L'olio Del Granduca, Le Galline Per Il Patriarca E L'ingenuo Polacco

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

L'olio Del Granduca, Le Galline Per Il Patriarca E L'ingenuo Polacco 02 41 L’olio del The analysis of several unpublished letters by or to Paolo Paruta (1540-1598) could be very useful to revalue this underrated Venetian Granduca, le political writer, author of the dialogue Perfettione della Vita Politica galline per ('About Perfection of Political Life’) and Ambassador for the Republic of Venice at the Papal Court (1592-1595). In fact, these letters shed il Patriarca some light on the daily life of Paruta’s political praxis: his travels, e l’ingenuo his duties as ambassador, his relationships with foreign sovereigns and with Venetian fellow citizens, his growing reputation; thanks to Polacco:nuove them, we could understand why Ugo Foscolo wanted Paruta to be lettere per studied in university courses as politico pratico. Some other letters (such as the one about the dedication of Discorsi Politici’s first l’epistolario di edition, 1599), written by Paruta’s brother and sons, proof the hard e su economical situation of the ambassador’s heirs after Paolo’s death. In the last part of the essay there’s an analysis of a passage of a letter Paolo Paruta by Polish political writer Krzysztof Warszewicki about the project of a (1595-1602) Latin translation of Paruta’s political work: then comes a comparison between Warszewicki’s and Paruta’s political thought. Marco Giani Ricercatore indipendente Dottore di ricerca Università Ca’ Foscari [email protected] Introduzione che giacciono spesso ancora inedi- Stilando nel 1817 una memoria te nelle biblioteche e negli archivi dal titolo Stato politico delle Isole della Penisola: in particolare, sono Jonie, Ugo Foscolo proponeva un da riscoprire la concreta biografia suo personale elenco degli autori politica di questo scrittore e i molte- più illustri che avrebbero dovuto plici rapporti che seppe intrecciare essere studiati in quella Universi- con potenti e letterati negli ultimi tà jonia che egli vagheggiava: fra vent’anni del Cinquecento. In que- i Politici pratici moderni di lingua sta direzione va l’edizione delle 17 italiana, l’autore dei Sepolcri indi- lettere poste in appendice al presen- cava Niccolò Machiavelli, France- te lavoro3. Solo in questo modo si sco Guicciardini, Paolo Sarpi e Pa- potrà finalmente togliere il Paruta olo Paruta1. dalla polvere del palchetto degli Se i primi tre nomi risultano statisti della biblioteca di don Fer- ancora oggi ben conosciuti dagli rante dove l’aveva collocato Man- studiosi di letteratura italiana, non zoni4, riportandolo al più adeguato così il quarto. Eppure Paolo Paruta luogo pensato per lui da Foscolo, (Venezia, 1540-1598), Storiografo che non a caso lo posizionava en- Pubblico della Repubblica di Ve- tro il gruppo dei Politici pratici, il nezia e suo Ambasciatore ordinario cui pensiero teorico cioè non era di- presso papa Clemente VIII dal 1592 staccato da una effettiva pratica (a al 15952, è figura da riscoprire sotto livelli diversi, e con modalità assai molteplici punti di vista, da quel- differenti fra di loro) della macchi- lo più propriamente politologico na statale. a quello linguistico. Tale riscoper- ta, tuttavia, non potrà che fondarsi Le lettere durante su uno studio più serio delle fonti, l’ambasciata romana Lettere e Linguistica 02 42 Apre il corpus dei testi presentati in ap- sta in realtà rassicurando un signore italiano pendice un gruppo di tre lettere del fratello circa la benevolenza di Venezia, all’interno di Paolo Paruta, Andrea, al conte veronese di una politica più ampia di concordia fra gli Antonio Serego. Già a fine Ottocento Giu- Stati italiani, al momento sotto il calcagno seppe Biadego aveva pubblicato il carteg- spagnolo15, così da «potere più facilmen- gio pluridecennale fra Paolo Paruta e i vari te camminare a questo rettissimo fine della componenti della famiglia Serego5, dando concordia e della pace»16. tuttavia l’impressione che il fondo tuttora La quinta e la sesta missiva sono invece conservato presso la Biblioteca Civica di Ve- da leggere internamente al mondo venezia- rona fosse limitato ai documenti del solo Pa- no. Scrivendo con molta probabilità a com- olo, per quanto riguardava la parte dei Paru- ponenti della famiglia Donà (se non proprio a ta. Esso è, al contrario, più ampio, visto che Leonardo Donà stesso17), Paruta risponde ad comprende per l’appunto queste lettere di una fra le moltissime richieste di intercessio- Andrea, di Giovanni (il primogenito di Pao- ne presso le autorità ecclesiastiche romane lo)6 e di Marietta (la moglie di Paolo, nonché che egli, in quanto rappresentante ufficiale madre di Giovanni)7. Al trasferimento di Pa- della Serenissima nella Città Eterna, doveva olo a Roma, per l’ambasceria presso la corte di continuo ricevere da parte dei propri con- pontificia, Andrea si pone come figura riferi- cittadini. In questo caso gli viene richiesto di mento per l’intera famiglia8. Le lettere danno intercedere presso il Cardinal Cusano (cioè conto della gestione della vendita di uno dei il milanese Agostino Cusani, all’epoca cardi- due cavalli corsieri, di razza frisona, che il nale protettore dei frati conventuali18) prima neo-eletto ambasciatore a Roma, trovandosi di tutto perché vada in buon porto l’apertura ancora capitano a Brescia9, voleva vendere, di una strada per Chiesa di San Nicolò del- per evitare di portarseli nella Città Eterna10. li Frari, ossia l’oggi demolita San Nicolò La lettura delle missive di Andrea, scritte della Lattuga (detta anche San Nicoletto dei nello stesso periodo e allo stesso destinatario Frari), situata nel sestiere di San Polo19, e in (Antonio Serego), ci permette di apprezzare secondo luogo perché il Guardianato di San per differenza la proprietà linguistica del fra- Nicolò stesso sia reso perpetuo. Nella sua tello letterato Paolo: se l’italiano di quest’ul- missiva Paruta cita un altro personaggio, che timo risulta impeccabile anche nelle lettere chiama il Generale, da identificare con Filip- private, non si può dir lo stesso per quelle di po Gesualdi, generale del ramo dei conven- Andrea, piene ad esempio di ipercorrettismi tuali dell’Ordine dei Frati Minori dal 1593 sull’uso delle doppie o sulla lettera <h>11. al 1602, voluto da Clemente VIII per portare La quarta missiva qui presentata è inve- ordine fra le fila dei Francescani20; in questa ce autografa dello stesso Paolo Paruta, che e nella missiva successiva Paruta dice che scrive direttamente al Duca di Parma e Pia- il Gesualdi si trova in visita a Venezia: cosa cenza, Ranuccio Farnese, per ringraziarlo non improbabile, visto che egli passò quegli della visita tributatagli da Renato Borromeo, anni a visitare i vari conventi sparsi lungo allora rappresentante dei Farnese alla corte la Penisola. Riguardo la prima richiesta, Pa- di Clemente VIII12. Sua missione principa- ruta risponde che il Cusano ha già ordinato le a Roma era assicurarsi circa la confer- al Gesualdi l’apertura della strada, mentre ma pontificia sia del ducato parmense13, sia per la seconda l’ambasciatore ha trovato una (come rivelatoci nella Relazione dallo stes- netta opposizione: per questo invita il suo in- so Paruta) della carica di Gonfaloniere della terlocutore a chiedere ai Procuratori di San Chiesa14. La visita viene interpretata come Marco affinché ordinino ufficialmente (e non ulteriore prova della benevolenza dei princi- privatamente, come per questo scambio epi- pi di Parma nei confronti della Serenissima: stolare) di parlarne con Clemente VIII. Non per questo Paruta rassicura il Farnese circa trovando alcun riferimento alla questione il fatto che Venezia contraccambi tale sen- nei dispacci della legazione parutiana (nei timento. La lettera non è tanto significativa quali, pure, il Cusano è citato), dobbiamo per i contenuti formali, quanto per l’azione presupporre che il negozio sia stato lascia- politica sottesa: vediamo un Paolo Paruta to successivamente cadere; ciò che rimane che, in azione, con una semplicissima lettera interessante, tuttavia, è il trovarsi di fronte Lettere e Linguistica 02 43 ad una prima attestazione di rapporti (finora te in quel momento in città, perché impegna- sconosciuti) fra Paruta e la famiglia Donà21. to in alcune battute di caccia presso la Villa Medicea dell’Ambrogiana28 in compagnia di due cardinali, Alessandro Damasceni Peret- Le lettere di ritorno ti (detto il Cardinal Montalto) e Francesco dall’ambasciata romana Maria Bourbon del Monte (detto il Cardinal Un secondo gruppo di missive ci testi- Del Monte) 29. Secondo Giacomo Gerardo monia, invece, il ritorno di Paruta a Vene- (residente veneto a Firenze), il Granduca zia dall’ambasciata romana, nel novembre avrebbe anche voluto ritornare a Firenze per 1595. Mentre sul viaggio di andata dell’au- salutare di persona il Paruta, ma era stato im- tunno 1592 siamo ampiamente informati pedito dalle inclementi piogge di quei giorni: (grazie alle lettere dello stesso Paruta ad An- per questo, gli viene mandato incontro il ca- tonio e Federico Serego22), non erano finora valiere Belisario Vinta30. Segue una lode del disponibili documenti sul tragitto di ritorno, Paruta da parte del Granduca, la quale, per tanto più importante perché svolto nel mo- quanto apparentemente affettata, colpisce mento più critico della carriera dell’amba- per la sua generosità, come nell’immagine di sciatore. Paruta, infatti, tornava fra il plauso quella teoria di cardinali e di prelati che, tor- generale di tutti gli osservatori internaziona- nando a Firenze da Roma, non fa che parlar li, in quanto era riuscito, attraverso un lento bene dell’ambasciatore veneto. lavorìo durato anni, a convincere Clemente Si è poi conservato il dispaccio dello stes- VIII a perdonare e dunque ricevere nel seno so Paruta31, scritto a Firenze il giorno stesso della Chiesa Cattolica il Re di Francia, En- di quello del Gerardo, che non aggiunge nes- rico IV; per farlo, tuttavia, aveva dovuto ce- sun’informazione di rilievo: piuttosto, l’am- dere in parte alle pretese pontificie riguardo basciatore riconduce esplicitamente tutti gli i diritti giurisdizionali sulla diocesi alpina di onori personali che ha ricevuto al suo status Ceneda, facendo infuriare una parte del pa- di rappresentante della Serenissima, come triziato veneziano23.
Recommended publications
  • Antonio Possevino's Nuova Risposta
    Nuova Risposta Andreas Mazetti Petersson Antonio Possevino’s Nuova Risposta Papal Power, Historiography and the Venetian Interdict Crisis, 1606–1607 UPPSALA STUDIES IN CHURCH HISTORY 4 About the Series Uppsala Studies in Church History is a series that is published in the Department of Theology, Uppsala University. The series includes both works in English and in Swedish. The volumes are available open-access and only published in digital form. For information on the individual titles, see last page of this book. About the Author Andreas Mazetti Petersson is a PhD candidate in Church History in the Department of Theology, Uppsala University. Email: [email protected] Uppsala Studies in Church History 4 Andreas Mazetti Petersson Antonio Possevino’s Nuova Risposta Papal Power, Historiography and the Venetian Interdict Crisis, 1606–1607 Mazetti Petersson, Andreas. Antonio Possevino’s Nuova Risposta Papal Power, Historiography and the Venetian Interdict Crisis, 1606–1607. Uppsala Studies in Church History 4. Uppsala: Uppsala University, Department of Theology, 2017. ISBN 978-91-984129-3-2 Editorial Address: Uppsala Studies in Church History, Teologiska institutionen, Box 511, 751 20 UPPSALA. Email: [email protected] ContentsAns Mazetti Petersson 1. Introduction 4 1.1. The Interdict Crisis of 1606–1607 5 1.2. The Nuova Risposta 8 1.3. Purpose and Question 10 1.4. Sources, Prior Research, and Method 11 1.5. Central Concepts 14 1.6. Outline 18 2. The Myth of Venice 20 2.1. The Dual Role of the Doge of Venice 21 2.2. Definitions of the Myth of Venice 23 3.
    [Show full text]
  • This Volume Is Published Thanks to the Support of the Directorate General
    Imaging frontiers, contesting identities / edited by Steven G. Ellis and Lud’a Klusáková (Frontiers and identities : thematic work group 5 ; 2) 305.8 (21.) 1. Identità 2. Multiculturalismo I. Ellis, Steven G. II. Klusáková, Lud’a CIP a cura del Sistema bibliotecario dell’Università di Pisa This volume is published thanks to the support of the Directorate General for Research of the European Commission, by the Sixth Framework Network of Excellence CLIOHRES.net under the contract CIT3-CT-2005-00164. The volume is solely the responsibility of the Network and the authors; the European Community cannot be held responsible for its contents or for any use which may be made of it. Cover: Fernand Leger (1881-1955), Contrast of Forms, painting, Rosengart Collection, Luzern, detail ©1990. Photo Scala Archives, Florence © Copyright 2007 by Edizioni Plus – Pisa University Press Lungarno Pacinotti, 43 56126 Pisa Tel. 050 2212056 – Fax 050 2212945 [email protected] www.edizioniplus.it - Section “Biblioteca” Member of ISBN 978-88-8492-466-7 Manager Claudia Napolitano Editing Francesca Petrucci, Eleonora Lollini Informatic assistance Massimo Arcidiacono, Michele Gasparello Aristocratic Bandits and Outlaws: Stories of Violence and Blood Vendetta on the Border of the Venetian Republic (16th-17th Century)* Cristina Gioia University of Milan ABSTRACT From the second half of the 16th century the Venetian Mainland became destabilized by the emergence of aristocratic banditry along the frontiers of the state. The Venetian conquest of the Mainland had not impacted greatly upon the internal affairs of newly conquered cities, and in Bergamo and Brescia the Republic decided merely to act as protectorate over the existing administrative framework.
    [Show full text]
  • Il Vino Nella Storia Di Venezia Vigneti E Cantine Nelle Terre Dei Dogi Tra XIII E XXI Secolo Il Vino Nella Storia Di Venezia
    Il vino nella storia di Venezia Vigneti e cantine nelle terre dei dogi tra XIII e XXI secolo Il vino nella storia di Venezia Biblos Biblos Venice and Viticulture Vines and Wines: the legacy of the Venetian Republic Venice and Viticulture Vines and Wines: the legacy of the Venetian Republic edited by Carlo Favero Using wine as one’s theme in recounting the long and complex history of Venice offers the reader an original insight into the past of the city and the territories it once ruled, a new way of looking at the monuments of a glorious past whose traces are still to be found in churches, art collections, libraries, public squares … and in gardens and vineyards. This is a book to read and a reference work for future consultation; a book that recounts not only history but also developments in technology and customs. The story told here covers the city’s links with the wine from its mainland and overseas possessions but also the wine produced within the lagoon itself. This is a relationship that dates back centuries, with the city’s magazeni and bacari serving at different points in history to satisfy the public taste for the different types of Malvasia and Raboso. And as the wine trade flourished, the Venetians showed all their entrepreneurial flair in serving markets throughout the known world. Indeed, it was in attempting to find even more distant markets for the Malvasia from Crete the Venetian nobleman Pietro Querini would end up shipwrecked on the Lofoten islands close to the Arctic circle, ironically discovering a new product himself: the stock fish (baccalà) that would then become very popular in Venice and the Venetian Republic.
    [Show full text]
  • Paolo Sarpi: a Servant of God and State Studies in Medieval and Reformation Traditions
    Paolo Sarpi: A Servant of God and State Studies in Medieval and Reformation Traditions Edited by Andrew Colin Gow Edmonton, Alberta In cooperation with Sylvia Brown, Edmonton, Alberta Falk Eisermann, Berlin Berndt Hamm, Erlangen Johannes Heil, Heidelberg Susan C. Karant-Nunn, Tucson, Arizona Martin Kaufhold, Augsburg Erik Kwakkel, Leiden Jürgen Miethke, Heidelberg Christopher Ocker, San Anselmo and Berkeley, California Founding Editors Heiko A. Oberman † VOLUME 180 The titles published in this series are listed at brill.com/smrt Paolo Sarpi: A Servant of God and State By Jaska Kainulainen LEIDEN | BOSTON Cover illustration: Engraving of Paolo Sarpi, made in the early nineteenth century by Vincenzo Giaconi (1760–1829). Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Kainulainen, Jaska. Paolo Sarpi : a servant of God and state / by Jaska Kainulainen. pages cm. — (Studies in medieval and reformation traditions ; volume 180) Includes bibliographical references and index. ISBN 978-90-04-26114-3 (hardback : acid-free paper) — ISBN 978-90-04-26674-2 (e-book) 1. Sarpi, Paolo, 1552–1623. 2. Venice (Italy)—Intellectual life. 3. Historians—Italy—Venice—Biography. 4. Statesmen— Italy—Venice—Biography. 5. Servites—Italy—Venice—Biography. 6. Renaissance—Italy—Venice. 7. Venice (Italy)—Biography. 8. Venice (Italy)—History—1508–1797. I. Title. DG678.317.K35 2014 195—dc23 [B] 2013046963 This publication has been typeset in the multilingual ‘Brill’ typeface. With over 5,100 characters covering Latin, ipa, Greek, and Cyrillic, this typeface is especially suitable for use in the humanities. For more information, please see brill.com/brill-typeface. issn 1��3-4188 isbn ��� �� �� �611� 3 (hardback) isbn ��� �� �� �66�� � (e-book) Copyright 2014 by Koninklijke Brill nv, Leiden, The Netherlands.
    [Show full text]
  • Confini, Comunità E Conflitti Nel Cadore Del XVI Secolo
    Università degli Studi di Padova Dipartimento di Scienze storiche, Geografiche e dell’Antichità Scuola di dottorato in Scienze storiche Indirizzo: Storia XXIII ciclo Confini, comunità e conflitti nel Cadore del XVI secolo Direttore della Scuola : Ch.mo Prof. ssa Maria Cristina La Rocca Coordinatore d’indirizzo: Ch.mo Prof. Walter Panciera Supervisore : Ch.mo Prof. Walter Panciera Dottoranda: Annamaria Pozzan Indice Abbreviazioni Abstract in lingua italiana Abstract in lingua inglese Parte I: La questione storica dei confini p. 1 Capitolo 1: Definizioni terminologiche e dibattito storiografico 3 1.1 Alcune considerazioni terminologiche: l’apporto delle altre discipline 5 1.2. Confini e frontiere in ambito storico: la storiografica francese 11 1.3 Le frontiere naturali: nuovi approcci storiografici 17 1.4. Lo stato della ricerca e il dibattito storiografico a livello nazionale 20 1.4.1. Confini e stati territoriali 25 1.4.2. Il binomio confini/conflitti: comunità, risorse, costruzione del territorio 28 1.4.3. Confini politici e mercato 33 1.4.4. Confini religiosi: alcuni casi di studio 39 1.4.5. La percezione e la rappresentazione dei confini 44 Capitolo 2: I confini in area veneta 49 2.1 Il contesto generale 51 2.2. I Provveditori sopra Camera dei confini 54 2.3. Le controversie ai confini dello Stato veneziano 60 2.4. Il caso vicentino 68 2.5 Gli altri casi 82 Parte II: I confini del Cadore in età moderna 87 Capitolo 1: Il territorio 89 Capitolo 2: Questioni di confine tra Cadore e territori asburgici in età moderna 97 2.1. Le questioni 99 2.2.
    [Show full text]
  • M 2554 (12446) Şi “Grupul “Barbaro”
    TEXTS AND IDEAS – TRANSMISSION AND RECEPTION SOME NOTES ON THE VENETIAN CHRONICLE ASCRIBED TO DANIELE BARBARO, PATRIARCH OF AQUILEIA: THE SO-CALLED “BARBARO GROUP” (II)* ŞERBAN V. MARIN** The present paper focuses upon a Venetian chronicle whose paternity has been ascribed to Daniele Barbaro, elected patriarch of Aquileia. After the first part of this study analyzed the manuscripts considered as belonging to the “Daniele Barbaro” group and presented descriptions of some of these manuscripts by various scholars, the second part demonstrates that there is no relevant evidence to regard Barbaro as its author, this ascription being nothing more than a tendency to assign a chronicle to a well-known character, in order to offer it more credibility. The paper also deals with the dating of this chronicle and approaches the question of its possible historical sources and influences upon the subsequent Venetian chronicles. Finally, it refers to the necessity of a printed edition of the chronicle ascribed to Daniele Barbaro. Keywords: Daniele Barbaro; Venice; Venetian chronicles; sixteenth century; manuscripts Paternity Most of the manuscripts presented in the first part1 of this article passed under the name of Daniele Barbaro. Exceptions refer to names like Pietro Navagero or Giovanni Bon,2 immediately rejected by those who have compiled * This work was possible with the financial support of the Sectoral Operational Programme for Human Resources Development 2007–2013, co-financed by the European Social Fund, under the project number POSDRU/89/1.5/S/61104 with the title “Social sciences and humanities in the context of global development – development and implementation of postdoctoral research.” ** Romanian National Archives, Bucharest, Romania; [email protected]; [email protected].
    [Show full text]
  • The End of the Manutius Dynasty, 1597
    CORE Metadata, citation and similar papers at core.ac.uk Provided by AIR Universita degli studi di Milano The End of the Manutius Dynasty, 1597 Angela Nuovo Homo sine pecunia, imago mortis. With the death of Aldo Manuzio the Younger at fifty years of age in October 1597, the glorious name of the Manutius family disappeared from the world of publishing. The last heir to the dynasty died in Rome, suddenly, leaving a good deal of business unfinished and unsettled. While a large number of scholars have studied his grandfather Aldus, and to a lesser degree Paolo, there has been a lack of interest in the last figure belonging to the family dynasty, no doubt due to the fact that Aldo had a much weaker impact on the world of humanist culture.1 Since the Annales of Renouard, it has been clear that the material legacy of Aldo was located both in Rome and in Venice. He had brought his famous library with him to Rome when he accepted the position of professor of Humaniora at the university. Aldo had left Venice in 1585; but his firm and his bookshop, containing his large collection of books, was still active under the direction of his partner, Niccolò Manassi. Moreover, the Manutius family had apparently strengthened their connections with the Giunti family during the second half of the sixteenth century. Although there were moments of tension between the two firms (one of them concerned the struggle to gain exclusive use of the italic types), it is worth remembering that Tommaso Giunti generously lent his printing types to Paolo 1 The standard point of departure also for the younger Aldo Manuzio is A.
    [Show full text]
  • Venetian Forest Law and the Conquest of Terraferma (1350-1476)
    LAWYERS AND SAWYERS: VENETIAN FOREST LAW AND THE CONQUEST OF TERRAFERMA (1350–1476) Michael S. Beaudoin A thesis submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts in History Boise State University December 2014 ©2014 Michael S. Beaudoin ALL RIGHTS RESERVED BOISE STATE UNIVERSITY GRADUATE COLLEGE DEFENSE COMMITTEE AND FINAL READING APPROVALS of the thesis submitted by Michael S. Beaudoin Thesis Title: Lawyers and Sawyers: Venetian Forest Law and the Conquest of Terraferma (1350–1476) Date of Final Oral Examination: 30 July 2014 The following individuals read and discussed the thesis submitted by student Michael S. Beaudoin, and they evaluated his presentation and response to questions during the final oral examination. They found that the student passed the final oral examination. Lisa M. Brady, Ph.D. Chair, Supervisory Committee David M. Walker, Ph.D. Member, Supervisory Committee Leslie Alm, Ph.D. Member, Supervisory Committee The final reading approval of the thesis was granted by Lisa M. Brady, Ph.D., Chair of the Supervisory Committee. The thesis was approved for the Graduate College by John R. Pelton, Ph.D., Dean of the Graduate College. DEDICATION Pella mia colomba iv AKNOWLEDGEMENTS An expression of gratitude is in order for the individuals and institutions that made this thesis a reality. First, I cannot express my appreciation enough to the three members of my thesis committee. These faculty members represent more than members of a committee. I had the privilege to study under each committee member. Their guidance and professionalism will serve as a model for my future roles inside and outside of academia.
    [Show full text]
  • Dissertation Version
    UCLA UCLA Electronic Theses and Dissertations Title Ritual, Myth, and Humanism in the Origins of the Venetian Style Permalink https://escholarship.org/uc/item/4j1076cv Author Lawson, Peter Arthur Publication Date 2015 Peer reviewed|Thesis/dissertation eScholarship.org Powered by the California Digital Library University of California UNIVERSITY OF CALIFORNIA Los Angeles Ritual, Myth, and Humanism in the Origins of the Venetian Style A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree Doctor of Philosophy in Musicology By Peter Lawson 2015 © Copyright by Peter Lawson 2015 ABSTRACT OF THE DISSERTATION Ritual, Myth, and Humanism in the Origins of the Venetian Style by Peter Lawson Doctor of Philosophy in Musicology University of California, Los Angeles, 2015 Professor Mitchell Morris, Chair ! The so-called Prima Prattica style of sixteenth-century polyphonic music was largely codified through the music of Adriano Willaert and the theoretical writings of his protege Gioseffo Zarlino, both musicians attached to the Chapel of San Marco, the central musical organization of the Republic of Venice. As the century progressed, however, the elements of Willaert’s style that were emphasized and emulated by subsequent generations of Venetian musicians took the ceremonial music of the Republic in an aesthetic direction that prioritized expression over balance, sonic effects over contrapuntal clarity, and, at times, bombast over contemplation. The stylistic chasm that developed between this specifically Venetian music and what could be heard elsewhere in Europe at the time has yet to be adequately acknowledged or explained, a problem for music history especially due to the profound international influence wielded by later Venetian or Venice-adjacent composers such as ii Gabrieli, Monteverdi, Schütz, and Vivaldi.
    [Show full text]
  • CYPRUS in OTTOMAN and VENETIAN POLITICAL IMAGINATION, C. 1489-1582
    DOI: 10.14754/CEU.2016.05 CYPRUS IN OTTOMAN AND VENETIAN POLITICAL IMAGINATION, c. 1489-1582 by Tamás Kiss Supervisor: Tijana Krstić Co-supervisor: György Endre Szőnyi Submitted to the Medieval Studies Department and the Doctoral School of History at Central European University in partial fulfilment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Medieval Studies and for the degree of Doctor of Philosophy in History CEU eTD Collection Budapest, Hungary 2016 DOI: 10.14754/CEU.2016.05 Copyright Notice and Statement of Responsibility Copyright in the text of this dissertation rests with the author. Copies by any process, either in full or part, may be made only in accordance with the instructions given by the author and lodged in the Central Euorpean University Library. Details may be obtained from the librarian. This page must form a part of any such copies made. Further copies made in accordance with such instructions may not be made without the written permission of the author. I hereby declare that this dissertation contains no materials accepted for any other degrees in any other institution and no materials previously written and/or published by another person unless otherwise noted. CEU eTD Collection 1 DOI: 10.14754/CEU.2016.05 Contents Acknowledgements .................................................................................................................... 4 Note on Transliteration and Translation .................................................................................... 9 Abbreviations ..........................................................................................................................
    [Show full text]
  • Representing the Republic in Seventeenth-Century Venice
    Rad. Inst. povij. umjet. 43/2019. (113–122) Martina Frank: Representing the Republic in Seventeenth-Century Venice Martina Frank The Ca’ Foscari University of Venice Representing the Republic in Seventeenth-Century Venice Preliminary communication – Prethodno priopćenje Received – Primljeno 1. 7. 2019. UDK 7.045(450.34Venezia)"16" DOI 10.31664/ripu.2019.43.09 Abstract Allegorical representations and personifications of Venice, designed to on opens up in the context of the wars against the Ottoman Empire perpetuate and update the myth of Venice, occupy a prominent place that occupy the second half of the century. A particularly significant in seventeenth-century publishing. Editorial vignettes, frontispieces and example to document this historical evolution is the church of Santa engravings promote an image of the Republic anchored in the tradition Maria della Salute which, born as a votive Marian temple during the and myth of the foundation of the city, but attentive to the evolution plague of 1630, is transformed into a monument dedicated to the war. of the historical situation. As in the past, this image is polysemic and On the lantern of the church’s dome, the figure of the Virgin takes on combines mainly the figures of Justice and the Virgin. A new dimensi- the appearance of a supreme commander of the navy. Keywords: Venice, Myth, Allegory The Venetian society of the 17th century was extremely dy- diplomatic hierarchy. This was undoubtedly an important namic and faced a great number of important challenges. reason to strengthen the relationship and the degree of Although the Seicento is clearly part of the long phase of identification between the ruling class and the state, while decadence of Venice (both in its commercial activities and also promoting an organic image of the Republic among the international politics), recent historical analyses no longer “Venetian Commonwealth”, foreigners and visitors.
    [Show full text]