Bavarian Castles Tour Itinerary
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Praktischer Teil
Bahnhöfe. — Gepäckbeförderung. — Dienstmänner. IX Praktischer Teil. Von der Angabe von Preisen wurde in den nachfolgenden Ab- schnitten grundsätzlich Abstand genommen, da diese sich in der heutigen Zeit zu häufig ändern. — Die Zahlen und Buchstaben in den eckigen Klammern bezeichnen die Quadrate des Stadtplans, auf welchen sich die erwähnten Straßen, Gebäude usw. befinden. — Ein alphabetisches Verzeichnis der Straßen befindet sich auf der Rückseite des beiliegenden Stadtplans. Bahnhöfe. Alle Straßenbahnen, deren Wagen an der Stirnseite mit einem roten Querstrich versehene Schilder haben, berühren den Haupt- bahnhof, an den sich der Starnberger und der Holzkirchner Bahnhof anschließen. Zum Isartalbahnhof führen die Straßen- bahnlinien 10 und 30. Hauptbahnhof [E5] S. 123; Kopfstation, die ausschließlich dem großen Fernverkehr dient. — Starnberger Bahnhof [E 5], S. 123, Arnulfstr., an der Nordseite des Hauptbahnhofs, für die Züge nach Starnberg, Murnau, Partenkirchen, Ober- ammergau, Kochel, sowie für den Nahverkehr über Pasing nach Gauting, Grafrath. —Holzkirchner Bahnhof [E 5], Bayerstr., an der Südseite des Hauptbahnhofs, für die Züge nach Holz- kirchen, Bad Tölz, Tegernsee und für den Nahverkehr nach Solln und Großhesselohe. — f sartal-Bahnhof [E 9], Schäftlarnstr., für die Bahn durch das fsartal nach Ebenhausen, Wolfratshausen, Bichl und für den Nahverkehr nach Prinz-Ludwigshöhe, Pullach, Höllriegelsgreuth-Grünwald. — Südbahnhof [Dg] und Ost- bahnhof [L 8], Nebenbahnhöfe für die Rosenheimer und Mühl- dorfer Strecke, gleichzeitig Güterbahnhöfe. Gepäckbeförderung. Zustellung des Reisegepäcks (Expreßdienst) sowie Abfertigung desselben durch das Amtliche Bayerische Reisebureau vorm. Schenker & Co. im Hauptbahnhof, Mittelbau (8—6, So. 9—12 Uhr) und Promenadeplatz 16 [G 5] (8%—6, So. 10—12 Uhr). Dienstmänner und Eilboten. Dienstmannbestellung am Bahnhofplatz 1 (Telegraphenamt), (tägl. -
Beyond the Boat
Beyond the Boat RIVER CRUISE EXTENSION TOURS Welcome! We know the gift of travel is a valuable experience that connects people and places in many special ways. When tourism closed its doors during the difficult months of the COVID-19 outbreak, Germany ranked as the second safest country in the world by the London Deep Knowled- ge Group, furthering its trust as a destination. When you are ready to explore, river cruises continue to be a great way of traveling around Germany and this handy brochure provides tour ideas for those looking to venture beyond the boat or plan a stand-alone dream trip to Bavaria. The special tips inside capture the spirit of Bavaria – traditio- nally different and full of surprises. Safe travel planning! bavaria.by/rivercruise facebook.com/visitbavaria instagram.com/bayern Post your Bavarian experiences at #visitbavaria. Feel free to contact our US-based Bavaria expert Diana Gonzalez: [email protected] TIP: Stay up to date with our trade newsletter. Register at: bavaria.by/newsletter Publisher: Photos: p. 1: istock – bkindler | p. 2: BayTM – Peter von Felbert, Gert Krautbauer | p. 3: BayTM – Peter von Felbert, fotolia – BAYERN TOURISMUS herculaneum79 | p. 4/5: BayTM – Peter von Felbert | p. 6: BayTM – Gert Krautbauer | p. 7: BayTM – Peter von Felbert, Gert Kraut- Marketing GmbH bauer (2), Gregor Lengler, Florian Trykowski (2), Burg Rabenstein | p. 8: BayTM – Gert Krautbauer | p. 9: FC Bayern München, Arabellastr. 17 Burg Rabenstein, fotolia – atira | p. 10: BayTM – Peter von Felbert | p. 11: Käthe Wohlfahrt | p. 12: BayTM – Jan Greune, Gert Kraut- 81925 Munich, Germany bauer | p. -
"Borders in Southeast Europe" Akademie Für Politische Bildung
"Borders in Southeast Europe" Akademie für Politische Bildung / Academy for Civic Education Tutzing, September 30th to October 4th, 2019 Call for applications for master and doctoral students and post-doc students (Habilitierende) The Southeast Europe Association (Südosteuropa-Gesellschaft – SOG) is a non-profit organization that seeks to facilitate the exchange of expertise about Southeast Europe and with the countries of the region (see: www.sogde.org/suedosteuropa-gesellschaft/southeast-europe-association/). From September 30th to October 4th, 2019, the SOG will hold its 58. International Academic Week (in German: Internationale Hochschulwoche) to provide a forum for exchange and communication by bringing together experienced scholars and junior researchers doing empirical research on Southeast Europe. The conference venue is the Akademie für Politische Bildung in Tutzing on Lake Starnberg /Germany. The conference language will be English. The International Academic Week is one of the SOG`s most important events addressing early career scholars (master and doctoral students as well as Post-Doc researchers) from German-speaking countries, from Southeast Europe and other European countries. This year`s event focuses on Borders in Southeast Europe with an interdisciplinary approach under the academic direction of Dr. Jutta Lauth-Bacas (Cologne and Athens) and Prof. Dr. Christoph K. Neumann (Munich). The Southeast Europe Association`s International Academic Weeks aims at promoting academic discussions and international networking of leading specialists and younger academics. This year`s interdisciplinary Academic Week addresses students, researchers and scientists from various disciplines, especially from Migration Studies, History, Cultural Anthropology, Political Science, Cultural Studies, Sociology, Economic Sciences, Political Sciences, International Relations, etc. -
BMW Clubs' World 3/13
www.bmw-clubs-international.com | BMW Clubs’ World | 11th year | Edition 3 | August 2013 BMW Clubs’ World 3/13 BMW Clubs International Council Newsletter BMW MOTORRAD DAYS 2013 BMW MOA 30TH INTERNATIONAL 40 YEARS BMW INTERNATIONAL BMW COUPÉ MEETING DINGOLFING PLANT RALLY 2013 EditoRIAL Dear BMW Club members, Every now and then the time is right for a few moments of reflec- tion. One of these times is now, as I prepare to stand down from my 17 years’ involvement with the Council and the last 10 years as its Chairman. Along the way there have been many memorable moments. These include events such as the IAA in Frankfurt, Techno Clas- sica, the Mille Miglia, the Villa D’Este Concorso, and of course BMW Motorrad Days. And I think not just of the events, but often the drives to get there. Be it through the scenery of Bavaria and northern Italy, across Death Valley, along the coast near Cape Town or the pristine beauty of New Zealand’s South Island. Events and Council meetings themselves invoke many fond memories, from a unique dinner on the 50 yard line in the Skydome in Toronto, to a boisterous beer or three in the beer tents at several Oktoberfests in Munich. But one factor remained constant, wherever I was, and whatever I was doing, I was sharing the ex- perience with BMW friends. I have always said clubs are not formed by cars or motorcycles, but by people – passionate and enthusiastic BMW owners. I have had the pleasure of meeting numerous members from clubs throughout the world as well as from the BMW corporate family. -
Munich Opera Festival - 2019
MUNICH OPERA FESTIVAL - 2019 Munich, visit the Royal Palace of Herrenchiemsee – 11 days Departure: July 13, 2019 Return: July 23, 2019 Munich, a major center of art, culture and education, where Wagner siphoned money from King Ludwig II to finance his operas offers annually a festival of operas in July. We have selected for you to hear the fabulous tenor Jonas Kaufmann singing the roll of Verdi's Otello and the supreme soprano Nina Stemme singing the roll of Puccini's Turandot. The ultra-deluxe Four Seasons Kempinski hotel, a block away from the opera house will be your accommodation. You will see five operas by legendary composers - Verdi, Gluck, Giordano, Puccini and Smetana. You will hear arias by the prodigious soprano Anna Netrebko in the Bayerische Staatsoper. To top it off, we have added an excursion to the beautiful Royal Palace at Herrenchiemsee. Come and join us to hear these brilliant, celebrated singers on stage. You will be richly rewarded. Opera Performances Operas: July 15 - Otello by Verdi with Jonas Kaufmann and Anja Harteros July 16 - Turandot by Puccini with Nina Stemme July 18 - Alceste by Gluck July 21 - Andrea CHenier by Giordano with Anja Harteros Julu 22 – The Bartered Bride by Smetana with Pavol BresliK Concert: July 8 – Arias sung by Anna NetrebKo accompanied by one of the World’s greatest accompanist Malcolm Martineau Saturday, July 13. (D)* DEPART FOR MUNICH Depart this evening aboard any airline of your choice to Munich, Germany arriving the next morning. Dinner and light breakfast served on the plane. Sunday, July 14. -
The Fate of National Socialist Visual Culture: Iconoclasm, Censorship, and Preservation in Germany, 1945–2020
City University of New York (CUNY) CUNY Academic Works School of Arts & Sciences Theses Hunter College Fall 1-5-2021 The Fate of National Socialist Visual Culture: Iconoclasm, Censorship, and Preservation in Germany, 1945–2020 Denali Elizabeth Kemper CUNY Hunter College How does access to this work benefit ou?y Let us know! More information about this work at: https://academicworks.cuny.edu/hc_sas_etds/661 Discover additional works at: https://academicworks.cuny.edu This work is made publicly available by the City University of New York (CUNY). Contact: [email protected] The Fate of National Socialist Visual Culture: Iconoclasm, Censorship, and Preservation in Germany, 1945–2020 By Denali Elizabeth Kemper Submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts in Art History, Hunter College The City University of New York 2020 Thesis sponsor: January 5, 2021____ Emily Braun_________________________ Date Signature January 5, 2021____ Joachim Pissarro______________________ Date Signature Table of Contents Acronyms i List of Illustrations ii Introduction 1 Chapter 1: Points of Reckoning 14 Chapter 2: The Generational Shift 41 Chapter 3: The Return of the Repressed 63 Chapter 4: The Power of Nazi Images 74 Bibliography 93 Illustrations 101 i Acronyms CCP = Central Collecting Points FRG = Federal Republic of Germany, West Germany GDK = Grosse Deutsche Kunstaustellung (Great German Art Exhibitions) GDR = German Democratic Republic, East Germany HDK = Haus der Deutschen Kunst (House of German Art) MFAA = Monuments, Fine Arts, and Archives Program NSDAP = Nationalsozialistische Deutsche Arbeiterpartei (National Socialist German Worker’s or Nazi Party) SS = Schutzstaffel, a former paramilitary organization in Nazi Germany ii List of Illustrations Figure 1: Anonymous photographer. -
54Th Tutzing Symposium
Programme 27 – 30 September 2015 Evangelische Akademie Tutzing, Lake Starnberg, Germany 54th Tutzing Symposion Sustainable Phyto extracts – Trends, Perspectives and Visions www.dechema.de/tusy54 invitation The Subject Division Plant based Extracts – Products and Processes of ProcessNet (an initiative of DECHEMA – Society for Chemical Engineering and Biotechnology and VDI·GVC – Division Chemical and Process Engineering of the Association of German Engineers), is pleased to invite you to the 54th Tutzing Symposion: Sustainable Phyto Extracts – Trends, Perspectives and Visions, which will take place from 27 – 30 September 2015, Tutzing, Germany. Plant based extracts, i.e. phyto extracts, are important ingredients in a wide variety of market segments from pharmaceuticals, foods and fragrants to base chemicals. The generation of added value is as wide spread from breeding over processing up to marketing, whereas the products are per definition biodegradable. Parts of this economy are highly regulated and the regulation varies depending on local or regional legislation. Nevertheless, almost all European industries involved are under increasing international competition pressure. The Symposion is designed to foster exchange and discussion in the areas of sustainable plant production, novel manufacturing technologies, sustainable extraction, distillation and purification processes, application and marketing of extracts. The focus themes are complemented by ethical views, practical “exercises” with products containing or consisting of extracts and a workshop session to discuss and develop innovation strategies. The Tutzing Symposion will again provide a unique platform and ample time to exchange ideas between leading scientists and decision makers. The venue is located directly at the shores of Lake Starnberg 40 km south of Munich and is only about 30 (60) minutes away by train from Munich central station (airport). -
Mörlbach <> Farchach <> Berg, Grafstr
RE 1 Ingolstadt, Nürnberg | RB 16 Treuchtlingen, Nürnberg Puttenhausen Mainburg (683) 602 603 683 Osterwaal Rudelzhausen Margarethenried Gammelsdorf Schweitenkirchen 617 603 Hebronts- Grafen- Hörgerts- (501) Nieder-/ Niernsdorf Letten Grünberg 683 683 hausen dorf hausen Mauern 602 Weitenwinterried Oberdorf Unter-/ Ruderts-/Osselts-/ 603 683 Ober- (601) (706) Mitter- Ober-/Unter- Günzenhausen Pfettrach (Wang) Burgharting Volkersdorf/ Steinkirchen mar- marbach wohlbach Deutldorf Paunzhausen (707) Au (i. Hallertau) Tegernbach (683) Dickarting Sulding 707 707 Priel (PAF) bach 616 Zieglberg Froschbach Arnberg/ Lauter- 5621 Schernbuch Abens Neuhub Reichertshausen/ St. Alban (5621) 616 Haag bach Tandern Hilgerts- (707) Schlipps/ (617) Hausmehring (561) (704) Hettenkirchen hausen Jetzendorf Eglhausen Sillertshausen Moosburg 501 Arndorf (619) Randelsried 729 Aiterbach Nörting 617 601 (561) 707 Göpperts- Sünz- Attenkirchen Nandlstadt Starzell Neuried hausen Unter-/ Gütlsdorf (680) Schröding Thalhausen Asbach (Altom.) (619) Oberallers- 601 hausen Thalham/ Pottenau Loiting RB 33 Landshut Peters- Oberhaindlfing Oberappersdorf Kirchamper (5621) (616) hausen 695 616 695 (617) Alsdorf Haarland Wollomoos Schmarnzell Ainhofen (561) hausen (785) Hohen- (619) Allers- Tünzhausen/ Ruhpalzing Langenpreising Ramperting (785) Herschen- 695 616 Thonhausen Gerlhausen Hausmehring (Haag) Inkofen (728) Pfaenhofen (Altomünster) Reichertsh. (DAH) Kleinschwab- Fränking 728 hausen Göttschlag 617 782 kammer 704 (785) hofen Kirchdorf (618) 502 (561) Baustarring hausen Siechendorf -
Orientierung Deutsch
DIE PINAKOTHEKEN IM KUNSTAREAL MÜNCHEN Schelling- ORIENTIERUNG straße Bus 154 Bus 154 U H H Universität Arcisstraße H 7/28 2 6 DEUTSCH m U a / 3 NEUE Tr Heßstraße PINAKOTHEK U e ß e MUSEUM REICH a U2 ß r a t e DER KRISTALLE Bus 100 r s t ß n s a e Theresienstraße g i U H H H i l w a sstr i Pinakotheken MUSEUM d m c u A BRANDHORST L Ar TÜRKENTOR e ALTE ß ra PINAKOTHEK PINAKOTHEK t DER MODERNE Gabelsbergerstraße r S re H a e B Bus 100 ß 00 1 ra ÄGYPTISCHES s st LENBACH- n MUSEUM Karolinen- Bu e HAUS platz k H r ü GLYPTOTHEK T NS-DOKU- U U Königsplatz ZENTRUM Brienner S traße H KUNSTBAU STAATL. GRAPH. Odeonsplatz SAMMLUNG 00 STAATLICHE 1 s ANTIKEN- Bu SAMMLUNGEN U4/U5 6 U / 3 U Alter B otanischer 7/28 ALTE PINAKOTHEK Garten 2 m a Täglich außer MO 10.00–18.00 | DI 10.00–20.00 www.pinakothek.de/alte-pinakothek Tr NEUE PINAKOTHEK H S U S U S1–S8 Täglich außer DI 10.00–18.00S U H | MI 10.00–20.00Karlsplatz (Stachus) Marienplatz www.pinakothek.de/neue-pinakothekS1–S8 Hauptbahnhof DB PINAKOTHEK DER MODERNEU2 Täglich außer MO 10.00–18.00 | DO 10.00–20.00 www.pinakothek.de/pinakothek-der-moderne MUSEUM BRANDHORST Täglich außer MO 10.00–18.00 | DO 10.00–20.00 www.museum-brandhorst.de SAMMLUNG SCHACK MI–SO 10.00–18.00 | Jeden 1. und 3. -
Distribution of Economic Power and Income Between Major Cities And
Journal of Business and Economics, ISSN 2155-7950, USA December 2013, Volume 4, No. 12, pp. 1187-1200 Academic Star Publishing Company, 2013 http://www.academicstar.us Distribution of Economic Power and Income between Major Cities and Their Regions in Germany Werner Münzenmaier (Ministry of Finance and Economics Baden-Wuerttemberg, Neues Schloss, D70173 Stuttgart, Germany) Abstract: Based on National Accounts Data for production and income, this article deals with the question how intensive the five economically strongest German cities radiate into their neighboring regions. In this respect, the situation is very different for the five cities and their regions: (1) Two cities (Hamburg, Dusseldorf) are very dominant and exceed the districts of their respective region in all four per-capita indicators; (2) although Munich is an economically very strong city it is surpassed by some rural districts of its region with respect to productivity and income; (3) Frankfurt as an international banking center has a very productive economy and offers the highest earnings of all major cities but it looses a lot of purchasing power due to the commuting of well earning employees residing in more attractive neighboring communities; (4) the indicators show very small disparities within the Region of Stuttgart which is characterized by the production of cars and other investment goods and insofar differs from the other regions with core cities dominating in business services. Key words: regional accounts; labor productivity; compensation of employees; income; cities JEL codes: E01, J30, O18, R12 1. Introduction Major cities radiate in many ways into their neighboring regions. Typically, these cities are economically closely intertwined with the surrounding cities and municipalities and can therefore be considered as the core cities of an area. -
City-Map-2017.Pdf
3 New Town Hall 11 Hofbräuhaus The Kunstareal (art quarter) Our Service Practical Tips Located in walking distance to one another, the rich variety contained in the museums and galleries in immediate proximity to world-renowned München Tourismus offers a wide range of services – personal and Arrival universities and cultural institutions in the art quarter is a unique multilingual – to help you plan and enjoy your stay with various By plane: Franz-Josef-Strauß Airport MUC. Transfer to the City by treasure. Cultural experience is embedded in a vivacious urban space offers for leisure time, art and culture, relaxation and enjoyment S-Bahn S1, S8 (travel time about 40 min). Airport bus to main train featuring hip catering and terrific parks. In the Alte Pinakothek 1 , in the best Munich way. station (travel time about 45 min). Taxi. Neue Pinakothek 2 and Pinakothek der Moderne 3 , Museum By railroad: Munich Hauptbahnhof, Ostbahnhof, Pasing Brandhorst 4 and the Egpytian Museum 5 as well as in the art By car: A8, A9, A92, A95, A96. Since 2008 there has been a low-emission galleries around Königsplatz 6 – the Municipal Gallery in Lenbach- Information about Munich/ zone in Munich. It covers the downtown area within the “Mittlerer Ring” haus 7 , the State Collections of Antiques 8 , the Glyptothek 9 and Hotel Reservation but not the ring itself. Access is only granted to vehicles displaying the the Documentation Center for the History of National Socialism 10 appropriate emission-control sticker valid all over Germany. – a unique range of art, culture and knowledge from more than 5,000 Mon-Fr 9am-5pm Phone +49 89 233-96500 www.muenchen.de/umweltzone 9 Church of Our Lady 6 Viktualienmarkt 6 Königsplatz years of human history can be explored. -
“The Passion Play”
CREDIT RIVER PROBUS CLUB AND TOUR DESIGN PRESENTS OBERAMMERGAU & AUSTRIA “The Passion Play” September 19 – October 03, 2020 (15 days) Introduction Every decade a small German village in the remote Bavarian Alps continues a tradition that dates back four centuries to the time of the Bubonic Plague. All performers must be natives of the village, two thousand (nearly half the town’s population) stage a retelling of the life of Christ. Each production draws millions of visitors from around the world to the town of Oberammergau to experience the performance. This is a delightful, relaxing program featuring five nights in Bregenz, one night in Oberammergau, two nights in Innsbruck, and five nights in Graz. From the two centres Bregenz and Graz, we will explore the country of Austria as well as her neighbour countries including Germany, Liechtenstein, Switzerland and Slovenia. Oberammergau And Austria Itinerary DAY 1 / SEPT 19, 2020 DEPART CANADA Depart today for flight to Zurich. Transportation: Air Canada Tentative flight schedule: AC 878 / Toronto – Zurich / depart 6:25pm / arrive 7:50am next day DAY 2 / SEPT 20, 2020 ARRIVE IN ZURICH, SWITZERLAND – BREGENZ, AUSTRIA (L,D) We arrive in Zurich at 7:50 am where we meet our deluxe coach, driver and guide. Once we clear the airport, we transfer from the city of Zurich to our hotel in Bregenz (approximately 1.5 hours), then enjoy a lunch at the hotel. Tucked between Austria’s corner of Lake Constance and the green foothills of the Alps lies Bregenz, the largest city in western Austria and the capital of Vorarlberg.