orientadora: Profa. Dra. Magali Sperling Beck. Florianópolis 2015 Ficha de identificação da obra elaborada pelo autor, através do Programa de Geração Automática da Biblioteca Universitária da UFSC. ACKNOWLEDGEMENTS I am deeply grateful for CAPES` financial support at a time when emancipation, sometimes, might be just an impossible dream. I would also like to express my gratitude to: Meus pais, por acreditarem que, pelo menos uma vez na vida, poderia fazer algo até o fim; My aunt Valíria, and my cousins Valderes and Andres, for their physical, emotional and intellectual support; João Carlos, our dear ‗Seu João,‖ who encouraged me not to give up just because my life was a mess and because there will probably not be much hope for happiness rather than a job to spend my life with; My supervisor, professor Magali Sperling Beck, for the fixed look at the text, although I was the one writing it; Maria Lúcia Milléo Martins, for that God-given voice in times of trouble; Eliana de Souza Ávila, for her humility in sharing so much wisdom almost at every word; Rubelise da Cunha, for her insightful remarks, and for reassuring my choice for poetry; José Roberto O`Shea for kicking me out of the
    [Show full text]
  • Aj Thesis Corrected.Pages
    The Liminal Text: Exploring the Perpetual Process of Becoming with particular reference to Samuel Selvon’s The Lonely Londoners and George Lamming’s The Emigrants & Kitch: A Fictional Biography of The Calypsonian Lord Kitchener Anthony Derek Joseph A Thesis Submitted For The Degree of Doctor of Philosophy Department of English and Comparative Literature Goldsmiths College, University of London August 2016 Joseph 1! I hereby declare that this thesis represents my own research and creative work Anthony Joseph Joseph 2! Acknowledgements I wish to acknowledge the assistance of the Arts and Humanities Research Council (AHRC) in providing financial support to complete this work. I also express my warm and sincere thanks to my supervisors Professors Blake Morrison and Joan Anim-Addo who provided invaluable support and academic guidance throughout this process. I am also grateful to the English and Comparative Literature Department for their logistic support. Thanks to Marjorie Moss and Leonard ‘Young Kitch’ Joseph for sharing their memories. I would also like to thank Valerie Wilmer for her warmth and generosity and the calypso archivist and researcher Dmitri Subotsky, who generously provided discographies, literature, and numerous rare calypso recordings. I am grateful to my wife Louise and to my daughters Meena and Keiko for their love, encouragement and patience. Anthony Joseph London December 16 2015 Joseph 3! Abstract This practice-as-research thesis is in two parts. The first, Kitch, is a fictional biography of Aldwyn Roberts, popularly known as Lord Kitchener. Kitch represents the first biographical study of the Trinidadian calypso icon, whose arrival in Britain onboard The Empire Windrush was famously captured in Pathé footage.
    [Show full text]
  • Earl Lovelace and the Task of •Œrescuing the Futureâ•Š
    Anthurium: A Caribbean Studies Journal Volume 4 Article 8 Issue 2 Earl Lovelace: A Special Issue December 2006 The aN tion/A World/A Place to be Human: Earl Lovelace and the Task of “Rescuing the Future” Jennifer Rahim [email protected] Follow this and additional works at: http://scholarlyrepository.miami.edu/anthurium Recommended Citation Rahim, Jennifer (2006) "The aN tion/A World/A Place to be Human: Earl Lovelace and the Task of “Rescuing the Future”," Anthurium: A Caribbean Studies Journal: Vol. 4 : Iss. 2 , Article 8. Available at: http://scholarlyrepository.miami.edu/anthurium/vol4/iss2/8 This Essay is brought to you for free and open access by Scholarly Repository. It has been accepted for inclusion in Anthurium: A Caribbean Studies Journal by an authorized editor of Scholarly Repository. For more information, please contact [email protected]. Rahim: The Nation/A World/A Place to be Human: Earl Lovelace and the... Earl Lovelace’s fiction and public addresses1 are preoccupied with two interdependent subjects. The first is Europe’s colonization of the New World, which brought diverse peoples together under severe conditions of systematized inequality. The second is the unique cultural shape this ingathering generated in Caribbean societies and the invitation its continued evolution holds out to citizens to create a different future, not only for them, but also for the world. For Lovelace, therefore, the saving irony of the region’s terrible history is precisely this meeting of so many peoples who, consciously or not, have been “all geared to the New World challenge” (Growing in the Dark 226).
    [Show full text]
  • NATIONWIDE February 20Th, 2015.Pdf
    NationWIDE THE OFFICIAL NEWS MAGAZINE OF THE GOVERNMENT OF SAINT LUCIA NationSATURDAY FEBRUARYWIDE 20, 2016 Celebrating Nationhood with Pride and Restored Confidence! Photo by Marius Modeste As seen in this photo, Saint Lucians are this weekend in the full grip of Independence 37 n celebrations as the country gears-up for Monday’s official activities across the island. But celebratory and observance activities actually started since last week at home and abroad, Agency Targets US $1.5 Billion In Investments and as Saint Lucians here and in the Diaspora did as they increasingly do every year: sporting 8,000 Jobs by 2020 - Page 2 the national flag and colours everywhere they are. Saint Lucians in New York and Florida, London and Toronto, Barbados and Jamaica, Guyana and Trinidad & Tobago, Martinique and Cayenne are all savouring the enjoyment of yet another celebration of the island’s CIP To Boost Economy - Page 2 true national day (See pages 4, 5, 8 and 12). But Saint Lucians aren’t only celebrating Independence this weekend. The entire nation is also basking in the recognition and Tourism Director Welcomes Additional 700 Rooms acknowledgement that investor confidence has clearly returned, as seen in the number To Island’s Hotel Inventory! - Page 3 of new construction projects around the island and the resulting creation of jobs to reduce the unemployment rate (See Centre Pages 6 and 7). In addition, the International Monetary Fund (IMF) and the movers and shakers of world travel are all singing songs of Saint Lucia Showcases Its Renewable Energy praise and encouragement to Saint Lucia for the progress being shown in the economy Transition - Page 9 and in tourism (See Editorial on Page 2).
    [Show full text]
  • Rhythmic Literacy: Poetry, Reading and Public Voices in Black Atlantic Poetics
    RHYTHMIC LITERACY: POETRY, READING AND PUBLIC VOICES IN BLACK ATLANTIC POETICS A Dissertation Submitted to the Temple University Graduate Board in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree DOCTOR OF PHILOSOPHY By Janet Neigh May, 2010 Examining Committee Members: Rachel Blau DuPlessis, English Suzanne Gauch, English Jena Osman, English Harvey Neptune, History Jahan Ramazani, External Member, English, University of Virginia ii © Copyright 2010 by Janet Neigh All Rights Reserved iii ABSTRACT Rhythmic Literacy: Poetry, Reading and Public Voices in Black Atlantic Poetics analyzes the poetry of the African American Langston Hughes and the Jamaican Louise Bennett during the 1940s. Through an examination of the unique similarities of their poetic projects, namely their engagement of performance to build their audiences, their experiments with poetic personae to represent vernacular social voices, their doubleness as national and transnational figures, their circulation of poetry in radio and print journalism and their use of poetry as pedagogy to promote reading, this dissertation establishes a new perspective on the role of poetry in decolonizing language practices. While Hughes and Bennett are often celebrated for their representation of oral language and folk culture, this project reframes these critical discussions by drawing attention to how they engage performance to foster an embodied form of reading that draws on Creole knowledge systems, which I term rhythmic literacy. Growing up in the U.S and Jamaica in the early twentieth century, Hughes and Bennett were both subjected to a similar Anglophone transatlantic schoolroom poetry tradition, which they contend with as one of their only available poetic models. I argue that memorization and recitation practices play a formative role in the development of their poetic projects.
    [Show full text]
  • Bookshelf 2017
    New West Indian Guide 92 (2018) 80–107 nwig brill.com/nwig Bookshelf 2017 Richard Price and Sally Price Anse Chaudière, 97217 Anses d’Arlet, Martinique [email protected] Once again, in order to provide a window on the current state of Caribbean book publishing for nwig readers and contributors (as well as the authors of books reviewed in the journal), we offer a brief analysis, based on seven of the journal’s most recent issues (volume 89–3&4 [2015] through volume 92–3&4 [2018, not yet published]). Note that because we aim at providing full reviews of more than 50 nonfiction books per issue, this rundown does not include many other books that were published during the relevant period. During this three-and-a-half-year run of issues, we published (or will pub- lish) full reviews of 373 books from 97 publishers. Thirteen publishers pro- vided nine or more titles, accounting for 52 percent of the total, with Palgrave Macmillan contributing the most (27 titles). The others were University Press of Florida (24), University of North Carolina Press (24), University of the West Indies Press (21), Duke University Press (17), University of Virginia Press (15), Routledge (12), Oxford University Press (11), Liverpool University Press (10), Lexington Books (10), Ian Randle (9), University of Mississippi Press (9), and Yale University Press (9). Another 13 publishers contributed 4–8 books each, accounting for 21 percent of books reviewed. The remaining 71 publishers pro- vided 1–3 titles—27 percent of the books reviewed. If we consider the contents of our annual Bookshelf round-up (which, unlike the reviews, includes fiction and poetry), the number of publishers more than doubles (as does the number of books).
    [Show full text]