1A COPERTINA

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Load more

21° ALTA PUSTERIA INTERNATIONAL CHOIR FESTIVAL KONZERTKALENDER SCHEDULE OF THE PERFORMANCES CALENDARIO DELLE ESIBIZIONI REPERTOIRE REPERTORIO A Sacred repertoire Repertorio Sacro B Cultivated secular polyphony Polifonia profana colta C Folk music Musica Popolare D Opera E Gospel, Spiritual, Jazz F Orignal Choral Arrangements Trascrizioni Originali MIX Mixed repertoire Repertorio Misto Opening Concert Eröffnungskonzert Concerto d‘apertura Mi 20. Juni Wed 20 June Mer 20 giugno 1 DOBBIACO, SALA MAHLER – H. 21.00 TOBLACH, GUSTAV-MAHLER-SAAL – 21.00 UHR FESTIVAL NOVO (mixed choir TAIWAN) MIX ROANE STATE CONCERT CHOIR (mixed choir USA) E ROSH TOV CHOIR (mixed choir ISRAEL) F Sexten Sesto Do 21. Juni Thu 21 June Gio 21 giugno 2 CASA SESTO - H. 21.00 HAUS SEXTEN - 21.00 UHR COR CHAIRLINNE (mixed choir IRELAND) MIX CORO POLIFONICO GIA’ QUINTO (mixed choir ITALY) C LACHISH CHOIR (mixed choir ISRAEL) MIX Fr 22. Juni Fri 22 June Ven 22 giugno 3 RIFUGIO RUDI – H. 11.00 RUDIHÜTTE – 11.00 UHR LASHIR BEYACHAD CHOIR (mixed choir ISRAEL) COR CHAIRLINNE (mixed choir IRELAND) 4 RIFUGIO GALLO CEDRONE – H. 12.00 HAHNSPIELHÜTTE – 12.00 UHR BRIZA CHOIR (mixed choir ISRAEL) TIRNAVIA CHOIR (mixed choir SLOVAKIA) 5 RIFUGIO CRODA ROSSA – H. 13.00 ROTWANDWIESENHÜTTE – 13.00 UHR CORO INTRICANTI (mixed choir ITALY) HABEINLEUMIOT CHOIR (female choir ISRAEL) 6 Open Air Review Sonderkonzert unter freiem Himmel Rassegna all‘aperto VAL FISCALINA – H. 14.00 FISCHLEINTAL – 14.00 UHR CHRISTOPHORUS-KINDERCHOR (treble-voice choir GERMANY) A CORO POLIFONICO GIA’ QUINTO (mixed choir ITALY) C CANTUS FEMINAE (female choir CZECH REPUBLIC) C FESTIVAL NOVO (mixed choir TAIWAN) C VOCALISA WOMEN’S CHOIR (female choir ISRAEL) MIX CORO SANTA LUCIA (male choir ITALY) C 7 CASA SESTO - H. 21.00 HAUS SEXTEN - 21.00 UHR CORO SANTA LUCIA (male choir ITALY) C CORO DEI CONCORDI (mixed choir ITALY) MIX ROSH TOV CHOIR (mixed choir ISRAEL) F ASSOCIAZIONE MUSICALE BLU GOSPEL (mixed choir ITALY) E Sa 23. Juni Sat 23 June Sab 23 giugno 8 RIFUGIO MONTE ELMO – H. 13.00 HELM-RESTAURANT – 13.00 UHR CORO STELLA ALPINA VALCERESIO (male choir ITALY) CORO DEI CONCORDI (mixed choir ITALY) SINGING ASSOCIATION DALIBOR (mixed choir CZECH REPUBLIC) CORO UGOLINI (mixed choir ITALY) CORO PRIMETOR (mixed choir ITALY) 9 PASSO MONTECROCE – H. 13.30 KREUTZBERG PASS – 13.30 UHR HARTOLAN VIIHDEKUORO (mixed choir FINLAND) CHEN CHOIR (mixed choir ISRAEL) JOYFUL VOICES GOSPELCHOR (mixed choir GERMANY) 10 CASA SESTO - H. 21.00 HAUS SEXTEN - 21.00 UHR CORO DELL’ISTITUTO LORIS MALAGUZZI (mixed choir ITALY) MIX THE SINGING GROUP OF NEVE MONOSON (mixed choir ISRAEL) F CHILDREN’S CHOIR SVITANY (treble-voice choir CZECH REPUBLIC) F HARTOLAN VIIHDEKUORO (mixed choir FINLAND) C Innichen San Candido Do 21. Juni Thu 21 June Gio 21 giugno 11 SALA RESCH – H. 21.00 JOSEF-RESCH-HAUS – 21.00 UHR AVIV CHOIR (mixed choir ISRAEL) C CORO SANTA LUCIA (male choir ITALY) C VIRTUOSI DI MIKULOV (mixed choir CZECH REPUBLIC) MIX Fr 22. Juni Fri 22 June Ven 22 giugno 12 CHIESA DI S. MICHELE – H. 10.00 ST. MICHAELSKIRCHE – 10.00 UHR HARTOLAN VIIHDEKUORO (mixed choir FINLAND) A HEMPLAND COMMUNITY CHOIR (mixed choir UNITED KINGDOM) A 13 RIFUGIO GIGANTE BARANCI – H. 14.00 RIESE HAUNOLD HÜTTE – 14.00 UHR CORO ANA NIKOLAJEWKA (male choir ITALY) ZÜRCHER KANTONAL TRACHTENCHOR (mixed choir SWITZERLAND) TEL-AVIV PHILHARMONIC CHOIR (mixed choir ISRAEL) 14 CHIESA DI S. MICHELE – H. 17.00 ST. MICHAELSKIRCHE – 17.00 UHR FESTIVAL NOVO (mixed choir TAIWAN) A VOCALISA WOMEN’S CHOIR (female choir ISRAEL) A KADRINA SEGAKOOR (mixed choir ESTONIA) MIX 15 SALA RESCH – H. 21.00 JOSEF-RESCH-HAUS – 21.00 UHR CORO CALAUCE (female choir ITALY) D LACHISH CHOIR (mixed choir ISRAEL) MIX CORO OVER THE RAINBOW (female choir ITALY) F Sa 23. Juni Sat 23 June Sab 23 giugno 16 CHIESA DI S. MICHELE – H. 10.00 ST. MICHAELSKIRCHE – 10.00 UHR CORO AD LIBITUM (mixed choir ITALY) A CORALE S. PIETRO E PAOLO (mixed choir ITALY) A 17 RIFUGIO GRӦEBER – H. 13.00 GRӦEBER HÜTTE – 13.00 UHR CORO POLIFONICO DOMENICO ALALEONA (mixed choir ITALY)CORO POLIFONICO GIA’ QUINTO (mixed choir ITALY) GOETHE INSTITUTE CHOIR (mixed choir IRELAND) CORO SANTA LUCIA (male choir ITALY) THE CHAMBER ENSEMBLE ROSETTA (female choir CZECH REPUBLIC) ASSOCIAZIONE MUSICALE BLU GOSPEL (mixed choir ITALY) 18 RIFUGIO GIGANTE BARANCI – H. 13.30 RIESE HAUNOLD HÜTTE – 13.30 UHR CORO MONTENEVE (male choir ITALY) CANTUS FEMINAE (female choir CZECH REPUBLIC) CORO CODE DI BOSCO (male choir ITALY) CHORISMA WARTHAUSEN (mixed choir GERMANY) I CANTORI DEL CALDONE (male choir ITALY) 19 Platzkonzert der Chöre “Cori in piazza” P.ZZA SAN MICHELE – H. 14.00 ST. MICHAELSPLATZ – 14.00 UHR ROSH TOV CHOIR (mixed choir ISRAEL) C CHILDREN’S CHOIR SVITANY (treble-voice choir CZECH REPUBLIC) C CORO AD LIBITUM (mixed choir ITALY) C FORRAS CHOIR (treble-voice choir HUNGARY) C CORO SPORE (mixed choir ITALY) C CORO SINGTONIA (mixed choir ITALY) MIX CHOIRS PARADE FESTZUG DER CHÖRE SFILATA DEI CORI VIA P.P.RAINER, P.ZZA S. MICHELE, P.ZZA DEL MAGISTRATO – H. 16.30 P.-P.-RAINER-STR., ST.-MICHAELSPLATZ, PFLEGPLATZ – 16.30 HUR The Parade will be introduced by the three Bands of San Candido, Versciaco e Prato Drava directed by Korbinian Hofmann Der große Einzug wird begleitet von den Musikapellen aus Innichen, Vierschach und Winnebach unter der Leitung von Korbinian Hoffmann. La Sfilata sarà aperta dalle tre Bande Musicale di San Candido, Versciaco e Prato Drava dirette da Korbinian Hofmann 20 SALA RESCH – H. 21.00 JOSEF-RESCH-HAUS – 21.00 UHR CORO UGOLINI (mixed choir ITALY) C GRUPPO CORALE LA FONTANA (mixed choir ITALY) C HABEINLEUMIOT CHOIR (female choir ISRAEL) C LASHIR BEYACHAD CHOIR (mixed choir ISRAEL) C Toblach Dobbiaco Do 21. Juni Thu 21 June Gio 21 giugno 21 Meeting-Afternoon Großes Chorsingen am Nachmittag Pomeriggio Incontro SALA G. MAHLER – H. 17.00 GUSTAV-MAHLER-SAAL – 17.00 UHR MGV TRIPHONIA (male choir GERMANY) C ROANE STATE CONCERT CHOIR (mixed choir USA) E HABEINLEUMIOT CHOIR (female choir ISRAEL) C CORO NCP & BIBLIOCANTO (mixed choir ITALY) C BRIZA CHOIR (mixed choir ISRAEL) MIX HARTOLAN VIIHDEKUORO (mixed choir FINLAND) C FESTIVAL NOVO (mixed choir TAIWAN) MIX VOCALISA WOMEN’S CHOIR (female choir ISRAEL) MIX JOYFUL VOICES GOSPELCHOR (mixed choir GERMANY) E TIRNAVIA CHOIR (mixed choir SLOVAKIA) MIX LASHIR BEYACHAD CHOIR (mixed choir ISRAEL) C ROANE STATE CELEBRATION SINGERS (mixed choir USA) C 22 SALA G. MAHLER – H. 21.00 GUSTAV-MAHLER-SAAL – 21.00 UHR HABEINLEUMIOT CHOIR (female choir ISRAEL) C ZÜRCHER KANTONAL TRACHTENCHOR (mixed choir SWITZERLAND) C HEMPLAND COMMUNITY CHOIR (mixed choir UNITED KINGDOM) MIX LASHIR BEYACHAD CHOIR (mixed choir ISRAEL) C Fr 22. Juni Fri 22 June Ven 22 giugno 23 Meeting-Morning Matinee Mattina Incontro SALA G. MAHLER – H. 10.00 GUSTAV-MAHLER-SAAL – 10.00 UHR CORO FRANCESCO SAVERIO SELECCHY (mixed choir ITALY) A THE SINGING GROUP OF NEVE MONOSON (mixed choir ISRAEL) F CHILDREN’S CHOIR SVITANY (treble-voice choir CZECH REPUBLIC) F CORO ARMONIE DELLA VALLE (mixed choir ITALY) F CHEN CHOIR (mixed choir ISRAEL) C CHILDREN’S CHOIR JIRICKY (treble-voice choir CZECH REPUBLIC) MIX CORO ANA NIKOLAJEWKA (male choir ITALY) C ROSH TOV CHOIR (mixed choir ISRAEL) C CORO STELLA ALPINA VALCERESIO (male choir ITALY) C KADRINA SEGAKOOR (mixed choir ESTONIA) C 24 Meeting-Afternoon Großes Chorsingen am Nachmittag Pomeriggio Incontro SALA G. MAHLER – H. 17.00 GUSTAV-MAHLER-SAAL – 17.00 UHR COR CHAIRLINNE (mixed choir IRELAND) MIX TEL-AVIV PHILHARMONIC CHOIR (mixed choir ISRAEL) C CORO INTRICANTI (mixed choir ITALY) E ZÜRCHER KANTONAL TRACHTENCHOR (mixed choir SWITZERLAND) C HEMPLAND COMMUNITY CHOIR (mixed choir UNITED KINGDOM) MIX CANTUS FEMINAE (female choir CZECH REPUBLIC) MIX AVIV CHOIR (mixed choir ISRAEL) C PROMUSICA CHORUS (mixed choir ROMANIA) C CORO OVER THE RAINBOW (female choir ITALY) F VIRTUOSI DI MIKULOV (mixed choir CZECH REPUBLIC) F 25 SALA G. MAHLER – H. 21.00 GUSTAV-MAHLER-SAAL – 21.00 UHR CORO AD LIBITUM (mixed choir ITALY) C FORRAS CHOIR (treble-voice choir HUNGARY) B CORO UGOLINI (mixed choir ITALY) C CORO AIDA (female choir ITALY) A CORO DELL’ISTITUTO LORIS MALAGUZZI (mixed choir ITALY) MIX SINGING ASSOCIATION DALIBOR (mixed choir CZECH REPUBLIC) C CORO DEGLI AFASICI DI ALICE (mixed choir ITALY) C CORO MONTE PENICE (male choir ITALY) C CORO PRIMETOR (mixed choir ITALY) C CORALE QUADRIVIUM (mixed choir ITALY) C GRUPPO CORALE LA FONTANA (mixed choir ITALY) C CORO ARMONIA (mixed choir ITALY) E Sa 23. Juni Sat 23 June Sab 23 giugno 26 Meeting-Morning Matinee Mattina Incontro SALA G. MAHLER – H. 10.00 GUSTAV-MAHLER-SAAL – 10.00 UHR CORO CODE DI BOSCO (male choir ITALY) C CHORISMA WARTHAUSEN (mixed choir GERMANY) F CORO MONTENEVE (male choir ITALY) C CORO CASTEL ROCCA (mixed choir ITALY) C SORI SIN CHOIR (female choir SOUTH KOREA) MIX CORO SINGTONIA (mixed choir ITALY) MIX I CANTORI DEL CALDONE (male choir ITALY) C LACHISH CHOIR (mixed choir ISRAEL) MIX CORO ANTONIO ILLERSBERG (male choir ITALY) C 27 Open Air Review Sonderkonzert unter freiem Himmel Rassegna all‘aperto LANDRO, VEDUTA DELLE TRE CIME DA DOBBIACO – H. 13.30 HÖHLENSTEINTAL – TOBLACHER DREI ZINNEN BLICK – 13.30 UHR CORO CASTEL ROCCA (mixed choir ITALY) C COR CHAIRLINNE (mixed choir IRELAND) MIX CORO ARMONIA (mixed choir ITALY) E BRIZA CHOIR (mixed choir ISRAEL) MIX 28 SALA G. MAHLER – H. 21.00 GUSTAV-MAHLER-SAAL – 21.00 UHR CHEN CHOIR (mixed choir ISRAEL) C BOUNTY SINGERS (mixed choir ITALY) F ASSOCIAZIONE MUSICALE BLU GOSPEL (mixed choir ITALY) E CORO CALAUCE (female choir ITALY) D 29 CHIESA DI S. GIOVANNI – H. 21.00 PFARRKIRCHE ZUM HL. JOHANNES – 21.00 UHR VIRTUOSI DI MIKULOV (mixed choir CZECH REPUBLIC) A CORO ANTICHE ARMONIE (mixed choir ITALY) A SINGING ASSOCIATION DALIBOR (mixed choir CZECH REPUBLIC) A Niederdorf Villabassa Fr 22.
Recommended publications
  • Transport Information

    Transport Information

    7th EUROPEAN RAMSAR MEETING 27 -30 September 2011 TRNAVA- SLOVAKIA TRANSPORT INFORMATION The 7th European Ramsar meeting will take place at the hotel Holiday Inn in Trnava, Slovakia. Trnava is situated in Western Slovakia, about 50 km from Bratislava airport and 120 km from Vienna airport. Trnava is easily accessible by car (close to highway D1). However, if you will travel by public transport, please use the information below to help you in planning your trip to the meeting. FROM BRATISLAVA AIRPORT TO BRATISLAVA MAIN TRAIN STATION Take bus from Bratislava airport to Bratislava train station (Hlavná stanica) Location: Bus stop in front of arrival hall in Bratislava airport Bus number: 61 Schedule: bus goes every 20 minutes each day; get off the bus at the last stop called Hlavná stanica Ticket purchase: available to buy in ticket machine, 60 minute ticket, cost 0,7 EUR (the price might slightly increase until Sept.), estimated time of travelling is 30 minutes FROM BRATISLAVA MAIN TRAIN STATION TO TRNAVA_ BY TRAIN Bratislava has international train connections with neighbouring countries ( such as Austria, Czech Republic, Hungary, Poland, Ukraine) and you may choose this way of transport (via Vienna, Prague, Budapest, etc.). [1.] take train from Bratislava train station (Hlavná stanica) to Trnava Ticket purchase: you can buy ticket at ticket counter in the hall of Bratislava train station, it is possible to pay either by cash or by credit card Tickets destination: buy ticket to the destination called TRNAVA, average price about 2 EUR Schedule of trains: depending on your arrival time (see timetable below) Please note: It is recommended to use the express train (IC, R, Zr) for which the journey lasts about 30 minutes; for slow trains (Os) it is about 50 minutes.
  • City of TRNAVA the Slovak Republic

    City of TRNAVA the Slovak Republic

    - the oldest free royal city in Slovakia, the synonym „The small Roma“ due to it´s spiritual and cultural tradition Trnava coat of arms Trnava region History 1211 – The first written reference of Trnava 1238 – Ugrian king Belo IV. awarded Trnava the privileges of free royal town and Trnava became the first free royal town on the territory of present Slovakia. Trnava belonged to the biggest towns in the middle Europe in the 13th century. 1347 – The oldest seal of Trnava was justified 1543 – Ostrihom Archbishopric and canonry moved to Trnava and the town became for nearly three hundred years cultural and religious centre of Ugrian empire. 1635 - Cardinal Peter Pázmany established Trnava University, which was the only one university in the Ugrian empire at the time of its activity. 1831 – The first stone Slovak theatre was build in Trnava. 1846 – The first horse railway in Hungary was installed into operation, line Bratislava – Trnava. 1977 – Establishment of the Slovak Clerical Province with the seat in Trnava 1987 – Proclamation of historic centre as the City monumental zone 1992 – Re-opening of Trnava University 1996 – Trnava became the regional seat 2003 – Signing of contract on the building-up the factory PSA – Peugeot Citroën 2003 – The Pope Ján Pavol II. visited Trnava. Historical monuments A monumental city fortification town hall and town tower Cathedral Church of St. John the Baptist (Cathedral -National cultural monument) Temple of St. Nicolas (Basilica Minor) Trnava University buildings Archbishop´s palace as well as many town houses and squares with sculptures can be found in Trnava. They all represent typical features of the royal town, that became also the seat of the archbishop and Trnava University.
  • P R O G R a M

    P R O G R a M

    hoir Fe a C sti v va la l s 2 ti 0 a 1 r 7 B Medzinárodný zborový festival International Choir Festival p r o g r a m 15 - 18 June 2017 Bratislava, Slovakia www. choral-MuSic.Sk hoir Fe a C sti v va la l s 2 ti 0 a 1 r 7 B záštitu nad feStivaloM priJal │feSTIVAL PATRON Doc. milan Kolena artD. Umelecký riaditeľ festivalu │ art Director of the festival organizátori a partneri │feSTIVAL organizerS and PARTNERS Bratislava music agency / SK Únia speváckych zborov Slovenska Bratislavské kultúrne a informačné stredisko Hlavné mesto Slovenskej republiky Bratislava porota │JurY Dr. Christiane Fischer /aT/, chairwoman of the jury prof. Blanka Juhaňáková, artD. /SK/ prof. James Kim /US/ Doc. milan Kolena, artD. /SK/ fotograf │PHOTOGRAPHER Klára Kolenová Milí priatelia zborového spevu, Vitajte v srdci zborového spevu, v Bratislave! Som veľmi rád, že vás môžem privítať na medzinárodnom Bratislavskom zborovom festivale 2017, na ktorom sa tento rok zúčastní 11 zborov z 5 krajín, teda 300 spevákov z celého sveta. Zbory sa predstavia v 9 súťažných kategóriách v 14 súťažných vystúpeniach. Verím, že ročník 2017 nadviaže a bude ďalej rozvíjať základnú myšlienku festivalu „hudba a umenie ľudí spája“, a zároveň verím, že nepôjde len o frázu ale že spoločne budeme môcť prežiť skutočné zjednotenie do jednej veľkej svetovej zborovej rodiny, nadviazať nové priateľstvá medzi zbormi a krajinami. Bratislava otvára speváckym zborom počas festivalu svoje najkrajšie priestory na zborové koncerty a vystúpenia a pozýva všetkých spoločne prežiť festivalový program plný krásnej hudby. Verím, že z Bratislavy budete aj vy odchádzať plní nadšenia a pekných zážitkov a že v budúcnosti sa k nám radi vrátite.
  • Regiăłn Trnava GB.Indd

    Regiăłn Trnava GB.Indd

    Trnava Region Región Trnava GB.indd 1 16.11.2008 9:00:42 Výtažková azurováVýtažková purpurováVýtažková žlutáVýtažková ìerná LittleBigCountry Región Trnava GB.indd 2 16.11.2008 9:00:43 Výtažková azurováVýtažková purpurováVýtažková žlutáVýtažková ìerná The Trnava Region is located in the west of Slovakia is the abundance of geothermal and therapeutic near the borders of Austria, the Czech Republic springs, which are used in natural health spas and and Hungary. Although in terms of population which also serve for recreational purposes. The spa the Trnava Region is the smallest region in Slovakia, tradition in the Trnava Region is well developed and it is one of the most productive in the country in of a high standard, with the spa towns of Smrdáky the fi elds of industry and agriculture. The fertile and the world-renowned Piešìany enjoying particular lowlands of the Danube fl oodplains alternate popularity. Not far from Piešìany on Kostolec hill with the Little Carpathian mountain range, which in Ducové we can fi nd the foundations of one of borders the lowlands Záhorská nížina.The region of the oldest Christian buildings in the territory of Trnava is not only rich in history and spiritual and Slovakia – a Romanesque rotunda from the 10th cultural life, but also in various protected nature century. A major archaeological fi nding from this areas. It has a wealth of natural beauties, attractive locality is the Moravian Venus statuette, which is tourist localities and architectonic gems. The Trnava estimated to be around 22,800 years old. Region is split into three sub-regions – the Záhorie Natural treasures in the region include in particular region in the north, the central Trnava region and the picturesque landscape of the Little Carpathians the region of Žitný ostrov in the south, which is mountain range (Driny Cave, Smolenice Karst).