PQA Fiche Territoire Adour Chalosse.Indd

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

PQA Fiche Territoire Adour Chalosse.Indd ACTIONS PHARES GOUVERNANCE ET ORGANISATION Contrat de Pays et Schéma de cohérence territoriale (SCoT) : une synergie opérationnelle Structure porteuse : Groupement d’intérêt public 1er trimestre 2011 : En même temps que la loi Grenelle II (dite Engagement Aménagement du Territoire - GIP ADT national pour l’Environnement) renforce les objectifs des Scot, l’équipe du Présidents : Jean - Louis CARRERE Pays, à la suite de rencontres avec les élus et partenaires concernés, suscite Equipe technique : une réflexion avec les Communautés de communes sur leurs attentes et leurs Directeur : Jean-Claude JURKOW besoins en matière d’accompagnement. Chargés de mission : Martine HAURE, Virginie GUI- 2012 : Une réunion d’information et de sensibilisation avec les élus et col- ROY, Matthieu DUCHAUSSOY, Cyril METOIS lectivités du Pays est organisée pour débattre sur la nature du schéma de Assistante et gestionnaire Leader : Nathalie cohérence territoriale, en faisant appel à des témoignages d’autres élus, uni- BAILLET versitaires. Suite à cette réunion, les communautés de communes adoptent le Un Conseil de Développement principe d’un accompagnement du Pays afin d’aider les Collectivités à définir Cette instance de concertation a été créée en juillet le périmètre du SCoT et à créer la future structure porteuse (Syndicat mixte). 2002, afi n d’accompagner la démarche d’élaboration de la charte de développement et le contrat de Pays. L’équipe du Pays répond à l’appel à projet « SCoT ruraux » du Minis- 2013 : Composé de 84 membres à sa création, le conseil tère de l’Ecologie du développement durable, des transports et du logement de développement s’est fortement mobilisé pour (MEDDTL), pour solliciter un financement, candidature dont il devient lauréat. contribuer au diagnostic du territoire, à la défi nition Dans un deuxième temps, une consultation est engagée pour confier une des orientations prioritaires préfi gurant la contractua- mission à un prestataire extérieur. lisation autour d’un programme d’action. Cette opération est exemplaire car elle a mis en lien tous les leviers d’actions Présidé par M. Dominique UROLATEGUY, il associait possibles dans la stratégie de développement du Pays. alors toutes les composantes des acteurs sociopro- fessionnels dans les domaines les plus divers : éco- Par exemple, la Communauté du Tursan a mobilisé le programme Leader pour nomie, agriculture, artisanat, commerce, services, financer un Schéma de développement territorial communautaire (SDTC). Ce environnement, culture, jeunesse... schéma du Tursan a ainsi jeté les bases d’une réflexion préalable à un Plan Après une phase d’assoupissement, le conseil de local d’urbanisme (PLU) et défini, à partir d’un diagnostic, un projet de terri- développement a été à nouveau mobilisé pour la pré- toire qui viendra alimenter ultérieurement la réflexion au niveau du périmètre paration d’une candidature Leader dans le courant SCoT. La même démarche a été entreprise par les 8 autres Communautés de de l’année 2007. Communes, avec l’appui du programme Leader. Lors d’une assemblée générale tenue en avril 2009, le conseil de développement a été profondément revi- sité, tant dans sa composition que dans ses missions Le Contrat aquitain de développement de l’emploi et son fonctionnement. Avec 36 membres, il est ainsi territorial pour le bassin d’emploi d’Hagetmau : sollicité dans le cadre de réfl exions globales pour le une expérimentation unique territoire Adour Chalosse Tursan : contribution au schéma de services, au nouveau contrat de Pays, au Dans le prolongement d’un schéma de développement économique finalisé plan climat territorial, suivi du programme Leader. en mai 2004, le Pays a poursuivi son implication par une multitude d’actions Articulation avec les collectivités locales : engagement dans une opération territoriale de transmission des entreprises Les 9 communautés de communes siègent à l’assem- artisanales en 2006, une charte territoriale d’aménagement des espaces éco- blée générale du GIP, et disposent d’un nombre de nomiques en 2007. A partir de 2009, le Pays initie une mission de prospection représentants équivalent aux communes les compo- exogène et un diagnostic sur le foncier et l’immobilier. Dans le même temps, il sant. Elles siègent aussi au conseil d’administration du impulse une mission de redéploiement économique du Bassin d’Emploi d’Haget- GIP, chacune disposant de 4 représentants. mau. Cette mission a donné lieu à l’établissement d’un programme d’actions et Par ailleurs, un comité technique associe l’équipe au recrutement d’un chargé de mission, cheville ouvrière pour sa mise en œuvre. d’animation du Pays et les directeurs et animateurs des 9 communautés de communes. Il a vocation à Pour des bassins d’emploi en crise, le Conseil régional d’Aquitaine 2011 : se réunir régulièrement, tant pour la mise en œuvre réfléchit à la mise en place d’une nouvelle politique pour mieux articuler et le suivi du contrat de Pays, du programme Leader l’ensemble des initiatives locales, publiques et privées. Cette politique pourrait que pour toute action structurante sur l’ensemble du se concrétiser par la signature de contrats aquitains de développement de territoire (SCoT par exemple). l’emploi territorial (CADET) comprenant une programmation pluriannuelle des actions de développement économique et de formation autour de l’emploi. 2012 : Le programme d’actions pour le redéploiement économique du Bassin Coordonnées du Pays : d’emploi de Hagetmau est validé. Un chargé de mission « développement GIP ADT du Pays Adour Chalosse Tursan économique » est recruté. Pôle d’activité Saint Girons – Rond point de l’Océan 2013 : Le Conseil régional d’Aquitaine délibère pour adopter la démarche BP 52 - 40705 HAGETMAU Cedex de CADET, préfigurée sur le Pays Adour Chalosse Tursan et la déployer sur Tél : 05 58 79 74 80 - Fax : 05 58 79 74 85 d’autres territoires aquitains, bassins d’emploi en difficulté, en reconversion ou [email protected] nécessitant une revitalisation industrielle. www.pays-adourchalossetursan.fr 2014 : Un Cadet est signé pour le bassin d’emploi d’Hagetmau. Le Pays Adour Chalosse Tursan est l’un des trois territoires aquitains faisant l’objet de cette expérimentation. .......................................................................................................................................................................................... ............................................................................................................................... par AFNOR Certification. www.aggelos.fr évaluée AFAQ 26000 Crédit photo : ©DR - ©Phovoir. ........................................................... .......................................................................................................................................................................................... .......................................................................................................................................................................................... .......................................................................................................................................................................................... ...............................................................................................................................Juin 2014 ........................................................... .......................................................................................................................................................................................... .......................................................................................................................................................................................... .......................................................................................................................................................................................... .......................................................................................................................................................................................... .......................................................................................................................................................................................... .......................................................................................................................................................................................... .......................................................................................................................................................................................... .......................................................................................................................................................................................... .......................................................................................................................................................................................... .......................................................................................................................................................................................... .......................................................................................................................................................................................... .........................................................................................................................................................................................
Recommended publications
  • Chambre D'hôte Sargaillon - Pouillon
    CHAMBRE D'HÔTE SARGAILLON - POUILLON SARGAILLON Chambre d'hôte à Pouillon https://sargaillon-pouillon.fr Christine NIVAU +33 5 58 98 26 27 +33 6 27 10 63 05 A Chambre d'hôtes S argaiillllon - Pouiillllon : 1092 Route de Misson 40350 POUILLON Chambre d'hôtes Sargaillon - Pouillon SARGAILLON Bienvenue à Sargaillon, dans cette ancienne ferme rénovée au carrefour des Landes et du Pays Basque. Détente et farniente assurés au bord de la piscine ou dans le beau parc fleuri. Quant aux plus sportifs, vous vous régalerez sur les chemins de randos tous proches, à pied ou à vélo. 1 chambre d'hôtes (1 lit 160) avec salle d'eau et wc privatifs. Climatisation réversible. Lit bébé et chaise haute à la demande, séjour gratuit pour bébé de 0 à 2 ans. Possibilité d'un couchage d'appoint sur la banquette de 60 cm de large pour un enfant de 3 à 7 ans - supplément de 25€. Piscine 4 x 8 mètres avec alarme, 1,50 mètres de profondeur ouverte mai à sept selon météo. Hébergement engagé dans une démarche de Tourisme Durable. Infos sur l'établissement A proximité propriétaire Dans mais on Communs Entrée commune Jardin commun Activités Table d'hôtes Res tauration Accès Internet Internet Parking P Parking Nettoyage / ménage Services Pis cine partagée Extérieurs SARGAILLON Chambre 2 personnes 1 chambre 15 m2 1 chambre d'hôtes (1 lit 160) avec salle d'eau et wc privatifs. Climatisation réversible. Lit bébé et chaise haute à la demande. Possibilité d'un couchage d'appoint sur la banquette de 60 cm pour un enfant de 3 à 7 ans - supplément de 25€.
    [Show full text]
  • Contrat De Dynamisation Et De Cohésion De L'adour Chalosse
    CONTRAT DE DYNAMISATION ET DE COHESION DU TERRITOIRE DE PROJET ADOUR CHALOSSE TURSAN MARSAN 1 Entre La Région Nouvelle-Aquitaine, représentée par Monsieur Alain ROUSSET, Président du Conseil Régional de la Nouvelle-Aquitaine, ci-après dénommée « la Région », Et Le Pôle d’Equilibre Territorial et Rural Adour Chalosse Tursan, représenté par M. Robert CABE, son Président, ci-après dénommé « le PETR », Et La Communauté d’agglomération Mont-de-Marsan Agglomération, représentée par M. Charles DAYOT, son Président, ci-après dénommée « l’Agglomération », Et Les EPCI composant le Pôle d’Equilibre Territorial et Rural Adour Chalosse Tursan : - La Communauté de communes d’Aire-sur-l’Adour, représentée par Monsieur Robert CABE, son Président, - La Communauté de communes Chalosse Tursan, représentée par Monsieur Marcel PRUET, son Président, - La Communauté de communes Coteaux et Vallées des Luys, représentée par Madame Christine FOURNADET, sa Présidente, - La Communauté de communes du Pays Grenadois, représentée par Monsieur Pierre DUFOURCQ, son président, - La Communauté de communes du Pays Tarusate, représentée par Monsieur Laurent CIVEL, son Président, - La Communauté de communes Terres de Chalosse, représentée par Monsieur Vincent LAGROLA, son Président, ci-après dénommés « les EPCI », le PETR, l’Agglomération et les EPCI étant aussi appelés collectivement « le Territoire de projet », Vu la délibération du Conseil Régional de Nouvelle-Aquitaine en date du 10 avril 2017 approuvant la politique contractuelle de la Nouvelle-Aquitaine; Vu la délibération du Conseil Régional de Nouvelle-Aquitaine en date du 26 mars 2018 approuvant le nouveau cadre d’intervention de la politique contractuelle de la Nouvelle-Aquitaine ; Vu la délibération du Pôle d’Equilibre Territorial et Rural Adour Chalosse Tursan en date du … 2019 approuvant le contrat de dynamisation et de cohésion Adour Chalosse Tursan Marsan et autorisant son Président à le signer ; Vu la délibération de la Communauté d’agglomération Mont-de-Marsan Agglomération en date du ….
    [Show full text]
  • Le Temps De L'archéologie
    LE TEMPS DE L’ARCHÉOLOGIE Programme des manifestations avril > décembre 2011 Les Landes ont une histoire Le Temps de l’archéologie 3 Éditorial Le Conseil général donne un nouveau rendez-vous aux Landais. 4-5 Carte des animations* Un rendez-vous avec leur histoire. 6 Programme par commune Organisé par la Conservation départementale des 6 - Aire-sur-l’Adour musées et du patrimoine de mars 2011 à décem- - Brassempouy bre 2012, le Temps de l’archéologie ouvre le pro- 9 - Brocas-les-Forges gramme « Les Landes ont une histoire ». - Dax 1 10 - Hastingues Le Temps de l’archéologie donne un coup de - Hossegor projecteur à l’histoire des Landes, à ses richesses et éditorial 11 - Mimizan à ses acteurs locaux qui œuvrent pour sa reconnais- - Montaut sance. sommaire 12 - Mont-de-Marsan - Montfort-en-Chalosse Ainsi, en 2011, cette programmation fédère seize - Sabres communes, une vingtaine de musées et associa- 14 - Samadet tions landaises et offre plus de cinquante évène- 2 - Sanguinet ments dont « Six pieds sous terre… il y a 3 000 ans, 16 - Sorde-l’Abbaye archéologie des Landes de Gascogne » proposée par l’Écomusée de Marquèze. Cette exposition a 17-19 Calendrier des manifestations reçu le label exposition d’intérêt national. * Certaines animations de ce programme sont payantes. Que ce premier temps soit l’occasion de Le public est invité à s’en informer au préalable. (re)découvrir la diversité de notre patrimoine. 3 1 - Pointe de Montaut (DR) Henri Emmanuelli, 2 - Tête de cheval du magdalé- nien (© Y. Véron/CG40) Légendes par type de public Député, Président du Conseil général des Landes 3 - Fouilles archéologiques (DR) famille scolaire 2 3 ◗ ◗ Des fouilles archéologiques Sanguinet sont organisées sur le territoire.
    [Show full text]
  • The Basques of Lapurdi, Zuberoa, and Lower Navarre Their History and Their Traditions
    Center for Basque Studies Basque Classics Series, No. 6 The Basques of Lapurdi, Zuberoa, and Lower Navarre Their History and Their Traditions by Philippe Veyrin Translated by Andrew Brown Center for Basque Studies University of Nevada, Reno Reno, Nevada This book was published with generous financial support obtained by the Association of Friends of the Center for Basque Studies from the Provincial Government of Bizkaia. Basque Classics Series, No. 6 Series Editors: William A. Douglass, Gregorio Monreal, and Pello Salaburu Center for Basque Studies University of Nevada, Reno Reno, Nevada 89557 http://basque.unr.edu Copyright © 2011 by the Center for Basque Studies All rights reserved. Printed in the United States of America Cover and series design © 2011 by Jose Luis Agote Cover illustration: Xiberoko maskaradak (Maskaradak of Zuberoa), drawing by Paul-Adolph Kaufman, 1906 Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Veyrin, Philippe, 1900-1962. [Basques de Labourd, de Soule et de Basse Navarre. English] The Basques of Lapurdi, Zuberoa, and Lower Navarre : their history and their traditions / by Philippe Veyrin ; with an introduction by Sandra Ott ; translated by Andrew Brown. p. cm. Translation of: Les Basques, de Labourd, de Soule et de Basse Navarre Includes bibliographical references and index. Summary: “Classic book on the Basques of Iparralde (French Basque Country) originally published in 1942, treating Basque history and culture in the region”--Provided by publisher. ISBN 978-1-877802-99-7 (hardcover) 1. Pays Basque (France)--Description and travel. 2. Pays Basque (France)-- History. I. Title. DC611.B313V513 2011 944’.716--dc22 2011001810 Contents List of Illustrations..................................................... vii Note on Basque Orthography.........................................
    [Show full text]
  • Généalogie Descendante De Arnaud BASTIAT (1650/1650 - 1728)
    Généalogie descendante de Arnaud BASTIAT (1650/1650 - 1728) établie par Cyril Delmas-Marsalet (Centre Généalogique des Landes) 22/07/2016 4. de BASTIAT Vincent, Génération IV 1. BASTIAT Arnaud, Génération I Fils de de BASTIAT Pierre - 3 -, Négociant, et de Décédé le 23 novembre 1728 à Laurède (40), Beyliot. DUBEC ; DUBECQ Jeanne. Né vers 1650. Né vers 1745. Professions : Marchand. Professions : Négociant. 5 enfants sont nés de mère non dénommée : Marié le 10 juin 1766 à Saint-Sever (40), avec o BASTIAT Pierre - 2 - TORTIGUE Marie Anne? Marie-Anne? o BASTIAT Thomas - 30 - Fille de TORTIGUE ; TORTIGUES Luc, Négociant, o BASTIAT Jeanne - 31 - Échevin, et de POMMIERS Madeleine. o BASTIAT Jean Pierre - 32 - Née vers 1745 à Saint-Sever (40). o BASTIAT Jean Pierre - 33 - Résidence vers 1786 à Laurède (40). 3 enfants sont nés de cette union : o de BASTIAT Pierre - 5 - _____________________________ o de BASTIAT Marie Née vers 1772. o de BASTIAT Jeanne Justine - 7 - 2. BASTIAT Pierre, Génération II Fils de BASTIAT Arnaud - 1 -, Marchand, Décédé le 1er septembre 1742. Né vers 1680. _____________________________ Professions : Marchand. Marié le 24 avril 1712, avec CLAVERIE Marie 5. de BASTIAT Pierre, Génération V Résidence vers 1751 à Laurède (40). Fils de de BASTIAT Vincent - 4 -, Négociant, et de 2 enfants sont nés de cette union : TORTIGUE Marie Anne? Marie-Anne?. o de BASTIAT Pierre - 3 - Décédé en 1817. o BASTIAT Isabeau - 12 - Né en 1769. Uni avec DUFAUR Catherine Uni avec LESTAGE Jeanne 1 enfant est né de cette union : 2 enfants sont nés de cette union : o de BASTIAT Marthe Fanny - 6 - o BASTIAT Pierre - 13 - o BASTIAT Vincense Vincente - 29 - _____________________________ _____________________________ 6.
    [Show full text]
  • Perturbations Réseaux
    Perturbations réseaux Le 22 juin 2017 Dans le cadre du préavis de grève déposé par le syndicat CFDT, les services de transport gérés par la SPL TRANS-LANDES et la RDTL pourraient être perturbés jusqu’au 25 juin (débrayages de 55 minutes aux prises de service du matin et du midi). Au vu de la loi sur le dialogue social et la continuité du service public dans les transports terrestres réguliers de voyageurs, nous sommes en capacité de connaître les conditions de circulation au jour le jour, répertoriées sur les sites www.rdtl.fr et www.trans-landes.fr. Conditions de circulation prévues pour le vendredi 23 juin 2017 Dessertes non assurées Ligne 7 Dax / Soustons / Capbreton / Départ de 6h25 à Soustons en direction de Bayonne non assuré Bayonne Ligne 22 Montfort / Mugron / Mont-de-Marsan Départ de 7h35 à Mont-de-Marsan en direction de Mugron non assuré Départ de 7h20 à Amou en direction d’Orthez non assuré Ligne 28 Amou / Orthez Départ de 8h10 à Orthez en direction d’Amou non assuré Desserte retardée Départ de 8h15 à Mugron en direction de Mont-de-Marsan Ligne 22 Montfort / Mugron / Mont-de-Marsan >> retardé de 30 minutes Circulation normale en dehors des horaires indiqués ci-dessus et sur toutes les autres lignes du réseau XL’R. Circulation perturbée Perturbations sur l’ensemble des réseaux Couralin et Vitenville, de 6h30 à 8h30 et de 12h à 14h. En dehors de ces horaires : circulation normale sur l’ensemble des lignes Couralin et Vitenville. Dessertes non assurées Au départ de St-Vincent-de-Tyrosse Gare, en direction de Labenne >> départ de 6h05 non assuré Au départ de Hossegor, en direction de St-Vincent-de-Tyrosse Ligne 1 St-Vincent-de-Tyrosse / Labenne >> départ de 6h35 non assuré Au départ de St-Vincent-de-Tyrosse Lycée, en direction de Labenne >> départ de 12h16 non assuré En dehors des horaires indiqués ci-dessus : circulation normale sur l’ensemble des lignes Yégo.
    [Show full text]
  • Departement Des Landes
    DEPARTEMENT DES LANDES ---===oo0oo===--- COMMUNAUTE DE COMMUNES DU PAYS D’ORTHE ET ARRIGANS ---===oo0oo===--- ENQUETE PUBLIQUE RELATIVE À LA REVISION DES ZONAGES D’ASSAINISSEMENT DE CAGNOTTE, CAUNEILLE, PEYREHORADE, OEYREGAVE, SAINT-CRICQ-DU-GAVE et SORDE-L’ABBAYE ---===oo0oo===--- CONCLUSIONS ET AVIS DE LA COMMISSION D’ENQUETE ---===oo0oo===--- ADRESSE DU PETITIONNAIRE Monsieur le Président de la Communauté de Communes du Pays d’Orthe et Arrigans 156 route de Mahoumic 40300 PEYREHORADE Téléphone : 05 58 73 63 03 DESTINATAIRES - Monsieur le Président de la Communauté de Communes du Pays d’Orthe et Arrigans (avec fichier .Pdf) - Madame la Présidente du Tribunal Administratif à PAU - Archives de la commission d’enquête Arrêté n°2019/2 en date du 26 août 2019 de Monsieur le Président de la Communauté de Communes du Pays d’Orthe et Arrigans relatif à l’élaboration du PLUi du Pays d’Orthe et à la révision des zonages d’assainissement des communes de Cagnotte, Cauneille, Oeyregave, Peyrehorade, Saint-Cricq-du-Gave et Sorde-l’Abbaye Page 1 sur 6 I – RAPPEL1 Une enquête publique unique a été diligentée du lundi 16 septembre au jeudi 17 oc- tobre 2019 à 17 heures. Elle avait pour objet d'informer le public, d’assurer sa participation, de recueil- lir ses observations et propositions, de permettre la prise en compte des intérêts des tiers afin de déter- miner les avantages et inconvénients résultant de l’élaboration du Plan Local d’Urbanisme intercom- munal (PLUi) du Pays d’Orthe et de la révision des zonages d’assainissement des communes de CA- GNOTTE, CAUNEILLE, OEYREGAVE, PEYREHORADE, SAINT-CRICQ-DU-GAVE et SORDE- L’ABBAYE, adhérentes à cette communauté de communes.
    [Show full text]
  • Le Gisement De Pardies (Landes) Et Les Tombes De Pelerins
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Hedatuz LE GISEMENT DE PARDIES (LANDES) ET LES TOMBES DE PELERINS Richard Bavoillot Maite Labeyriotte Robert Aussibal Cuadernos de Sección. Antropología-Etnografía 10. (1994) p. 445-480 ISBN: 8487471-57-9 Donostia: Eusko Ikaskuntza 445 LE GISEMENT DE PARDIES (LANDES) Y LES TOMBES DE PELERINS Présentation Le site de Pardies, exploré de 1978 à 1985, a permis de mettre au jour les vestiges plus ou moins bien conservées de trois édifices chrétiens succesifs: une église gothique (XIV-XVe S.), détruite à la Révolution, une église romane (XIe, détruite vers 1364) et une église élevée à la charnière des IVe et Ve S.; dans un secteur réaménagé d’une “villa” des II et IIIe S., reconstruite à l’époque constantinienne. Cette basilique notamment dotée d’un atrium occidental (Paradisius) (et peut-être aussi d’un kiosque à usage baptismal), fut relevée de la ruine à la fin du VIIIe S. pour servir —selon toutes probabilités— d’église monastique qui fut à son tour détruite. C’est à cette époque (VIII-IXe S.) que l’atrium se remplit d’un cimetière à rangées (inhumations en pleine terre, sans mobilier) tandis qu’un second site funéraire s’établit en éventail, autour de l’abside. Dans le troisième quart du XIe. S., l’établissement d’un nouveau monastère bénédictin (qui ne survivra pas à son fondateur, étouffé par la rapide croissance de deux abbayes proches), paraît faire renaître le cimetière de Pardies. Très vite, des inhumations privilégiées envahis- sent la première travée de la nef, tandis que le terrain recouvrant au sud l’emplacement de la “pars urbana” de la “villa” antique devient un vaste cimetière public “régional”.
    [Show full text]
  • Liste Des Bailleurs Disposant De Logements Sociaux Sur Le Département
    BAILLEURS DISPOSANT DE PATRIMOINE LOCATIF A CARACTERE SOCIAL DANS LES LANDES Aquitanis - 94 Cours Aubiers B.P. 239 33028 BORDEAUX Cedex Tél. : 05.56.11.87.00 Commune : Mimizan. CIL des Landes - 1617 Avenue Villeneuve 40000 MONT-DE-MARSAN Tél. : 05.58.05.72.00 CIL des P.A - 1 Rue de Donzac 64100 BAYONNE Tél. : 05.59.59.09.40 COL - 73 Rue Lamouly 64600 ANGLET Tél . : 05.59.52.32.15 Communes : Biaudos, Benesse-Maremne, Castets, Heugas, Labatut, Magescq, Saint-André-de-Seignanx, Saint-Martin-de-Hinx, Saubrigues, Seignosse, Tarnos. La Claircienne - 223 Avenue Emile Counord 33081 BORDEAUX Cedex Tél. : 05.56.29.22.92 Communes : Hagetmau, Préchacq, Saint-Vincent-de-Tyrosse, Saubusse, Vielle-Saint-Girons. OPH des Landes - 953 Avenue du Colonel Rozanoff B.P. 341 40011 MONT DE MARSAN Cedex Tél . : 05.58.05.31.31 Communes : ensemble du département, Capbreton, Peyrehorade, Saint-Geours-de-Maremne. OPH de Dax - 62 Rue Neuve B.P. 114 40100 DAX Tél . : 05.58.58.89.70 Communes : secteur de Dax. S.A. Atlantique - 103 Boulevard Jean-Jacques Bosc 33800 BORDEAUX Tél. : 05.56.85.50.80 Commune : Tarnos. Mise à jour DDEA : mai 2009 S.A. Habitat Sud Atlantique - 2 Chemin Abbé Edouard Cestac 64100 BAYONNE Tél. : 05.59.58.40.00 Communes : Saint-Martin-de-Seignanx, Saint-Vincent-de-Tyrosse. S.A. HLM des Landes - 1 Rue du Palais 40100 DAX Tél . : 05.58.90.95.26 Communes : secteur dacquois & divers, Saint-Paul-lès-Dax. S.A. HLM COLIGNY - 2 Rue Jean Arthus 33300 BORDEAUX Tél. : 05.56.69.28.00 Communes : Mont-de-Marsan (Bosquet).
    [Show full text]
  • Carte Touristique Des Landes 2019 2019 Landes Des Touristique Carte D | | | Biscarrosse E Tonneins Y Biscarrosse
    le naturel LES LANDES Ouvert tous les jours jusqu’au 03/11/19 (Calendrier sur rhune.com) A B C D E F G H I J K L M N Léognan Aire-sur-l'Adour.................... J9 Maillères.............................H-i7 BASSIN LégendeSauveterre Amou..................................G10 Mano .................................... G3 1 -de-Guyenne Angoumé...............................D9 Mant ................................... H10 1 D’ARCACHON AngresseDuras ............................ C10 Marpaps .............................G10 Office de Tourisme Arboucave............................i10 Mauries ................................i10 Arengosse .............................F7 Maurrin...................................i8 Argelos...............................G10 Mauvezin-d'Armagnac...... J-K7 Musée de france Argelouse............................. G4 Maylis ................................... G9 Biganos Arjuzanx ................................F7 Mazerolles..............................i8 www.rhune.com Classé Patrimoine mondial de l'UNESCO Arsague.............................. F10 Mées......................................D9 La Teste- Artassenx...............................i8 Meilhan................................. G8 de-Buch Arthez-d'Armagnac .............. J8 Messanges ............................C8 Musée Arue........................................i6 Mézos ....................................D6 Cap Ferret Arx......................................... L6 Mimbaste............................ E10 CarteLe Barp touristique Miramon Aubagnan......................
    [Show full text]
  • B COMMISSION DECISION of 24 February 2006 On
    2006D0148 — EN — 28.06.2006 — 001.001 — 1 This document is meant purely as a documentation tool and the institutions do not assume any liability for its contents ºB COMMISSION DECISION of 24 February 2006 on introducing preventive vaccination against highly pathogenic avian influenza H5N1 and related provisions for movements in France (notified under document number C(2006) 632) (Only the French text is authentic) (2006/148/EC) (OJ L 55, 25.2.2006, p. 51) Amended by: Official Journal No page date ºM1 Commission Decision 2006/438/EC, of 27 June 2006 L 174 7 28.6.2006 2006D0148 — EN — 28.06.2006 — 001.001 — 2 ¼B COMMISSION DECISION of 24 February 2006 on introducing preventive vaccination against highly pathogenic avian influenza H5N1 and related provisions for movements in France (notified under document number C(2006) 632) (Only the French text is authentic) (2006/148/EC) THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES, Having regard to the Treaty establishing the European Community, Having regard to Council Directive 2005/94/EC of 20 December 2005 on Community measures for the control of avian influenza and repealing Directive 92/40/EEC (1), and in particular, Article 57(2) thereof; Whereas: (1) Avian influenza is an infectious viral disease in poultry and birds, causing mortality and disturbances which can quickly take epizootic proportions liable to present a serious threat to animal health and under certain circumstances to human health. There is a risk that the disease agent might be spread to other holdings thus reducing sharply the profitability of poultry farming, to wild birds and from one Member State to other Member States and third countries through the international trade in live birds or their products.
    [Show full text]
  • Tour Des Landes
    Livre de route Tour des Landes 32ème édition Dimanche 30 août 2020 Une course inédite Tartas - Geaune 150 km Épreuve ouverte aux 1-2-3 Le mot du Président du Comité des landes de cyclisme Jean-Pierre BUSQUET Président du CD 40 Responsable de l'organisation La pandémie de coronavirus a fortement perturbé l'activité cycliste et le cyclisme landais n'a pas été exempté. A l'heure où de nombreuses épreuves sont annulées, le Comité des Landes a voulu malgré les contraintes imposées par le COVID-19 maintenir le 32ème Tour des Landes. Cette année, et eu égard aux difficultés rencontrées, nous avons opté pour une seule journée mais néanmoins avec une étape de prestige de Tartas à Geaune à travers la Chalosse. Je voudrais remercier Jean-François BROQUERES, Maire de Tartas et Gilles COUTURE, Maire de Geaune d'avoir spontanément répondu à notre sollicitation. Je remercie également le Conseil Départemental des Landes et son président Xavier FORTINON pour sa fidélité à nos côtés depuis toutes ces années. Sans oublier nos partenaires qui ont décidé de nous accompagner dans cette aventure. Le plateau des coureurs est extrêmement relevé, avec des équipes de divisions nationales présentes au départ, aussi je ne doute pas un seul instant que l'affrontement sportif sera de très haut niveau. Le Tour des Landes est un grand événement sportif, je souhaite pour ma part qu'il puisse aussi être porteur de convivialité et de fraternité car je pense que dans le contexte actuel nous en avons grand besoin. Villes-étapes as Tart Jean-François BROQUERES Maire de Tartas Une nouvelle fois le 30 août prochain, TARTAS aura l’occasion de raffermir le profond lien qui l’unit avec la pratique du cyclisme depuis plus d’un siècle.
    [Show full text]