Arrangements 20172017
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
HANDBOOK for Visiting Scholars
INTERNATIONAL OFFICE HANDBOOK for Visiting Scholars » www.leuphana.de/io 2 HANDBOOK FÜR GASTWISSENSCHAFTLER // KAPITELNAME WELCOME Welcome at Leuphana University of Lüneburg – one of Germany’s young and progressive universities. We are delighted to welcoming you on our campus, working with you, learning from you, and discussing ideas with you. An intellectually stimulating atmosphere and a place to work and to live awaits you. We hope that this handbook will be useful for your fi rst orientation at the University and in the city of Lüneburg. Furthermore, the International Offi ce team will assist you during the initial phase, and, of course, will give advice and support throughout your stay in Lüneburg. The International Offi ce generally promotes and coordinates the international cooperation and exchange programs. Thus, it is the central point of contact for all international visitors. The International Offi ce mainly takes care of organisational questions that are related to your stay, while the core academic issues are taken care of by your host professor or the department. We will make every effort to ensure that your stay in Lüneburg will be a pleasant and successful one and that you feel at home. Your International Offi ce Team 4 HANDBOOK FÜR GASTWISSENSCHAFTLER // INHALT HANDBOOK FÜR GASTWISSENSCHAFTLER // INHALT 5 IN BRIEF: UNIVERSITY, TOWN, STATE, 20 Opening a bank account 39 Language Centre 51 Bicycle Rental 68 Literature Club 81 Punctuality COUNTRY 21 Further information 40 Campus Facilities 51 Driving by car 68 Museums 81 Invitations -
PORAMBO-THESIS-2017.Pdf (3.907Mb)
Copyright by Allison Michelle Porambo 2017 The Thesis Committee for Allison Michelle Porambo Certifies that this is the approved version of the following thesis: A Personal Treasure: The Baltimore-Helmarshausen Psalter (Walters Art Museum MS W. 10) and its Originally-Intended Owner. APPROVED BY SUPERVISING COMMITTEE: Supervisor: Joan A. Holladay Jeffrey Chipps Smith A Personal Treasure: The Baltimore-Helmarshausen Psalter (Walters Art Museum MS W. 10) and its Originally-Intended Owner by Allison Michelle Porambo, B.A. Thesis Presented to the Faculty of the Graduate School of The University of Texas at Austin in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Master of Arts The University of Texas at Austin May 2017 Dedication For Joan A. Holladay and Robert and Elyse Porambo. Acknowledgements I would like to thank Dr. Lynley Anne Herbert, Robert and Nancy Hall Assistant Curator of Rare Books and Manuscripts at the Walters Art Museum in Baltimore, for allowing me to view and handle the Baltimore-Helmarshausen Psalter itself and look through the psalter’s curatorial files in the wake of a busy Holiday season. I must thank her additionally for photocopying some of these files and answering my questions about manuscript terminology. Next, I must thank my second reader, Dr. Jeffrey Chipps Smith, not only for reading through my thesis but for offering valuable and thought-provoking criticism. I owe my mother and father, Elyse and Robert Porambo, a great debt of gratitude for supporting me in countless ways— material, emotional, and mental— and for believing in me even when I did not believe in myself. -
Professionell Tagen Und Feiern Hold Professional Conferences and Celebrations Im Zeichen Des Löwen in the Name of the Lion
PROFESSIONELL TAGEN UND FEIERN HOLD PROFESSIONAL CONFERENCES AND CELEBRATIONS IM ZEICHEN DES LÖWEN IN THE NAME OF THE LION HERRSCHAFTLICH SCHÖN GRANDLY BEAUTIFUL Direkt am Flussbett der Oker, mitten im wunderschönen Bürgerpark der Stadt Braunschweig am Rande der Innenstadt steht das Steigenberger Parkhotel The new Steigenberger Parkhotel will arise out of a combination of new construction and integrated listed buildings right on the river channel of the Braunschweig, eine Kombination aus Neubau und integrierten denkmalgeschützten Bestandsgebäuden. Großen Einfluss auf die Stadtgründung und Oker River, in the middle of the beautiful Bürgerpark of the city of Brunswick and on the edge of the city centre. The Oker, which flows through the Entwicklung hatte die durch die Stadt fließende Oker. Unter der Herrschaft von „Heinrich der Löwe“ entwickelte sich Braunschweig zu einer mächtigen city, had a major influence on the founding and development of the town. Under the rule of “Henry the Lion”, Brunswick developed into a powerful Stadt, die er zu seiner Residenz ausbaute. Er ließ die Burg Dankwarderode erweitern und den Braunschweiger Dom errichten. Heinrich wählte den city, which he upgraded to his residence. He had Dankwarderode Castle extended and Brunswick Cathedral built. Henry chose the lion as his heraldic Löwen zu seinem Wappentier und ließ dessen bronzenes Abbild um 1166 vor dem Dom auf dem Burgplatz aufstellen. Seitdem ist der Braunschweiger animal and had a bronze statue of one erected in front of the cathedral on the castle square around 1166. The Brunswick Lion has been the emblem Löwe das Wahrzeichen und Wappentier der Stadt. and heraldic animal of the city ever since. -
Professionell Tagen Und Feiern Hold Professional Conferences and Celebrations Im Zeichen Des Löwen in the Name of the Lion
PROFESSIONELL TAGEN UND FEIERN HOLD PROFESSIONAL CONFERENCES AND CELEBRATIONS IM ZEICHEN DES LÖWEN IN THE NAME OF THE LION HERRSCHAFTLICH SCHÖN GRANDLY BEAUTIFUL Direkt am Flussbett der Oker, mitten im wunderschönen Bürgerpark der Stadt Braunschweig am Rande der Innenstadt steht das Steigenberger Parkhotel The new Steigenberger Parkhotel will arise out of a combination of new construction and integrated listed buildings right on the river channel of the Braunschweig, eine Kombination aus Neubau und integrierten denkmalgeschützten Bestandsgebäuden. Großen Einfluss auf die Stadtgründung und Oker River, in the middle of the beautiful Bürgerpark of the city of Brunswick and on the edge of the city centre. The Oker, which flows through the Entwicklung hatte die durch die Stadt fließende Oker. Unter der Herrschaft von „Heinrich der Löwe“ entwickelte sich Braunschweig zu einer mächtigen city, had a major influence on the founding and development of the town. Under the rule of “Henry the Lion”, Brunswick developed into a powerful Stadt, die er zu seiner Residenz ausbaute. Er ließ die Burg Dankwarderode erweitern und den Braunschweiger Dom errichten. Heinrich wählte den city, which he upgraded to his residence. He had Dankwarderode Castle extended and Brunswick Cathedral built. Henry chose the lion as his heraldic Löwen zu seinem Wappentier und ließ dessen bronzenes Abbild um 1166 vor dem Dom auf dem Burgplatz aufstellen. Seitdem ist der Braunschweiger animal and had a bronze statue of one erected in front of the cathedral on the castle square around 1166. The Brunswick Lion has been the emblem Löwe das Wahrzeichen und Wappentier der Stadt. and heraldic animal of the city ever since.