BIEL BIENNE Nummer: Seite: Buntfarbe: Farbe: CyanGelbMagentaSchwarz
ll
DIE GRÖSSTE ZEITUNG DER REGION LE PLUS GRAND JOURNAL AUFLAGE: 107 683 DE LA RÉGION ERSCHEINT JEDEN TIRAGE: 107 683 MITTWOCH/DONNERSTAG PARAÎT CHAQUE MERCREDI/JEUDI IN ALLEN HAUSHALTEN BIELS UND DANS TOUS LES MÉNAGES GRENCHENS, DES SEELANDES UND DES DE LA RÉGION BIENNE-JURA BERNOIS- BERNER JURAS. SEELAND-GRANGES. HERAUSGEBER: CORTEPRESS BIEL ÉDITEUR: CORTEPRESS BIENNE 032 327 09 11 / FAX 032 327 09 12 032 327 09 11 / FAX 032 327 09 12 INSERATE: BURGGASSE 14 24. / 25. JUNI 2009 WOCHE 26 32. JAHRGANG / NUMMER 26 24 / 25 JUIN 2009 SEMAINE 26 32e ANNÉE / NUMÉRO 26 ANNONCES: RUE DU BOURG 14 032 329 39 39 / FAX 032 329 39 38 032 329 39 39 / FAX 032 329 39 38 INTERNET: http://www.bielbienne.com KIOSKPREIS FR. 1.50 INTERNET: http://www.bielbienne.com
DIESE WOCHE: CETTE SEMAINE: Urgestein Zweiter Teil der BIEL BIENNE- Kokainserie: Jetzt Jean-Claude Clénin gehört zu den spricht ein Süchtiger. Urgesteinen der Bieler Musikszene. Seite 3. Jetzt legt der Gründer der Bieler Jugendmusik seine Trompete beiseite. Das Porträt. Seite 9. Incontournable Jean-Claude Clénin, élément Deuxième volet incontournable de la vie culturelle de notre enquê- biennoise, prend sa retraite. Retour sur te sur la consomma- tion de cocaïne et un parcours très musical en page 9. témoignage d’un consommateur en page 3.
Braderie Das grösste Bieler Fest steigt am kommenden Wochenende. Einer der Braderie-Höhepunkte wird zweifellos das Gratiskonzert von «Stress» diesen Freitagabend auf dem Zentralplatz sein. So sehr sich BIEL BIENNE auch dieses Jahr auf das Sommerfest freut, so sehr bedauern wir, dass sich das Braderiekomitee weigert, unsere Zeitung für Inserate zu berücksichtigen. Jahrelang hat BIEL BIENNE als grösste und meistgelesene Zeitung der Region eine Vorschau auf das Bieler Sommerfest gebracht, meist als Aufmacher der Seite 1. Vergeblich aber hat sich BIEL BIENNE immer wieder bemüht, von der Braderie Inserate zur Information unserer La Braderie, c’est déjà ce week-end. Le point d’orgue de l’édition Leserschaft zu erhalten. Das Sommerfest unter 2009 de la plus incontournable des fêtes biennoises sera Leitung von Peter Winkler berücksichtigt certainement le concert – gratuit! – de Stress vendredi soir sur la lediglich die beiden Tageszeitungen. Auch dieses place Centrale. BIEL BIENNE se réjouit de cette fête, mais déplore Jahr wieder teilten uns die Verantwortlichen mit, toutefois que le comité d’organisation de la Braderie renonce à dass sie – trotz reichlich vorhandener Mittel – faire de la publicité dans ses pages. Pendant des années, über kein Budget verfügen, um in BIEL BIENNE in BIEL BIENNE, journal le plus lu de la région, s’est toujours efforcé irgendeiner Weise auf das Fest aufmerksam zu d’évoquer cette fête, bien souvent en une. Présidée par Peter machen. Auch den Festführer erhalten leider Winkler, elle ne tient compte que des deux quotidiens et cette nur die Abonnenten der Tageszeitungen. année encore, elle a informé qu’elle ne disposait pas du budget Wir bedauern, dass dem Braderie-Komitee nécessaire pour placer des annonces dans BIEL BIENNE. Les abonnés die 110 000 Leserinnen und Leser von des quotidiens seront également les seuls à recevoir le guide de la BIEL BIENNE egal sind. Wir waren immer der fête. BIEL BIENNE regrette que le comité de la Braderie ne tienne Meinung, die Braderie sei ein Fest für pas plus compte de ses 110 000 lecteurs, alors que cette fête alle Menschen der Region. devrait s’adresser à tous les habitants de la région. PRODUKTION / PRODUCTION: ajé / HE / emg / JST
Biel: Goût de Stau bouchon Diesen Sommer spriessen Cet été, les chantiers in Biel Baustellen wie fleurissent à Bienne. Pilze im Herbst. Au grand dam des Zum Ärger der automobilistes et des Autofahrenden und riverains, qui devront der Anwohner. prendre leur mal Seite 2. en patience. Page 2. BIEL BIENNE Nummer: Seite: Buntfarbe: Farbe: Schwarz
2 BIEL BIENNE 24. / 25. JUNI 2009 AKTUELL / ACTUEL BIEL BIENNE 24 / 25 JUIN 2009
DIEBSTÄHLE PRÉVENTION Hände in Taschen La main dans le sac
Die Kantonspolizei Bern schlägt Alarm: La police cantonale tire la un vêtement suspendu en ca- bine d’essayage est souvent In der Bieler Innenstadt sind in sonnette d’alarme: une vague fatale.
den letzten Wochen zahlreiche de vols de sacs à main et de Hors de vue. La police lance donc une campagne de Portemonnaies gestohlen worden. porte-monnaie déferle au prévention. «Nous menons régulièrement de telles ac- VON RENAUD JEANNERAT Kampagne. Zum Schutz centre de Bienne. tions quand nous constatons vor Taschendieben hat die Po- que les gens prêtent moins at- In der Zeit von Mitte Mai bis lizei nun eine Präventionskam- PAR RENAUD JEANNERAT tention aux règles de base», Mitte Juni hat die Kantonspoli- pagne lanciert. «Solche Aktio- précise Rose-Marie Comte. zei in Biel rund 130 Anzeigen nen führen wir immer dann De mai à mi-juin, la police Cela a été aussi été fait à Thou- wegen Taschendiebstählen ent- durch, wenn wir spüren, dass Hand- cantonale a enregistré 130 ne le 11 juin, alors qu’on avait gegennehmen müssen. sich die Leute nicht mehr an taschen plaintes pour vols de sacs ou enregistré une quinzaine de Die Langfinger machten gewisse Vorsichtsmassnahmen sollten de porte-monnaie dans des cas en une semaine. sich vor allem in Bieler Ge- halten», so Comte. Auch Thun immer commerces ou des bistrots du Affiche et flyers rappellent schäften und Cafés breit. Der hat – nachdem in einer Woche gut ver- centre-ville, soit une moyen- donc des principes à ne pas Schnitt liegt bei 20 Anzeigen wegen 15 Taschendiebstählen schlossen ne hebdomadaire d’une ving- oublier: ne pas laisser les ob- pro Woche. «In den meisten Anzeigen erstattet wurden – werden. taine de cas. «Le plus souvent, jets de valeur posés à la vue de Fällen werden die Portemon- am 11. Juni eine solche Kam- les sacs étaient attachés à des tout le monde, ranger son ar- naies aus Taschen gestohlen, pagne gestartet. Mit Flyern rät Gare aux caddies ou posés quelque part gent dans une poche fermée die in Einkaufswagen gestellt die Polizei nun zur Wachsam- vols à la sans surveillance. Des incon- et ne surtout pas garder le werden oder unbeaufsichtigt keit: Wertgegenstände sollen tire! nus profitent de s’en emparer code de sa carte de crédit dans herumstehen», erklärt Kapo- nicht unbeaufsichtigt liegen- avant de prendre la fuite», son sac à main ou porte- Sprecherin Rose-Marie Comte. gelassen und Handtaschen im- précise Rose-Marie Comte, feuille. Wer den Geldbeutel in Ein- mer gut verschlossen werden. porte-parole de la police can- kaufskörben oder in Umkleide- Codes von Kreditkarten sollen tonale. L’erreur de laisser son kabinen zurücklässt, machts nicht in Taschen oder Geld- porte-monnaie dans son pa- den Langfingern leicht. beuteln aufbewahrt werden. PHOTO: ENRIQUE MUÑOZ GARCÍA nier à commissions ou dans
INNENSTADT CENTRE-VILLE Einbruchserie Cambriolages en série
In einem Optikergeschäft in men und dass Dieben – aus- Un opticien biennois s’occuper assez des migrants, ser, dass sie angezeigt werden de ne pas combattre suffisam- Biel werden täglich Brillen – nichts geschieht, wenn sie subit des vols à ment la criminalité. Et, à im Laden klauen. moins qu’une plainte soit dé- geklaut und es wurde bereits l’étalage chaque posée, les voleurs ne risquent Vorbeugen. André Glau- rien quand ils pillent les ma- zweimal eingebrochen. ser, Leiter Abteilung öffentli- semaine et deux gasins. che Sicherheit und Bevölke- Seit sieben Monaten be- rung der Stadt Biel, findet die cambriolages Prévention. André Glau- treibt Thomas Kühni, 48, an Bilanz des jungen Geschäfts ser, délégué à la Sécurité de la der Ecke Dufourstrasse-Nidau- auch erschreckend, betrach- successifs. Ville de Bienne, trouve certes gasse in Biel ein Optikerge- tet aber die Situation in Biel le bilan du commerçant ef- schäft. Die Bilanz nach dieser nicht als aussergewöhnlich. Thomas Depuis sept mois, Thomas frayant, mais ne juge pas la si- kurzen Zeit ist erschreckend: In der Polizeistatistik von Kühni Kühni, 48 ans, gère un maga- tuation de Bienne exception- Zwei Einbrüche, ein Ein- 2008 sind in Biel 563 Ein- machen sins d’optique à l’angle de la nelle. Dans les statistiques po- bruchsversuch und ein aufge- bruchdiebstähle registriert Einbrüche rue Dufour et de la rue de Ni- licières 2008, on a recensé 563 brochenes Auto. Dazu: Regel- worden. «In Biel besteht und Dieb- dau. Sur cette courte période, cambriolages. «On ne risque mässig wird Ware aus dem nicht ein grösseres Einbruch- stähle zu il tire un bilan effrayant: deux pas plus d’être cambriolé à Geschäft entwendet. risiko als in anderen Städten.» schaffen. cambriolages, une tentative Bienne qu’ailleurs.» La police «Rund 27 000 Franken Die Kantonspolizei Bern führt d’effraction. On a aussi forcé cantonale mène diverses Schaden, und mit der Versi- verschiedene Kampagnen ge- Thomas son auto. En outre, chaque se- campagnes de prévention en cherung wird es auch kri- gen Einbrüche durch. Mit Kühni: les maine, des marchandises dis- la matière. Selon elle, des me- tisch», so Kühni. Der Ge- technischen Hilfsmitteln wie cambrio- paraissent de ses étalages. sures techniques comme schäftsinhaber macht dafür Alarmanlagen oder einer Be- leurs lui «Environ 27 000 francs de l’installation d’alarmes ou die Politiker verantwortlich, leuchtung kann vorgebeugt posent dégâts. Et, avec l’assurance, d’éclairage sont efficaces. die Migranten zu wenig be- werden. problème. cela devient critique», com- schäftigen, gegen die Krimi- mente Thomas Kühni. Il ac-
nalität zu wenig unterneh- PHOTOS: JOEL SCHWEIZER cuse les politiciens de ne pas
VERKEHR CIRCULATION Durchfahrt erschwert Trafic difficile Offene Baustellen überall – Karin Christen, Projektleiterin Les chantiers ment de Bienne par la der Abteilung Infrastruktur branche Est de l’A5. Automo- kein leichtes Pflaster für des städtischen Tiefbauamtes, ouverts tous bilistes et riverains crient leur erklärt, dass es leider keine Ar- ras-le-bol. Autofahrer in Biel. beiten gibt ohne Störungen. azimuts compliquent «Und wenn es sich um Gas- Difficile. «Nous essayons Verkehrsbehinderungen oder Stromleitungen handelt, la traversée de pourtant de coordonner tous VON rund ums Sabag-Areal, LKWs müssen wir aus Sicherheits- ces différents chantiers.» Ka- FABIO blockieren die Mattenstrasse. gründen die ganze Strasse Bienne. rin Christen, cheffe de pro- GILARDI Der Bau einer neuen Schüss- sperren.» Wie die Silbergasse, jets au Département des in- brücke zwischen der Bözin- die letzte Woche drei Tage PAR FABIO GILARDI frastructures du Génie civil gen- und der Solothurnstras- lang geschlossen war. municipal, explique qu’il n’y se dauert seit über einem Jahr Das Tiefbauamt plant die Difficultés de transit le a malheureusement pas de an. Arbeiten so weit als möglich long de l’aire Sabag, camions travaux sans nuisances. «Et Stau eingangs Biel, Stau während der Sommerferien, qui bloquent la rue des Prés. quand il s’agit de conduites am See entlang, Stau vom Ju- wenn der Verkehr weniger Construction d’un nouveau de gaz ou d’électricité, nous ra herunter. Probleme im Zu- dicht ist. Noch dazu ist das pont sur la Suze entre les devons fermer la route au tra- sammenhang mit den Arbei- Stadtzentrum dieses Wo- routes de Boujean et de So- fic pour des raisons de sécuri- ten an der Nordachse zwi- chenende wegen der Braderie leure qui dure depuis plus té.» A l’exemple de la rue de schen Seevorstadt und Kanal- gesperrt – bleibt einem nichts d’une année. Bouchons à l’Argent, bouclée trois jours gasse, dem Gassmannareal anderes übrig, als sich in Ge- l’entrée de Bienne, le long du la semaine passée. und dem A5-Ostast der Biel- duld zu üben. lac ou en descendant du Jura. Le Génie civil planifie les Umfahrung. Autofahrer und Problèmes liés aux travaux de travaux autant que possible Anwohner haben die Schnau- l’axe nord entre faubourg du pendant les vacances d’été, ze voll. Lac et rue du Canal, de l’aire quand le trafic est moins den- Gassmann et du contourne- se. Avec en sus un centre-vil- Schwierig. «Wir versu- le bouclé ce week-end en rai- chen, all die verschiedenen Nadelöhr wegen Le centre-ville son de la Braderie, ne reste Baustellen zu koordinieren.» Baustelle: Kanal- biennois envahi donc qu’à prendre son mal gasse in Biel. PHOTO: JOEL SCHWEIZER par les chantiers. en patience. BIEL BIENNE Nummer: Seite: Buntfarbe: Farbe: CyanGelbMagentaSchwarz
BIEL BIENNE 24. / 25. JUNI 2009 AKTUELL / ACTUEL BIEL BIENNE 24 / 25 JUIN 2009 3
DROGEN DROGUE
chandises, j’ai vu un type, «Un jour, une aiguille enfoncée dans le «Eines Tages bras, et cela m’a tellement choqué que j’ai été dégoûté à vie de toutes les drogues.» La cocaïne, Mike, 26 ans et sans-abri, a commencé par la höre ich auf!» j’arrêterai!» sniffer à 17 ans. Il a rapide- ment passé à la «cocaïne base», qui se fume. Puis, à la Das künstliche Paradies: keine Rolle, Joints hingegen meine Lebensfreude wieder. Les paradis artificiels: l’on parle d’une addiction au recherche d’un flash toujours machen häufig die Runde, Wenn ich kein Geld habe, sens médical du terme.» plus puissant, il a fini par se Weshalb Marc keine Lust und noch viel mehr Jugendli- schaukle ich was, ich bettle Marc dit pourquoi il n’est pas l’injecter. che sind Opfer von übermäs- oder bitte die Dealer, mir Kre- Banalisation. Selon l’étu- C’est la fréquentation danach verspürt und wie Mike sigem Alkoholkonsum. dit zu gewähren. Ich weiss, tenté et Mike raconte comment de ESPAD (The European d’amis dans les milieux festifs «Der Grund hierfür liegt dass das Koks mich zerstört … School Survey Project on Alco- qui a poussé Mike à la pre- der zerstörerischen Kraft des meiner Meinung nach im Er- weil es das Einzige ist, das il a cédé au pouvoir hol and Other Drugs) conduite mière consommation. «J’es- folgsdruck von Seiten der Fa- zählt, und weil der ganze Rest par l’ISPA pour la deuxième fois sayais de me déconnecter de Kokains erlegen ist. milien und den Depressio- keine Bedeutung mehr hat.» destructeur de la cocaïne. en Suisse, la proportion des mes problèmes familiaux. Je nen, unter denen die Jugend- jeunes de 15 ans qui ont crois que si je suis tombé dans VON Bei Schweizerinnen und lichen leiden. Ich selber hatte Aussteigen. Aufhören … PAR Ce que la cocaïne en tant consommé au moins une fois la drogue, c’est par manque THIERRY Schweizern ist Kokain auf al- noch nie Verlangen nach Ko- Mike hat darüber nachge- THIERRY que phénomène de mode a de dans leur vie de la cocaïne pas- de caractère, mais aussi par LUTERBACHER len Altersstufen vertreten, vor kain und mich auch nie zu ei- dacht, noch sei er aber nicht LUTERBACHER préoccupant pour Michel se de 1,4% en 2003 à 3,2% en malchance. Lorsque j’ai com- allem aber bei den unter 39- nem Versuch hinreissen las- bereit zu diesem Schritt. «Ich Graf, directeur de l’ISPA (Ins- 2007. «L’augmentation est mencé, mon père est entré en Jährigen. Das macht die Droge sen. Als 12-Jähriger habe ich weiss nicht, ob mir die Lust titut suisse de prévention de donc clairement établie et l’on prison.» so problematisch für Michel am Güterbahnhof einen Ty- dazu fehlt oder ob die Droge l’alcoolisme et autres toxico- constate une banalisation de la Graf, Direktor der Schweizeri- pen gesehen, der die Spritze einfach stärker ist als ich. Es manies), c’est qu’elle semble consommation», indique Mi- Dépendant. Se procurer schen Fachstelle für Alkohol- noch im Arm hatte. Das hat fehlt mir vielleicht auch an toucher toutes les tranches chel Graf. de la cocaïne à Bienne est as- und andere Drogenprobleme mich so schockiert, dass ich Unterstützung … will man ei- d’âge – en tout cas chez les Marc Ugolini, 21 ans, pas- sez simple, raconte Mike. «Il (SFA). «Das bedeutet, dass Ko- mein Leben lang keine Lust ne Therapie beginnen, sollte jeunes adultes de moins de 39 sionné de breakdance, est étu- suffit de passer devant cer- kain, abgesehen von einer auf Drogen habe.» die Unterstützung wirksamer ans. «Ce qui voudrait dire diant à la Haute Ecole Tech- tains restaurants en faisant Modeerscheinung, beinahe Mike, 26, und obdachlos, und schneller erfolgen.» qu’au-delà de la mode, c’est nique de Bienne. Il fait partie un signe distinctif. Le dealer ein Produkt unseres aktuellen hat mit 17 Jahren erstmals Manchmal träumt Mike presque un produit associé à du spectacle théâtral et cho- sort et te vend en général un Lifestyles geworden ist.» Koks geschnupft. Rasch ging vom Ausstieg, von einer festen notre style de vie actuel.» régraphique «Life Games» qui demi gramme de coke pour Wer sich zu einem ersten er zu der so genannten «Ko- Anstellung, einer abgeschlos- Quant au pari de l’expéri- pose la question de la dépen- environ 40 francs.» Avec un Versuch herausfordern lässt, kain-Base» über, die geraucht senen Lehre, dem Gründen mentation de la cocaïne, Mi- dance: où s’arrête le jeu, où gramme, Mike se fait trois in- beispielsweise bei einer Wette wird. Auf der Suche nach ei- einer Familie. «Eines Tages chel Graf le considère à très commence la vie? Dans son jections et il y a des jours où unter Jugendlichen, geht nem immer stärkeren Flash werde ich aufhören und zu le- haut risque. «Dès la première environnement, il dit que la il consomme jusqu’à trois gemäss Michel Graf ein gros- setzte er sich schliesslich ei- ben beginnen …» prise, il y a un impact sur le cocaïne est absente, par grammes. ses Risiko ein. «Kokain wirkt nen Schuss. psychisme, avant même que contre beaucoup de jeunes fu- «Comme je vis dans la rue, sich bereits beim ersten Ver- Durch den Umgang mit ment du cannabis, et bien la cocaïne me donne une sen- such auf die Psyche aus, noch Partybrüdern kam Mike erst- plus encore sont victimes sation de force qui me rassu- bevor man von einer Abhän- mals mit Kokain in Kontakt. d’une consommation excessi- re et me permet d’affronter la gigkeit im medizinischen Sinn «Ich habe versucht, damit ve d’alcool. journée et d’oublier. Après le spricht.» von meinen familiären Pro- «Je crois que cela s’ex- premier ou le deuxième shoot, blemen Abstand zu gewin- plique par la pression du suc- je retrouve l’envie de vivre. Banalisierung. Zum nen. Ich glaube, ich bin den cès qu’ils subissent dans leurs Quand je n’ai pas d’argent, je zweiten Mal hat die SFA eine Drogen verfallen aus Charak- familles et par les dépressions bricole, je mendie ou je de- Studie des European School terschwäche, aber auch aus dont ils souffrent. Moi, je mande aux dealers de me fai- Survey Project on Alcohol Pech. Ich habe angefangen, n’en ai jamais ressenti l’envie re crédit. Je sais que la cocaï- and Other Drugs (ESPAD) als mein Vater ins Gefängnis et je ne me suis jamais laissé ne me détruit… parce qu’elle durchgeführt. Demnach ha- kam.» entraîner dans une chute. est la seule chose qui compte ben in der Schweiz 3,2 Pro- A 12 ans, à la gare des mar- et que tout le reste n’a plus zent der 15-Jährigen bereits Abhängig. In Biel an Ko- aucune importance.» einmal in ihrem Leben ge- kain zu kommen sei ziemlich kokst, 2003 waren es noch 1,4 einfach, so Mike. «Es genügt, Michel Graf (links): S’en sortir. Arrêter… Prozent. «Der Anstieg lässt vor gewissen Beizen vorbeizu- «Kokain ist bereits ab Mike y pense, mais considère sich also klar dokumentieren gehen und ein bestimmtes dem ersten Versuch qu’il n’est pas encore prêt à und es lässt sich auch eine Ba- Zeichen zu machen. Der Dea- gefährlich.» Marc faire le pas. «Je ne sais pas si nalisierung des Konsums fest- ler kommt raus und verkauft Ugolini war als 12- c’est le manque d’envie ou si stellen», erklärt Michel Graf. dir in der Regel ein halbes Jähriger schockiert, la drogue est simplement Marc Ugolini, leiden- Gramm Koks für rund 40 als er einem plus forte que moi. Je schaftlicher Breakdancer, stu- Franken.» Mit einem Gramm Süchtigen begegnete. manque peut-être de sou- diert an der Hochschule für setzt sich Mike drei Spritzen. tien… le soutien devrait être Technik und Informatik in Es gibt Tage, an denen konsu- La coke est plus effectif et plus rapide Biel. Der 21-Jährige ist Mit- miert er bis zu drei Gramm. dangereuse dès la lorsque l’on veut entrer en glied des Theater- und Cho- «Da ich auf der Strasse le- première prise, thérapie.» reographieprojekts «Life Ga- be, vermittelt mir Kokain ein prévient Michel Graf Parfois Mike rêve de s’en mes», in dessen Zentrum Fra- Gefühl der Stärke. Das gibt (à gauche). Marc sortir, de trouver un travail, gen nach Abhängigkeiten ste- mir die Sicherheit, den Tag in Ugolini ne s’est de terminer un apprentissa- hen: Wo hört das Spiel auf, Angriff zu nehmen und zu «jamais laissé ge, de créer une famille. «Un wo beginnt das Leben? In sei- vergessen. Nach dem zweiten entraîner dans jour, j’arrêterai et je commen-
nem Umfeld spielt Kokain oder dritten Schuss finde ich PHOTOS: ZVG / JOEL SCHWEIZER une chute.» cerai à vivre…»
NEWS
Biel: Kinderlunch. Kappelen: Neuer woanders unterbringen», so werk dreht den Trailer für Clinique Piano: sym- Barbara Labbé, préfète de La ressés peuvent encore s’ins- Was bei den Behörden Hangar. Diesen Frei- Barbara Labbé. Die aktuelle die fünfte Ausgabe des «Fes- posium. La clinique Neuveville, deviendra chan- crire en ligne ou tout simple- Weile hat, hat beim Vingel- tag eröffnet die Flugplatzge- Regierungsstatthalterin wird tival du Film Français d’Hel- Piano, à Bienne, qui fête ses celière municipale biennoise ment se présenter spontané- zer Leist Eile: Am 18. August nossenschaft Biel-Kappelen voraussichtlich per 1. Okto- vétie», die vom 16. bis 20. 20 ans, organise samedi un le 1er octobre, trois mois ment, jeudi 25 juin à 21 startet der Bieler Quartierver- ihren dritten Hangar. Im ber Biels neue Stadtschreibe- September 2009 in Biel statt- symposium sur les thèmes avant l’entrée en vigueur de heures 45 devant le cinéma ein (376 Mitglieder) die Ak- 44 x 16 Meter grossen Blech- rin, drei Monate bevor die findet. «Für den Dreh der «douleurs chroniques» et la réforme de l’administra- Rex. RJ tion «Mittagstisch» für Kin- gebäude, dessen Bau 600 000 Reform der kantonalen Ver- Schlussszene brauchen wir «diagnostics et thérapie de la tion cantonale. La solution der in Vingelz. Die «Ganzta- Franken kostete, stehen zum waltung in Kraft tritt. rc diesen Donnerstag 300 jambe enflée et douloureu- retenue sera probablement la Rue du Débarcadè- gesschule» soll jeweils Diens- einen vier Bücker-Flugzeuge. Statisten», erklärt Festivaldi- se». Des conférenciers de nomination d’une personne re: les travaux tag und Donnerstag zwi- Die einmotorigen Oldtimer Ländtestrasse: rektor Christian Kellenber- Suisse et de l’étranger parle- pour assurer l’intérim. Elle commencent au ralenti. schen 12 und 14 Uhr im Lo- gehören der «Swiss Bücker noch keine ger. Bis am Montagabend ront des nouvelles décou- sera communiquée par le L’annonce du remplacement kal Boje neben dem Schul- Squadron» und sind zur At- Verkehrsbehinderungen. hatten sich auf www.zauber- vertes et des possibilités of- Conseil exécutif dès la nomi- des conduites de gaz et d’eau haus stattfinden. Das Restau- traktion vieler Flugtreffen ge- Die Ankündigung, dass ab werk.ch/fffh 236 Freiwillige fertes par les produits high- nation de Barbara Labbé à la rue du Débarcadère, rant du Lac bereitet das Es- worden. Als zweite Benutzer- 22. Juni die Gas- und Was- eingeschrieben. Interessierte tech. bb confirmée par le Conseil de entre le numéro 13 et le quai sen zu. Service durch Monika gruppe hat sich die Diessba- serleitungen an der Länd- können sich aber auch spon- Ville de Bienne. «Le canton du Bas, dès lundi 22 juin, fai- Müller (Tel. 032 322 32 21); cher Gabus SA, die auch im testrasse in Biel erneuert wer- tan am Donnerstagabend Kappelen: nouveau admet qu’une préfecture ne sait craindre des pertuba- sie sucht Betreuerinnen und Bereich der Aviatik tätig ist, den, liess Autofahrern die um 21 Uhr 45 Uhr vor dem hangar. Le 26 juin, la peut fonctionner sans préfet, tions du trafic. Mais Betreuer. WH eingenistet. Sie hat im Han- Haare zu Berge stehen. Doch Kino Rex in Biel einfinden. coopérative de l’aérodrome c’est réjouissant», note Bar- jusqu’ici, c’est le calme plat. gar vier Ecolight-Flugzeuge bisher sind Staus ausgeblie- RJ Bienne-Kappelen inaugure bara Labbé. rc Urs Schärer, responsable des Klinik Piano: Sympo- parkiert. Hangar-Hauptbe- ben. «Die Hirt AG bereitet son troisième hangar. Ce bâ- travaux à Energie Service sium. Die Klinik Pia- nutzer ist die Fallschirm- diese Woche die Arbeiten Bienne: repas pour timent de tôle de 44 mètres Festival du film Bienne, explique: «La mai- no in Biel – sie feiert heuer gruppe Swiss Boogie von vor. Erst werden Teile des enfants. Là où les au- sur 16, qui a coûté 600 000 français: cherche son Hirt commencera seule- ihr 20-Jahr-Jubiläum – führt Henri Schurch aus La Heutte. Trottoirs aufgerissen, eventu- torités tardent, la guilde de francs, abrite notamment figurants. Le Festival du ment à s’installer cette se- diesen Samstag ein wissen- Schurch braucht die Halle ell werden auch Sondierun- Vigneules se hâte. Le 18 août, quatre avions Bücker. Le Film Français d’Helvétie maine. Puis suivront schaftliches Symposium vor allem als Ausbildungs- gen im Bereich der Fahrbahn elle sonne le départ de l’ac- principal utilisateur du nou- (16-20 septembre) tourne quelques ouvertures dans le durch zu den Themen stätte für Fallschirmspringer, durchgeführt, wahrschein- tion «Repas de midi» pour les vel espace est le groupe de un trailer promotionnel. trottoir pour les raccorde- «Chronische Wunden» und u. a. auch für jene der Armee. lich nachts», erklärt Urs enfants de Vigneules chaque parachutistes Swiss Boogie. Le mandat a été donné aux ments aux maisons, et éven- «Diagnostik und Therapie WH Schär vom Energie Service mardi et jeudi, entre 12 et 14 WH Biennois Camille Herren et tuellement quelques son- geschwollener und schmerz- Biel. Das Strassenstück wird heures, dans le local de la Bo- Sebastien Kühne, du bureau dages dans la chaussée. Pro- hafter Beine». Referenten aus Neuenstadt: Regie- nach Beginn der Sommerfe- je. Le restaurant du Lac se La Neuveville: la de production Zauberwerk. bablement de nuit.» La tran- dem In- und Ausland spre- rungsstatthalter- rien am 6. Juli aufgerissen. RJ charge du menu. Monika préfecture reste Jusqu’à lundi soir, 236 volon- chée de 145 mètres de long chen unter anderem über amt geöffnet. «Das Regie- Müller (032 322 32 21), co- ouverte. «La préfecture res- taires s’étaient inscrits sur le ne sera creusée qu’après le neueste Erkenntnisse und rungsstatthalteramt bleibt Filmfestival: Statis- ordinatrice, cherche encore te en service jusqu’au 31 dé- site www.zauberwerk.ch/fffh. début des vacances scolaires, die Möglichkeiten neuer bis zum 31. Dezember in Be- ten gesucht. Das Bie- des responsables pour l’aider cembre, nous y sommes Le délai d’inscription est dé- le 6 juillet. Les travaux de- Hightech-Produkte. bb trieb, dann werden wir es ler Produktionsbüro Zauber- dans sa tâche. WH d’ailleurs tenus légalement.» passé, mais les figurants inté- vraient s’achever fin août. RJ ■■ BIEL BIENNE Nummer: 24.06.09 Seite: 4 Buntfarbe: Farbe: Schwarz
STELLEN • OFFRES D’EMPLOI
Suchen Sie ernsthaft eine neue berufliche Herausforderung? TeleBielingue et Radio Canal 3, les médias électroniques locaux de la Sofort anrufen: région Bienne, Seeland, Granges, Morat et le Jura Bernois sont en Herr Doncev Gjorgi 078 876 89 13 plein essor. Herr Jaggy Stefan 078 730 49 34 Neumarktstrasse, 2502 Biel/Bienne Pour favoriser le développement de notre organisation de vente et TeleBielingue und Radio Canal 3, die zweisprachigen elektronischen pour compléter notre équipe, nous cherchons à engager de suite un/e Regionalmedien für Biel/Seeland/Grenchen/Murten/BernerJura, sind auf Erfolgskurs. vendeur/vendeuse E-Media Zur Verstärkung unseres Verkaufs-Teams suchen wir per sofort eine/n plus particulièrement de publicité radiophonique (un emploi à temps partiel est possible) Verkäufer/in E-Medien Gesucht wird für die Monate Juli und August eine flexible Ferienaushilfe En collaboration avec le directeur commercial et léquipe des Schwerpunkt Radiowerbung, Teilzeit möglich zwischen 20 – 35 Jahren für conseillers, vous êtes responsable de la planification et la réalisation In Zusammenarbeit mit dem Leiter Kommerz und dem Beraterteam sind Nachmittags- sowie Abendeinsätze. des mesures de vente. Votre mission consiste à encadrer une 079 542 60 49 Sie verantwortlich für die Planung und Durchführung von Verkaufs- clientèle privée et à létendre progressivement. massnahmen. Sie akquirieren aktiv Werbeaufträge für unsere Medien, Comme candidat/e idéal/e vous possédez une expérience de la sowohl im persönlichen, wie auch im telefonischen Kontakt. Sie pflegen vente acquise dans le domaine des médias. Vous êtes une die bestehenden Kundenkontakte und bauen ihren Kundenkreis weiter personnalité dynamique sachant faire preuve dinitiative et habile à aus. Sie stellen den ganzen Verkaufsprozess sicher, von der Restaurant zur Ilge mener à terme toute négociation. Potentialerkennung, Vorbereitung, Kundenkontakt, Marktbeobachtung, 2513 Twann Vous êtes sympa, communicatif/ve et motivé/e. Vous êtes bilingue Offertstellung, bis hin zum Verkaufsreporting. Tel. 032 315 11 36 (français, allemand) et vous maitrisez les logiciels courants en informatique (PC, Mac). De plus, vous êtes capable d endosser des Als Idealkandidat/in verfügen Sie über Erfahrung in Verkauf/ Wir suchen responsabilités, de travailler en team et de manière indépendante. Kundenberatung, bevorzugt im Medienbereich. Sie zeichnen sich 2 Serviceaushilfen durch eine kundenorientierte Denkweise, gute Umgangsformen, 1 x 20% - 1 x 60% für's Veuillez faire parvenir votre candidature complète avec photo à: kommunikative Fähigkeiten und hohe Leistungsmotivation aus. Wochenende und Ferienablösung. Edgar Bühler, directeur commercial Sie sind zweisprachig (Deutsch und Französisch) und kennen sich in Sprechen Sie auch französisch TeleBielingue SA / Radio Canal 3 SA den üblichen EDV-Büroanwendungen (Mac + PC) aus. Sie sind eine und kennen Sie den Speiseservice, 7, place Walser, 2501 Bienne teamfähige, aufgestellte und pflichtbewusste Person, die gewohnt ist dann bewerten sie sich Tel 032 321 99 11; [email protected] selbstständig und verantwortungsbewusst zu arbeiten. bei Herrn Paul Thiébaud. Zusendung Ihrer Bewerbungsunterlagen mit Foto an: Edgar Bühler, Leiter Kommerz / Directeur commercial TeleBielingue AG / Radio Canal 3 AG Suchen Sie einen Walserplatz 7, 2501 Biel INDUSTRIE INDUSTRIE Tel. 032 321 99 11; [email protected] Nebenjob? GEWERBE COMMERCE Telefonieren Sie gerne? KOMMUNAL COMMUNAL Dann sind Sie bei uns richtig Wir suchen per sofort für unser Call-Center in Biel Almeta Recycling AG erweitert ihre Marktpräsenz 8 Telefonisten(innen) sowie das Produktesortiment und sucht einen Arbeitszeiten nach Wahl (2 bis 4 Stunden pro Tag) Gutes Arbeitsklima Recyclingfachmann im Aussendienst Überdurchschnittlicher Lohn Bezahlte Ferien Ihr Aufgabengebiet umfasst: Interessiert? Wir suchen einen kompetenten und erfahrenen Verkaufsprofi welcher diese neu geschaffene Stelle formt und ausbaut. Sie betreuen das Gebiet zwischen Neuenburg Dann rufen Sie uns und Olten und angrenzendem Jura bis ins Oberaargau. Sie sind für die Betreuung zwischen 13.00 bis 15.00 Uhr an sowie für den Ausbau unserer Kundschaft und die Einführung unserer neuen Dienstleistungen verantwortlich. Wir haben sicher einen Wir erwarten von Ihnen: Job für Sie − überzeugenden Auftritt, dynamische und belastbare Persönlichkeit, Jakob Gerhardt die ihre Zielsetzung auf überdurchschnittliche Leistungsresultate ausrichtet Mühlebrücke 2 / 2502 Biel − Erfahrung in der Entsorgungsbranche und/oder metallurgische Telefon 032 323 45 07 Kenntnisse von Vorteil − Muttersprache Deutsch oder Französisch, mit mindestens guten mündlichen Kenntnissen der anderen Landesprache − eine teamfähige, aufgestellte und motivierte Person − gute MS Office-Anwenderkenntnisse
Wir bieten Ihnen: − eine abwechslungsreiche Tätigkeit im spannenden Umfeld eines modernen Recycling-Unternehmens mit Zukunft − persönliche Entfaltungsmöglichkeiten − fachliche Weiterbildung − zeitgemässe Anstellungsbedingungen
Eintritt: per sofort oder nach Vereinbarung
Fühlen Sie sich angesprochen? Kompetente und engagierte Kundenbetreuung ist unser Credo. Wir Dann senden Sie Ihre kompletten Bewerbungsunterlagen bauen laufend aus und suchen zur Verstärkung unseres jungen mit Foto an die folgende Adresse: und motivierten Teams in Lyss spätestens per 1.1.2010 eine(n) ambitionierte(n) Almeta Recycling AG René Imboden 032 617 4040 Gurzelenstrasse 15, 4512 Bellach Recycling Treuhänder(in) 80 – 100 % Telefon 032 617 40 40, Fax 032 617 40 55 E-Mail: [email protected] für die Führung von Kundenbuchhaltungen inkl. Abschlusserstel- lung und Steuerdeklarationen sowie die Mitarbeit in unseren Revi- sionsmandaten. www.almeta.ch
Sie verfügen über eine abgeschlossene kaufmännische Grundaus- bildung und haben bereits eine erste Zusatzausbildung, z.B. die Berufsprüfung für Treuhänder, absolviert oder stehen kurz vor dem Pourquoi dépenser beaucoup et n’atteindre que Abschluss dieser Ausbildung. Idealerweise streben Sie zu einem 30 000 ou 45 000 mégages de notre région par späteren Zeitpunkt auch noch ein Expertendiplom an. Gesunder Menschenverstand, Zuverlässigkeit und eine strukturierte Arbeits- la presse quotidienne? weise gehören zu Ihren besonderen Fähigkeiten. Wir sind ein seit bald 20 Jahren bestehendes, mittelgrosses Treu- Pour bien moins cher, des annonces dans
handbüro mit einer vielfältigen und interessanten Kundschaft. Wir bieten Ihnen Aufstiegsmöglichkeiten, ein den Anforderungen BIEL BIENNE atteignent 108 000 ménages! angemessenes Salär, flexible Arbeitszeiten, eine gute Infrastruktur und abwechslungsreiche Aufgaben, die Sie wirklich selbständig erledigen können. Selbstverständlich unterstützen wir Sie auch bei Ihrer Weiterbildung. BIEL BIENNE, le journal grâce auquel vous atteignez sans coup férir, chaque semaine, tous les habi- Zur Beantwortung von weiteren Fragen stehen Ihnen Herr Adrian Warmbrodt oder Herr Hansjörg Schmid gerne zur Verfügung. Wir tants de la région. Et à un prix imbattable! freuen uns auf Ihre Bewerbung, die Sie uns gerne auch per E-Mail zustellen dürfen.
COT Treuhand AG, Bielstrasse 29, 3250 Lyss (Filiale: Bahnhofstrasse 17, 2502 Biel) T: 032 387 42 24 [email protected], [email protected] LE PLUS GRAND JOURNAL DE LA RÉGION ■■ BIEL BIENNE Nummer: 24.06.09 Seite: 5 Buntfarbe: Farbe: SchwarzYellow
BIEL BIENNE 24. / 25. JUNI 2009 MEINUNG / OPINION BIEL BIENNE 24 / 25 JUIN 2009 5
ls die Stimmbürger Einspruch gegen die Baupubli- Werner Hadorn über ein non pas pour un commerce Le 8 mai, Migros Aar a ac- am 9. Dezember kation und verlangte, die Stadt vertracktes Geschäft mit de détail qui pourrait le cepté la proposition et le 2007 beschlossen, dürfe die Parzellen nicht wei- den Stadienneubauten concurrencer. Le contrat pré- Conseil municipal a fait ap- A eine neue Sportan- terverkaufen. Der Bieler Rich- im Bözingenfeld. voyait que la coopérative prouver l’accord par la Cour lage mit Eishockeyhalle und ter verfügte im Januar 2007 ei- pouvait exiger le rachat du suprême. Et pourquoi ni le Fussballstadion auf dem Bö- ne einstweilige Verfügungsbe- terrain en cas de non-respect Conseil de Ville ni le peuple zingenfeld in Biel zu bauen, schränkung, wies das Ansin- de l’accord. ont eu leur mot à dire? da wussten sie nicht alles. nen aber zwei Monate später Le peuple ignorait tout de A cet effet, le Conseil mu- Das zeigt die Korrektur des ab. Die Migros appellierte Werner Hadorn cette transaction lorsqu’il a nicipal cite la constitution de Geschäfts, das der Stadtrat vom beim Berner Obergericht. Der à propos de la dit oui à la construction des la Ville de Bienne du 9 juin Gemeinderat zur Kenntnis- Bau verzögerte sich. Der Re- transaction stades. La Ville a malgré tout 1996 («Règlement de la vil- nahme erhielt: Der Stadtrat sol- gierungsstatthalter legte das complexe des introduit l’«espace à usage le»). Dans les art. 53 et 39, le Kenntnis nehmen von einer Baubewilligungsverfahren Stades aux commercial» dans le projet elle définit que, lors d’un pro- Vereinbarung zwischen der aufs Eis. Was tun? Champs-de- pour le rendre plus attractif cès civil, le Conseil de Ville a Migros Aare und der Stadt Biel. Man hätte nun die ganze Boujean. aux yeux des investisseurs. un pouvoir de décision seule- Dahinter verbirgt sich Anlage um 127 Meter ver- Elle a prévu l’implantation de ment si la Ville et la plai- Sprengstoff: Die Vereinbarung schieben und damit aus dem commerces spécialisés, à l’en- gnante – mais pas lorsqu’une verpflichtet Biel, den 78,7 Mil- Migros-Bereich herausnehmen contre de ce qui avait été plainte est déposée contre lionen, denen das Volk zuge- können. Dazu hätte das Volk dass dieses Geschäft rechtens orsque, le 9 décembre convenu dans le plan de elle comme dans le conflit stimmt hatte, weitere 2,45 Stellung nehmen müssen. Um abgewickelt worden ist. 2007, les citoyens dé- zone. Le 8 mars 2007, le délé- avec la Migros. Dans ce cas, Millionen nachzuschiessen. das zu verhindern, prüfte die Ein schaler Nachge- cidaient d’octroyer gué aux finances de la Ville de c’est le Conseil municipal qui Vom Schiff aus gesehen müsste Stadt, ob sie eine Lösung von schmack bleibt dennoch, vor Lles crédits nécessaires Bienne, Franz Hostettler, est compétent même quand man erwarten, dass die Volks- der Migros erkaufen, also den allem wegen der fehlenden à la construction d’un en- orientait Migros par courriel. la somme du contentieux dé- abstimmung deshalb zu wie- Mehrwert, den das Migros- Information der Bevölkerung semble sportif aux Champs- Mais ce n’est qu’une année et passe ses compétences finan- derholen sei. Dazu kommt es Land wegen der zusätzlichen über das Rückkaufsrecht der de-Boujean, avec stades de demie plus tard que Migros a cières. Le consentement par la nicht; selbst der Stadtrat darf Mantelnutzung erhalten hat- Migros. Diesen Fehler gibt der hockey sur glace et de foot- réagi. En octobre 2008, elle a Cour suprême tend à prouver nur mit dem Kopf nicken, ob- te, abgelten könnte. Gemeinderat zu – Stadtpräsi- ball, ils ne savaient pas tout. fait opposition contre l’avis que l’accord a été conçu de de construction et exigé que manière légale. Reste un la Ville ne revende pas la par- arrière-goût amer, surtout de celle. Le juge biennois dispo- par le manque d’information sait en janvier 2007 d’une res- à la population concernant le Angst vor einem Nein? triction provisoire du droit droit au rachat de Migros. Le Conseil municipal plaide wohl der Gemeinderat seine So geschah es. Die Stadt coupable et le maire Hans Kompetenzgrenze von 300 000 bot der Migros an, einen Be- Stöckli s’est excusé auprès de Franken massiv überschritten trag von 2,45 Millionen Fran- la Migros. Il est fort peu pro- hat. Wie kam es dazu? ken zu überweisen, wenn die- La peur du non? bable que le vote populaire Am Anfang steht der Land- se alle Einsprachen zurückzie- aurait souffert en connaissan- handel, den Biel 2005 mit der hen würde. Ein schlechtes ce de cause, mais on peut mal- Migros tätigte: Ein Teil des Gewissen hat die Stadt wegen dent Hans Stöckli entschul- La correction de la transac- d’aliéner qu’il réfuta deux gré tout se demander si l’in- Stadien-Terrains gehörte ur- der Entschädigung nicht: Das digte sich auch bei der Migros tion que le Conseil de Ville a mois plus tard. La Migros fai- formation a été occultée par sprünglich dem Detailhan- Terrain hat durch die Mantel- dafür. Wahrscheinlich ist es obtenu du Conseil municipal sait appel à la Cour suprême peur d’un non. De plus, en ca- delsriesen. Der hatte einen nutzung an Wert gewonnen. kaum, dass die Volksabstim- le démontre: le Conseil de Vil- du canton de Berne. La chant partiellement la vérité Hebel in der Hand, um ver- Gekauft hatte es die Stadt für mung in Kenntnis des Rück- le prend connaissance d’un construction fut retardée. Le de «l’amende» au peuple et au traglich festzuschreiben, dass 80 Franken pro Quadratme- kaufrechts negativ ausgegan- accord entre Migros Aar et la préfet gela le processus du per- Conseil de Ville, le sentiment das Gelände nur für Sport und ter; mit Mantelnutzung ist die gen wäre. Trotzdem: Hat man Ville de Bienne. mis de construire. Que faire? démocratique a de quoi se Freizeit genutzt werden dürfe Zone ein Mehrfaches davon die Information aus Angst vor Ce qui se cache derrière On aurait pu repousser sentir floué. La compétence – und nicht für Detailhandel, wert. einem Nein zurückgehalten? cette convention est explosif. l’aménagement de 127 mètres du Conseil municipal a été der der Migros Konkurrenz Am 8. Mai stimmte die Auch der teilweise absicht- L’accord stipule que Bienne et le sortir du périmètre Mi- confirmée par l’ancien chan- machen könnte. Der Hebel Migros Aare dem Vorschlag lich betriebene Ausschluss von doit allonger une somme de gros. Pour ce faire, le peuple celier Stefan Müller, cela dit il sah vor, dass die Genossen- zu, der Gemeinderat liess die Volk und Stadtrat vom Ent- 2,45 millions aux 78,7 mil- aurait dû se prononcer. Pour n’était pas le seul responsable schaft das Terrain bei Nicht- Vereinbarung durch das Ober- scheid über die «Busse» stört lions votés par le peuple. empêcher cette éventualité, la des paragraphes concernés einhaltung dieser Bestim- gericht absegnen. Und warum das demokratische Bauchge- D’une manière formelle, on Ville a examiné une solution dans le règlement de la ville mung zurückkaufen könne. hatten weder Stadtrat noch fühl. Dass der Gemeinderat peut considérer que la situa- de rachat, c’est-à-dire payer la comme le sous-entend le Von diesem Rückkaufs- Volk dazu etwas zu sagen? dafür zuständig ist, hat er sich tion requiert un nouveau plus-value occasionnée par le Conseil municipal. Les pères recht wusste das Stimmvolk Dazu verweist der Ge- zwar durch den ehemaligen vote. Cela ne sera pas le cas. terrain de la Migros à cause de qui ont donné vie au règle- nichts, als es den Stadien zu- meinderat auf die Verfassung Stadtschreiber Stefan Müller Le Conseil de Ville ne peut l’espace à usage commercial ment de la ville en 1996 ont- stimmte. Trotzdem führte die der Stadt Biel vom 9. Juni bestätigen lassen. Nur: Müller qu’acquiescer, bien que le supplémentaire. ils pris en compte un tel cas? Stadt die «Mantelnutzung» 1996 («Stadtordnung»). Sie war nicht als Einziger für die Conseil municipal ait large- C’est ce qui est arrivé. La On peut tout du moins en ins Projekt ein, um das Gelän- bestimmt in Art. 53 und 39: betreffenden Paragraphen in ment dépassé sa compétence Ville proposa à la Migros le vi- douter. de attraktiver zu machen für Bei Zivilprozessen kann der der Stadtordnung zuständig, en la matière, limitée à rement d’une somme de 2,45 Toujours est-il que, sur les Investoren. Sie sah die An- Stadtrat nur entscheiden, wie das der Gemeinderat an- 300 000 francs. Comment en millions si elle acceptait de re- bases de l’accord, le Conseil siedlung von Fachhandel vor. wenn die Stadt als Klägerin deutet. Ob die Stadtväter, die est-on arrivé là? tirer toutes les oppositions. La municipal a tout de suite dé- Anders als ursprünglich ge- auftritt – nicht aber, wenn sie, die Stadtordnung 1996 ge- Tout commence avec le Ville n’a pas de mauvaise cidé de poursuivre la procé- plant, wurde sie im Zonen- wie im Streit mit der Migros, meinsam schufen, an solch ei- marché passé par la Ville de conscience concernant le dé- dure du permis de construire. plan festgeschrieben. Am 8. beklagt wird. Da bleibt der nen Fall gedacht hatten, ist Bienne avec Migros en 2005. dommagement: l’espace à n März 2007 orientierte der Bie- Gemeinderat zuständig, auch mindestens fraglich. Une partie du futur terrain usage commercial a fait ga- ler Delegierte für Finanzfra- wenn die Streitsumme höher Immerhin: Aufgrund der des Stades appartenait au gner de la valeur au terrain. La gen, Franz Hostettler, darüber ist als seine Finanzkompe- Vereinbarung hat der Ge- géant orange, qui avait là un Ville l’a acheté en payant 80 die Migros per E-Mail. tenz. meinderat gleich beschlossen, moyen de pression pour exi- francs le mètre carré; l’espace Aber die Migros reagierte Die Genehmigung der das Baubewilligungsverfahren ger par contrat que le terrain à usage commercial a contri- erst anderthalb Jahre später. Vereinbarung durch das fortzusetzen. n ne puisse être utilisé qu’à des bué à multiplier la valeur de la Im Oktober 2008 erhob sie Obergericht mag beweisen, fins sportives et de loisirs – et zone.
e die In- Sie ha Aussi chez Fust: e Allianz kannt e Maintenant collectionner eil, da es dustri u superpoints! kommen FRAU (36) VERSCHROTTET EIGENES AUTO, UM bede zu ein Conseils avisés et garantie petits prix!* derzeitige SOLDES! dar: Kurz- wird. wozu sie FR. 2 000.– SCHROTTPRÄMIE ZU KASSIEREN Lage g weiterhin fristi Toutes les Delizio Comfort II à 1/2 prix! t den Re- NIEDERBIPP, JUNI 2009 – Gestern sich auf d en Wandel Abend um 19.20 Uhr donnerten u gilt es zu- gier Hammerschläge auf ein fahr- b ereiten. Sie zu Capsules m SEUL SEUL trategische tüchtiges Auto nieder. Nach ih- de hritten und rem Motiv befragt, bekannte ber à café o 149.- 149.- dualverkehr die 36-jährige Mutter: «Ich will Pr e avant 299.- avant 299.- ndustrie be- w die Schrottprämie von Renault, n 48 capsules pour dieser Krise den vo 1/2 prix! 1/2 prix! um für nur Fr. 13 500.– a seul. fr. 18.70 n hervorge- h i rtschaftliche neuen Clio zu kaufen!» Was die m he
6 BIEL BIENNE 24. / 25. JUNI 2009 BERNER JURA / JURA BERNOIS BIEL BIENNE 24 / 25 JUIN 2009
MONT-CROSIN MONT-CROSIN Im Aufwind Sous le signe d’Eole
Die Juvent SA will auf Diese genaue Landschafts- Juvent SA prépare dû composer avec les éoliennes Analyse bedeutet ein Jahr Ar- déjà existantes.» den Anhöhen von St. Immer beit. Es folgt die Vorbereitung l’installation de huit nouvelles Ce volet paysager repré- der Zonen- und Nutzungsplä- sente une année de travail. acht neue Windturbinen in ne. «Zum Beispiel ein spezifi- éoliennes sur les hauts de Vient ensuite la préparation sches Dokument für jede der des plans de quartier et d’af- Betrieb nehmen. vier Gemeinden.» Die Arbeit Saint-Imier. fectation. «En l’occurrence, un besteht darin, alles zu berück- document spécifique pour cha- VON Die Vergrösserung des Wind- sichtigen: Landwirtschaftszo- PAR Le dossier d’agrandissement cune des quatre communes.» FRANÇOIS turbinenparks Mont-Crosin/ nen, Schutzzonen, Grund- FRANÇOIS du parc éolien Mont-Crosin / Le travail consiste en la prise LAMARCHE Mont-Soleil war in den letz- wasserspiegel und verschiede- LAMARCHE Mont-Soleil fait l’objet de di- en compte des zones agricoles, ten neun Jahren Gegenstand ne Wasserläufe, die im Boden verses études depuis l’an des zones protégées, des nappes mehrerer Studien, im Rah- auftauchen können. So lässt 2000. Plan directeur régional phréatiques et des différentes men des Richtplans zuerst, sich die Machbarkeit des Pro- d’abord, puis, en 2006-2007, conduites qui peuvent se trou- dann ist von 2006 bis 2007 ei- jekts gewährleisten, so können Emmanuel études paysagère et d’inci- ver dans le sol. Eléments qui ne Untersuchung der Land- Umfang des Baus und der all- Contesse: dence. Le plan de quartier mis permettent de garantir la fai- schaft und der möglichen fälligen flankierenden Mass- «Niemand à l’enquête fin avril a été ac- sabilité du projet, de délimiter Auswirkungen der Windtur- nahmen bestimmt werden. soll sagen cepté dans toutes les com- les périmètres de construction binen durchgeführt worden. «Im vorliegenden Fall wer- können, die munes concernées (Cormo- et de déterminer les éven- All dies mit dem Ziel, einen den Teiche und Waldparzel- Natur sei ret, Courtelary, Villeret) sans tuelles mesures compensa- Zonenplan zu erstellen. Die- len revitalisiert und eine zerstört apposition, ainsi que par le toires. ser ist Ende April in die Ver- Trockensteinmauer neu auf- worden.» conseil général de Saint- «Dans le cas présent, des nehmlassung geschickt und gebaut.» Emmanuel Contesse Imier. étangs et des parcelles de fo- von allen betroffenen Ge- betont: «Das oberste Ziel ist Emmanuel rêts seront revitalisés, un mur meinden ohne Opposition es, die Meinungen von Herr Contesse: Etude. Sur le bureau d’Em- de pierres sèches reconstruit.» gutgeheissen worden (Cor- und Frau Jedermann so gut als «Mont- manuel Contesse, ingénieur Emmanuel Contesse sou- moret, Courtelary und Ville- möglich miteinzubeziehen.» Crosin n’est en gestion de la nature et co- ligne: «L’objectif premier est ret), ebenfalls von Sankt Im- pas un cou- propriétaire du bureau spécia- de tenir compte, dans la me- mer. Agenda. Das umfangrei- loir migra- lisé Natura aux Reussilles, le sure du possible, des avis de
che Dossier ist das Resultat PHOTOS: ENRIQUE MUÑOZ GARCÍA toire.» classeur fédéral est à la limite Madame ou Monsieur tout le Studie. Der Bundesordner von neun Jahren vorbereiten- du débordement. Il renferme monde.» auf dem Pult von Emmanuel der Arbeiten und ist nun öf- l’essentiel des documents re- Contesse, Umweltwissenschaf- fentlich aufgelegt worden. latifs au projet de la société Ju- Agenda. Le volumineux ter und Mitbesitzer des Büros Nahezu ohne Einsprache soll- vent. «Nous essayons de faire dossier, résultat de neuf ans Natura in Les Reussilles, te es noch vor dem Sommer en sorte que jamais quelqu’un de préparatifs, vient d’être platzt aus allen Nähten. Zwi- von den Gemeindeversamm- ne puisse dire que le paysage mis à l’enquête publique. schen den zwei Deckeln be- lungen abgesegnet und dann est détruit.» Sans opposition, ou presque, finden sich die wichtigsten dem Kanton für die Baube- Responsable du dossier, il il devrait passer devant les lé- Dokumente des Projekts der willigung vorgelegt werden. poursuit: «Il s’agit d’abord de gislatifs communaux avant Juvent SA. «Wir versuchen es Die Studien des Büros Natura comprendre comment fonc- l’été, puis être soumis au can- so zu halten, dass niemand je hätte 22 Windturbinen mög- tionne le paysage et de déter- ton pour l’obtention du per- wird sagen können, die Land- lich gemacht, die Juvent SA miner les différents critères en mis de construire. A noter schaft sei zerstört worden», beschränkt sich freiwillig auf commun avec les associations que l’étude du bureau Natura erklärt der Projektverantwort- eine Vergrösserung von acht concernées.» Partant du prin- laissait la porte ouverte à liche. auf insgesamt 16 Turbinen. cipe qu’une éolienne a un im- vingt-deux éoliennes. Juvent «Zuerst geht es darum zu Mit einer Investition von pact inévitable sur la nature, SA limite volontairement verstehen, wie die Landschaft rund 60 Millionen Franken les spécialistes tentent d’en li- l’extension du parc à huit funktioniert und die gemein- kann die heutige Produktion miter les nuisances. Les flux nouvelles, soit seize installa- samen Kriterien der betroffe- vervierfacht werden. migratoires, la vie de la faune, tions au total. De quoi qua- nen Parteien zu bestimmen.» Im besten Fall können die celle de la végétation, sont drupler la production actuel- Ausgehend vom Prinzip, dass Arbeiten im Herbst 2009 auf- ainsi minutieusement étu- le pour un investissement de eine Windturbine einen un- genommen und im nächsten diés. Positionnement, dimen- quelque soixante millions de ausweichlichen Impact auf Jahr abgeschlossen werden. sions, proportions des instal- francs. die Natur hat, versuchen die Emmanuel Contesse: «Da- lations sont autant de para- Dans le meilleur des cas, Spezialisten, die Umweltbe- nach müssen die Studien vor mètres qui doivent être inté- les travaux débuteront dès einträchtigungen auf ein Mi- Ort weitergeführt werden. So grés. «Nous avons également l’automne 2009 pour se ter- nimum zu reduzieren. Migra- gilt es etwa, den wirklichen miner l’an prochain. Emma- tionszüge sowie das Leben Impact der Windturbinen auf Auf den Jurahöhen nuel Contesse ajoute: «Reste- von Fauna und Flora werden das Leben der Fledermäuse zu sollen weitere ra alors à assurer le suivi de aufs Genauste analysiert. Eben- prüfen. Tierarten werden durch acht Windturbinen l’étude sur les sites. Par ex- so Lage, Grösse und Propor- die Windturbinen keine be- installiert werden. emple, l’impact réel des éo- tionen der neuen Turbinen. droht und Mont-Crosin liegt liennes sur la vie des chauve- «Zudem galt es auch, die be- auf keinem Zugweg.» n Huit nouvelles éo- souris.» Il se veut rassurant: reits existierenden Windtur- liennes devraient «Il n’y aucune espèce mena- binen in die Überlegungen pousser sur les hau- cée et Mont-Crosin n’est pas miteinzubeziehen.» teurs jurassiennes. un couloir migratoire.» n
De petits prix, de grands effets. Lunettes: 1234.
Fielmann vous accorde la garantie du prix le plus bas. Si vous trouvez, dans les 6 semaines suivant votre achat, le même produit moins cher ailleurs, Fielmann reprend la marchandise que vous lui avez achetée et vous en rembourse le prix.
Lunettes complètes modernes 50 avec des verres à simple foyer, 3 ans de garantie. Fr. 47 Lunettes de soleil à votre vue montures métalliques ou en matières synthétiques, 50 verres à simple foyer, 3 ans de garantie. Fr. 57
À essayer gratuitement dès maintenant des len- tilles de contact de toutes les grandes marques!
Lunettes: Fielmann. Mode internationale des lunettes au prix garantis les plus bas dans un choix immense. 27 succursales en Suisse. Également près de chez vous: Bienne, rue de Nidau 14, tél. 032/323 03 80. ■■ BIEL BIENNE Nummer: 24.06.09 Seite: 7 Buntfarbe: Farbe: SchwarzCyanMagentaYellow
BIEL BIENNE 24. / 25. JUNI 2009 CHRONIK / CHRONIQUE BIEL BIENNE 24 / 25 JUIN 2009 7
Mittwoch, 17. Juni Tamilen tot in seiner Zelle. Vendredi 19 juin Andrea Huser remportent le Die Polizei geht von einem Biennathlon (patin inline, na- n Bewilligt: Der Regierungsrat Suizid aus. A propos … n Foncé: les coureurs cyclistes tation, VTT et course à pied), des Kantons Bern bewilligt ei- n Getestet: Die Polizei kon- du Tour de Suisse traversent dont c’était la seconde édition. nen Zusatzkredit von 550 000 trolliert in Lyss eine Fahr- VON/PAR Bienne et la région accompa- Franken für die Sanierung des zeuglenkerin und stellt einen RENAUD gnés de leur imposante carava- Dimanche 21 juin Hagneckkanals. Die Projektie- Blutalkoholwert von 2,11 JEANNERAT ne. A l’arrivée de la 7e étape à rungskosten betragen total Promille fest. Vallorbe, le vainqueur est le n Placée: la vététéiste bien- 4,78 Millionen Franken. n Gestartet: Roger Fischlin Der Tagespresse entnahm ich J’ai relevé dans la presse quo- Luxembourgeois Kim Kirchen. noise Emilie Siegenthaler dé- n Gekürzt: Die Stadt Biel er- bei den Männern und Andrea diesen Satz von Hubert Klop- tidienne cette phrase d’Hubert n Refusé: le Parc Chasseral ne croche un 7e rang en descen- wartet aufgrund der Wirt- Huser bei den Frauen gewin- fenstein, der anlässlich der Klopfenstein, à l’occasion de participera pas au finance- te de Coupe du Monde à Ma- schaftskrise einen Rückgang nen den zweiten «Biennath- Eröffnung der 333 Wohnun- l’inauguration du complexe ment et à l’entretien du sen- ribor (Slovénie). der Steuereinnahmen von lon». gen umfassenden Überbau- de 333 logements sur l’aire tier de la Combe-Grède au dé- n Métallisés: les joueurs de zwanzig bis vierzig Millionen ung auf dem Esplanade-Areal de l’esplanade, pour expliquer part de Villeret. La commune billard de Bienne remportent Franken. Sonntag, 21. Juni das Fehlen von Rasen erklärt: l’absence de pelouse: «Le ga- est à la recherche d’autres aux championnats suisses 19 «Rasen reizt Kinder zum zon favorise la pratique du sources de financement. médailles toutes catégories, n Gespielt: Bei den Billard- Fussballspielen. Das könnte football par les enfants. Cela n Arrêtés: la police soleuroise un nouveau record. Donnerstag, 18. Juni Schweizermeisterschaften ge- Lärm erzeugen.» Ob dieser aurait pu engendrer des nui- annonce avoir mis derrière les winnen die Bieler Spieler 19 Aussage des Bieler Baudirek- sances.» Le directeur des Tra- barreaux différents suspects Lundi 22 juin n Übernommen: Die Bieler Medaillen und erzielen somit tors lief es mir kalt den vaux publics biennois me fait dans le cadre du triple meurtre Mecap Holding SA, die sich einen neuen Rekord. Rücken runter. Was ist ihm froid dans le dos. Qu’est-ce perpétré à Granges début juin. n Rougis: réunie en assem- auf Uhrenmechanik und n Gefahren: Die Bieler Moun- lieber? Dass unsere Kinder qu’il préfère? Que nos gamins blée générale, la Société de -handel spezialisiert hat, tainbikerin Emilie Siegen- auf dem Gras herumtollen, s’ébattent sur l’herbe ou Samedi 20 juin Navigation sur le Lac de Bien- übernimmt die Uhrenfabrik thaler erreicht den siebten ne (SLNB) présente un déficit Swiza SA in Delsberg. Rang beim Weltcuprennen in Rasen-Blues / Blues sur pelouse n Décédé: un prisonnier de comptes de 182 175 francs, Maribor (Slowenien). d’origine tamoule décède en mais surtout une caisse de Freitag, 19. Juni oder dass sie es rauchen, vor qu’ils la fument affalés de- détention dans la prison ré- pension qui n’a qu’un taux de Montag, 22. Juni der Glotze hockend und alles vant la télévision, en massa- gionale de Bienne. La thèse couverture de 66% et qu’il n Beschlossen: Der Gemein- niedermetzelnd, was sich auf crant tout ce qui bouge sur du suicide est avancée. faudra renflouer sous peine derat beantragt die Ernen- n Besorgt: Die Bielersee ihrer Spielkonsole bewegt? leur console de jeux? Cela me n Gagné: les athlètes Roger de mise en faillite. nung von Barbara Labbé als Schifffahrt (BSG) verzeichnet Das gibt mir den Blues. donne le blues. Si c’est ainsi Fischlin (seconde victoire) et Stadtschreiberin von Biel. Sie einen Jahresverlust von Wenn auf diese Art Anreize que l’on développe l’attrait du soll die Stelle per 1. Oktober 182 175 Franken. Aufgrund fürs Zentrum geschaffen centre-ville, il y a de quoi 2009 antreten. einer Unterdeckung bei der werden sollen, heisst es: ab partir en campagne. = ADIEU n Verhaftet: In Zusammen- Pensionskasse ist die BSG auf aufs Land! hang mit dem Dreifachmord finanzielle Hilfe angewiesen. montant d’un million cent Allenbach Heinz, 74, Biel/Bienne; Arn-Grossniklaus Alice, 88, Dotzigen; Baum- von Grenchen verhaftet die Mercredi 17 juin mille francs pour la rénova- gartner-Hirschi Hans, 80, Lengnau; Bonjour Aline Johanna, 77, Büren; Brändli- Kantonspolizei Solothurn Dienstag, 23. Juni tion des bâtiments occupés à Läderach Max, 85, Safnern; Bühler-Brunner Alice, 77, Biel/Bienne; Capt-Carnal mehrere Verdächtige. n Discutée: fusion, quand tu Courtelary. Il octroie égale- Ginette, 63, Court; Clénin Beat Emil, 73, Biel/Bienne; Colombo Carlo, 85, n Gefahren: Die «Tour de n Gestanden: Im Mordfall nous tiens… ça discute à La ment un crédit complémen- Biel/Bienne; Cuimone-Galli Carolina, 89, Grenchen; Gonseth Willy, 86, Sonvilier; Suisse» führt durch Biel. Grenchen hatte die Kapo So- Neuveville, où le Législatif ne taire de 550 000 francs pour la Gräub-Rathgeb Heidy, 86, Biel/Bienne; Gutmann-Otto Gertrud, 83, Lüscherz; lothurn fünf Personen festge- prend encore aucune déci- réfection du canal de Ha- Hänzi-Sunier Mariette, 83, La Neuveville; Iseli Heinz, 82, Biel/Bienne; Juillerat Samstag, 20. Juni nommen. Eine ist wieder auf sion alors que le projet de fu- gneck. Albert, 96, Tramelan; Kaufmann Josef, 61, Biel/Bienne; Lerner-Joset Lydia, 91, freiem Fuss, vier stehen unter sion avec les communes du Nidau; Marrari-Verloop Elly, 76, Lyss; Marti-Meyer Armin, 81, Kappelen; Möri- n Gefunden: Die Angestell- «dringendem Tatverdacht». Plateau de Diesse est présenté. Jeudi 18 juin Eicher Margrit, 84, Lyss; Molnar-Hegglin Josefina, 93, Nidau; Paratte Fredy, 73, ten des Regionalgefängnisses In einem Fall liegt ein Teilge- n Fauchée: la Ville de Bienne Biel/Bienne; Rollier-Guillaume Rolande, 80, La Neuveville; Scherz Herbert, 56, Biel finden einen 30-jährigen ständnis liegt vor. craint la crise et annonce s’at- nReprise: Mecap Holding SA, Aarberg; Schiegg-Wohlgemut Pia, 80, Biel/Bienne; Schluep Alma, 93, Meinisberg; tendre à une diminution de Bienne, spécialisée dans le Siegenthaler Fritz, 83, Corgémont; Strasser-Vottero Alice, 92, Biel/Bienne; d’entrées d’impôts entre 20 et la mécanique et la distribu- Thomet-Kistler Ida, 89, Biel/Bienne; Tissot-Klaus Françoise, 66, Biel/Bienne; 40 millions de francs. tion horlogère, rachète la ma- Uebelhart-Gunzinger Bertha, 92, Grenchen; Villard Roger, 79, Orvin; Vollery n Prévus: le gouvernement nufacture horlogère Swiza SA Gilbert, 76, Biel/Bienne; Voutat-Torti Carina, 48, Reconvilier; Wälti-Kummer Das beste Bild der Welt. Unionsgasse 15 | 2502 Biel-Bienne bernois, suite à la décision de à Delémont, pour un mon- Violette, 90, Biel/Bienne; Wirth Hanna, 91, Meinisberg; Zahler-Kirchhofer Alex, Tel.: 032 323 34 74 | www.cinema-sound.ch réforme de l’administration tant non dévoilé. 70, Aegerten. décentralisée, accorde un
Toyota Prius. Mehr als 1 Million Kunden vertrauen bereits auf den Voll-Hybrid-Pionier.
Zu vermieten EINZEL- GARAGE Prius HSD 1.5,%HQ]LQPRWRUPLW36XQG(OHNWURPRWRUPLWN: Nähe HB und Coop City *HVDPWOHLVWXQJ36XQG1P'UHKPRPHQWW»ULJDE)UśŘ Fr. 180.–/Mt. PARKPLÄTZE Fr. 100.–/Mt. -HW]WQXU /HDVLQJXQG 09-110-BB 032 322 37 31 Zu vermieten 6RPPHUSU£PLH MUSIK- oder HOBBYRAUM mit Heizung und Toilette Nähe HB und Coop City 3.9% CHF 6000.– (3 – 4 Personen) Fr. 690.–/Mt. Emil Frey AG, Autocenter Brüggmoos, 032 322 37 31 1HXH%HUQVWUDVVH%LHO%LHQQHZZZHPLOIUH\FKELHO Schumacher Söhne AG, Seeland Garage, Zu vermieten per 01.10.2009 oder n.V. an +DXSWVWUDVVH7£XƩHOHQZZZJDUDJHVFKXPDFKHUFK der Juravorstadt in Biel, 3. Stock (kein Lift), Junggebliebene Frau (50) sucht sonnige grosse Garage des Rocs SA, 1 98077-inserat-dt.indd 12 Frau 22.06.09 11:25 2- einen einfühlsamen, humorvollen URXWHGH/DPERLQJ'LHVVHZZZURFVFK 2 ⁄ Zimmer-Wohnung (76 m ) Neue moderne Küche, Glaskeramikherd, GS, sucht * Unverbindlicher Nettopreis. Prius: Gesamtverbrauch 4,3l/100 km, Ø CODŽ$XVVWRVVJNP(QHUJLHHƬ]LHQ].DWHJRULH$&2DŽ$XVVWRVVDOOHULQGHU6FKZHL]DQJHERWHQHQ Essecke, Bad/WC/Dusche, Parkettboden, Partner (naturverbunden) )DKU]HXJPRGHOOHJNP'HU3ULXV/LPLWHGPLW=XVDW]DXVVWDWWXQJLP:HUWYRQ)UśŘ6LHEH]DKOHQ)UśŘXQGVSDUHQ)UśŘ/HDVLQJNRQGLWLRQHQPrius 1.5 VVT-i Hybrid Synergy Drive, &+)ś/HDVLQJUDWH&+)0WHƩ/HDVLQJ]LQV/DXI]HLW0WHŚNP-DKU6RQGHU]DKOXQJ&+)Ř.DXWLRQYRP)LQDQ]LHUXQJV Einbauschränke, Cheminée, Holzbalken und viel Partner EHWUDJ PLQG&+)Ř 9ROONDVNRREOLJ/HDVLQJSDUWQHULVWGLH0XOWL/HDVH$*(LQH/HDVLQJYHUJDEHZLUGQLFKWJHZ£KUWIDOOVVLH]XUEHUVFKXOGXQJGHU.RQVXPHQWLQRGHUGHV.RQVX Cachet usw… Mietzins/NK Fr. 885.–/160.– PHQWHQI»KUW/HDVLQJDQJHERWJ»OWLJELVI»U9HUWUDJVDEVFKO»VVHXQG,PPDWULNXODWLRQHQSommerprämie: *»OWLJELV-XOLDXI/DJHUIDKU]HXJHGHU(PLO)UH\$*%LHO Auskunft erteilt: 079 404 30 60 077 414 04 77 ■■ BIEL BIENNE Nummer: 24.06.09 Seite: 8 Buntfarbe: Farbe: SchwarzCyanMagentaYellow
DONNERSTAG Dienstag, 23. Juni, bis Samstag, 27. Juni 2009, solange Vorrat ABENDVERKAUF 26/09_Nat FürFür diesediese WocheWoche gügünstiger!nstiger! SONDERVERKAUF XXXL Rabatte
1/2 33% auf Ausstellmodelle
Menu de dégustation estival 40% 40% Sommerliches Degustationsmenu Rabatt Rabatt Caviar de saumon servi sur une terrine de brochet du lac de Bienne Lachskaviar auf einer Bielersee-Hechtterrine bildet den Auftakt der kulinarischen Reise 85 Potage de concombre froid aromatisé au vinaigre de Sherry 7. 90 Kalte Gurkensuppe mit Sherryessig aromatisiert 19. Coeur de laitue à l’extrait de fleurs de sureau statt 13.10 statt 34.– Salatherz mit Holunderblütendressing Aprikosen, 40% Coop Naturafarm Spanien/Frankreich/ Crevette marinée et tomate “Roma” pochée Schweinshuftsteaks 40% Italien Marinierte Crevette mit pochierter Romatomate Rabatt mariniert, Schweiz, Karton à 2,5 kg in Selbstbedienung Rabatt Granité de bourgeons de sapins et vanille Bourbon (1 kg = 3.14) 4 Stück, per kg Ein Granité aus Tannenschössling und Bourbonvanille 80 Suprême de poularde jaune suisse et pommes aux truffes 1. 80 Zarte Schweizer Maispoulardenbrust serviert mit Trüffelkartoffeln statt 3.– 7. statt 13.– Fromage de chèvre avec marmelade de sellerie en branche Kiwi Gold, Neuseeland Ziegenkäse mit eingemachtem Stangensellerie Bell Grillschnecke Fraises marinées au chocolat blanc Schale à 3 Stück la Ferme (1 Stück = –.60) Marinierte Erdbeeren mit weisser Schokolade 4 ϫ 130 g (100 g = 1.50) Schlössli Ipsach Ipsachstrasse 13 • 2563 Ipsach Tel. 032 332 20 70 www.schloessli-ipsach.ch
Ce menu est servi tous les soirs au prix de Fr. 43.50 par personne. Prière de réserver votre table au 032 322 20 70. Wir servieren Ihnen dieses Menu jeden Abend zum Preis von Fr. 43.50 pro Person. Das ganze Jahr 3% Rabatt auf Reka-Checks, bei Barzahlung. Bitte reservieren Sie Ihren Tisch unter 032 332 20 70 Max. Wert: CHF 1000.– pro Tag, in Coop Centern mit Reka-Check-Verkauf. Tele-Hits de la semaine RÉCITAL D’ORGUE ANNONCES OPTICIEN Teleglise Dimanche, 28 juin 2009 (10:30 h, 13:00 h, 15:30 h) Test du comportement "Carillons étoilés" 2009 BESTEN PREIS Thème: Squats à Bienne: vivre autrement visuel par ordinateur (Rediffusion du 1.2.2009) Temple Allemand de Bienne Kaufe zum besten Preis “Indo Eyemade” Invité: Sa 27 juin 09 à 20 heures Goldschmuck alt + modern – Silber- Objekte Examen sur rendez-vous svpl. Présentation: – Taschen- + Armbanduhren in Gold/Silber – Medaillen Gold/Silber – Münzen – Brief- Horaires d'accueil: Lundi de 13h30 – 18h30 Récital d'orgue avec markensammlung – Diplomatische Mardi à vendredi de 9h – 12h et 13h30 – 18h30 Samedi 9h – 12h Dimanche, 28 juin 2009 Orden + Militär. Pulsations Pascale Van Coppenolle et (14:30 h, 17:30 h, 22:30 h) Ansichtskarten vom vor 1930 sowie Yves-Louis Perret Optique alte Briefe und Dokumente. l'ensemble vocal "chant 1450" Rue du Collège 21, 2502 Bienne Thème: Thorax en entonnoir chez l’adolescent Obligationen + Aktien non valeur + Tél. 032 323 37 37 • Natel 079 219 60 89 Invité: Dr Markus Bittel, médecin-chef chirurgie De luts, d'espinettes, sainctes chansonnettes, alle Antiquitäten, auch alte Banknoten. pédiatrique, CHB musique au temps de Calvin. Zahle bar und Diskretion zugesichert. Kommen vorbei, Spreche D + F. www.ecole-adage.ch Présentation: Julia Moreno Infos: www.chant1450.ch et www.ref-bielbienne.ch F. TSCHUMI Esthétiques – Massages Entrée libre, collecte (prix indicatif 25.- CHF), Ev.-Reformierte Kirchgemeinde Biel Rue Arnold-Guyot 1, 2009 Neuchâtel 9 et Freundeskreis der Orgelabende Biel (FOAB) Natel 079 637 33 77 Tél. 032 322 46 47
Arriver, Remise du commerce le 30 juin 2009. acheter, économiser! Liquidation totale Ouverture10.00 – 17.00dominicale heuresHoraire d’ouverture: Lundi, Mardi, mercredi, Divers meubles de style en Tapis d’Orient (Gabbeh) vendredi: 14h00-18h30; cerisiers massif (secrétaires, Tout doit disparaîtreTapis de laine Jeudi: 14h00-20h00, commodes, divers petits meubles Parois murales Samedi: 10h00-17h00 style Louis XVI) Tables de salon Meubles et Groupes rembourrés en cuir Tables à manger tapis d’Orient 50% armoires et vitrines 75% Chaises rue Dufour 69 Diverses antiquités 2502 Biel/Bienne Des meubles de premier choix à prix très bas! tél: 032 365 13 13 BIEL BIENNE Nummer: Seite: Buntfarbe: Farbe: CyanGelbMagentaSchwarz
BIEL BIENNE 24. / 25. JUNI 2009 PERSONEN / GENS D’ICI BIEL BIENNE 24 / 25 JUIN 2009 9
PORTRÄT / PORTRAIT PEOPLE BIRTH Fünf Nachwuchsschauspieler, La fondation Armin Ziegler ré- die ihre ersten Engagements compense cinq jeunes acteurs DAY Jean-Claude Clénin in der Deutschschweiz absol- débutants engagés pour la vieren, hat die Armin-Ziegler- première fois sur la scène alé- TO Stiftung mit dem mit je 5000 manique. Chacun d’entre-eux Schlussakkord: Der «Das waren die Zeiten der kur- Accord final pour un kaki», dont l’avenir était in- Franken dotierten «Aufmun- reçoit un prix d’encourage- YOU zen Hosen und Khaki-Hem- certain. «Il y avait une tren- terungspreis» ausgezeichnet. ment d’un montant de 5000 Gründer der den. Es waren rund 30 Ju- parcours dont les taine de jeunes, il aurait été Zwei davon sind Ensemble- francs. Parmi ce quintette se gendliche» dommage de laisser tomber. mitglieder des Theaters Biel- trouvent deux membres du Jugendmusik Biel clés sont J’ai décidé de reprendre le Solothurn. théâtre Bienne-Soleure. Reisen. Die anfänglich rei- flambeau.» HAPPY geht in Pension. ne Knabenmusik wurde umge- enseignement et Ariane Tonon, Stadträtin tauft und nannte sich fortan Voyages. Fréquenté uni- Grüne, Biel, wird diesen VON FRANÇOIS LAMARCHE Jugendmusik. «Nach und nach direction. quement par des garçons, le Freitag 51-jährig. / conseillère habe ich auch Mädchen auf- corps a été rebaptisé Musique de Ville (les Verts), Bienne, Von mittlerer Grösse und genommen und Saxophon PAR FRANÇOIS LAMARCHE des jeunes. «J’y ai progressive- aura 51 ans vendredi. leicht massiger Statur, zerzau- und Klarinette gelernt, um un- ment fait entrer des filles et j’ai ste Haare, breiter Schnauz, terrichten zu können.» Eine De taille moyenne, légère- appris la gamme au saxo et à la Fred Greder, Musik- und wache Augen und von einer weitere (R)Evolution: «Die ment enveloppé, le cheveu en clarinette pour pouvoir l’ensei- Sportlehrer, Biel, wird diesen überbordenden Gutmütig- obere Alterslimite lag bei 16, bataille, la moustache four- gner.» Autre (r)évolution, «l’âge Freitag 62-jährig. / professeur keit: Jean-Claude Clénin, 65, also habe ich die Big Band ge- nie, l’œil vif et la bonhomie limite supérieur était fixé à sei- de musique et de sport, der mit seiner Persönlichkeit gründet, um mit den älteren débordante, Jean-Claude Clé- ze ans, j’ai créé le Big band pour Bienne, aura 62 ans vendredi. durchaus in «Asterix und weiterarbeiten zu können.» nin, «65 ans révolus», res- pouvoir continuer de tra- Obelix»-Comics vorkommen Kurz: Clénin hat sich voll und semble à l’un des personnages vailler avec les aînés.» En une Emilie Moeschler, Stadträtin könnte. Im Gegensatz zum ganz für die Musikszene der de cette Gaule chère à Astérix. note comme en cent, Jean- PHOTO: MARTIN BÜRKI PSR, Biel, wird diesen Freitag Comic befindet sich sein Ein- Region engagiert. Er hat alles Mais son terrain de prédilec- Claude Clénin a tout donné à «Ich war überrascht, «J’étais très surpris. Je 28-jährig. /conseillère de Ville satzgebiet aber nicht in gegeben, «selbst ein paar Trit- tion, tout sauf retranché, se la musique régionale, «même wusste nicht, dass ich ne savais même pas (PSR), Bienne, aura 28 ans Frankreich, sondern in Biel, te in Allerwerteste». Musikla- trouve à Bienne, en Helvétie quelques pieds au c…». Camps vorgeschlagen worden bin», que je faisais partie des no- vendredi. wo er im Gegensatz zum Bar- ger, Reisen «ins Ausland, um et, contrairement au barde de musicaux, voyages «à l’étran- freut sich Aaron Hitz, 25. In minés», se réjouit Aaron den im Comic stets den rich- andere Jugendliche zu tref- la BD, il plaque les notes avec ger, pour rencontrer d’autres Baden geboren, absolvierte Hitz, 25 ans. Né à Baden, il a Urs Hiltbrunner, Bettwaren tigen Ton trifft. fen», und verschiedene bedeu- exactitude. jeunes», et diverses manifesta- er ein Studium im Bereich suivi ses études d’acteur à la und Vorhänge, Studen, wird tende Veranstaltungen «wie tions d’importance, «les Fêtes Schauspielerei an der Hoch- haute école d’arts de Berne. diesen Samstag 67-jährig. / Pensionierung. In seinem die Fêtes de Genève» standen Retraite. Remplie par les de Genève, par exemple» rem- schule der Künste in Bern. «J’avais déjà joué avec commerçant en literie et Leben mit einer Ansammlung auf dem Programm. bouquins scolaires, les parti- plissaient l’agenda. «Une fois, «Dass ich mein Hobby zum quelques troupes avant, puis rideaux, Studen, aura 67 ans von Schulbüchern, Partitu- Heute nun schlägt er ohne tions, les instruments de mu- au retour de Saint-Malo, nous Beruf gemacht habe, hat sich mon hobby s’est naturelle- samedi. ren, Musikinstrumenten und Bedauern ein neues Kapitel sique et la baguette, la vie du nous sommes retrouvés à im Laufe der Zeit so erge- ment transformé en métier. Taktstöcken beginnt diesen auf. «Wenn ich könnte, würde bonhomme atteint l’épisode Lyon. Il n’y avait plus de train. ben.» Ein besonderes Ziel hat Je n’ai pas établi de plan de Rolf Sommer ein neuer Abschnitt: ich alles wieder so machen», retraite. Début juin, après Arrivés à Lausanne au milieu de Aaron Hitz nicht vor Augen: carrière sur les cinq pro- von Felten, Anfang Juni hat Clénin nach erklärt Clénin. Und fügt voller quarante ans «d’une véritable la nuit, un ami avait organisé «Ich folge keinem Fünf-Jah- chaines années, j’avance pas Dr. phil., 40 Jahren «einer echten Lei- Emotionen an: «Ich habe kei- passion», il rangeait sa ba- un convoi spécial, une loco et res-Plan, sondern nehme à pas.» Passionné de mu- Psychologe denschaft» die Leitung der Ju- ne einzig schlechte Erinne- guette de directeur de la Mu- un wagon rien que pour nous.» Schritt für Schritt.» Was der sique et de littérature, il n’a und gendmusik Biel abgegeben. rung an die Musik, sie sorgte sique des jeunes de Bienne. Aujourd’hui, la page se Musik- und Literaturliebha- aucune idée de la manière Kunstmaler, Anfang Juli wird er auch die für mein Gleichgewicht.» Wo- Début juillet, il mettra au clou tourne sans regrets. «Si je pou- ber mit dem Preisgeld ma- dont il utilisera l’argent du Jens, wird Schlüssel des Direktionsbüros bei ein bisschen Sport auch les clés du bureau directorial vais, je referais la même cho- chen will, hat er sich noch prix. mb diesen im Neumarktschulhaus abge- nicht schadete: Clénin ge- qu’il occupe depuis trente- se», lance le directeur. Avec nicht überlegt. «Vielleicht Samstag ben, wo er während 35 Jahren wann einige jurassische und cinq ans à l’école du Marché émotion, il ajoute: «Je n’ai au- eröffne ich ein Armin-Zieg- René-Philippe 70-jährig. gearbeitet hat. Westschweizer Leichtathle- Neuf. cun mauvais souvenir de la ler-Konto.» mb Meyer, bientôt 29 «Ich werde bei einem In Biel führt kaum ein tiktitel «über 100 und 300 Me- Personnalité presque in- musique, elle a assuré mon ans, a vu le jour à Sierre. Il a gemütlichen Familientreffen Weg an ihm vorbei, sein Wer- ter» sowie im Rudern: «Für contournable de la vie bien- équilibre.» Avec un peu de René-Philippe Mey- ensuite obtenu un diplôme gemeinsam mit 16 Gästen (und degang begann jedoch in Por- 1000 Kilometer pro Jahr gab es noise, Jean-Claude Clénin a sport aussi, quelques titres ju- er, bald 29, erblickte de l’école de musique et 16 Pinseln) ein Bild malen!» / rentruy: «Vier Jahre Lehrerse- einen Becher, ich habe zwei commencé son parcours du rassiens et romands en athlé- das Licht der Welt in Siders. théâtre de Zurich. Puis il a psychologue et peintre, minar mit genügend Zeit, davon.» Nicht zu vergessen côté de Porrentruy. «Quatre tisme «sur 100 et 300 mètres» Sein Diplom erwarb er an tourné dans divers pays, Jens, aura 70 ans samedi. der Hochschule für Musik Norvège, Allemagne, Po- «Au cours d’une réunion de und Theater in Zürich. Mit logne et Slovaquie, avec la famille conviviale, je vais «America – A ship of hope» pièce «America – A ship of peindre une toile avec 16 tourte er durch Europa. Er hope», avant de faire la invités (et 16 pinceaux).»