Metre and Interpretation of the Exeter Book Elegies 0HWUXPLLQWHUSUHWDFMDHOHJLL]Exter Book

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Metre and Interpretation of the Exeter Book Elegies 0HWUXPLLQWHUSUHWDFMDHOHJLL]Exter Book A N N A L E S 81,9(56,7$7,60$5,$(&85,(6.à2'2:6.$ /8%/,1±32/21,$ 92/;;,; 6(&7,2)) =DNáDG-Ċ]\ND$QJLHOVNLHJR8QLZHUV\WHW:DUV]DZVNL:DUV]DZD 021,.$23$/,ē6.$ Metre and interpretation of the Exeter Book elegies 0HWUXPLLQWHUSUHWDFMDHOHJLL]Exter Book SUMMARY 7KHSUHVHQWSDSHULVFRQFHUQHGZLWKWKHUHODWLRQEHWZHHQWKH2OG(QJOLVKYHUVL¿FDWLRQV\VWHP DQGWKHPHDQLQJRISRHWLFDOSDVVDJHVZULWWHQLQWKHYHUQDFXODU6HOHFWHGH[DPSOHVIURPWKHWK- FHQWXU\([HWHU&RGH[HOHJLHV 7KH/LEUDU\RI'HDQDQG&KDSWHU([HWHU0V GLVFXVVHGLQWKH SDSHUVKRZWKDWWKHNQRZOHGJHRIWKHIXQGDPHQWDOPHWULFDOUXOHVSDYHVWKHZD\WRWKHXQGHUVWDQGLQJ RILQWULFDWHDQGVHPDQWLFDOO\FKDOOHQJLQJSRHWLFDOFUXFHV([DPLQDWLRQRIPHWULFDOSDWWHUQVKHOSVWR EULGJHWKHJDSEHWZHHQWKHSXUHO\OLWHUDU\GHVFULSWLRQVDQGWKHOLQJXLVWLFDQDO\VLVRIWKH$QJOR6D[RQ YHUVL¿FDWLRQV\VWHP&RQWHPSRUDU\VWXGLHVRIPHWUHFRQVWUDLQLQWXLWLYHVROXWLRQVE\HVWDEOLVKLQJ XQGHUO\LQJSDWWHUQVFRPPRQWRERWKSRHWLFDOFRPSRVLWLRQDQGODQJXDJH&ORVHDQDO\VLVRIVRPH DPELJXRXVSRHWLFDOSDVVDJHVIURPWKHExeter BookHOHJLHVLQGLFDWHVWKDWVXFKIRUPDODSSURDFKHV RIIHUDQREMHFWLYHZD\WRUHVROYHFRQWURYHUVLDOSRHWLFDOYHUVHV Keywords2OG(QJOLVKYHUVL¿FDWLRQV\VWHPPHDQLQJRISRHWLFDOSDVVDJHVPHWULFDOUXOHV VHPDQWLFVRIWH[W 0HWULFDOVWXGLHVRI2OG(QJOLVKSRHWU\JREDFNWRWKHHQGRIWKHWKFHQWXU\ ZKHQ(GXDUG6LHYHUVSURSRVHGDGHVFULSWLYHWD[RQRP\RIROG*HUPDQLFDOOLWHUDWLYH YHUVH OLQHV 7KH FODVVL¿FDWLRQ RI PHWULFDO W\SHV DQG SDWWHUQV SUHVHQWHG LQ KLV $OWJHUPDQLVFKH0HWULNKDVVHUYHGDVUHIHUHQFHIRUDOOWKHVWXGLHVFRQFHUQHGZLWK ROG*HUPDQLFPHWULFVHYHUVLQFHZKHQWKHERRNZDVSXEOLVKHG$OWKRXJK 3DUWVRIWKHERRNZHUHWUDQVODWHGLQWR(QJOLVKE\%HVVLQJHUDQG.DUODQGSXEOLVKHGLQ LQWKH(VVHQWLDO$UWLFOHVIRUWKH6WXG\RI2OG(QJOLVK3RHWU\$FRPSUHKHQVLYHRXWOLQHRI6LHYHUV¶ WKHRU\IXUQLVKHGZLWKVRPHFRQWHPSRUDU\DGYDQFHVLQWKH¿HOGLVSUHVHQWHGLQDQLQWURGXFWRU\ HVVD\RQYHUVL¿FDWLRQE\5'))XONLQ3RSH ± 8 021,.$23$/,ē6.$ WKHRUHWLFDODGHTXDF\RI6LHYHUV¶DQDO\VLVLVGHEDWDEOHLWVGHVFULSWLYHDFFXUDF\LV LQGLVSXWDEOH%HLQJVRIXQGDPHQWDO6LHYHUV¶ZRUNUHPDLQV³DERRNZKLFKVFKRODUV ZLOOFRQWLQXHWRXVHRUQHJOHFWDWWKHLUSHULO´2 ,QWKHHDUO\WKLUWLHVRIWKHWKFHQWXU\D3ROLVKOLQJXLVW-HU]\.XU\áRZLF] SXEOLVKHGDQXPEHURIVWXGLHVFRQFHUQHGZLWK,QGR(XURSHDQPHWULFVLQZKLFK KH WUDFHG WKH UHODWLRQ EHWZHHQ OLQJXLVWLF FDWHJRULHV DQG PHWUH3 :RUNLQJ RQ FRPSDUDWLYH PDWHULDO KH ZDV DEOH WR ¿QG SDUDOOHO SKHQRPHQD LQ LQGHSHQGHQW WUDGLWLRQVUHSUHVHQWHGE\FDWHJRULHVDVGLVWLQFWW\SRORJLFDOO\DV/DWLQKH[DPHWHU DQG2OG(QJOLVKDOOLWHUDWLYHOLQHDQGHVWDEOLVKFRUUHODWHVEHWZHHQWKHODQJXDJH XVHG E\ D JLYHQ FRPPXQLW\ DQG WKH IRUPV RI SRHWU\ LW JHQHUDWHG$ 5XVVLDQ OLQJXLVW 5RPDQ -DNREVRQ FDPH WR VLPLODU FRQFOXVLRQV ZKLOH VWXG\LQJ 6ODYLF YHUVHIRUPV IRUH[DPSOH-DNREVRQ 7KLVQRYHOSHUVSHFWLYHKHOSHGWRVHW PHWULFDOVWXGLHVZLWKLQDEURDGHUGRPDLQRIJHQHUDOOLQJXLVWLFVDQGSDYHGWKHZD\ IRUIXWXUHWKHRUHWLFDOLQYHVWLJDWLRQVFRQGXFWHGDPRQJRWKHUVE\.LSDUVN\ 'UHVKHUDQG/DKLUL +D\HV DQG5XVVRP 5HFHQW\HDUVKDYHZLWQHVVHGDUHYLYDORILQWHUHVWLQWKHIRUPDOVWXG\RIPHWUH LQ D ZD\ WKDW KHOSV WR EULGJH WKH JXOI EHWZHHQ OLWHUDU\ DQG OLQJXLVWLF DQDO\VLV RISRHWLFODQJXDJH)RUPDOOLQJXLVWLFVWXGLHVRIPHWUHRIIHUDQDO\WLFDOWRROVWR PHDVXUHDQGFRQVWUDLQLQWXLWLYHVWDWHPHQWVDERXWSRHWLFDOVW\OH7KHDXWKRUVRI Formal Approaches to PoetryULJKWO\FODLPWKDW³>L@WLVRQO\DPDWWHURIWLPHEHIRUH VWXGHQWV RI OLWHUDWXUH UHGLVFRYHU PHWULFDO DQDO\VLV´ FI 'UHVKHU DQG )ULHGEHUJ (DUO\ *HUPDQLF DOOLWHUDWLYH YHUVHV DUH ZLWKLQ WKH VFRSH RI FXUUHQW GHYHORSPHQWVLQWKHWKHRU\RIPHWUH FI'UHVKHUDQG/DKLUL5XVVRP ÈUQDVRQ ,QWKHOLJKWRIXQVHWWOHGFRQWURYHUVLHVFRQFHUQLQJWKLVSRHWLFDO WUDGLWLRQ WKH DQDO\VLV RI 2OG (QJOLVK PHWULFDO V\VWHP EHFRPHV DQ LQWULQVLFDOO\ LQWHUHVWLQJLVVXHLQLWVHOI$VVXFKLWKDVEHHQWKHVXEMHFWRIQXPHURXVDQGRIWHQ FRQWUDGLFWRU\VWXGLHVRYHUWKHSDVW\HDUV FI0F&XOO\DQG$QGHUVRQ 27KLVTXRWDWLRQHFKRHVWKHZRUGVRI1HLO.HUDGGUHVVHGDWKLVJUDQGSUHGHFHVVRU±WKHWK- FHQWXU\ SDODHRJUDSKHU +XPSKUH\ :DQOH\ OLNH KLPVHOI HQJDJHG LQ FDWDORJXLQJ $QJOR6D[RQ PDQXVFULSWV ,Q WKH ,QWURGXFWLRQ WR KLV &DWDORJXH RI 0DQXVFULSWV &RQWDLQLQJ $QJOR6D[RQ.HU SD\VKRPDJHWRWKHDFKLHYHPHQWVRIKLVUHQRZQHGIRUHUXQQHUDQGHPSKDVL]HVWKHUHVSRQVLELOLW\ RIKLVIROORZHUV FI.HU[LLL (GXDUG6LHYHUV¶SRVLWLRQLQWKH¿HOGRIKLVWRULFDOOLQJXLVWLFV LVFRPSDUDEOHWRWKDWRI:DQOH\LQWKHGRPDLQRISDODHRJUDSK\DQGGRFXPHQWDU\VWXGLHV6LHYHUV¶ FRPSDUDWLYHVWXGLHVOHGKLPWRLPSRUWDQWFRQFOXVLRQVFRQFHUQLQJWKHSKRQRORJ\RIHDUO\*HUPDQLF ODQJXDJHV LH6LHYHUV¶/DZ $OVRIHZODWHUJUDPPDULDQVZHUHDEOHWRVXUSDVVWKHLQVLJKWDQGWKH DEXQGDQFHRIGDWDZKLFKFKDUDFWHUL]HKLVGHVFULSWLYH*UDPPDURI2OG(QJOLVKDERRNUHLVVXHG VHYHUDOWLPHV7KHLPSDFWRI6LHYHUV¶ZRUNLVE\QRPHDQVFRQ¿QHGWRKLVWRULFDOGDWD6RPHRI KLVOLQJXLVWLFREVHUYDWLRQVOLNHWKH¿QHGLVWLQFWLRQVLQWKHGHJUHHRIFRQVRQDQWDOVRQRULW\DUHVWLOO UHFRJQL]HGLQFRQWHPSRUDU\SKRQRORJ\ 3 .XU\áRZLF] SUHVHQWHG WKH UHVXOWV RI KLV WKHRU\ RI PHWULFDO HTXLYDOHQFH LQ D IHZ SDSHUV QRWDEO\=ZLą]NLPHWU\NL]MĊ]\NLHPSRWRF]Q\P DQGLatin and Germanic Metre %RWK SDSHUVDSSHDUDOVRLQ(VTXLVVHV/LQJXLVWLTXHVSXEOLVKHGLQ,QWKHV.XU\áRZLF]SXEOLVKHG DQRWKHUSDSHUDQGWZRERRNVFRQFHUQHGZLWKWKHUHODWLRQVEHWZHHQOLQJXLVWLFFDWHJRULHVDQGSRHWLF PHWUH 0HWULNXQG6SUDFKJHVFKLFKWH7KH/LQJXLVWLF)RXQGDWLRQVRI0HWUH DQGZLWK ROG*HUPDQLFPHWULFV 'LHVSUDFKOLFKHQ*UXQGODJHQGHUDOWJHUPDQLVFKHQ0HWULN 0(75($1',17(535(7$7,212)7+((;(7(5%22.(/(*,(6 9 3UDFWLFDOO\DOOFRPSUHKHQVLYHDQDO\VHVRI2OG(QJOLVKPHWUHDUHEDVHGRQ %HRZXOI±µDXQLTXHORQJSRHPLQWUDGLWLRQDOVW\OHGHDOLQJZLWKWUDGLWLRQDOVXEMHFW PDWWHU¶ FI5XVVRP 7KLVLVKDUGO\VXUSULVLQJLQYLHZRIWKHOHQJWKDQG LQWHUQDOFRKHUHQFHRIWKHWH[W7KHXQLTXH%HRZXOIPDQXVFULSW %ULWLVK0XVHXP &RWWRQ9LWHOOLXV$;9 ZDVSDUWLDOO\GDPDJHGLQWKH¿UHRIZLWKWKHORVVRI DIHZZRUGVDWWKHWRSDQGWKHRXWHUSDUWRIPDQ\OHDYHV+RZHYHUWKHUHDGLQJDQG SXQFWXDWLRQRIWKHXQFHUWDLQRUORVWSDVVDJHVFDXVHGE\FUXPEOLQJRIWKHEXUQW HGJHVFDQEHYHUL¿HGDQGDWOHDVWSDUWLDOO\UHVWRUHGRZLQJWR7KRUNHOLQ¶VWUDQVFULSW QRZ&RSHQKDJHQ1\.RQJHOLNH6DPOR PDGHLQZKHQWKHWH[WZDV IDUPRUHOHJLEOH7KHSRHPFRQWDLQHGEHWZHHQWKHIROLRV±YRI&RWWRQ 9LWHOLXVDQGZULWWHQE\WZRVFULEHVLQFOXGHVDOOLWHUDWLYHOLQHV7KHFUDPSHG KDQGZULWLQJDWWKHHQGRIIROLRPD\VXJJHVWVFULEDOHIIRUWWRFRPSOHWHWKHWH[W VLQFHWKLVLVWKHYHUVRRIWKHODVWSDJHRIWKHTXLUH7KHFRPSRXQGDGMHFWLYHORȸI JHRUQRVW PRVWHDJHUIRUIDPH ZULWWHQDWWKHERWWRPPDUJLQRIWKLVIROLRPD\ KDYHWKXVEHHQWKHODVWZRUGRI%HRZXOI<HWHYHQLILWZHUHQRWWKHQXPEHURI DWWHVWHGOLQHVKHUHLVJUHDWHUWKDQLQDQ\RIWKHH[WDQW$QJOR6D[RQSRHWLFDOWH[WV 7KHVSDQRIRYHUWKUHHWKRXVDQGOLQHVLVODUJHHQRXJKWRSURYLGHDGHSHQGDEOH QXPEHURIUHFXUUHQWUK\WKPLFDOSDWWHUQVZKLFKPDNHV%HRZXOIDIDLUO\UHOLDEOH FRUSXVIRUPHWULFDOLQYHVWLJDWLRQV4 6LQFHWUDGLWLRQDOVXEMHFWPDWWHULVDQLPSRUWDQWIDFWRULQWKHDQDO\VLVRI2OG (QJOLVKPHWUHWKH Exeter Book 7KH/LEUDU\RI'HDQDQG&KDSWHU([HWHU0V DPDQXVFULSWZKLFKFRQWDLQVSRHPVURRWHGLQWKHFRQYHQWLRQDO*HUPDQLF LPDJHU\VHHPVWREHDQDWXUDOWDUJHWIRUFRPSOHPHQWDU\VWXGLHVLQWKH¿HOG7KH FRGH[LVXVXDOO\LGHQWL¿HGZLWKWKHPLFHO(QJOLVKERȸFEHJHKZLOFXPìLQJXP RQOHȸR'ZLȸVDQJHZRUKW DJUHDWERRNLQ(QJOLVKDERXWPDQ\WKLQJVZULWWHQLQ YHUVH PHQWLRQHGLQWKHOLVWRIGRQDWLRQVWRWKHFDWKHGUDOJLYHQE\/HRIULFELVKRS RI([HWHUIURPWR5,QGHHGWKHExeter BookLVDOPRVWXQLTXHDPRQJ WKH$QJOR6D[RQPDQXVFULSWVLQWKDWLWFRQWDLQVRQO\SRHWLFDOWH[WVWKHPDMRULW\ RI ZKLFK ZHUH FRPSRVHG DFFRUGLQJ WR FODVVLFDO YHUVL¿FDWLRQ UXOHV6 $PRQJ 40HWULVWVXVXDOO\HPSKDVL]HQRWRQO\WKHOHQJWKRIDQDQDO\VHGWH[WEXWDOVRLWVFRQWHQWVRU WKHPH FI5XVVRPI (GGLFSRHPVRQQDWLYH6FDQGLQDYLDQVXEMHFWVZULWWHQLQWKHIRUPRI IRUQ\U'LVODJ WKHPHWUHRIWKHROGVD\LQJV XVXDOO\UHJDUGHGDVWKH1RUVHHTXLYDOHQWRI2OG(QJOLVK PHWUHKDYHSDUDOOHOVWDWXVWR%HRZXOI2QWKHRWKHUKDQGPXFKDVWKHOHQJWKRIWKH2OG6D[RQ Heliand LVLWVGLVWLQFWDGYDQWDJHWUDGLWLRQDOPHWULFDOVWUDWHJLHVVRPHWLPHVVHHPWREHLQFRQVLVWHQW ZLWKWKHVDFUHGWKHPHRIWKHSRHP FI5XVVRPII 5$FRS\RIWKHGRQDWLRQOLVWDSSHDUVRQIROYERXQGLQZLWKCodex Exoniensis$QHOHFWURQLF HGLWLRQRIWKHHQWLUHFRGH[DORQJZLWKWKHFULWLFDODSSDUDWXVXSGDWHGELEOLRJUDSK\DQGFRGLFRORJLFDO GHWDLOVZDVSUHSDUHGE\0XLU 6 1RWDEO\ WKH -XQLXV 0DQXVFULSW -XQLXV %RGOHLDQ /LEUDU\ 2[IRUG LV DQRWKHU PDMRU FRGH[RI$QJOR6D[RQYHUQDFXODUSRHWU\HQWLUHO\LQYHUVH,QFRQWUDVWWRWKHExeter Book-XQLXV FRQWDLQVIHZHUEXWORQJHUDQGWKHPDWLFDOO\DNLQWH[WV7KH¿UVWRILWVIRXUELEOLFDOSRHPVGenesis H[WHQGVRYHUYHUVHOLQHVZKLFKQHDUO\UHDFKHVWKHQXPEHURIOLQHVLQ%HRZXOI+RZHYHUWKH 021,.$23$/,ē6.$ QRWDEOH H[FHSWLRQV GLYHUJLQJ IURP WKH VWDQGDUG SDWWHUQV DUHThe 5LPLQJ 3RHP IROVU±Y ZKLFKFRPELQHVDOOLWHUDWLRQDQGUK\PHVDQGThe Phoenix IROV Y±Y ZKLFKFRQWDLQVDQ$QJOR/DWLQPDFDURQLFSDVVDJH$IHZRWKHUWH[WV IRUH[DPSOHDeor IROVU±Y :XOIDQG(DGZDFHU IROVY±U DQGThe 5XLQ IROVY±Y DOVREHDUVLJQVRIIRUHLJQLQÀXHQFHDQGQRQLQGLJHQRXV SDWWHUQVRIYHUVHFRPSRVLWLRQ2QIXUWKHULQVSHFWLRQCodex Exoniensis WXUQVRXW WREHDPLVFHOODQHRXVFROOHFWLRQLQZKLFKWUDGLWLRQDOSLHFHVVXFKDVThe Wanderer RUThe SeafarerERUGHURQSUD\HUVULGGOHVVDLQWV¶OLYHVPD[LPVUHOLJLRXVSRHPV DQGDQXPEHURIRWKHUSRHWLFDOWH[WVZKLFKHOXGHPRGHUQFODVVL¿FDWRU\FULWHULD 7KH SRHPV YDU\ LQ OHQJWK EXW QRQH RI WKHP PD\ EH FRPSDUHG WR %HRZXOIDV UHJDUGVWKHQXPEHURIYHUVHOLQHV0DQXVFULSWFROODWLRQOLNHZLVHVXJJHVWVFRPSOH[ KLVWRU\DQGPXOWLSOHVRXUFHVEHKLQGWKHYDULRXVSRHPVERXQGLQZLWKWKHExeter Book)XUWKHUPRUHWKHWH[WVPD\KDYHKDGKHWHURJHQHRXVGLDOHFWDOSURYHQDQFH $OWKRXJKWKHWH[WXDOPDWHULDOZDV¿OWHUHGWKURXJKWKHKDQGVRIDVLQJOHVFULEH VRPH WUDFHV RI LWV RULJLQDO OLQJXLVWLF IHDWXUHV IXUWKHU FRQWULEXWH WR WKH LQWHUQDO GLYHUVL¿FDWLRQRIWKHFRUSXV0DQ\IROLRVQRZPLVVLQJLQPRUHWKDQRQHRIWKH CodexJDWKHULQJVPD\KDYHFRQWDLQHGVSHFLPHQVRIDQHYHQPRUHYDULHGVWUXFWXUH DQGKLVWRU\ &OHDUO\WKHVHUHDVRQVSUHFOXGHDWWHPSWVWRWUHDWWKHSRHWLFDOWH[WVJDWKHUHG LQ0VDVDFRUSXVHTXLYDOHQWWR%HRZXOIHYHQWKRXJKWKHWRWDOQXPEHURI SRHWLFDOOLQHVLQWKHIRUPHUJURVVO\H[FHHGVWKDWLQWKHODWWHU<HWLQWHUQDOYDULDWLRQ ERWKLQWHUPVRIWKHPHDQGVWUXFWXUDOFRPSRVLWLRQPDNHVCodex ExoniensisDQ LQWHUHVWLQJFRPSOHPHQWDU\VRXUFHWRPHWULFDOVWXGLHVYLVjYLV%HRZXOI2QWKHRQH KDQGSRHPVIURPWKHCodexVKDUHHQRXJKRIWKHFRPPRQFRUHWREHFRPSDUHG WRWKH%ULWLVK0XVHXPH[HPSODUDQGRQWKHRWKHUWKH\H[KLELWVRPHRXWVWDQGLQJ IHDWXUHVZKLFKVWUD\DZD\IURPWKHVWDQGDUGSDWWHUQVDQGWKXVSURYLGHFRQWUDVWLYH PDWHULDO ,Q6LHYHUV¶DQDO\VLVRI*HUPDQLFSRHWU\WKHIXQGDPHQWDOXQLWLVDYHUVHRU
Recommended publications
  • Metre and Rhythm in Medieval and Early Modern English Poetry
    SEDE – Via Elisabetta Vendramini, 13 35137 Padova tel +39 049 8279700 C.F. 80006480281 P.IVA 00742430283 [email protected] www.disll.unipd.it Metre and Rhythm in Medieval and Early Modern English Poetry Padova, 19-20 May 2022 ‘Tunable rhyme or metrical sentences’, the distinguishing features of poetry according to George Puttenham, do not only mark the passage from prose to ‘poesy’: they also make such texts as orators’ and doctors’ sermons acceptable to princes as well as the common people. In chapter 6 of his Art of English Poesy, Puttenham thus attributes to poetry a fundamental role in the community: it turns discourse into public utterance, it lends memorability and authority to speech, both in the ancient and in the contemporary world: ‘And the great princes and popes and sultans would one salute and greet another – sometime in friendship and sport, sometime in earnest and enmity – by rhyming verses, and nothing seemed clerkly done but must be done in rhyme’. These reflections come after centuries of change in the English language, a change that is also reflected in the extraordinarily rich range of metres and poetic forms that develop between the medieval and early modern period in the British Isles, and that by the sixteenth century become also the object of theoretical reflection. The present conference investigates all aspects of this phenomenon in medieval and early modern poetry in English and Scots. Topics include (but are not limited to): Alliterative poetry Connections between metre and genre The sonnet and
    [Show full text]
  • The Cambridge Old English Reader
    The Cambridge Old English Reader RICHARD MARSDEN School of English Studies University of Nottingham published by the press syndicate of the university of cambridge The Pitt Building, Trumpington Street, Cambridge, United Kingdom cambridge university press The Edinburgh Building, Cambridge, CB2 2RU, UK 40 West 20th Street, New York, NY 10011-4211, USA 477 Williamstown Road, Port Melbourne, VIC 3207, Australia Ruiz de Alarc´on 13, 28014 Madrid, Spain Dock House, The Waterfront, Cape Town 8001, South Africa http://www.cambridge.org c Cambridge University Press 2004 This book is in copyright. Subject to statutory exception and to the provisions of relevant collective licensing agreements, no reproduction of any part may take place without the written permission of Cambridge University Press. First published 2004 Printed in the United Kingdom at the University Press, Cambridge Typeface Times 10/13 pt System LATEX2ε [TB] A catalogue record for this book is available from the British Library Library of Congress Cataloguing in Publication data Marsden, Richard. The Cambridge Old English reader / Richard Marsden. p. cm. Includes bibliographical references and index. ISBN 0 521 45426 3 (hardback) – ISBN 0 521 45612 6 (paperback) 1. English language – Old English, ca. 450–1100 – Readers. 2. Anglo-Saxons – Literary collections. 3. Anglo-Saxons – Sources. I. Title. PE137.M46 2003 429.86421–dc21 2003043579 ISBN 0 521 45426 3 hardback ISBN 0 521 45612 6 paperback Contents Preface page ix List of abbreviations xi Introduction xv The writing and pronunciation
    [Show full text]
  • Editor's Introduction
    Editor’s Introduction: Scansion DAVID NOWELL SMITH _______________________ I would like to start from an intuition.1 This might seem an abuse of editorial privilege, and indeed might strike one as more generally tendentious: is an issue on ‘scansion’ the place for discussing one’s intuitions at all? For a start, it contravenes quite brazenly the strict separation between description and performance, lain down most powerfully by John Hollander well over half a century ago. For Hollander, a ‘descriptive’ system of scansion would aim at presenting schematically the whole ‘musical’ structure of a poem, whether this consists, in any particular case, of the prosodic features of the language in which it is written, the arrangement of elements completely foreign to that language (syllable counting in English verse for example), or even the arrangement of type on a page. A performative system of scansion, on the other hand, would present a series of rules governing a locutionary reading of a particular poem, before a real or implied audience. It would end up by describing not the poem itself, but the unstated canons of taste behind the rules. Performative systems of scansion, disguised as descriptive ones, have composed all but a few of the metrical studies of the past. Their subjectivity is far more treacherous than even that of reading poems into oscilloscopes and claiming that the image produced describes, or even is, the true poem.2 1 My great thanks to Ewan Jones on his comments on an earlier draft of this introduction. 2 John Hollander, ‘The Music of Poetry’, The Journal of Aesthetics and Art Criticism vol.
    [Show full text]
  • Medieval Medievalisms in the Old English Ruin
    • Via Rome: Medieval Medievalisms in the Old English Ruin Rory G. Critten University of Lausanne Lausanne, Switzerland The recent publication of The Cambridge Companion to Medievalism under the editorship of Louise D’Arcens marks a crowning moment in the history of a discipline whose institutional backing has not always been so strong.1 For some time now, medievalism studies have been enjoying increasing respect for the insights that they can offer into matters ranging from periodization, colonization, and nationalism, to the potentially mutual imbrication of good scholarship and good fun.2 Since the majority of the contributors to the new Cambridge Companion work both in what we might call traditional medieval studies as well as in medievalism studies, the volume also serves as evidence for the rapprochement between these two fields. A significant facilitating factor in this regard has been a willingness shared across the disciplines to conceive of time not solely in linear terms. Researchers in both camps have met over the recognition that the present, in Carolyn Dinshaw’s words, “is not a singular, fleeting moment but comprises relations to other times, other people, other worlds.”3 Viewed from this perspective, the procedures of both medieval and medievalist texts can be seen to correspond, and the distinc- tion between what is medieval and what comes afterwards is blurred. These intertwining ideas have a rich history of their own. Even in their earliest iterations, medievalism studies highlighted the extent to which paying attention
    [Show full text]
  • Anglo-Saxon Literary Landscapes Literary Anglo-Saxon
    ENVIRONMENTAL HUMANITIES IN PRE-MODERN CULTURES Estes Anglo-Saxon Literary Landscapes Heide Estes Anglo-Saxon Literary Landscapes Ecotheory and the Environmental Imagination Anglo-Saxon Literary Landscapes Environmental Humanities in Pre‑modern Cultures This series in environmental humanities offers approaches to medieval, early modern, and global pre-industrial cultures from interdisciplinary environmental perspectives. We invite submissions (both monographs and edited collections) in the fields of ecocriticism, specifically ecofeminism and new ecocritical analyses of under-represented literatures; queer ecologies; posthumanism; waste studies; environmental history; environmental archaeology; animal studies and zooarchaeology; landscape studies; ‘blue humanities’, and studies of environmental/natural disasters and change and their effects on pre-modern cultures. Series Editor Heide Estes, University of Cambridge and Monmouth University Editorial Board Steven Mentz, St. John’s University Gillian Overing, Wake Forest University Philip Slavin, University of Kent Anglo-Saxon Literary Landscapes Ecotheory and the Environmental Imagination Heide Estes Amsterdam University Press Cover illustration: © Douglas Morse Cover design: Coördesign, Leiden Layout: Crius Group, Hulshout Amsterdam University Press English-language titles are distributed in the US and Canada by the University of Chicago Press. isbn 978 90 8964 944 7 e-isbn 978 90 4852 838 7 doi 10.5117/9789089649447 nur 617 | 684 | 940 Creative Commons License CC BY NC ND (http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0) The author / Amsterdam University Press B.V., Amsterdam 2017 Some rights reserved. Without limiting the rights under copyright reserved above, any part of this book may be reproduced, stored in or introduced into a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means (electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise).
    [Show full text]
  • Treebeard's List – Maxims II
    Pre-print extract from S. Lee and E. Solopova, The Keys of Middle-earth: Discovering Medieval Literature through the fiction of J. R. R. Tolkien (Palgrave, 2005). To purchase full book go to: http://www.palgrave.com/products/title.aspx?PID=27039 0. 4.9 Treebeard’s List – Maxims II (TT, ‘Treebeard’) 4.9.1 Plot Summary Merry and Pippin, having escaped the Orcs, flee into Fangorn’s forest, where they encounter Treebeard, the Ent. Treebeard is puzzled as to what the two Hobbits are and recites an ancient poem which lists the various flora and fauna of Middle-earth. Christopher Tolkien (Treason, pp. 411-21) notes that the character of Treebeard, and the Ents themselves, seem to have come late to Tolkien, and he puzzled over how they would fit into the story. 4.9.2 Medieval Text: Maxims II Maxims II is found in a British Library manuscript – Cotton MS Tiberius B.i (ff. 115r-v). It’s dating is troublesome, and the nature of the poem suggests ancient folklore passed down from generation to generation (as indeed Treebeard’s poem was). Cassidy and Ringler argue that it ‘probably reached its present form in the tenth century or slightly earlier, though some of the material in it may be much older’ (1974, p. 373). It is called Maxims II because a very similar poem (Maxims I) appears in ‘The Exeter Book’. A ‘Maxim’, according to the OED is: ‘A rule or principle of conduct. Also: a pithily expressed precept of morality or prudence (spec. occurring in Old English verse); such a precept as a literary form.’ Marsden (2004, p.
    [Show full text]
  • The Charge of the Light Brigade"
    The Corinthian Volume 7 Article 13 2005 THE HYPNOTIC METER OF "THE CHARGE OF THE LIGHT BRIGADE" Michael Rifenburg Georgia College & State University Follow this and additional works at: https://kb.gcsu.edu/thecorinthian Part of the English Language and Literature Commons Recommended Citation Rifenburg, Michael (2005) "THE HYPNOTIC METER OF "THE CHARGE OF THE LIGHT BRIGADE"," The Corinthian: Vol. 7 , Article 13. Available at: https://kb.gcsu.edu/thecorinthian/vol7/iss1/13 This Article is brought to you for free and open access by the Undergraduate Research at Knowledge Box. It has been accepted for inclusion in The Corinthian by an authorized editor of Knowledge Box. Hypnotic Meter of "The Charge of the Light Brigade" THE HYPNOTIC METER OF "THE CHARGE OF THE LIGHT BRIGADE" Michael Rifenburg Dr. Peter Michael Carriere Faculty Sponsor "The joy and function of poetry is, and was, the celebration of man, which is also the celebration of God" --Dylan Thomas Poetry, at its core, is like a well-functioning automobile: myriad parts working in conjunction towards a common goal or effect. If one part is missing, then the automobile shutters, sputters, collapses and dies, thus so with poetry. One of the many devices at a poet's dispos­ al is meter. Paul Fussell Jr., author of Poetic Meter and Poetic Form, gives a wonderfully succinct definition of meter: Meter is what results when the natural rhythmical movements of colloquial speech are heightened, organized, and regulated so that pattern emerges from the relative phonetic haphazard of ordinary utterance. Because it inhabits the physical form of the very words themselves, meter is the most fundamental technique of order avail­ able to the poet (Fussell 5) Meter may be the "most fundamental technique," but it is ripe with meaning.
    [Show full text]
  • The Poetry Handbook I Read / That John Donne Must Be Taken at Speed : / Which Is All Very Well / Were It Not for the Smell / of His Feet Catechising His Creed.)
    Introduction his book is for anyone who wants to read poetry with a better understanding of its craft and technique ; it is also a textbook T and crib for school and undergraduate students facing exams in practical criticism. Teaching the practical criticism of poetry at several universities, and talking to students about their previous teaching, has made me sharply aware of how little consensus there is about the subject. Some teachers do not distinguish practical critic- ism from critical theory, or regard it as a critical theory, to be taught alongside psychoanalytical, feminist, Marxist, and structuralist theor- ies ; others seem to do very little except invite discussion of ‘how it feels’ to read poem x. And as practical criticism (though not always called that) remains compulsory in most English Literature course- work and exams, at school and university, this is an unwelcome state of affairs. For students there are many consequences. Teachers at school and university may contradict one another, and too rarely put the problem of differing viewpoints and frameworks for analysis in perspective ; important aspects of the subject are omitted in the confusion, leaving otherwise more than competent students with little or no idea of what they are being asked to do. How can this be remedied without losing the richness and diversity of thought which, at its best, practical criticism can foster ? What are the basics ? How may they best be taught ? My own answer is that the basics are an understanding of and ability to judge the elements of a poet’s craft. Profoundly different as they are, Chaucer, Shakespeare, Pope, Dickinson, Eliot, Walcott, and Plath could readily converse about the techniques of which they are common masters ; few undergraduates I have encountered know much about metre beyond the terms ‘blank verse’ and ‘iambic pentameter’, much about form beyond ‘couplet’ and ‘sonnet’, or anything about rhyme more complicated than an assertion that two words do or don’t.
    [Show full text]
  • Richard Wilbur's 'Junk'
    15 Recycling Anglo-Saxon Poetry: Richard Wilbur’s ‘Junk’ and a Self Study Chris Jones University of St Andrews Ever since scraps, both literal and metaphorical, of Anglo-Saxon (also called Old English) verse began to be recovered and edited in more systematic fashion, modern poets have tried to imagine and recreate its sounds in their own work.1 Often the manuscript materials in which Anglo-Saxon poetry survives show signs of having been uncared for and even mistreated; the tenth-century Exeter Book of poetry, for example, which preserves many of the texts now taught in universities as canonical, is scarred with the stains of having had some kind of vessel laid on it, as if it were a drinks mat, with knife-scores, as if it were a chopping board, and with singe marks, as if some red-hot object was temporarily rested on its back (Muir 2000: II, 2). Such treatment is scarce wonder, given that changes in both language and handwriting must have made such manuscripts unintelligible to all but a few until the studies of sixteenth- and seventeenth-century antiquarians began to render them legible again. But it is salutary to remember that fragments of the past which we hold valuable now have often been the junk of intervening ages, waste materials for which only some alternative function might save them from disposal. Recycled, however, fresh uses may be found for Anglo-Saxon poetry, uses that generate for it new currency, in addition to whatever independent value its stock possesses. This essay sets out to examine some of the generative possibilities of recycling Anglo-Saxon poetry, both from a critic’s perspective and a practitioner’s.
    [Show full text]
  • Can a Computer Write a Sonnet As Well As Shakespeare? 8 August 2018
    Can a computer write a sonnet as well as Shakespeare? 8 August 2018 says, referring to rhyme and metre. "The other two are much harder: making something that's readable and something that can evoke emotion in a reader." Computer scientists at IBM Research Australia, the University of Melbourne and Thomson Reuters trained a neural network using nearly 2,700 sonnets in Project Gutenberg, a free digital library. The computer uses three models – language, metre and rhyming – and probability to pick the right words for its poem. It produced quatrains, or four lines of verse, in iambic pentameter. The researchers assessed their results by asking people online to tell the human and algorithm A bust of the Bard in the Thomas Fisher Rare Book poetry apart. Most laymen – maybe confused by Library. Credit: Geoffrey Vendeville Elizabethan English – couldn't tell that verses like this one were the work of a programmed poet: "With joyous gambols gay and still array AI or not AI: that is the question. No longer when he twas, while in his day At first to pass in all delightful ways Computer scientists in Australia teamed up with an Around him, charming and of all his days" expert in the University of Toronto's department of English to design an algorithm that writes poetry But Deep-speare didn't fool the expert. Hammond following the rules of rhyme and metre. To test says it was easy to spot the computer's verses their results, the researchers asked people online because they were often incoherent and contained to distinguish between human- and bot-written grammatical errors like the one above: "he twas." verses.
    [Show full text]
  • Intertextuality of Deor
    Vol. 4(8), pp. 132-138, October, 2013 DOI: 10.5897/JLC11.080 Journal of Languages and Culture ISSN 2141-6540 © 2013 Academic Journals http://www.academicjournals.org/JLC Review Intertextuality of Deor Raimondo Murgia Tallinn University, Narva mnt 25, 10120 Tallinn, Estonia. Accepted 22 November, 2012 The Deor is a poem found in the Exeter Book and included in the Old English elegies. The main purpose of this contribution is to highlight the possible intertextual links of the poem. After an outline of the old English elegies and a brief review of the most significant passages from the elegies, this short poem will be analyzed stanza by stanza. An attempt will be made to demonstrate that the various interpretations of the text depend on particular keywords that require that the readers to share the same time and space coordinates as the author. The personal names are the most important clues for interpretation. The problem is that they have been emended differently according to the editors and that the reader is supposed to know the referent hinted by those particular names. Key words: Old English elegies, Exeter Book, Deor, intertextuality. INTRODUCTION OF THE OLD ENGLISH ELEGIES It must be underlined that the term „elegy‟ applying to old definition of Old English elegy is Greenfield‟s (1965): “a English (hereafter OE) poetry could be misleading since relatively short reflective or dramatic poem embodying a one would expect the meter of such poetry to be the contrastive pattern of loss and consolation, ostensibly same as the Greek and Latin Elegies, in which their based upon a specific personal experience or observa- elegiac distich (Pinotti, 2002) points out that in the fourth tion, and expressing an attitude towards that experience”.
    [Show full text]
  • The Phonology of Classical Arabic Meter Chris Golston & Tomas Riad 1
    The Phonology of Classical Arabic Meter Chris Golston & Tomas Riad 1. Introduction* Traditional analysis of classical Arabic meter is based on the theory of al-Xalı#l (†c.791 A.D.), the famous lexicographist, grammarian and prosodist. His elaborate circle system remains directly influential in theories of metrics to this day, including the generative analyses of Halle (1966), Maling (1973) and Prince (1989). We argue against this tradition, showing that it hides a number of important generalizations about Arabic meter and violates a number of fundamental principles that regulate metrical structure in meter and in natural language. In its place we propose a new analysis of Arabic meter which draws directly on the iambic nature of the language and is responsible to the metrical data in a way that has not been attempted before. We call our approach Prosodic Metrics and ground it firmly in a restrictive theory of foot typology (Kager 1993a) and constraint satisfaction (Prince & Smolensky 1993). The major points of our analysis of Arabic meter are as follows: 1. Metrical positions are maximally bimoraic. 2. Verse feet are binary. 3. The most popular Arabic meters are iambic. We begin with a presentation of Prosodic Metrics (§2) followed by individual analyses of the Arabic meters (§3). We then turn to the relative popularity of the meters in two large published corpora, relating frequency directly to rhythm (§4). We then argue against al Xalı#l’s analysis as formalized in Prince 1989 (§5) and end with a brief conclusion (§6). 2. Prosodic Metrics We base our theory of meter on the three claims in (1), which we jointly refer to as Binarity.
    [Show full text]