ALBERTVILLE 1992 the Facts --Part 2

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

ALBERTVILLE 1992 the Facts --Part 2 SOCIETY ()LYN' l'IC COLLECTORS ALBERTVILLE 1992 the facts --Part 2-- (kr ALBQERTVILLE 92 99 ABSTRACT - ORGANIZING COMMITTEE FOR THE XVIth OLYMPIC WINTER GAMES IN ALBERTVILLE AND SAVOIE - ACTIONS CARRIED OUT BY THE COJO Olympic Games Symbols P. 2 Media P. 3 Telecommunications 1'. 4 Data Processing P. 6 The Olympic Coins Program 1'. 6 The Stamp Collection Program I'. 7 The "Youth of the World - France 1992" Program P. S The Volonteer Program P. 10 The Medical Program P. 10 Weather forecast and the Games P. 11 The Games and the Environment P. 12 - OTHER ACTIONS RELATED TO THE GAMES - Improvement of national road and railway networks P. 14 - Inter-Ministerial Delegation for the 1992 Winter Olympics P. 17 - The Olympic Games Economic Council P. 18 - The "Savoie 92" Association P. 20 ALBERTVI LLE 92 Q95) OLYMPIC GAMES SYMBOLS I - THE LOGO The Albertville and Savoie candidacy logo to organize the 1992 Games was designed by Bruno Quentin and kept after because it was well established in Savoie. It recalls sliding sports and France with its colours as well as the olympic spirit with the flame inspired by the Savoie cross and the olympic rings. So as to integrate the olympic emblem (text, rings), a deep graphic study was made. The official logo of the 1992 Winter Olympics Games consists of three inseparable elements : - a symbol, "the flame", - a typography "Albertville 92", - the olympic rings which according to the IOC olympic charter, "represent the union of the five continents and the meeting of athletes of the whole world on the occasion of the Olympic Games in a spirit of loyal competition and friendship, ideal praised by the Baron de Coubertin". H - THE MASCOT The mascot is a big factor in giving the Games a visual identity and in representing them symbolically. This symbol will indeed be constantly present on the spot to welcome all corners to the 1992 Olympic Winter Games, and may be one of the main vectors in communications for partners in the Games. Its creation is articulated around themes faithful to the spirit and graphic style of the Games. 2 It is founded on the original idea of a personnage, which was a novelty at the Innsbruck Games in 1976. Its human dimension endows it with a warm, friendly, likeable character, counterbalancing the sports aspect and the intensively competitive universe of the Games. Mainly designed for children, this original and playful mascot refers back to the land of dreams and imagination through its inspired star shape. It was designed by Philippe Mairesse,- aged 31 years, who began his artistic activity in 1984 in the field of plastic arts and illustration. In that year he moreover obtained the 2nd Prize at the Hope Illustrators Show. Since then, he has constantly collaborated on publishing, press, and advertising organs, and has participated in a great many exhibitions. II - THE USE OF THE SYMBOLS As the olympic rings, use of the symbols depends on precise regulations in order to maintain their aesthetic quality and their suggestive force according to the principle of rarely. The use is submitted to previous and written authorization given by the COJO. Only the olympic municipalities, the Rhone- Alpes Regional Council, the Savoie General Council and economic partners. either official members of the Club Coubertin, suppliers or licensees for the 1992 Winter Olympics will be able to use the symbols under special conditions specified in an agreement entered into by the COJO and each of the partners. Graphic standards are defined in a basic charter published August 1988. So as to control the use of the symbols, the COJO made sure they were protected by laws on industrial property rights and trade marks. MEDIA I - TELEVISION RIGHTS The major portion of television rights has already been negotiated by the IOC and the COJO. Here is a summary : - CBS has obtained exclusive rights to broadcast the Olympic Games in the United States for 243 million dollars. - The UER (European Broadcast Union) acquired the European rights for 18 million dollars. This contract covers broadcasts of the Games in the 32 UER member countries : Algeria, Germany, Austria. Belgium, Cyprus, Denmark, Egypt, Spain (including Andorra), Finland, France (including Andorra), Greece, Ireland, Iceland, Israel, Italy (including San Marino), Jordan, Lebanon, Libya, Luxembourg, Malta, Monaco, Morocco, Norway, Netherlands, Portugal, United Kingdom, Sweden, Switzerland (including Liechtenstein), Tunisia, Turkey, the Vatican and Yugoslavia. - Television rights for Australia were attributed to the "Nine Network" station for 8,5 million dollars. - For Canada, CBC and Radio Canada obtained broadcast rights for 10 million dollars. - NHK obtained television rights for Japan for 9 million dollars. - For the first time, New Zealand has acquired the television rights for the Winter Olympics for 2.5 million dollars. - Mexico has acquired television rights for 325.000 dollars. - The OIRT (International Organization of Radio-Television) has acquired the television rights for Eastern Europe for 2,175 million dollars. The amounts mentioned above represent the total amounts for the contracts. Net revenue for COJO, according to the Olympic charter, varies between 66 % and 90 % of the contract amounts depending on the country involved. 3 11 - THE HOST BROADCASTER ORTO 92 Following the call for tenders launched in August 1988, on December 31. 1988 the COJO selected the A2, FR3 and Radio France public broadcasting companies. A2 is the largest public television station in France. FR3 is also a national public station but, in addition, it has a large regional network and its own production means. Radio France is the most important European broadcasting company. It broadcasts 5 national programs and has several local stations. Together, these three companies, members of the EBU, employ 800(1 people. They have decided to found a subsidiary called "ORTO 92" which be the host broadcaster guaranteed by the three parent companies. This Company, chaired by Francois Lemoine, is currently organized around three main Managements : - The Program, Production and Plan Management, - The Technical Management, - Financial and Administration Management. An Information and Communication Management will be created at a later date. To ensure this coverage, ORTO 92 will call upon the following organizations in particular (in addition, of course, to A2, FR3 and Radio-France) : - Soci6t6 Francaise de Production (SFP) for the conception of the International Centre of Radio- Television (CIRTV). The means implemented by the host broadcaster and his service companies during the Games will represent almost 1,500 people. - France T616com for the conception and implementation of the image and sound broadcast network. In addition, it will also use the reporting means of certain European radio-television organizations within the scope of the agreement signed between the IOC. COJO and Eurovision, dealing with the acquisition of the radio-television rights for Europe, and their future broadcasts. by Eurovision. All these human and technical means are considerable. During the Olympic Games, ORTO will mobilize more than 1500 people to supply the entire world with the images of this event. TELECOMMUNICATIONS In February 1992, communications will be one of the essential elements contributing to the success of the Games : communications to ensure broadcasting to the 2 billion world television viewers of athletic exploits, communications within the organization, communications also within the Olympic area. even more vital due to the first-time-ever split-organization (13 different venues) of the Games. To succeed, France Telecom and Alcatel are lending their experience and know-how to this exceptional venture. The telecommunications system must meet two objectives : - ensure the communications necessary to the organization of the Games (organization of the venues, transportation of the members of the Olympic family, etc...) - ensure the communications necessary to the Media. 4 This telecommunications system is composed of three systems : - the telephone system - the radiocommunications system - the video transmission system. The Telephone System The Olympic venues will be inter-connected by a telephone system and linked at several points to the French telephone network. This solution will provide homogenous services over the different venues : simplified dialing, flexible subscriber management (quick answer to varied requests, moving, etc...), reinforced reliability for a small number of telephone lines ensuring telephone service for all vital organization functions under all conditions... This sytem will accept : - 4000 telephones for the Organization (IOC, COJO, Sports Federations...) - 3000 telephones for the heavy media facilities : commentators booths, television bus, press agency offices... - 3000 telephones for media self-service facilities (press centers and auxiliary centers) or for the spectators (public telephone booths). This system will also carry the data communication lines for the COJO's computer system and the text transmission, data communication and photograph transmission lines for the press agencies present on the venues. Telex and telefax lines will also be connected. The Radiocommunications System The radiocommunications system, or communication with persons or mobile vehicles includes four distinct sub-systems : - a unilateral radio-message system allowing short messages to be received on reduced cost and size terminals. This system covers the entire Savoie Region
Recommended publications
  • Moûtiers Doucy Station Valmorel
    MOÛTIERS T1 DOUCY STATION T2 VALMOREL Moûtiers Gare routière – SNCF La Région Du 6 juillet 2019 vous transporte au 31 août 2019 T1 Saint Oyen T2 Aigueblanche Centre Centre T1 Doucy (Ecole) T2 Le Bois Saint Hélène / Les Cours T1 Doucy-Station Centre Le Sappey / Les Carlines Oice du tourisme T2 Aigueblanche Eau Rousse Crey / Les Emptes T2 Les Avanchers Le Fey Dessous Chef lieu Le Pré T2 Valmorel Bourg Morel Crève Cœur TARIFS Guichet En ligne * Aller simple (AS) adulte 13,40€ 13,40€ Aller simple 11,40€ 10,00€ moins de 26 ans et saisonniers Aller-retour (AR) adulte 24,00€ 22,70€ Aller-retour 22,70€ 20,00€ moins de 26 ans / saisonniers Abonnement 67,00€ 67,00€ *Frais de réservation : 1,00€ (+1,90 € en cas d’envoi postal) Tourisme © Christian Martelet/Auvergne-Rhône-Alpes INFORMATIONS ET RÉSERVATIONS : vente-bellesavoieexpress.fr DOUCY STATION MOÛTIERS DOUCY STATION T1 VALMOREL T1 VALMOREL MOÛTIERS N’oubliez pas de vous reporter aux renvois ci-dessous N’oubliez pas de vous reporter aux renvois ci-dessous T2 T2 Les jours de circulation des services sont abrégés comme suit : LUN : lundi Sam Sam Sam Sam Sam Dim Sam Sam Sam SamMAR : mardiSam, Dim 1 1 1 1 1 2 1 1 1 MER 1 : mercredi 1 2 JEU : jeudi T1 DOUCY STATION MOÛTIERS VEN : vendredi T1 MOÛTIERS DOUCY STATION SAM : samedi DIM : dimanche MOÛTIERS DOUCY Station 9.45 11.40 15.15 - - - 13.30 15.50 18.30 - - - Gare routière Mobilité DOUCY Bourg 10.00 11.55 15.30 La- ligne est accessible- aux- SAINT-OYEN 13.40 16.00 18.40 - - - personnes à mobilité réduite SAINT-OYEN 10.10 12.05 15.40 le samedi- uniquement.- - Réservation obligatoire le jeudi DOUCY Bourg 13.50 16.10 18.50 - - - avant 17h au 09 70 83 90 73 MOÛTIERS 10.20 12.15 15.50 - - - DOUCY Station 14.05 16.25 19.05 - - - Gare routière Attention Les horaires sont succeptibles T2 MOÛTIERS VALMOREL T2 VALMOREL MOÛTIERS d’être modifiés, pensez à vérifier les informations avant MOÛTIERS VALMOREL - - - 9.45votre voyage.15.20 Les horaires16.10 sont - - - 9.00 14.30 15.25 accesssibles dans la limite Gare routière des places disponibles.
    [Show full text]
  • EG) Nr. 510/2006 Van De Raad Inzake De Bescherming Van Geografische Aanduidingen En Oorsprongsbenamingen Van Landbouwproducten En Levensmiddelen (2010/C 302/12
    C 302/16 NL Publicatieblad van de Europese Unie 9.11.2010 Bekendmaking van een aanvraag overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Verordening (EG) nr. 510/2006 van de Raad inzake de bescherming van geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen van landbouwproducten en levensmiddelen (2010/C 302/12) Deze bekendmaking verleent het recht om op grond van artikel 7 van Verordening (EG) nr. 510/2006 van de Raad ( 1) bezwaar aan te tekenen tegen de aanvraag. Bezwaarschriften moeten de Commissie bereiken binnen zes maanden te rekenen vanaf de datum van deze bekendmaking. WIJZIGINGSAANVRAAG VERORDENING (EG) Nr. 510/2006 VAN DE RAAD WIJZIGINGSAANVRAAG OVEREENKOMSTIG ARTIKEL 9 „BEAUFORT” EG-nummer: FR-PDO-0217-0106-07.07.2009 BGA ( ) BOB ( X ) 1. Rubriek van het productdossier waarop de wijziging betrekking heeft: — Naam van het product — Beschrijving van het product — Geografisch gebied — Bewijs van de oorsprong — Werkwijze voor het verkrijgen van het product — Verband — Etikettering — Nationale eisen — Overige (nader aan te geven) 2. Aard van de wijziging(en): — Wijziging van het enige document of de samenvatting — Wijziging van het productdossier voor een geregistreerde BOB of BGA waarvoor geen enig document en ook geen samenvatting is bekendgemaakt — Wijziging van het productdossier waarbij geen wijziging van het bekendgemaakte enige docu­ ment nodig is (artikel 9, lid 3, van Verordening (EG) nr. 510/2006) — Tijdelijke wijziging van het productdossier als gevolg van een verplichte gezondheids- of fyto­ sanitaire maatregel die is opgelegd door de overheid (artikel 9, lid 4, van Verordening (EG) nr. 510/2006) ( 1 ) PB L 93 van 31.3.2006, blz. 12. 9.11.2010 NL Publicatieblad van de Europese Unie C 302/17 3.
    [Show full text]
  • Presswinter 2019/2020 Kit Mountains and Marvels
    PressWINTER 2019/2020 Kit Mountains and marvels From the 7th of December 2019 to the 26th of April 2020 1 2 45 Contents hotels Courchevel in figures (including 3 palaces) Highlights 3 Ski area 7 A mountain of activities 15 Facilities 17 600 KM Families 19 of ski runs in Les 3 Vallées ©David André ©David André Lifestyle 24 Environment 33 200 25,743 hours events during the winter of piste grooming every winter season ©David André Tourisme ©Courchevel 10,000 Easter eggs handed out ©Courchevel Tourisme ©Courchevel 88 % the maximum gradient of the Grand Couloir, the steepest run in Les 3 Vallées ©Courchevel Tourisme ©Courchevel 15,000 Alpine skiing World Cup beanies ©Courchevel Tourisme ©Courchevel ©MNSTR A WINTER OF CHALLENGES 4 19th APRIL 2020 Courchevel organises a number of sporting Dynastar X3 events that are also open to amateurs, HighlightsLive every moment to the full An exceptional triathlon comprising giving them lots of opportunities to go the cycling, trail running and ski extra mile. This winter, ski with us from the 7th of The belles of the Alpine skiing ball mountaineering. Target: 1,000 amateur th From 25th DECEMBER 2019 competitors in 2019! December 2019 to the 26 of April 2020 17th DECEMBER 2019 Millet Ski Touring Ladies Alpine Ski World Cup • OPEN Every Wednesday, Courchevel hosts FROM THE 7th OF DECEMBER 2019 This is a major stage of the ladies circuit, night-time ski touring, with a different Courchevel 1850 attended by the best female skiers in the theme every week to celebrate the event’s th Courchevel Village world.
    [Show full text]
  • Resort Comparisons
    EUROPE SKI RESORT STATISTICS COMPARISON - ANNUAL SNOWFALL, SIZE, VERTICAL & TERRAIN EUROPE (km) Annual average Annual average Vertical (m) (m) Top elevation Total length of piste (km) run Longest runs % Beginner runs % Intermediate / Advanced % Lifts Runs Expert runs snowfall (m) Comments Lift ticket same as Lech Zurs; lift linked with Stuben and St Christoph but Austria St Anton 7 1,507 2,811 262 10.2 36 42 22 40 60 not Lech and Zurs Lift ticket same as St Anton; lift linked between Zurs, Lech, Zug and Lech/Zurs 2.5 1,000 2,450 276 5 27 49 24 34 54 Oberlech, Warth-Schröcken, but not to St Anton Axamer Lizum 1.7* 757 2,340 45 7 25 60 15 10 17 Innsbruck region - not lift linked Stubai Glacier * 1,479 3,200 110 10 60 30 10 19 26 Innsbruck region - not lift linked Sölden (Soelden) 2.5* 1,990 3,340 146 6 30 54 16 34 43 Stand-alone resort Town of Kitzbuhel surrounded by three major ski areas: Jochberg-Pass Kitzbuhel 4.6 1200 2,000 168 7 40 40 20 56 59 Thurn, Kitzbuhler Horn and Hahnenkamm Part of Reschenpass Ski Paradise which spans the Italian border and Nauders * 1450 2,850 110 * 40 43 17 35 includes Schoneben and Haideralm Switzerland Zermatt 5.6 2,200 3,820 245 13 23 44 44 73 67 Made up of 3 ski areas; can ski over to Cervinia in Italy St Moritz 3.5 1,503 3,303 350 10 35 25 40 56 88 Made up of 9 ski areas linked by shuttles and/or lifts Davos 5.4* 1,300 3,146 320 12 20 41 39 56 85 Part of the Rega Pass Area Ski Area and lift linked to Klosters Meiringen * 1,372 2,433 80 5 32 60 8 16 25 Stand-alone resort Verbier 3.3 1,830 3,330 410 15
    [Show full text]
  • 2020 Courchevel.Pdf
    AIGUILLE DU FRUIT 3051 m POINTE EMILIENNE CREUX NOIRS 2598 m 2705 m Méribel-Mottaret Méribel SAULIRE R o 2740 m ROC MERLET c h 2734 m e s g r VALLEE DES AVALS i s e VIZELLE PARC NATIONAL DE LA VANOISE s 2660 m COL DE CHANROSSA 2540 m LA CROIX DES VERDONS 2739 m G r C a x o n MÉRIBEL - MOTTARET eu m d Cr b c t o e e u rl s e a lo Marmottes u m x ir eu l c C r SAULIRE h c c ir o an x La e R ro u ROC MERLET ss re CHANROSSAJea a C MARMOTTES s n Park city e Pa s c is P ho u y d S lo M n es VIZELLE SUISSES PYRAMIDES ROCHER DE LA LOZE P y Rama 2526 m r L a a m c id M P c e la r BIOLLAY Téléphone s o n e n m u 2230 m t u x a g g n COL DE n i e e A Bosses LA LOZE s r l SIGNAL t 2305 m R ip 2250 m u o L s r a se t c a s ri Creux Biollay Easy Way on Super pralong verdons MÉRIBEL da z CHENUS Pralong-Suisses ze Gentianes 2240 m la lo Méribel de AIGUILLE DU FRUIT g M Col n BIOLLAY a DOU DES LANCHES x A o rq l l u Roc mugnier u e a t V l r e ip P e es r Courchevel t e on Snake Park ô t c o m s r y r é D A ROC MUGNIER p Aventure d o rio de i t n u n t o A SIGNAL da e A l d v B n z a u e G C s L i le s Sources a d R ra r o b n l r a SOURCES c o n l T u n c a Loze est d G l h é c c c M a a La e t h e e l n h r Fun s n y s e e e a rs b t t s s o ia i R Park s n t BOUC BLANC s e ROCHER DE L'OMBRE e es ALTIPORT P Chapelets Western s CHAPELETS i Pet tes b COQS Ski Park S os JARDIN ALPIN ig se el n s u midi du Dou a Gravelles Pramér B Ariondaz l FERME ou PRALONG c s b Loze la Pla Chenusoq n n BELLECOTE C c BOSSES d BMW xDrive Cup Rochers u CHENUS LOZE Va h
    [Show full text]
  • Mega-Sporting Events in Developing Nations: Playing The
    MEGA-SPORTING EVENTS IN DEVELOPING NATIONS: PLAYING THE WAY TO PROSPERITY? Victor A. Matheson and Robert A. Baade Department of Economics Department of Economics and Business Williams College Lake Forest College Fernald House, 34 Sawyer Library Dr. 555 N. Sheridan Rd. Williamstown, MA 01267 Lake Forest, IL 60045 (847) 597-2144 (phone) (847) 735-5136 (phone) (847) 597-4045 (fax) (847) 735-6193 (fax) Email: [email protected] Email: [email protected] Note: This paper is a draft version and should be considered preliminary and incomplete. Do not cite or quote without the permission of the authors. ABSTRACT Supporters of mega-sporting events such as the World Cup and Olympics claim that these events attract hoards of wealthy visitors and lead to lasting economic benefits for the host regions. For this reason, cities and countries compete vigorously for the right to stage these spectacles. Recently, developing countries have become increasingly vocal in demanding that they get the right to share in the economic benefits of these international games. China, for example, has been awarded the 2008 Summer Olympics, and an African nation seems destined to host the 2010 World Cup. The specialized infrastructure and operating expenses required to host these events, however, can be extremely costly, and it is not at all clear that either the long or short-term benefits of the games are anywhere nearly large enough to cover these costs. This paper reviews other researchers’ as well as our own previous work on mega-sporting events such as the Super Bowl and World Series as well as international events like the World Cup and Olympics.
    [Show full text]
  • La Plagne 2100 Clubs France, Alps - Closed in Summer
    ski-in expert non-ski children’s ski-out skiing activities teens’ La Plagne 2100 clubs France, Alps - closed in summer ACCOMMODATIONS RESORT & AREA HIGHLIGHTS This resort offers 340 comfortable Club Rooms, spacious Deluxe Rooms and luxurious valley-view Suites in a beautiful, recently renovated resort • Explore a mountain paradise that’s ideal for both in the Alps. families and couples in the heart of the renowned Paradiski Domain. Each room comes equipped with a flat-screen television, hair dryer, towel dryer and safe. Laundry service available at extra cost. • Have the whole family take a professional ski or snowboarding lesson. DINING • Morraine • Unwind after a long day on the slopes in the Turkish The resort’s main restaurant that offers a variety of cuisine and a bath or sauna. beautiful view over the slopes and valley below. • Sérac This specialty restaurant serves Savoyard delicacies such as fondue and pierrade in the evenings. • Meal Exchange On select days, guests are invited to ski over and stop for lunch at Club Med Peisey-Vallandry, Arcs Extrême or Aime la Plagne. BARS • Bobsleigh This bar is open all day for an après-ski drink or a sweet treat. • Indoors Open from 11PM, this bar is the place for dancing and socializing. AMENITIES Parking, fitness center, Turkish bath, sauna and jacuzzi. FOR MORE INFORMATION, PLEASE VISIT WWW.CLUBMEDAGENTS.CA SPORTS & ACTIVITIES LESSONS FOR ALL LEVELS Alpine skiing, snowboarding and fitness classes OPEN ACCESS & ORGANIZED PLAY Sledding SPECIAL PROGRAMS* Pyjamas Club Med™ CHILDREN AND TEEN
    [Show full text]
  • Olympic Games Day 1 Olympics Summer Winter Aniket Pawar Special/Paralympics Youth the Original Greek Games
    Olympic Games Day 1 Olympics Summer Winter Aniket Pawar Special/Paralympics Youth The Original Greek Games began in ancient Greece took place every fourth year for several hundred years. The earliest record of the Olympic Games goes back to776 BC. The Original Olympics The only event was a foot race of about 183 meters. They also included competitions in music, oratory and theatre performances. The 18-th Olympics Included wrestling and pentathlon, later Games – chariot races and other sports. In 394 A.D. the games were ended by the Roman emperor Theodosius. Pierre de Coubertin Brought the Olympic Games back to life in 1896. SPORTS IN SUMMER OLYMPICS • The current categories are: ▫ Category A: athletics, aquatics, gymnastics.3 ▫ Category B: basketball, cycling, football, tennis, and volleyball.5 ▫ Category C: archery, badminton, boxing, judo, rowing, shooting, table tennis, and weightlifting.8 ▫ Category D: canoe/kayaking, equestrian, fencing, handball, field hockey, sailing, taekwondo, triathlon, and wrestling.9 ▫ Category E: modern pentathlon, golf, and rugby.3 WINTER OLYMPIC GAMES • held every four years. • The athletes compete in 20 different disciplines (including 5 Paralympics' disciplines). Founder & Beginning • The foundation for the Winter Olympics are Nordic games. • Gustav Viktor Balck - organizer of the Nordic games and a member of the IOC. • The first Summer Olympics with winter sport were in London, in 1908. The first ‘winter sports week’ was planned in 1916, in Berlin, but the Olympics were cancelled because of the outbreak of the World War I. The first true Winter Olympics were in 1924, in Chamonix, France. • In 1986, the IOC decided to separate the Summer and Winter Games on separate years.
    [Show full text]
  • Skihorizon Announces the 10 Most Popular European Ski Resorts of the Last Season Submitted By: SEPR Tuesday, 12 April 2011
    SkiHorizon announces the 10 most popular European ski resorts of the last season Submitted by: SEPR Tuesday, 12 April 2011 French ski resorts have proved to be the most popular in Europe, new sales data released today by SkiHorizon on the 2010-2011 winter ski season reveals. The French and the Brits continue to have different tastes for their ski holidays (http://www.skihorizon.co.uk/ski-holiday-guide) – French skiers and snowboarders are far more likely to ski in their own country, whereas British holidaymakers divide their loyalties between France, Switzerland and Austria. Top ski resorts: French bookers • Val Thorens • Les Deux Alpes • Avoriaz • Les Arcs 1800 • Les Menuires • Les Coches • Saint Sorlin d'Arves • Risoul • Tignes Val Claret • Plagne Bellecôte Top ski resorts: UK bookers • Morzine • Les Arcs • Saas Fee • Serre Chevalier • Avoriaz • La Plagne • St Anton • Megeve • Puy St Vincent • Alpe D'Huez Overall this illustrates that France is the most popular skiing destination among SkiHorizon’s customers. But Italy is steadily growing in popularity and SkiHorizon forecast that one of its resorts will break into the top 10 in the next few years. Mark Oliver, UK Marketing Manager at SkiHorizon commented: {{“It’s no surprise that the French overwhelmingly choose to ski in their own country, with world-beating ski resorts on their doorstep, it takes a lot of persuasion for them to try skiing in other countries. Page 1 “I do wish more French people would take the time to discover the dramatic scenery and the warm welcomes of Austria though, they would be very pleasantly surprised.”}} SkiHorizon has published guides to skiing and snowboarding across Europe.
    [Show full text]
  • Winter Magic in the French Alps 2020/2021
    AUVERGNE-RHONE-ALPES • 2020 PRESS PACK WINTER MAGIC IN THE FRENCH ALPS GET THERE AND GET AROUND Perfectly situated in the heart of Europe FINLAND and served by 2 international airports (Lyon NORWAY Helsinki and Geneva), there are daily connections with Oslo SWEDEN Tallinn the world’s capitals and big city hubs. Stockholm ESTONIA The Moscowresorts have direct shuttle, bus, train Riga and taxi connections, with airport-to-station LATVIA DENMARK transfers averaging 1 h to 1 ½ hrs. LITHUANIA Dublin Copenhagen Vilnius RUSSIA RUSSIA Minsk IRELAND UNITED KINGDOM BELARUS London Amsterdam Berlin POLAND Warsaw Kiev NETHERLANDS Lille Brussels GERMANY BELGIUM Prague UKRAINE A1 LUXEMBOURG Paris CZECH REPUBLIC SLOVAKIA PARIS Vienna Bratislava FRANCE MOLDOVA LIECHTENSTEIN Budapest A6 AUSTRIA A71 Bern Chișinău Vaduz HUNGARY SWITZERLAND SLOVENIA ROMANIA Zagreb Genève AUVERGNE- Ljubljana RHÔNE-ALPES CROATIA Belgrade Bucharest Clermont- BOSNIA AND Ferrand A40 ITALY HERZEGOVINA SERBIA A89 Lyon MONACO Sarajevo Sofia A7 PORTUGAL SPAIN ANDORRA KOSOVO MONTENEGRO BULGARIA Bordeaux Madrid Rome Pristina A75 The Auvergne-Rhône-AlpesLisbon region is home to the world’s largest ski area Podgorica Skopje A9 REPUBLIC Montpellier and is also the world’s top winter sports destination, with 175 resorts Tirana OF MACEDONIA Marseille drawing 40 million skier days every year. Visitors mobilise over 90,000 jobs ALBANIA and over 12,000 ski instructors. Every year, ski area infrastructure benefits GREECE TURKEY 100 km from almost 900 million euros of tourism investment to offer skiers Athens Algiers and mountaingoers the best experience possible. The regionTunis delivers Nicosia Rabat a stunningly diverse tourist offer, but it can also play the charm card to CYPRUS ALGERIA MALTA propose villageMOROCCO resorts, high-altitude resorts, family-friendlyTUNISIA destinations,Valletta 200 km and hip go-to resorts for younger adults and for pure sports people.
    [Show full text]
  • The Association for Diplomatic Studies and Training Foreign Affairs Oral History Project
    The Association for Diplomatic Studies and Training Foreign Affairs Oral History Project AMBASSADOR RICHARD M. MILES Interviewed by: Charles Stuart Kennedy Initial interview date: February 2, 2007 Copyright 2015 ADST FOREIGN SERVICE POSTS Oslo, Norway. Vice-Consul 1967-1969 Washington. Serbo-Croatian language training. 1969-1970 Belgrade, Yugoslavia. Consul 1970-1971 Belgrade, Yugoslavia. Second Secretary, Political Section 1971-1973 Washington. Soviet Desk 1973-1975 Garmisch-Partenkirchen, Germany. US Army Russian Institute 1975-1976 Advanced Russian language training Moscow. Second Secretary. Political Section 1976-1979 Washington. Yugoslav Desk Officer 1979-1981 Washington. Politico-Military Bureau. Deputy Director, PM/RSA 1981-1982 Washington. Politico-Military Bureau. Acting Director, PM/RSA 1982-1983 Washington. American Political Science Association Fellowship 1983-1984 Worked for Senator Hollings. D-SC Belgrade. Political Counselor 1984-1987 Harvard University. Fellow at Center for International Affairs 1987-1988 Leningrad. USSR. Consul General 1988-1991 Berlin, Germany. Leader of the Embassy Office 1991-1992 Baku. Azerbaijan. Ambassador 1992-1993 1 Moscow. Deputy Chief of Mission 1993-1996 Belgrade. Chief of Mission 1996-1999 Sofia, Bulgaria. Ambassador 1999-2002 Tbilisi, Georgia. Ambassador 2002-2005 Retired 2005 INTERVIEW Q: Today is February 21, 2007. This is an interview with Richard Miles, M-I-L-E-S. Do you have a middle initial? MILES: It’s “M” for Monroe, but I seldom use it. And I usually go by Dick. Q: You go by Dick. Okay. And this is being done on behalf of the Association of Diplomatic Studies and Training and I am Charles Stuart Kennedy. Well Dick, let’s start at the beginning.
    [Show full text]
  • Foncier Agricole
    SCOT TARENTAISE Schéma de COhérence Territoriale VANOISE TARENTAISE Assemblée du Pays UNE VALLÉE DURABLE POUR TOUS SCoT Tarentaise Diagnostic foncier agricole Document contributif pour le SCoT – juillet 2013 – n° 3 2 Contexte du diagnostic agricole Les particularités géographiques de la L’objectif du diagnostic foncier agricole vallée de la Tarentaise, notamment l’alti- est de répondre à plusieurs questions : tude et la topographie, structurent le fon- cier agricole. — Quelle est la situation de l’agriculture en Tarentaise aujourd’hui ? L’espace est extrêmement contraint : 3 % — Quels sont ses atouts et ses fai- du territoire est à la fois à une altitude in- blesses ? férieure à 1 500 m et présente une pente — Quels sont ses besoins en foncier ? modérée (moins de 25 %) ! Ces 3 % sont — Où est localisé le foncier stratégique déjà fortement occupés par les infrastruc- pour l’agriculture ? tures et l’urbanisation et sont convoités — Peut-on mieux valoriser certains sec- pour de multiples usages dont l’activité teurs ? agricole. L’agriculture couvre aujourd’hui 40 % du territoire. Elle est encore bien présente et structurée, mais fortement dépendante du foncier. Elle est, par ailleurs, une com- posante essentielle du cadre de vie pour les habitants et touristes. Vallée des Glaciers – Bourg-Saint-Maurice Le Schéma de cohérence territoriale (SCoT), en tant qu’outil de planification, devra se positionner sur l’usage du fon- cier. Pour cela, une bonne connaissance de l’activité agricole et des enjeux liés au foncier est indispensable. L’étude sur le foncier agricole est une des approches thématiques réalisée préala- blement à l’élaboration du Projet d’Amé- nagement et de Développement Durable du SCoT.
    [Show full text]