2013D0255 — MT — 29.05.2015 — 010.001 — 1

Dan id-dokument ġie magħmul bil-ħsieb li jintuża bħala għodda ta’ dokumentazzjoni u l-istituzzjonijiet ma jassumu l-ebda responsabbiltà għall-kontenut tiegħu

►B DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL 2013/255/PESK tal-31 ta’ Mejju 2013 dwar miżuri restrittivi kontra s-Sirja (ĠU L 147, 1.6.2013, p. 14)

Emendata minn:

Ġurnal Uffiċjali

Nru Paġna Data ►M1 Deċiżjoni tal-Kunsill 2013/760/PESK tat-13 ta' Diċembru 2013 L 335 50 14.12.2013 ►M2 Deċiżjoni tal-Kunsill 2014/74/PESK tal-10 ta’ Frar 2014 L 40 63 11.2.2014 ►M3 Deċiżjoni tal-Kunsill 2014/309/PESK tat-28 ta' Mejju 2014 L 160 37 29.5.2014 ►M4 Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kunsill 2014/387/PESK tat-23 ta' L 183 72 24.6.2014 Ġunju 2014 ►M5 Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kunsill 2014/488/PESK tat-22 ta' L 217 49 23.7.2014 Lulju 2014 ►M6 Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kunsill 2014/678/PESK tas-26 ta' L 283 59 27.9.2014 Settembru 2014 ►M7 Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kunsill 2014/730/PESK tal-20 ta' L 301 36 21.10.2014 Ottubru 2014 ►M8 Deċiżjoni tal-Kunsill 2014/901/PESK tat-12 ta' Diċembru 2014 L 358 28 13.12.2014 ►M9 Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kunsill (PESK) 2015/117 tas-26 ta' L 20 85 27.1.2015 Jannar 2015 ►M10 Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kunsill (PESK) 2015/383 tas-6 ta' L 64 41 7.3.2015 Marzu 2015 ►M11 Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kunsill (PESK) 2015/784 tad-19 ta' L 124 13 20.5.2015 Mejju 2015 ►M12 Deċiżjoni tal-Kunsill (PESK) 2015/837 tat-28 ta' Mejju 2015 L 132 82 29.5.2015

Kkoreġuta minn:

►C1 Emendi, Ġ.U. L 305, 24.10.2014, p. 116 (2014/730/PESK) ►C2 Emendi, Ġ.U. L 50, 21.2.2015, p. 48 (2014/488/PESK) ►C3 Emendi, Ġ.U. L 67, 12.3.2015, p. 33 (2013/760/PESK) 2013D0255 — MT — 29.05.2015 — 010.001 — 2

▼B DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL 2013/255/PESK tal-31 ta’ Mejju 2013 dwar miżuri restrittivi kontra s-Sirja

IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidra t-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 29 tiegħu,

Billi:

(1) Fis-27 ta' Mejju 2013, il-Kunsill qabel li jadotta għal perijodu ta' 12-il xahar, miżuri restrittivi kontra s-Sirja fl-oqsma li ġejjin, kif speċifikat fid-Deċiżjoni tal-Kunsill 2012/739/PESK tad-29 ta' Novembru dwar miżuri restrittivi kontra s-Sirja (1 ):

— restrizzjonijiet fuq l-esportazzjoni u l-importazzjoni bl-eċċez­ zjoni ta' armi u materjal u tagħmir relatati li jistgħu jintużaw għal repressjoni interna;

— restrizzjonijiet fuq il-finanzjament ta' ċerti intrapriżi;

— restrizzjonijiet fuq proġetti infrastrutturali;

— restrizzjonijiet fuq appoġġ finanzjarju għall-kummerċ;

— settur finanzjarju;

— settur tat-trasport;

— restrizzjonijiet fuq l-ammissjoni;

— iffriżar ta' fondi u riżorsi ekonomiċi.

(2) Fir-rigward tal-esportazzjoni possibbli ta' armi lis-Sirja, il-Kunsill ħa nota tal-impenn mill-Istati Membri li jipproċedu bil-politiki nazzjo­ nali tagħhom bi qbil mal-paragrafu 2 tad-Dikjarazzjoni tal-Kunsill adottata fis-27 ta' Mejju 2013, anke billi jiġu eżaminati l-applikaz­ zjonijiet għal liċenzji tal-esportazzjoni fuq il-bażi ta' kull każ indi­ vidwali, b'kont sħiħ meħud tal-kriterji stabbiliti fil-Pożizzjoni Komuni tal-Kunsill 2008/944/PESK tat-8 ta’ Diċembru 2008 li tiddefinixxi regoli komuni li jirregolaw il-kontroll ta’ esportazzjoni­ jiet ta’ teknoloġija u tagħmir militari (2 ).

(1 ) ĠU L 330, 30.11.2012, p. 21. (2 ) ĠU L 335, 13.12.2008, p. 99. 2013D0255 — MT — 29.05.2015 — 010.001 — 3

▼B

(3) Hija meħtieġa aktar azzjoni mill-Unjoni sabiex jiġu implimentati ċerti miżuri,

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

KAPITOLU I RESTRIZZJONIJIET FUQ L-ESPORTAZZJONI U L-IMPORTAZZJONI

Artikolu 1

1. Il-bejgħ, il-forniment, it-trasferiment jew l-esportazzjoni ta' ċertu tagħmir, merċi u teknoloġija oħrajn li jistgħu jintużaw għar-repressjoni interna, jew għall-manifattura u l-manutenzjoni ta’ prodotti li jistgħu jintużaw għal repressjoni interna, lis-Sirja minn ċittadini ta' Stati Membri jew mit-territorji tal-Istati Membri jew bl-użu ta' bastimenti jew inġenji tal-ajru li jtajru l-bandiera tagħhom, huma pprojbiti, kemm jekk joriġinaw fit-territorji tagħhom kif ukoll jekk le.

L-Unjoni għandha tieħu il-miżuri neċċessarji sabiex tiddetermina l- oġġetti rilevanti li għandhom jiġu koperti b'dan il-paragrafu.

2. Għandu jiġi pprojbit:

(a) il-provvista, b'mod dirett jew indirett, ta’ għajnuna teknika, servizzi ta’ senserija jew servizzi oħra relatati mal-oġġetti msemmija fil- paragrafu 1 jew relatati mal-provvista, il-manifatturar, il-manutenz­ joni u l-użu ta’ tali oġġetti, lil kwalunkwe persuna fiżika jew ġuri­ dika, entità jew korp fi, jew għall-użu, fis-Sirja;

(b) l-għoti, dirett jew indirett, ta’ finanzjament jew assistenza finanzjarja relatati mal-oġġetti msemmija fil-paragrafu 1, inklużi b’mod parti­ kolari għotjiet, self u assigurazzjoni tal-kreditu għall-esportazzjoni, kif ukoll assigurazzjoni u riassigurazzjoni, għal kwalunkwe bejgħ, forniment, trasferiment jew esportazzjoni ta’ dawn l-oġġetti, jew għall-għoti ta’ assistenza teknika, servizzi ta’ senserija jew servizzi oħra relatati lil kwalunkwe persuna fiżika jew ġuridika, entità jew korp fi, jew għall-użu fis-Sirja.

▼M1 ▼C3 3. Il-paragrafi 1 u 2 ma għandhomx japplikaw għall-bejgħ, il-prov­ vista, it-trasport jew l-esportazzjoni ta' ċerti tagħmir, oġġetti u teknolo­ ġija li jistgħu jintużaw għar-repressjoni interna jew għall-fabbrikazzjoni u manutenzjoni ta' prodotti li jistgħu jintużaw għar-repressjoni interna jew għall-forniment ta' assistenza teknika jew finanzjarja relatata, fejn Stat Membru jiddetermina każ b'każ li dawn huma maħsuba għal:

(a) skopijiet alimentari, agrikoli, mediċi jew skopijiet umanitarji oħra, jew għall-benfiċċju tal-Persunal tan-NU, jew persunal tal-Unjoni jew tal-Istati Membri tagħha;

(b) attivitajiet imwettqa f'konformità mal-paragrafu 10 tar-Riżoluzzjoni tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti 2118(2013) u d-deċiż­ jonijiet relatati tal-Kunsill Eżekuttiv tal-OPCW, b'mod konsistenti mal-għan tal-Konvenzjoni dwar il-Projbizzjoni tal-Iżvilupp, il- Produzzjoni, il-Ħażna u l-Użu tal-Armi Kimiċi u l-Qerda tagħhom (Konvenzjoni dwar l-Armi Kimiċi) u wara konsultazzjoni mal- OPCW.

2013D0255 — MT — 29.05.2015 — 010.001 — 4

▼B Artikolu 2

1. Il-bejgħ, il-forniment, it-trasferiment jew l-esportazzjoni ta' tagħmir, merċi jew teknoloġija għajr dawk imsemmija fl-Artikolu 1(1) li jistgħu jintużaw għal repressjoni interna jew għall-manifattura u l- manutenzjoni ta’ prodotti li jistgħu jintużaw għal repressjoni interna, lis-Sirja minn ċittadini tal-Istati Membri jew mit-territorji tal-Istati Membri jew bl-użu ta' bastimenti jew inġenji tal-ajru li jtajru l-bandiera tagħhom, għandhom ikunu soġġetti għal awtorizzazzjoni fuq bażi ta' każ b'każ mill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru li jesporta.

L-Unjoni għandha tieħu il-miżuri neċċessarji sabiex tiddetermina l- oġġetti rilevanti li għandhom jiġu koperti b'dan il-paragrafu.

2. L-għoti ta':

(a) assistenza teknika, servizzi ta' senserija jew servizzi oħra relatati mal-oġġetti msemmija fil-paragrafu 1 jew relatati mal-provvista, il-manifattura, il-manutenzjoni u l-użu ta' dawn l-oġġetti, lil kwalunkwe persuna fiżika jew ġuridika, entità jew korp fi, jew għall-użu fis-Sirja;

(b) finanzjament jew assistenza finanzjarja relatati mal-oġġetti msem­ mija fil-paragrafu 1, inklużi b'mod partikolari għotjiet, self u assi­ gurazzjoni tal-kreditu għall-esportazzjoni, kif ukoll assigurazzjoni u riassigurazzjoni, għal kwalunkwe bejgħ, forniment, trasferiment jew esportazzjoni ta' dawn l-oġġetti, jew għall-għoti ta' assistenza teknika, servizzi ta' senserija jew servizzi oħra relatati lil kwalunkwe persuna fiżika jew ġuridika, entità jew korp fi, jew għall-użu fis- Sirja,

għandu wkoll ikun soġġett għal awtorizzazzjoni mill-awtorità kompe­ tenti tal-Istat Membru li jesporta.

Artikolu 3

1. Il-bejgħ, l-importazzjoni u t-trasport ta' armi u ta' materjal relatat ta' kull tip, inklużi armi u munizzjon, vetturi u tagħmir militari, tagħmir paramilitari u partijiet ta' rikambju għal dawk imsemmijin hawn fuq, mis-Sirja jew li joriġinaw fis-Sirja, għandhom jiġu pprojbiti.

2. Huwa pprojbit l-għoti, direttament jew indirettament, ta' finanzja­ ment jew ta' għajnuna finanzjarja, inklużi derivattivi finanzjarji, kif ukoll assigurazzjoni u riassigurazzjoni, u servizzi ta' senserija relatati mal- assigurazzjoni u r-riassigurazzjoni, għal kwalunkwe xiri, importazzjoni jew trasport tal-oġġetti msemmijin fil-paragrafu 1, mis-Sirja jew li jori­ ġinaw fis-Sirja. 2013D0255 — MT — 29.05.2015 — 010.001 — 5

▼M1 ▼C3 3. Il-paragrafi 1 u 2 ma għandhomx japplikaw għall-importazzjoni jew it-trasport ta' armi kimiċi jew materjal relatat mis-Sirja jew li jori­ ġinaw fis-Sirja, imwettqa skont il-paragrafu 10 tar-Riżoluzzjoni tal- Kunsill tas-Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti 2118(2013) u d-deċiżjonijiet relatati tal-Kunsill Eżekuttiv tal-OPCW, b'mod konsistenti mal-għan tal- Konvenzjoni dwar l-Armi Kimiċi.

▼B Artikolu 4

Il-bejgħ, il-forniment, it-trasferiment jew l-esportazzjoni ta' tagħmir jew software intiż primarjament għal użu ta' monitoraġġ jew interċettazzjoni mir-reġim Sirjan, jew f'ismu, tal-Internet u tal-komunikazzjoni bit- telefon fuq netwerks mobbli jew fissi fis-Sirja u l-provvediment ta' assistenza għall-installazzjoni, tħaddim jew aġġornament ta' tali tagħmir jew software għandhom jiġu pprojbiti.

L-Unjoni għandha tieħu l-miżuri meħtieġa sabiex tiddetermina l-oġġetti rilevanti li għandhom ikunu koperti b'dan l-Artikolu.

Artikolu 5

1. Ix-xiri, l-importazzjoni jew it-trasport mis-Sirja ta’ żejt mhux maħdum u prodotti petroliferi huma pprojbiti.

2. Huwa pprojbit l-għoti, direttament jew indirettament, ta’ finanzja­ ment jew ta’ għajnuna finanzjarja, inklużi derivattivi finanzjarji, kif ukoll assigurazzjoni u riassigurazzjoni, relatati mal-projbizzjonijiet imsemmija fil-paragrafu 1.

Artikolu 6

Bil-ħsieb li tingħata l-għajnuna lill-popolazzjoni ċivili tas-Sirja, b'mod partikolari biex jiġi indirizzat it-tħassib umanitarju, ir-ritorn għall-ħajja normali, jiġu appoġġati s-servizzi bażiċi, ir-rikostruzzjoni, u r-restawr tal-attività ekonomika normali jew finijiet ċivili oħrajn u b'deroga mill- Artikolu 5(1) u (2), l-awtoritajiet kompetenti ta' Stat Membru jistgħu jawtorizzaw ix-xiri, l-importazzjoni jew it-trasport mis-Sirja ta' żejt mhux maħdum u prodotti petroliferi u l-forniment ta' finanzjament jew assistenza finanzjarja relatata, inklużi derivattivi finanzjarji, kif ukoll assigurazzjoni u reassigurazzjoni, dment li jintlaħqu l-kundizzjo­ nijiet li ġejjin:

(a) il-Koalizzjoni Nazzjonali Sirjana għall-Forzi Rivoluzzjonarji u tal- Oppożizzjoni tkun ġiet ikkonsultata minn qabel mill-Istat Membru kkonċernat;

(b) l-attivitajiet ikkonċernati mhumiex direttament jew indirettament għall- benefiċċju ta' persuna jew entità msemmija fl-Artikolu 28(1); u

(c) l-attivitajiet ikkonċernati ma jiksru l-ebda projbizzjoni stabbilita f'din id-Deċiżjoni. 2013D0255 — MT — 29.05.2015 — 010.001 — 6

▼B L-Istat Membru rilevanti għandu jinforma lill-Istati Membri l-oħrajn b'kull awtorizzazzjoni mogħtija taħt dan l-Artikolu.

Artikolu 7

Il-projbizzjonijiet fl-Artikolu 5 għandhom ikunu mingħajr preġudizzju għall-eżekuzzjoni, sal-15 ta’ Novembru 2011, ta’ obbligi previsti f’kuntratti konklużi qabel it-2 ta’ Settembru 2011.

▼M8 Artikolu 7a

1. Il-bejgħ, il-forniment, it-trasferiment jew l-esportazzjoni ta' karbu­ rant tal-avjazzjoni u addittivi formulati speċifikament għall-karburant tal-avjazzjoni lis-Sirja minn ċittadini tal-Istati Membri jew mit-territorji tal-Istati Membri, jew bl-użu tal-bastimenti jew l-inġenji tal-ajru bil- bandiera tagħhom, għandu jkun ipprojbit, sew jekk joriġina fit-territorji tagħhom sew jekk le.

2. Għandu jkun ipprojbit il-forniment, dirett jew indirett, ta' finanz­ jament jew assistenza finanzjarja, kif ukoll l-assigurazzjoni u r-riassigu­ razzjoni jew servizzi ta' senserija, marbuta ma' kwalunkwe bejgħ, forni­ ment, trasferiment jew esportazzjoni ta' karburant tal-avjazzjoni u addit­ tivi kif imsemmi fil-paragrafu 1.

3. L-awtoritajiet kompetenti ta' Stat Membru jistgħu jawtorizzaw il- bejgħ, il-forniment, it-trasferiment jew l-esportazzjoni ta' karburant tal- avjazzjoni u addittivi lis-Sirja jew il-forniment, dirett jew indirett, ta' finanzjament, assistenza finanzjarja, assigurazzjoni, riassigurazzjoni jew servizzi ta' senserija, neċessarji għall-użu min-Nazzjonijiet Uniti jew korpi li jaġixxu f'isimha għal skopijiet umanitarji bħall-għoti jew il- faċilitazzjoni tal-għoti tal-assistenza, inklużi provvisti mediċinali, ikel, jew it-trasferiment ta' ħaddiema umanitarji u assistenza relatata jew għall-evakwazzjonijiet mis-Sirja jew fis-Sirja.

4. Il-projbizzjonijiet fil-paragrafi 1 u 2 ma għandhomx japplikaw għall-karburant tal-avjazzjoni u addittivi użati esklużivament mill- inġenji tal-ajru ċivili mhux Sirjani li jinżlu fis-Sirja, sakemm dawn huma intiżi jew użati biss għall-finijiet li l-ajruplan mgħobbi bihom ikompli f'titjirtu.

5. L-Unjoni għandha tieħu l-miżuri meħtieġa sabiex tiddetermina l- elementi rilevanti li għandhom ikunu koperti b'dan l-Artikolu.

▼B

Artikolu 8

1. Il-bejgħ, il-forniment jew it-trasferiment ta' apparat jew teknoloġija prinċipali għas-setturi ewlenija li ġejjin taż-żejt u tal-industrija tal-gass naturali fis-Sirja, jew għas-Sirjani jew ta' intrapriżi b'sjieda Sirjana invo­ luti f'dawk is-setturi barra mis-Sirja, minn ċittadini nazzjonali tal-Istati Membri, jew minn territorji tal-Istati Membri, jew jużaw bastimenti jew vetturi ta' l-ajru taħt il-ġurisdizzjoni ta' Stati Membri għandhom jiġu projbiti jekk joriġinaw jew anke jekk ma joriġinawx fit-territorji tagħhom:

(a) raffinar;

(b) gass naturali likwifikat;

(c) esplorazzjoni;

(d) produzzjoni. 2013D0255 — MT — 29.05.2015 — 010.001 — 7

▼B L-Unjoni għandha tieħu il-miżuri neċċessarji sabiex tiddetermina l- oġġetti rilevanti li għandhom jiġu koperti b'dan il-paragrafu.

2. Għandu jiġi projbit il-provvediment ta' dan li ġej, lill-intrapriżi Sirjani li huma involuti f'setturi importanti tal-industrija Sirjana taż- żejt u tal-gass imsemmija fil-paragrafu 1 jew ta' Sirjani, jew ta' intrapriżi b'sjieda Sirjana involuti f'dawk is-setturi barra mis-Sirja:

(a) assistenza teknika jew taħriġ u servizzi oħra relatati mat-tagħmir u t- teknoloġija prinċipali kif imsemmija fil-paragrafu 1;

(b) l-iffinanzjar jew l-assistenza finanzjarja ta' kwalunkwe bejgħ, forni­ ment, trasferiment jew esportazzjoni ta' tagħmir u teknoloġija prin­ ċipali kif imniżżla fil-paragrafu 1 jew għal provediment ta' assis­ tenza teknoloġika relatata jew taħriġ.

Artikolu 9

1. Il-projbizzjoni fl-Artikolu 8(1) għandu jkun mingħajr preġudizzju għall-eżekuzzjoni ta' obbligu relatat mal-wasla ta' oġġetti provduti f'kun­ tratti mogħtija jew konklużi qabel l-1 ta’ Diċembru 2011.

2. Il-projbizzjonijiet fl-Artiklu 8 għandhom ikunu mingħajr preġu­ dizzju għall-eżekuzzjoni ta' l-obbligi li joħorġu minn kuntratti mogħtija jew konklużi qabel l-1 ta’ Diċembru 2011 u relatati ma' investimenti magħmula fis-Sirja qabel it-23 ta' Settembru 2011 minn intrapriżi stab­ biliti fl-Istati Membri.

Artikolu 10

Bil-ħsieb li tingħata l-għajnuna lill-popolazzjoni ċivili tas-Sirja, b'mod partikolari biex jiġi indirizzat it-tħassib umanitarju, ir-ritorn għall-ħajja normali, jiġu appoġġati s-servizzi bażiċi, ir-rikostruzzjoni, u r-restawr tal-attività ekonomika normali jew finijiet ċivili oħrajn u b'deroga mill- Artikolu 8(1) u (2), l-awtoritajiet kompetenti ta' Stat Membru jistgħu jawtorizzaw il-bejgħ, il-forniment u t-trasferiment ta' tagħmir u tekno­ loġija ewlenija għas-setturi ewlenin tal-industrija taż-żejt u tal-gass natu­ rali fis-Sirja msemmija fl-Artikolu 8(1), jew għall-intrapriżi Sirjani jew ta' proprjetà Sirjana involuti f'dawk is-setturi barra mir-Sirja u l-forni­ ment ta' assistenza teknika jew taħriġ relatat u servizzi oħrajn, kif ukoll finanzjament u assistenza finanzjarja, dment li jintlaħqu l-kundizzjonijiet li ġejjin:

(a) il-Koalizzjoni Nazzjonali Sirjana għall-Forzi Rivoluzzjonarji u tal- Oppożizzjoni tkun ġiet ikkonsultata minn qabel mill-Istat Membru kkonċernat;

(b) l-attivitajiet ikkonċernati mhumiex direttament jew indirettament għall- benefiċċju ta' persuna jew entità msemmija fl-Artikolu 28(1); u

(c) l-attivitajiet ikkonċernati ma jiksru l-ebda projbizzjoni stabbilita f'din id-Deċiżjoni. 2013D0255 — MT — 29.05.2015 — 010.001 — 8

▼B L-Istat Membru rilevanti għandu jinforma lill-Istati Membri l-oħrajn b'kull awtorizzazzjoni mogħtija taħt dan l-Artikolu.

Artikolu 11

Il-konsenja tal-karti tal-flus u muniti denominati Sirjani lill-Bank Ċentrali tas-Sirja għandha tiġi pprojbita.

Artikolu 12

Huma pprojbiti l-bejgħ, ix-xiri, it-trasport jew is-senserija diretti jew indiretti ta' deheb jew metalli prezzjużi, kif ukoll djamanti, lil, minn jew għall-Gvern tas-Sirja, il-korpi, il-korporazzjonijiet u l-aġenziji pubbliċi tiegħu, il-Bank Ċentrali tas-Sirja, kif ukoll lil, minn jew għal persuni u entitajiet li jaġixxu f'isimhom jew b'ordni mingħandhom, jew entitajiet li jappartjenu lilhom jew huma kkontrollati minnhom.

L-Unjoni għandha tieħu l-miżuri meħtieġa sabiex tiddetermina l-oġġetti rilevanti li għandhom ikunu koperti b'dan l-Artikolu.

Artikolu 13

Il-bejgħ, il-forniment, it-trasferiment jew l-esportazzjoni ta' merċi ta' lussu lis-Sirja minn ċittadini tal-Istati Membri jew mit-territorji tal-Istati Membri jew bl-użu ta' bastimenti jew inġenji tal-ajru li jtajru l-bandiera tagħhom, huma pprojbiti, kemm jekk joriġinaw fit-territorji tagħhom kif ukoll jekk le.

L-Unjoni għandha tieħu l-miżuri meħtieġa sabiex tiddetermina l-oġġetti rilevanti li għandhom ikunu koperti b'dan l-Artikolu.

▼M12 Artikolu 13a

Għandhom ikunu projbiti l-importazzjoni, l-esportazzjoni, it-trasferiment jew in-negozjar fil-proprjetà kulturali u oġġetti oħra ta' importanza arkeoloġika, storika, kulturali, ta' rarità xjentifika, u reliġjuża, li jkunu tneħħew illegalment mis-Sirja, jew jeżisti suspett raġonevoli li tneħħew illegalment mis-Sirja, fi jew wara l-15 ta' Marzu 2011. Il-projbizzjoni m'għandhiex tapplika jekk jintwera li l-oġġetti kulturali qed jiġu ritornati b'sikurezza lis-sidien leġittimi tagħhom fis-Sirja.

L-Unjoni għandha tieħu l-miżuri meħtieġa sabiex tiddetermina l-oġġetti rilevanti li għandhom ikunu koperti b'dan l-Artikolu.

▼B

KAPITOLU II RESTRIZZJONIJIET FUQ FINANZJAMENT TA' ĊERTI INTRAPRIŻI

Artikolu 14

Li ġej għandu jiġi projbit:

(a) l-għoti ta’ kwalunkwe self finanzjarju jew kreditu lil intrapriżi fis- Sirja li huma involuti fl-industrija Sirjana taż-żejt fis-setturi tal- esplorazzjoni, il-produzzjoni jew ir-raffinar, jew lil intrapriżi Sirjani jew bi sjieda Sirjana involuti f’dawk is-setturi barra mis-Sirja; 2013D0255 — MT — 29.05.2015 — 010.001 — 9

▼B (b) l-għoti ta’ kwalunkwe self finanzjarju jew kreditu lil intrapriżi fis- Sirja li huma involuti fil-kostruzzjoni ta' stallazzjonijiet ġodda li jipproduċu l-enerġija eletrika fis-Sirja;

(c) l-akkwist jew l-estensjoni ta’ parteċipazzjoni f’intrapriżi fis-Sirja li huma involuti fl-industrija Sirjana taż-żejt fis-setturi tal-esploraz­ zjoni, il-produzzjoni jew ir-raffinar, jew f’intrapriżi Sirjani jew bi sjieda Sirjana li huma involuti f’dawk is-setturi barra mis-Sirja, inkluż l-akkwist b’mod sħiħ ta’ tali intrapriżi u l-akkwist ta’ ishma jew ta’ titoli ta’ natura parteċipattiva;

(d) l-akkwist jew l-estensjoni ta’ parteċipazzjoni f’intrapriżi fis-Sirja li huma involuti fil-kostruzzjoni ta' stallazzjonijiet ġodda li jipproduċu l-enerġija elettrika fis-Sirja, inkluż l-akkwist b’mod sħiħ ta’ tali intrapriżi u l-akkwist ta’ ishma jew ta’ titoli ta’ natura parteċipattiva;

(e) il-ħolqien ta’ kwalunkwe impriża konġunta ma’ intrapriżi fis-Sirja li huma involuti fl-industrija Sirjana taż-żejt fis-setturi tal-esploraz­ zjoni, il-produzzjoni jew ir-raffinar u ma’ kwalunkwe sussidjarja jew affiljat taħt il-kontroll tagħhom;

(f) il-ħolqien ta' kwalunkwe joint venture ma' intrapriżi fis-Sirja li huma involuti fil-kostruzzjoni ta' stallazzjonijiet ġodda li jipproduċu l-enerġija elettrika fis-Sirja u ma' kwalunkwe sussidjarja jew affiljat taħt il-kontroll tagħhom.

Artikolu 15

1. Il-projbizzjonijiet imniżżla fil-punti (a) u (c) tal-Artikolu 14:

(i) għandhom ikunu mingħajr preġudizzju għall-eżekuzzjoni ta' obbligu li jirriżulta minn kuntratti jew ftehimiet konklużi qabel it-23 ta' Settembru 2011;

(ii) m'għandhomx iwaqqfu l-estensjoni ta' parteċipazzjoni, jekk tali estensjoni hija obbligu taħt ftehim konkluż qabel it-23 ta' Settembru 2011.

2. Il-projbizzjonijiet imniżżla fil-punti (b) u (d) tal-Artikolu 14:

(i) għandhom ikunu mingħajr preġudizzju għall-eżekuzzjoni ta' obbligu li jirriżulta minn kuntratti jew ftehimiet konklużi qabel l-1 ta' Diċembru 2011;

(ii) m'għandhomx jipprevjenu l-estensjoni ta' parteċipazzjoni, jekk tali estensjoni hija obbligu taħt ftehim konkluż qabel l-1 ta' Diċembru 2011. 2013D0255 — MT — 29.05.2015 — 010.001 — 10

▼B Artikolu 16

Bil-għan li tingħata l-għajnuna lill-popolazzjoni ċivili tas-Sirja, b'mod partikolari biex jiġu indirizzati kwistjonijiet umanitarji, terġa' tinkiseb il- ħajja normali, jinżammu s-servizzi bażiċi, ir-rikostruzzjoni, u r-ritorn tal- attività ekonomika normali jew finijiet ċivili oħrajn u b'deroga mill- punti (a), (c) u (e) tal-Artikolu 14, l-awtoritajiet kompetenti ta' Stat Membru jistgħu jawtorizzaw l-għoti ta' kwalunkwe self finanzjarju jew kreditu jew l-akkwist jew l-estensjoni ta' parteċipazzjoni f'impriżi fis-Sirja li huma involuti fis-setturi tal-industrija taż-żejt Sirjana tal- esplorazzjoni, il-produzzjoni jew ir-raffinar, jew impriżi Sirjani jew ta' proprjetà Sirjana involuti f'dawk is-setturi barra mis-Sirja, jew il-ħolqien ta' kwalunkwe intrapriża bi sħab ma' impriżi fis-Sirja li huma involuti fis-setturi tal-industrija taż-żejt Sirjana tal-esplorazzjoni, il-produzzjoni jew ir-raffinar u ma' kwalunkwe sussidjarju jew affiljat taħt il-kontroll tagħhom, dment li jkunu ssodisfati l-kondizzjonijiet li ġejjin:

(a) il-Koalizzjoni Nazzjonali Sirjana tal-Forzi Rivoluzzjonarji u tal- Oppożizzjoni tkun ġiet ikkonsultata minn qabel mill-Istat Membru kkonċernat;

(b) l-attivitajiet ikkonċernati mhumiex direttament jew indirettament għall- benefiċċju ta' persuna jew entità msemmija fl-Artikolu 28(1); u

(c) l-attivitajiet ikkonċernati ma jiksru l-ebda projbizzjoni stabbilita f'din id-Deċiżjoni.

L-Istat Membru rilevanti għandu jinforma lill-Istati Membri l-oħrajn b'kull awtorizzazzjoni mogħtija taħt dan l-Artikolu.

KAPITOLU III RESTRIZZJONIJIET FUQ PROĠETTI INFRASTRUTTURALI

Artikolu 17

1. Parteċipazzjoni fil-kostruzzjoni ta' stallazzjonijiet ġodda li jippro­ duċu l-enerġija elettrika fis-Sirja.

2. Għandu jiġi pprojbit il-provvediment ta' assistenza teknika jew finanzjament jew assistenza finanzjarja għall-kostruzzjoni ta' stallazzjo­ nijiet ġodda li jipproduċu l-enerġija elettrika fis-Sirja.

3. Il-projbizzjonijiet fil-paragrafi 1 u 2 għandhom ikunu mingħajr preġudizzju għall-eżekuzzjoni ta' obbligi li jirriżultaw minn kuntratti jew ftehimiet konklużi qabel l-1 ta' Diċembru 2011. 2013D0255 — MT — 29.05.2015 — 010.001 — 11

▼B

KAPITOLU IV

RESTRIZZJONIJIET FUQ SOSTENN FINANZJARJU GĦALL- KUMMERĊ

Artikolu 18

1. L-Istati Membri għandhom jeżerċitaw trażżin fid-dħul ta' impenji ġodda fuq terminu qasir u medju għal sostenn finanzjarju pprovdut b'mod pubbliku u privat għall-kummerċ mas-Sirja, inkluż l-għoti ta' krediti ta' esportazzjoni, garanziji jew assigurazzjoni, liċ-ċittadini jew l-entitajiet tagħhom involuti f'tali kummerċ, bil-ħsieb li jitnaqqsu l- ammonti pendenti tagħhom, b'mod partikolari biex jiġi evitat kwalunkwe sostenn finanzjarju li jikkontribwixxi għar-ripressjoni vjolenti kontra l-popolazzjoni ċivili fis-Sirja. Barra minn hekk, l-Istati Membri m'għandhomx jidħlu f'impenji ġodda fuq terminu twil għal sostenn finanzjarju pprovdut b'mod pubbliku u privat għall-kummerċ mas-Sirja.

2. Il-Paragrafu 1 m'għandux jaffettwa l-impenji stabbiliti qabel l-1 ta' Diċembru 2011.

3. Il-Paragrafu 1 m'għandux jikkonċerna kummerċ għal finijiet alimentari, agrikoli, mediċi jew finijiet oħra umanitarji.

KAPITOLU V SETTUR FINANZJARJU

Artikolu 19

L-Istati Membri m'għandhomx jidħlu f'impenji ġodda għal għotjiet, assistenza finanzjarja jew self aġevolanti lill-Gvern tas-Sirja, inkluż permezz tal-parteċipazzjoni tagħhom f'istituzzjonijiet finanzjarji inter­ nazzjonali, ħlief għal finijiet umanitarji u ta' żvilupp.

Artikolu 20

Li ġej għandu jiġi pprojbit:

(a) kwalunkwe ħruġ ta' flus jew pagament mill-Bank Ewropew tal- Investiment (BEI) taħt jew f'konnessjoni ma' kwalunkwe ftehim ta' self eżistenti li daħlu għalih bejniethom is-Sirja u l-BEI;

(b) il-kontinwazzjoni mill-BEI ta' kwalunkwe Kuntratt eżistenti dwar Servizz ta' Assistenza Teknika għal proġetti sovrani li qegħdin fis- Sirja.

Artikolu 21

Li ġej għandu jiġi pprojbit: il-bejgħ jew ix-xiri dirett jew indirett, jew is- senserija jew l-assistenza fil-ħruġ ta' bonds Sirjani pubbliċi jew iggaran­ titi mill-awtoritajiet pubbliċi maħruġa wara l-1 ta' Diċembru 2011 lil u mill-Gvern tas-Sirja, il-korpi, il-korporazzjonijiet u l-aġenziji pubbliċi tiegħu, il-Bank Ċentrali tas-Sirja jew banek domiċiljati fis-Sirja, jew fergħat u sussidjarji fi u barra l-ġurisdizzjoni tal-Istati Membri ta' banek domiċiljati fis-Sirja, jew entitajiet finanzjarji li la huma domiċil­ jati fis-Sirja u lanqas ma huma fil-ġurisdizzjoni tal-Istati Membri, iżda huma kkontrollati minn persuni u entitajiet domiċiljati fis-Sirja kif ukoll kwalunkwe persuni u entitajiet li jaġixxu f'isimhom jew taħt id-direz­ zjoni tagħhom, jew entitajiet li jappartjenu lilhom jew huma kkontrollati minnhom. 2013D0255 — MT — 29.05.2015 — 010.001 — 12

▼B Artikolu 22

1. Il-ftuħ ta' fergħat ġodda, sussidjarji, jew uffiċċji ta' rappreżentanza ta' banek Sirjani fit-territorji tal-Istati Membri, u l-istabbiliment ta' impriżi konġunti ġodda, jew it-teħid ta' interess ta' sjieda fi, jew l- istabbiliment ta' relazzjonijiet ġodda bankarji korrispondenti minn banek Sirjani, inkluż il-Bank Ċentrali tas-Sirja, il-fergħat u sussidjarji tiegħu u entitajiet finanzjarji li mhumiex domiċiljati fis-Sirja, iżda huma kkontrollati minn persuni jew entitajiet domiċiljati fis-Sirja, ma' banek fil-ġurisdizzjoni tal-Istati Membri, għandhom ikunu pprojbiti.

2. L-istituzzjonijiet finanzjarji fit-territorji tal-Istati Membri jew taħt il-ġurisdizzjoni tagħhom għandhom ikunu pprojbiti milli jiftħu uffiċċji ta' rappreżentanza, sussidjarji jew kontijiet bankarji fis-Sirja.

Artikolu 23

Bil-għan li tingħata l-għajnuna lill-popolazzjoni ċivili tas-Sirja, b'mod partikolari biex jiġu indirizzati kwistjonijiet umanitarji, terġa' tinkiseb il- ħajja normali, jinżammu s-servizzi bażiċi, ir-rikostruzzjoni, u r-ritorn tal- attività ekonomika normali jew finijiet ċivili oħrajn u b'deroga mill- Artikolu 22(2), l-awtoritajiet kompetenti ta' Stat Membru jistgħu jawto­ rizzaw istituzzjonijiet finanzjarji fit-territorji tal-Istati Membri jew taħt il-ġurisdizzjoni tagħhom sabiex jiftħu uffiċċji ta' rappreżentanza, sussid­ jarji jew kontijiet bankarji fis-Sirja, sakemm jiġu rispettati l-kondizzjo­ nijiet li ġejjin:

(a) il-Koalizzjoni Nazzjonali Sirjana tal-Forzi Rivoluzzjonarji u tal- Oppożizzjoni tkun ġiet ikkonsultata minn qabel mill-Istat Membru kkonċernat;

(b) l-attivitajiet ikkonċernati mhumiex direttament jew indirettament għall- benefiċċju ta' persuna jew entità msemmija fl-Artikolu 28(1); u

(c) l-attivitajiet ikkonċernati ma jiksru l-ebda projbizzjoni stipulata f'din id-Deċiżjoni.

L-Istat Membru rilevanti għandu jinforma lill-Istati Membri l-oħrajn b'kull awtorizzazzjoni mogħtija taħt dan l-Artikolu.

Artikolu 24

1. Il-provvediment ta' assigurazzjoni u riassigurazzjoni lill-Gvern tas- Sirja, lill-korpi pubbliċi tiegħu, lill-korporazzjonijiet u lill-aġenziji jew lil kwalunkwe persuna jew entità li taġixxi f'isimhom jew taħt id-direz­ zjoni tagħhom, jew lill-entitajiet li jappartjenu lilhom jew huma kkon­ trollati minnhom, inklużi permezz ta' mezzi illeċiti, għandu jiġi pprojbit. 2013D0255 — MT — 29.05.2015 — 010.001 — 13

▼B 2. Il-paragrafu 1 m'għandux japplika għall-provvediment ta':

(a) assigurazzjonijiet tas-saħħa jew tal-ivvjaġġar għal persuni fiżiċi;

(b) assigurazzjoni obbligatorja jew għar-responsabbiltà ċivili lil persuni, entitajiet jew korpi Sirjani bbażati fl-Unjoni;

(c) assigurazzjoni jew riassigurazzjoni lill-proprjetarju ta' bastiment, inġenju tal-ajru jew vettura mikrija għal użu speċifiku minn persuna, entità jew korp Sirjan u li dik il-persuna, entità jew korp mhumiex elenkati fl-Anness I jew II.

KAPITOLU VI SETTUR TAT-TRASPORT

Artikolu 25

1. L-Istati Membri, skont il-leġislazzjoni nazzjonali tagħhom u b'mod konsistenti mal-liġi internazzjonali, partikolarment ma' ftehimiet inter­ nazzjonali rilevanti dwar l-avjazzjoni ċivili, għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa biex jipprevjenu l-aċċess għall-ajruporti taħt il-ġurisdizzjoni tagħhom tat-titjiriet kollha esklussivi tal-merkanzija operati minn tras­ portaturi Sirjani u t-titjiriet kollha operati mis-Syrian Arab Airlines.

2. Il-paragrafu 1 m'għandux japplika għall-aċċess għall-ajruporti skont il-ġurisdizzjoni tal-Istati Membri tat-titjiriet operati mis-Syrian Arab Airlines, meħtieġa unikament biex iċ-ċittadini tal-Unjoni u l- membri tal-familja tagħhom jiġu evakwati mis-Sirja.

Artikolu 26

1. Jekk l-Istati Membri ikollhom informazzjoni li tipprovdi raġunijiet raġonevoli sabiex jemmnu li l-merkanzija ta' bastimenti u inġenji tal-ajru sejrin lejn is-Sirja tinkludi oġġetti li l-forniment, il-bejgħ, it-trasferiment jew l-esportazzjoni tagħhom huma pprojbiti taħt l-Artikolu 1 jew soġġetti għall-awtorizzazzjoni taħt l-Artikolu 2, huma għandhom, f'kon­ formità mal-leġislazzjoni nazzjonali tagħhom, u b'mod konsistenti mal- liġi internazzjonali, b'mod partikolari l-liġi tal-baħar u ftehimiet inter­ nazzjonali rilevanti dwar l-avjazzjoni ċivili, u ftehimiet dwar it-trasport marittimu, jispezzjonaw tali bastimenti fil-portijiet u l-ajruporti tagħhom, kif ukoll fil-ibħra territorjali tagħhom, skont id-deċiżjonijiet u l-kapaċi­ tajiet tal-awtoritajiet kompetenti tagħhom u bil-kunsens, kif meħtieġ skont id-dritt internazzjonali għall-ibħra territorjali, tal-Istat tal-bandiera.

2. L-Istati Membri, skont il-leġislazzjoni nazzjonali tagħhom u b'mod konsistenti mad-dritt internazzjonali, għandhom, malli jiskopruhom, jissekwestraw u jiddisponu minn dawk l-oġġetti li l-forniment, il- bejgħ, it-trasferiment jew l-esportazzjoni tagħhom huma pprojbiti taħt l-Artikolu 1 jew 2. 2013D0255 — MT — 29.05.2015 — 010.001 — 14

▼B 3. L-Istati Membri għandhom jikkooperaw, f'konformità mal-leġis­ lazzjoni nazzjonali tagħhom, mal-ispezzjonijiet u d-disponimenti li jsiru skont il-paragrafi 1 u 2.

4. L-inġenji tal-ajru u l-bastimenti li jittrasportaw merkanzija lejn is- Sirja għandhom ikunu soġġetti għar-rekwiżit ta' informazzjoni addizz­ jonali ta' qabel il-wasla jew it-tluq tal-merkanzija kollha li tiddaħħal fi Stat Membru jew toħroġ minnu.

KAPITOLU VII RESTRIZZJONIJIET FUQ L-AMMISSJONI

Artikolu 27

1. L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa sabiex jimpe­ dixxu d-dħul fit-territorji tagħhom, jew it-transitu minnhom, tal-persuni responsabbli mir-repressjoni vjolenti kontra l-popolazzjoni ċivili fis- Sirja, ta' persuni li jibbenefikaw minn jew li jappoġġaw ir-reġim, u ta' persuni assoċjati magħhom, kif elenkati fl-Anness I.

2. Il-paragrafu 1 m'għandux jobbliga Stat Membru li jiċħad id-dħul fit-territorju tiegħu liċ-ċittadini tiegħu stess.

3. Il-paragrafu 1 għandu jkun mingħajr preġudizzju għall-każijiet fejn Stat Membru jkun marbut minn obbligu taħt id-dritt internazzjonali, jiġifieri:

(a) bħala pajjiż ospitanti għal organizzazzjoni intergovernattiva inter­ nazzjonali;

(b) bħala pajjiż ospitanti għal konferenza internazzjonali msejħa min- NU, jew taħt l-awspiċju tagħha;

(c) taħt ftehim multilaterali li jikkonferixxi privileġġi u immunitajiet; jew

(d) taħt it-Trattat ta' Konċiljazzjoni tal-1929 (il-Patt Lateran) konkluż mis-Santa Sede (Stat tal-Belt tal-Vatikan) u l-Italja.

4. Il-paragrafu 3 għandu jiġi kkunsidrat bħala li japplika wkoll f'ka­ żijiet fejn Stat Membru jkun pajjiż ospitanti għall-Organizzazzjoni għas- Sigurtà u l-Kooperazzjoni fl-Ewropa (OSKE). 2013D0255 — MT — 29.05.2015 — 010.001 — 15

▼B 5. Il-Kunsill għandu jkun infurmat debitament fil-każijiet kollha fejn Stat Membru jagħti eżenzjoni skont il-paragrafu 3 jew 4.

6. L-Istati Membri jistgħu jagħtu eżenzjonijiet mill-miżuri imposti taħt il-paragrafu 1 fejn l-ivvjaġġar ikun ġustifikat minħabba ħtieġa umanitarja urġenti, jew minħabba attendenza f'laqgħat intergovernattivi, inklużi dawk promossi mill-Unjoni, jew ospitati minn Stat Membru li jkollu l-Presidenza tal-OSKE, fejn isir djalogu politiku li jippromwovi direttament id-demokrazija, id-drittijiet tal-bniedem u l-istat tad-dritt fis- Sirja.

7. Stat Membru li jixtieq jagħti l-eżenzjonijiet imsemmija fil-para­ grafu 6 għandu jinnotifika lill-Kunsill bil-miktub. L-eżenzjoni għandha titqies bħala mogħtija sakemm Membru wieħed jew aktar tal-Kunsill ma joġġezzjonax bil-miktub fi żmien jumejn ta' xogħol minn meta tiġi rċevuta l-eżenzjoni proposta. Fil-każ li membru wieħed jew aktar tal- Kunsill joġġezzjonaw, il-Kunsill, li jaġixxi b'maġġoranza kkwalifikata, jista' jiddeċiedi li jagħti l-eżenzjoni proposta.

8. Fejn, skont il-paragrafi 3 sa 7, Stat Membru jawtorizza d-dħul fit- territorju tiegħu, jew it-transitu minnu, tal-persuni elenkati fl-Anness I, l- awtorizzazzjoni għandha tkun limitata għall-fini li għaliha tkun ingħatat u għall-persuna kkonċernata minnha.

KAPITOLU VIII IFFRIŻAR TA' FONDI U RIŻORSI EKONOMIĊI

Artikolu 28

1. Il-fondi u r-riżorsi ekonomiċi kollha li jappartjenu lil, jew huma proprjetà ta', miżmuma jew ikkontrollati minn persuni responsabbli mir- repressjoni vjolenti kontra l-popolazzjoni ċivili fis-Sirja, persuni u enti­ tajiet li jibbenefikaw minn jew li jappoġġaw ir-reġim, u persuni u enti­ tajiet assoċjati magħhom, kif elenkati fl-Annessi I u II, għandhom jiġu ffriżati.

2. L-ebda fond jew riżors ekonomiku m'għandu jsir disponibbli, direttament jew indirettament, lil jew għal benefiċċju ta', persuni fiżiċi jew ġuridiċi jew entitajiet elenkati fl-Annessi I u II.

3. L-awtorità kompetenti ta' Stat Membru tista' tawtorizza r-rilaxx ta' ċerti fondi jew riżorsi ekonomiċi ffriżati, jew li ċerti fondi jew riżorsi ekonomiċi jsiru disponibbli, taħt tali kondizzjonijiet li hi tikkunsidra adatti, wara li tkun iddeterminat li l-fondi jew ir-riżorsi ekonomiċi kkonċernati huma:

(a) meħtieġa biex jiġu sodisfatti l-ħtiġijiet bażiċi tal-persuni elenkati fl- Annessi I u II u l-membri tal-familja dipendenti minnhom, inklużi pagamenti għal ikel, kera jew self b'garanziji ipotekarji, mediċini u trattament mediku, taxxi, primjums tal-assigurazzjoni, u ħlasijiet ta' servizzi pubbliċi; 2013D0255 — MT — 29.05.2015 — 010.001 — 16

▼B (b) maħsuba esklussivament għall-pagament ta' onorarji professjonali raġjonevoli u għar-rimborż ta' spejjeż li huma assoċjati mal-prov­ vista ta' servizzi legali;

(c) maħsuba esklussivament għall-pagament ta' tariffi jew imposti ta' servizzi għaż-żamma jew il-manutenzjoni regolari ta' fondi jew riżorsi ekonomiċi ffriżati; jew

(d) meħtieġa għal spejjeż straordinarji, bil-kondizzjoni li l-awtorità kompetenti tkun innotifikat lill-awtorità kompetenti tal-Istati Membri l-oħra u lill-Kummissjoni bir-raġunijiet li għalihom tikkun­ sidra li għandha tingħata awtorizzazzjoni speċifika, mill-inqas ġimagħtejn qabel l-awtorizzazzjoni;

▼M1 ▼C3 (e) meħtieġa għal skopijiet umanitarji, bħall-għoti jew l-iffaċilitar tal- għoti ta' assistenza, inklużi provvisti mediċi, ikel, ħaddiema umani­ tarji u assistenza relatata, u sakemm, fil-każ tar-rilaxx ta' fondi ffriżati jew riżorsi ekonomiċi, il-fondi jew ir-riżorsi ekonomiċi jkunu rilaxxati lin-NU għall-iskop li titwassal jew jiġi ffaċilitat it- twassil ta' għajnuna fis-Sirja skont il-Pjan ta' Rispons għall-Għaj­ nuna Umanitarja fis-Sirja (SHARP);

▼B (f) destinati sabiex jitħallsu fi, jew jinħarġu minn, kont ta' missjoni diplomatika jew konsulari jew ta' organizzazzjoni internazzjonali li tgawdi immunitajiet skont id-dritt internazzjonali, safejn tali paga­ menti jkunu maħsubin biex jintużaw għal skopijiet uffiċjali tal-miss­ joni diplomatika jew konsulari jew tal-organizzazzjoni internazzjo­ nali;

▼M1 ▼C3 (g) meħtieġa għall-evakwazzjonijiet mis-Sirja; ▼M2 (h) maħsuba għall-Bank Ċentrali tas-Sirja jew għal entitajiet li huma l- proprjetà tal-Istat Sirjan, kif elenkati fl-Anness I u II, biex jagħmlu ħlasijiet f’isem ir-Repubblika Għarbija Sirjana lill-OPCW għal atti­ vitajiet relatati mal-missjoni ta’ verifika tal-OPCW u mal-qerda ta’ armi kimiċi Sirjani, u partikolarment lill-Fond Fiduċjarju Speċjali tal-OPCW għal attivitajiet relatati mal-qerda totali ta’ armi kimiċi Sirjani barra t-territorju tar-Repubblika Għarbija Sirjana.

▼B Stat Membru għandu jinforma lill-Istati Membri l-oħra u lill-Kummiss­ joni bi kwalunkwe awtorizzazzjoni li jagħti taħt dan il-paragrafu.

4. B'deroga mill-paragrafu 1, l-awtoritajiet kompetenti ta' Stat Membru, jistgħu jawtorizzaw ir-rilaxx ta' ċerti fondi jew riżorsi ekono­ miċi ffriżati, bil-kondizzjoni li jintlaħqu l-kondizzjonijiet li ġejjin: 2013D0255 — MT — 29.05.2015 — 010.001 — 17

▼B (a) il-fondi jew ir-riżorsi ekonomiċi huma s-suġġett ta' deċiżjoni arbi­ trali meħuda qabel id-data li fiha l-persuna jew l-entità msemmija fil-Paragrafu 1 tkun ġiet elenkata fl-Anness I jew II, jew ta' deċiż­ joni ġudizzjarja jew amministrattiva mogħtija fl-UE, jew ta' deċiż­ joni ġudizzjarja infurzabbli fl-Istat Membru kkonċernat, qabel jew wara dik id-data;

(b) il-fondi jew ir-riżorsi ekonomiċi ser jintużaw esklussivament sabiex jintlaħqu l-pretensjonijiet iggarantiti minn tali deċiżjoni jew rikonox­ xuti bħala validi f'tali deċiżjoni, fil-limiti stabbiliti minn liġijiet u regolamenti applikabbli li jirregolaw id-drittijiet ta' persuni li jkollhom tali pretensjonijiet;

(c) id-deċiżjoni mhijiex għall-benefiċċju ta' persuna jew entità elenkata fl-Anness I jew II; u

(d) ir-rikonoxximent tad-deċiżjoni ma jmurx kontra l-politika pubblika fl-Istat Membru kkonċernat.

Stat Membru għandu jinforma lill-Istati Membri l-oħra u lill-Kummiss­ joni bi kwalunkwe awtorizzazzjoni mogħtija skont dan il-paragrafu.

5. Il-paragrafu 1 m'għandux jipprevjeni persuna jew entità indikata milli tagħmel pagament dovut taħt kuntratt li daħal fis-seħħ qabel l- elenkar ta' tali persuna jew entità, bil-kondizzjoni li l-Istat Membru rilevanti jkun iddetermina li l-pagament ma jiġix riċevut direttament jew indirettament minn persuna jew entità msemmija fil-paragrafu 1.

6. Il-paragrafu 1 m'għandux jipprevjeni entità indikata elenkata fl- Anness II, għal perijodu ta' xahrejn wara d-data tan-nomina tagħha, milli tagħmel pagament minn fondi jew riżorsi ekonomiċi ffriżati rċevuti minn tali entità wara d-data tan-nomina tagħha, fejn tali pagament huwa dovut taħt kuntratt b'rabta mal-finanzjament ta' kummerċ, bil-kondiz­ zjoni li l-Istat Membru rilevanti jkun iddetermina li l-pagament ma jiġix irċevut direttament jew indirettament minn persuna jew entità msemmija fil-paragrafu 1.

7. Il-paragrafu 2 m'għandux japplika għaż-żieda ma' kontijiet iffriżati ta':

(a) imgħax jew dħul ieħor fuq dawk il-kontijiet; jew

(b) pagamenti dovuti skont kuntratti, ftehimiet jew obbligi li kienu ġew konklużi jew inħolqu qabel id-data li fiha dawn il-kontijiet saru soġġetti għal din id-Deċiżjoni,

bil-kondizzjoni li kwalunkwe imgħax, dħul u pagamenti oħrajn bħal dawn jibqgħu soġġetti għall-paragrafu 1. 2013D0255 — MT — 29.05.2015 — 010.001 — 18

▼B 8. Il-paragrafi 1 u 2 m'għandhomx japplikaw għal trasferiment minn jew permezz tal-Bank Ċentrali tas-Sirja ta' fondi jew riżorsi ekonomiċi rċevuti u ffriżati wara d-data li jkun ġie inkluż fil-lista jew għal trasfe­ riment ta' fondi jew riżorsi ekonomiċi għal jew permezz tal-Bank Ċentrali tas-Sirja wara d-data li jkun ġie inkluż fil-lista fejn tali trasfe­ riment ikun marbut ma' ħlas minn istituzzjoni finanzjarja mhux inkluża fil-lista li jkun dovut b'konnessjoni ma' kuntratt ta' kummerċ speċifiku, dment li l-Istat Membru rilevanti jkun iddetermina, każ b'każ, li l-ħlas mhuwiex direttament jew indirettament irċevut minn persuna jew entità msemmija fil-paragrafu 1.

9. Il-paragrafu 1 m'għandux japplika għal trasferiment li jsir minn jew permezz tal-Bank Ċentrali tas-Sirja ta' fondi jew riżorsi ekonomiċi ffriżati fejn tali trasferiment ikun biex jipprovdi likwidità għall-finanz­ jament tal-kummerċ lill-istituzzjonijiet finanzjarji taħt il-ġurisdizzjoni tal-Istati Membri, dment li t-trasferiment ikun ġie awtorizzat mill-Istat Membru rilevanti.

10. Il-paragrafi 1 u 2 m'għandhomx japplikaw għat-trasferiment, minn jew permezz ta' entità finanzjarja elenkata fl-Anness I jew II, ta' fondi ffriżati jew riżorsi ekonomiċi fejn it-trasferiment ikun relatat ma' ħlas minn persuna jew entità mhux elenkata fl-Anness I jew II b'rabta mal-provvediment ta' appoġġ finanzjarju għaċ-ċittadini Sirjani li jkunu qed isegwu edukazzjoni, taħriġ professjonali jew ikunu impenjati f'ri­ ċerka akkademika fl-Unjoni, dment li l-Istat Membru rilevanti jkun iddetermina, każ b'każ, li l-ħlas ma jasalx direttament jew indirettament għand persuna jew entità msemmija f'paragrafu 1.

11. Il-paragrafi 1 u 2 m'għandhomx japplikaw għal atti jew transaz­ zjonijiet imwettqin, fir-rigward tas-Syrian Arab Airlines, unikament biex iċ-ċittadini tal-Unjoni u l-membri tal-familja tagħhom jiġu evakwati mis- Sirja.

▼M1 ▼C3 12. Il-paragrafi 1 u 2 ma għandhomx japplikaw għat-trasferiment mill-Bank Kummerċjali tas-Sirja, jew permezz tiegħu, ta' fondi jew riżorsi ekonomiċi rċevuti minn barra l-Unjoni u ffriżati wara d-data tad-deżinjazzjoni tiegħu jew għal trasferiment ta' fondi jew riżorsi ekonomiċi mill-Bank Kummerċjali tas-Sirja, jew permezz tiegħu, rċevuti minn barra l-Unjoni wara d-data tad-deżinjazzjoni tiegħu fejn tali tras­ feriment ikun marbut ma' pagament minn istituzzjoni finanzjarja mhux deżinjata dovuta f'konnessjoni ma' kuntratt kummerċjali speċifiku għal provvisti mediċi, ikel, kenn, sanità jew iġjene għal użu ċivili, sakemm l- Istat Membru jkun iddetermina, każ b'każ, li l-pagament ma jkunx irċevut direttament jew indirettament minn persuna jew entità msemmija fil-paragrafu 1.

▼B KAPITOLU IX DISPOŻIZZJONIJIET ĠENERALI U FINALI

Artikolu 29

L-ebda pretensjoni, inkluża dik għal kumpens jew indennizz jew kwalunkwe pretensjoni oħra ta' dan it-tip, bħal pretensjoni ta' tpaċija, multi jew pretensjoni koperta minn garanzija, pretensjonijiet għal estens­ joni jew pagament ta' bond, garanzija finanzjarja, inklużi pretensjonijiet 2013D0255 — MT — 29.05.2015 — 010.001 — 19

▼B li jirriżultaw minn ittri ta' kreditu jew minn strumenti simili f'rabta ma' kwalunkwe kuntratt jew transazzjoni li t-twettiq tagħhom kien ġie affettwat, direttament jew indirettament, kompletament jew parzjalment, minħabba miżuri koperti minn din id-Deċiżjoni, m'għandha tiġi konċessa lill-persuni jew l-entitajiet indikati elenkati fl-Annessi I u II, jew lil kwalunkwe persuna jew entità oħra fis-Sirja, inkluż il-Gvern tas- Sirja, il-korpi, il-korporazzjonijiet u l-aġenziji pubbliċi tiegħu, jew lil kwalunkwe persuna jew entità li tressaq pretensjoni permezz ta' jew għall-benefiċċju ta' kwalunkwe tali persuna jew entità.

Artikolu 30

1. Il-Kunsill, filwaqt li jaġixxi fuq proposta minn Stat Membru jew mir-Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta' Sigurtà, għandu jistabbilixxi u jemenda l-listi fl-Annessi I u II.

2. Il-Kunsill għandu jikkomunika d-deċiżjoni tiegħu fuq l-elenkar, inklużi r-raġunijiet għal dan, lill-persuna jew lill-entità kkonċernata, jew direttament, jekk l-indirizz tagħha huwa magħruf, jew permezz tal-pubblikazzjoni ta' notifika, li tipprovdi lill-persuna jew lill-entità bil-possibbiltà li tippreżenta osservazzjonijiet.

3. Fejn jiġu ppreżentati osservazzjonijiet, jew fejn tiġi ppreżentata evidenza sostanzjali ġdida, il-Kunsill għandu jeżamina mill-ġdid id- deċiżjoni tiegħu u jinforma lill-persuna jew l-entità kkonċernata kif meħtieġ.

Artikolu 31

1. L-Annessi I u II għandhom jinkludu r-raġunijiet għall-elenkar tal- persuni u l-entitajiet ikkonċernati.

2. L-Annessi I u II għandhom jinkludu wkoll, fejn disponibbli, l- informazzjoni meħtieġa sabiex jiġu identifikati l-persuni jew l-entitajiet ikkonċernati. Fir-rigward tal-persuni, tali informazzjoni tista' tinkludi l- ismijiet, inklużi l-psewdonimi, id-data u l-post ta' twelid, iċ-ċittadinanza, in-numri tal-passaport u tal-karta tal-identità, is-sess, l-indirizz jekk magħruf, u l-funzjoni jew il-professjoni. Fir-rigward tal-entitajiet, tali informazzjoni tista' tinkludi l-ismijiet, il-post u d-data tar-reġistrazzjoni, in-numru tar-reġistrazzjoni u l-post tan-negozju.

Artikolu 32

Għandu jiġi pprojbit il-parteċipazzjoni, bil-ħsieb jew intenzjonata, f'atti­ vitajiet li l-objettiv jew l-effett tagħhom ikun li jaqbeż il-projbizzjonijiet imniżżla f'din id-Deċiżjoni. 2013D0255 — MT — 29.05.2015 — 010.001 — 20

▼B Artikolu 33

Sabiex jiġi mmassimizzat l-impatt tal-miżuri stipulati f'din id-Deċiżjoni, l-Unjoni għandha tħeġġeġ lil Stati terzi biex jadottaw miżuri restrittivi simili għal dawk imniżżla f'din id-Deċiżjoni. ▼M12 Artikolu 34

Din id-Deċiżjoni għandha tapplika sal-1 ta' Ġunju 2016. Hija għandha tinżamm taħt reviżjoni kostanti. Tista' tiġġedded, jew tiġi emendata kif adatt, jekk il-Kunsill iqis li l-objettivi tagħha ma jkunux intlaħqu. ▼B

Artikolu 35

Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tagħha f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea. 2013D0255 — MT — 29.05.2015 — 010.001 — 21

▼B ANNESS I

Lista ta' persuni fiżiċi u ġuridiċi, entitajiet jew korpi msemmija fl-Artikoli 27 u 28

A. Persuni

Informazzjoni ta' Isem Raġunijiet Data tal-elenkar identifikazzjoni

1. Bashar ( ) Data tat-twelid: 11 ta' President tar-Repubblika; ordna 23.5.2011 Al-Assad ( ) Settembru 1965; u mexxa r-repressjoni kontra l- Post tat-twelid: manifestanti. Damasku: Passaport diplomatiku Nru D1903

2. Maher ( ) (magħruf Data tat-twelid: 8 ta' Kmandant tar-raba' Diviżjoni 9.5.2011 ukoll bħala Mahir) Al- Diċembru 1967; tal-Armata, membru tal-Ba'ath Assad ( ) Passaport diplomatiku Party Central Command, Nru 4138 strongman tal-Gwardja Repub­ blikana; ħu l-President Bashar Al-Assad; responsabbiltà prinċi­ pali tal-vjolenza kontra d- dimostranti.

▼M12

3. Ali ( ) Mamluk Data tat-twelid: 19 ta' Kap tal-Uffiċċju tas-Sigurtà 9.5.2011 ( ) (magħruf ukoll Frar 1946; Nazzjonali. Eks Kap tad-Diret­ bħala Mamlouk) torat tal-Intelligence Sirjana Post tat-twelid: (GID) involut fil-vjolenza Damasku; kontra d-dimostranti.

Passaport diplomatiku Nru 983

▼B

4. Atej ( ) (magħruf Qabel kien il-Kap tad-Direttorat 9.5.2011 ukoll bħala Atef, Atif) tas-Sigurtà Politika f'Dara'a; Najib ( ) (magħruf kuġin tal-President Bashar Al- ukoll bħala Najeeb) Assad; involut fil-vjolenza kontra d-dimostranti.

5. Hafiz ( ) Makhluf Data tat-twelid: 2 ta' Kurunell u Kap ta' Unità fid- 9.5.2011 ( ) (magħruf ukoll April 1971; Direttorat Ġenerali tal-Intelli­ bħala Hafez Makhlouf) Post tat-twelid: gence, il-Fergħa ta' Damasku; Damasku: kuġin tal-President Bashar Al- Passaport diplomatiku Assad; qrib ta' Mahir Al- Nru 2246 Assad; involut fil-vjolenza kontra d-dimostranti.

▼M12

6. Muhammad ( ) Dib Data tat-twelid: 20 ta' Kap tad-Direttorat tas-Sigurtà 9.5.2011 ( ) Zaytun ( ) Mejju 1951; Ġenerali; involut fil-vjolenza (magħruf ukoll bħala kontra d-dimostranti. Mohammed Dib Post tat-twelid: Zeitoun; magħruf ukoll Damasku; bħala Mohamed Dib Zeitun) Passaport diplomatiku Nru D000001300

▼B

7. Amjad ( ) Kap tas-Sigurtà Politika f'Ba­ 9.5.2011 Al-Abbas ( ) nyas, involut fil-vjolenza kontra d-dimostranti f'Baida. 2013D0255 — MT — 29.05.2015 — 010.001 — 22

▼B

Informazzjoni ta' Isem Raġunijiet Data tal-elenkar identifikazzjoni

8. Rami ( ) Makhlouf Data tat-twelid: 10 ta' Negozjant Sirjan; kuġin tal- 9.5.2011 ( ) Lulju 1969; President Bashar Al-Assad; Post tat-twelid: jikkontrolla l-fondi ta' investi­ Damasku: ment Al Mashreq, Bena Proper­ Passaport Nru 454224 ties, Cham Holding, Syriatel, Souruh Company u jipprovdi finanzjament u appoġġ lir- reġim.

9. Abd Al-Fatah Data tat-twelid: Kap tal-Intelligence Militari 9.5.2011 ( ) Qudsiyah Twieled fl-1953; Sirjana (SMI); involut fil- ( ) Post tat-twelid: vjolenza kontra l-popolazzjoni Hama; ċivili. Passaport diplomatiku Nru D0005788

10. Jamil ( ) (magħruf Kap tal-Intelligence tal-Forza 9.5.2011 ukoll bħala Jameel) tal-Ajru Sirjana; involut fil- Hassan ( ) vjolenza kontra l-popolazzjoni ċivili.

▼M12 ___

▼B

12. Fawwaz ( ) Al- Data tat-twelid: 18 ta' Involut fir-repressjoni kontra l- 9.5.2011 Assad ( ) Ġunju 1962; popolazzjoni ċivili bħala parti Post tat-twelid: mill-milizzja ta' Shabiha. Kerdala; Passaport Nru 88238

13. Munzir ( ) Data tat-twelid: 1 ta' Involut fir-repressjoni kontra l- 9.5.2011 Al-Assad ( ) Marzu 1961; popolazzjoni ċivili bħala parti Post tat-twelid: mill-milizzja ta' Shabiha. Lattakia; Passaporti Nru 86449 u 842781

▼M3 ___

▼B

15. Hisham ( ) Ikhtiyar Data tat-twelid: 20 ta' Kap tal-Uffiċċju tas-Sigurtà 23.5.2011 ( Lulju 1941; Nazzjonali Sirjana; involut fil- ) (magħruf ukoll post tat-twelid: vjolenza kontra l-popolazzjoni bħala Al Ikhtiyar, Bikh­ Damasku ċivili. tiyar, Bikhtyar, Bekh­ Hu rrappurtat li miet waqt il- tyar, Bikhtiar, Bekhtyar) bombardament tat-18 ta' Lulju, 2012

▼M12

16. Faruq ( ) (magħruf Data tat-twelid: 10 ta' Eks Viċi President tas-Sirja; 23.5.2011 ukoll bħala Farouq, Diċembru 1938 involut fil-vjolenza kontra l- Farouk) Al Shar' popolazzjoni ċivili ( ) (magħruf ukoll bħala Al Char', Al Shara', Al Shara)

▼B

17. Muhammad ( ) Nasif Data tat-twelid: 10 ta' Assistent Viċi President tas- 23.5.2011 ( ) (magħruf April 1937 (jew fl- Sirja għall-Affarijiet tas-Sigurtá ukoll bħala Naseef, 20 ta' Mejju 1937); Nazzjonali; involut fil-vjolenza Nassif, Nasseef) Post tat-twelid: kontra l-popolazzjoni ċivili. Khayrbik Hama; ( ) Passaport diplomatiku Nru 0002250 2013D0255 — MT — 29.05.2015 — 010.001 — 23

▼B

Informazzjoni ta' Isem Raġunijiet Data tal-elenkar identifikazzjoni

▼M9

18. Mohammed ( ) Data tat-twelid: 20 ta' Negozjant prominenti Sirjan, is- 27.1.2015 Hamcho ( ) Mejju 1966. sid ta' Hamcho International, Nru tal-Passaport qrib ta' figuri ewlenin tar- 002954347 reġim Sirjan, inkluż il-President Bashar al-Assad u Maher al- Assad. Minn Marzu 2014, huwa kien jokkupa l-pożizzjoni ta' Presi­ dent għaċ-Ċina tal-Kunsilli tan-Negozju Bilaterali wara l- ħatra tiegħu mill-Ministru għall-Ekonomija, Khodr Orfali. Mohammed Hamcho jibbene­ fika minn, u jipprovdi appoġġ lir-reġim Sirjan u huwa assoċjat ma' persuni li jibbenefikaw minn, u jappoġġaw ir-reġim.

▼B

19. Iyad ( ) (magħruf Data tat-twelid: 21 ta' Ħu Rami Makhlouf u Uffiċjal 23.5.2011 ukoll bħala Eyad) Jannar 1973; tal-GID involut fil-vjolenza Makhlouf ( ) Post tat-twelid: kontra l-popolazzjoni ċivili. Damasku; Passaport Nru N001820740

20. Bassam ( ) Al Konsulent Presidenzjali għall- 23.5.2011 Hassan ( ) Affarijiet Strateġiċi; involut fil- (magħruf ukoll bħala Al vjolenza kontra l-popolazzjoni Hasan) ċivili.

21. Dawud Rajiha Kap tal-Persunal tal-Forzi 23.5.2011 Armati responsabbli għall- involviment militari fil-vjolenza kontra d-dimostranti paċifiċi. Miet waqt il-bumbardament tat- 18 ta' Lulju 2012.

22. Ihab ( ) (magħruf Data tat-twelid: 21 ta' Viċi President ta' Syriatel, li 23.5.2011 ukoll bħala Ehab, Iehab) Jannar 1973; jħallas 50 % tal-profitti tiegħu Makhlouf ( ) Post tat-twelid: lill-gvern Sirjan permezz tal- Damasku; kuntratt ta' liċenzja tiegħu. Passaport Nru N002848852

23. Zoulhima ( ) Data tat-twelid: 1951 Kap tal-protezzjoni presidenz­ 23.6.2011 (magħruf ukoll bħala Zu jew 1946 jew 1956; jali; involut fi vjolenza kontra al-Himma) Chaliche Post tat-twelid: d-dimostranti; prim kuġin tal- ( ) (magħruf ukoll Kerdaha President Bachar Al-Assad. bħala, Shalish, Shaleesh) (magħruf ukoll bħala Dhu al-Himma Shalish)

24. Riyad ( ) Chaliche Direttur tal-Military Housing 23.6.2011 ( ) (magħruf ukoll Establishment; sors ta' finanzja­ bħala Shalish, Shaleesh) ment għar-reġim; prim kuġin (magħruf ukoll bħala tal-President Bachar Al-Assad. Riyad Shalish) 2013D0255 — MT — 29.05.2015 — 010.001 — 24

▼B

Informazzjoni ta' Isem Raġunijiet Data tal-elenkar identifikazzjoni

25. Kmandant Brigadier Data tat-twelid: 1 ta' Kmandant Ġenerali tar-Revolu­ 23.6.2011 Mohammad ( ) Settembru 1957; tionary Guard Corps Iranjan (magħruf ukoll bħala Post tat-twelid: Yazd, involut fil-forniment tat-tagħmir Mohamed, Muhammad, Iran u l-appoġġ biex jgħin lir-reġim Mohammed) Ali ( ) tas-Sirja jrażżan il-protesti fis- Jafari ( ) Sirja. (magħruf ukoll bħala Jaafari, Ja'fari, Aziz; magħruf ukoll bħala Jafari, Ali; magħruf ukoll bħala Jafari, Mohammad Ali; magħruf ukoll bħala Ja'fari, Mohammad Ali; magħruf ukoll bħala Jafari-Naja-fabadi, Mohammad Ali)

26. Ġeneral Maġġur Qasem Kmandant tal-Revolutionary 23.6.2011 ( ) Soleimani Guard Corps Iranjan - IRGC ( ) (magħruf Qods involut fil-forniment tat- ukoll bħala Qasim tagħmir u l-appoġġ biex jgħin Soleimany) lir-reġim tas-Sirja jrażżan il- protesti fis-Sirja.

27. Hossein Taeb (magħruf Twieled fl-1963; Viċi Kmandant għall-Intelli­ 23.6.2011 ukoll bħala Taeb, Post tat-twelid: gence tal-Revolutionary Guard Hassan; magħruf ukoll Teheran, Iran Corps Iranjan involut fil-forni­ bħala Taeb, Hosein; ment tat-tagħmir u l-appoġġ magħruf ukoll bħala biex jgħin lir-reġim tas-Sirja Taeb, Hossein; magħruf jrażżan il-protesti fis-Sirja. ukoll bħala Taeb, Hussayn; magħruf ukoll bħala Hojjatoleslam Hossein Ta'eb)

▼M9

28. Khalid ( ) (magħruf Negozjant prominenti Sirjan, 27.1.2015 ukoll bħala Khaled) qrib ta' Maher al Assad, figura Qaddur ( ) (magħruf ewlenija tar-reġim Sirjan. ukoll bħala Qadour, Khalid Qaddur jibbenefika Qaddour, Kaddour) minn, u jipprovdi appoġġ lir- reġim Sirjan u huwa assoċjat ma' persuni li jibbenefikaw minn, u jappoġġaw lir-reġim.

▼B

29. Ra'if ( ) Assoċjat fin-negozju ma' Maher 23.6.2011 Al-Quwatly ( ) Al-Assad u responsabbli għall- (magħruf ukoll bħala ġestjoni ta' xi wħud mill-inte­ Ri'af Al-Quwatli ressi tan-negozju tiegħu; Sors magħruf ukoll bħala ta' finanzjament għar-reġim. Raeef Al-Kouatly)

30. Mohammad ( ) Kap tal-Intelligence Militari 1.8.2011 (magħruf ukoll bħala Sirjana tal-belt ta' Hama, Muhammad, Mohamed, involut fir-repressjoni kontra l- Mohammed) Mufleh manifestanti. ( ) (magħruf ukoll bħala Muflih)

31. Ġeneral Maġġur Tawfiq Kap tad-Dipartiment għas- 1.8.2011 ( ) (magħruf Sigurtà Interna tad-Direttorat ukoll bħala Tawfik) tal-Intelligence Ġenerali; Younes ( ) involut fil-vjolenza kontra l- (magħruf ukoll bħala popolazzjoni ċivili. Yunes) 2013D0255 — MT — 29.05.2015 — 010.001 — 25

▼B

Informazzjoni ta' Isem Raġunijiet Data tal-elenkar identifikazzjoni

32. Is-Sur Mohammed Data tat-twelid: Assoċjat mill-qrib u z-ziju 1.8.2011 ( ) Makhlouf 19.10.1932; matern ta' Bashar u Mahir al- ( ) (magħruf ukoll Post tat-twelid: Assad. Soċju fin-negozju u bħala Abu Rami) Latakia, Sirja missier Rami, Ihab u Iyad Makhlouf.

▼M9

33. Ayman ( ) Jabir Post tat-twelid: Negozjant prominenti Sirjan, 27.1.2015 ( ) (magħruf ukoll Latakia qrib ta' figuri ewlenin tar- bħala Aiman Jaber) reġim Sirjan bħal Maher al- Assad u Rami Makhlouf. Huwa wkoll ta appoġġ lir- reġim billi ffaċilita l-importaz­ zjoni taż-żejt minn Overseas Petroleum Trading lejn is-Sirja permezz tal-kumpannija tiegħu El Jazireh. Ayman Jabir jibbenefika minn, u jipprovdi appoġġ lir-reġim u huwa assoċjat ma' persuni li jibbenefikaw minn, u jappoġġaw lir-reġim.

▼B

34. Hayel ( ) Al-Assad Assistent ta' Maher Al-Assad, 23.8.2011 ( ) Kap tal-unità tal-pulizija mili­ tari tar-raba' diviżjoni tal- armata, involuta fir-repressjoni.

35. Ali ( ) Al-Salim Direttur tal-uffiċċju tal-provvisti 23.8.2011 ( ) (magħruf tal-Ministeru Sirjan tad-Difiża, ukoll bħala Al-Saleem) punt ta' dħul għall-armi kollha li jaslu għall-armata Sirjana.

36. Nizar Al-Assad Bashar Al-Assad; Qrib ħafna ta' uffiċjali ewlenin 23.8.2011 ( ) preċedentement kap tal-Gvern. Jiffinanzja lil tal-kumpannija "Nizar Shabiha fir-reġjun ta' Latakia. Oilfield Supplies"

▼M12

37. Brigadier Ġeneral Rafiq Kap tal-Intelligence Militari 23.8.2011 ( ) (magħruf ukoll Sirjana (SMI) Fergħa 293 bħala Rafeeq) Shahadah (Affarijiet Interni) f'Damasku. ( ) (magħruf ukoll Involut direttament fir-repress­ bħala Shahada, Shahade, joni u l-vjolenza kontra l-popo­ Shahadeh, Chahada, lazzjoni ċivili f'Damasku. Chahade, Chahadeh, Konsulent għall-President Chahada) Bashar Al-Assad għal kwistjo­ nijiet strateġiċi u ta' intelligence militari.

▼B

38. Brigadier Ġeneral Jamea Kap ta' Fergħa għall-Intelli­ 23.8.2011 ( ) Jamea gence Militari Sirjana (SMI) ( )(magħruf ukoll f'Dayr az-Zor. Involut diretta­ bħala Jami Jami, Jame’, ment fir-repressjoni u l-vjolenza Jami’) kontra l-popolazzjoni ċivili f' Dayr az-Zor u Alboukamal. 2013D0255 — MT — 29.05.2015 — 010.001 — 26

▼B

Informazzjoni ta' Isem Raġunijiet Data tal-elenkar identifikazzjoni

39. Hassan Bin-Ali Al- Twieled fl-1935; Deputat Viċi Ministru, eks 23.8.2011 Turkmani Post tat-twelid: Ministru tad-Difiża, Mibgħut Aleppo Speċjali tal-President Bashar Al-Assad. Hu rrappurtat li miet waqt il- bombardament tat-18 ta' Lulju, 2012.

40. Muhammad ( ) Assistent Segretarju Reġjonali 23.8.2011 (magħruf ukoll bħala tal-Partit Soċjalista Għarbi ta' Mohammad, Ba'ath sa mill-2005. Minn Muhammad, 2000-2005 Direttur għas-sigurtà Mohammed) Said nazzjonali tal-partit reġjonali ta' ( ) (magħruf ukoll Ba'ath. Eks Gvernatur ta' Hama bħala Sa’id, Sa’eed, (1998-2000). Soċju mill-qrib Saeed) Bukhaytan tal-President Bashar Al-Assad ( ) u Maher Al-Assad. Kien jieħu deċiżjonijiet fir-reġim dwar ir- repressjoni tal-popolazzjoni ċivili.

41. Ali ( ) Douba ( ) Responsabbli għall-qtil f'Hama 23.8.2011 fl-1980, ġie msejjaħ lura f'Da­ masku bħala konsulent speċjali għall-President Bashar Al- Assad.

▼M12

42. Brigadier Ġeneral Kap tal-Fergħa tal-Intelligence 23.8.2011 Nawful ( ) Militari Sirjana (SMI) ta' Idlib. (magħruf ukoll bħala Involut direttament fir-repress­ Nawfal, Nofal, Nawfel) joni u l-vjolenza kontra l-popo­ Al-Husayn ( ) lazzjoni ċivili fil-provinċja ta' (magħruf ukoll bħala Al- Idlib. Hussain, Al-Hussein)

▼B

43. Brigadier Husam ( ) Konsulent Presidenzjali dwar 23.8.2011 Sukkar ( ) Affarijiet ta' Sigurtà. Konsulent Presidenzjali għar-repressjoni u l-vjolenza tal-aġenziji ta' sigurtà kontra l-popolazzjoni ċivili.

▼M12

44. Brigadier Ġeneral Kap ta' Fergħa għall-Intelli­ 23.8.2011 Muhammed ( ) gence Militari Sirjana (SMI) (magħruf ukoll bħala f'Homs. Involut direttament fir- Muhamad) Zamrini repressjoni u l-vjolenza kontra ( ) (magħruf l-popolazzjoni ċivili f'Homs. ukoll bħala Zamreni)

▼B

45. Logutenent Ġeneral Twieled fl-1951 Viċi Kap tal-Persunal Ġenerali, 23.8.2011 Munir ( ) (magħruf Operazzjonijiet u Taħriġ għall- ukoll bħala Mounir, Armata Sirjana. Involut diretta­ Mouneer, Monir, ment fir-repressjoni u l-vjolenza Moneer, Muneer) kontra l-popolazzjoni ċivili fis- Adanov ( ) Sirja. (magħruf ukoll bħala Adnuf, Adanof)

46. Brigadier Ġeneral Kap tal-Fergħa tal-Informaz­ 23.8.2011 Ghassan ( ) Khalil zjoni tad-Direttorat tal-Intelli­ ( ) (magħruf ukoll gence Ġenerali (GID). Involut bħala Khaleel) direttament fir-repressjoni u l- vjolenza kontra l-popolazzjoni ċivili fis-Sirja. 2013D0255 — MT — 29.05.2015 — 010.001 — 27

▼B

Informazzjoni ta' Isem Raġunijiet Data tal-elenkar identifikazzjoni

47. Mohammed ( ) Post tat-twelid: Il-milizzja ta' Shabiha. Soċju ta' 23.8.2011 (magħruf ukoll bħala Lattakia; Maher Al-Assad għall-milizzja Mohammad, ta' Shabiha. Involut direttament Muhammad, Mohamed) fir-repressjoni u l-vjolenza Jabir ( ) (magħruf kontra l-popolazzjoni ċivili u ukoll bħala Jaber) fil-koordinazzjoni tal-gruppi tal-milizzja ta' Shabiha.

48. Samir ( ) Hassan Soċju kummerċjali mill-qrib ta' 23.8.2011 ( ) Maher Al-Assad. Magħruf għall-appoġġ ekonomiku tar- reġim Sirjan.

49. Fares ( ) Chehabi Iben Ahmad Chehabi; President tal-Kamra tal- 2.9.2011 ( ) (magħruf ukoll Data tat-twelid: 7 ta' Kummerċ u tal-industrija ta' bħala Fares Shihabi; Mejju 1972 Aleppo. Viċi President ta' Fares Chihabi) Cham Holding. Jipprovdi appoġġ ekonomiku lir-reġim Sirjan.

▼M7

50. Tarif ( ) Akhras Data tat-twelid: 2 ta' Negozjant prominenti li jibbe­ ►C1 2.9.2011 ◄ ( , ) Ġunju 1951; nefika minn u jappoġġa lir- (magħruf ukoll bħala Al Post tat-twelid: reġim. Fundatur tal-Akhras Akhras) Homs, Sirja; Group (prodotti, kummerċ, Passaport Sirjan Nru ipproċessar u loġistika) u ex 0000092405 President tal-Kamra tal- Kummerċ ta' Homs. Relazzjoni­ jiet ta' negozju mill-qrib mal- familja tal-President Al-Assad. Membru tal-Bord tal-Federaz­ zjoni tal-Kamra tal-Kummerċ Sirjana. Ipprovda appoġġ loġis­ tiku għar-reġim (karozzi tal- linja u tank loaders).

▼B

51. Issam ( ) Anbouba President ta' Anbouba Jipprovdi appoġġ finanzjarju 2.9.2011 ( ) għal Agricultural għall-apparat ripressiv u għall- Industries Co. gruppi paramilitari li jużaw il- Twieled fl-1952; vjolenza kontra l-popolazzjoni Post tat-twelid: ċivili fis-Sirja. Jipprovdi propr­ Homs, Sirja jetà (binjiet, imħażen) għal ċentri ta' detenzjoni improvvi­ żati. Għandu relazzjonijiet finanzjarji ma' uffiċjali għoljin Sirjani.

52. Mazen ( ) al-Tabba Data tat-twelid: Soċju kummerċjali ta' Ihab 23.3.2012 ( ) 01.01.1958; Makhlouf u Nizar al-Assad Post tat-twelid: (sar soġġett għal sanzjonijiet Damasku; fit-23.08.2011); ko-proprjetarju, Passaport Sirjan Nru flimkien ma' Rami Makhlour, 004415063 li jiskadi tal-kumpanija tal-kambju mone­ fis-06.05.2015 tarju Al-Diyar lil-Saraafa (magħrufa wkoll bħala Diar Electronic Services), li tappoġġa l-politika tal-Bank Ċentrali tas-Sirja. 2013D0255 — MT — 29.05.2015 — 010.001 — 28

▼B

Informazzjoni ta' Isem Raġunijiet Data tal-elenkar identifikazzjoni

▼M12

53. Adib ( ) Mayaleh Data tat-twelid: 15 ta' Adib Mayaleh huwa respon­ 15.5.2012 ( ) (magħruf ukoll Mejju 1955 sabbli għall-għoti ta' appoġġ bħala André Mayard) Post tat-twelid: Bassir ekonomiku u finanzjarju lir- reġim Sirjan permezz tal-funz­ joni tiegħu bħala Gvernatur tal-Bank Ċentrali tas-Sirja.

▼B

54. Ġeneral Maġġur Jumah Kmandant tal-Forzi Speċjali. 14.11.2011 ( ) Al-Ahmad ( ) Responsabbli għall-użu ta' (magħruf ukoll bħala Al- vjolenza kontra dimostranti Ahmed) madwar is-Sirja.

▼M12

55. Kurunell Lu'ai ( ) Kap tal-Intelligence Militari 14.11.2011 (magħruf ukoll bħala Sirjana, Fergħa ta' Dara'a. Louay, Loai) al-Ali Responsabbli għall-vjolenza ( ) kontra d-dimostranti f'Dara'a.

▼B

56. Lt. General Ali ( ) Kap Deputat tal-Persunal Ġene­ 14.11.2011 Abdullah ( ) rali (Persunal u Manodopera). (magħruf ukoll bħala Responsabbli għall-użu ta' Abdallah) Ayyub ( ) vjolenza kontra dimostranti madwar is-Sirja.

57. Lt. General Jasim ( ) Kap tal-Persunal Ġenerali. 14.11.2011 (magħruf ukoll bħala Responsabbli għall-użu ta' Jasem, Jassim, Jassem) vjolenza kontra dimostranti al-Furayj ( ) madwar is-Sirja. (magħruf ukoll bħala Al- Freij)

58. General Aous ( ) Twieled fl-1958 Kap ta' Battaljun fi ħdan il- 14.11.2011 (Aws) Aslan ( ) Gwardja Repubblikana. Persuna viċin Maher al-Assad u tal- President al-Assad. Involut fir- repressjoni kontra l-popolaz­ zjoni ċivili madwar is-Sirja.

59. General Ghassan ( ) Ġeneral Kmandant tal-uffiċċju 14.11.2011 Belal ( ) riżervat tar-Raba' Diviżjoni. Konsulent ta' Maher al-Assad u koordinatur tal-operazzjonijiet ta' sigurtà. Responsabbli għar- repressjoni tal-popolazzjoni ċivili madwar is-Sirja.

60. Abdullah ( ) Kap tal-milizzji tal-familja 14.11.2011 (magħruf ukoll bħala Berri. Responsabbli għall- Abdallah) Berri ( ) milizzji progovernattivi involuti fir-repressjoni tal-popolazzjoni ċivili f'Aleppo.

61. George ( ) Chaoui Membru tal-Armata elettronika 14.11.2011 ( ) Sirjana. Ipparteċipa fir-repress­ joni vjolenti u inkoraġġixxa l- vjolenza kontra l-popolazzjoni ċivili madwar it-territorju Sirjan. 2013D0255 — MT — 29.05.2015 — 010.001 — 29

▼B

Informazzjoni ta' Isem Raġunijiet Data tal-elenkar identifikazzjoni

62. Ġeneral Maġġur Zuhair Viċi Kap tad-Direttorat Ġene­ 14.11.2011 ( ) (magħruf ukoll rali tal-Intelligence. Respon­ bħala Zouheir, Zuheir, sabbli għall-użu ta' vjolenza Zouhair) Hamad ( ) madwar is-Sirja u mill-intimi­ dazzjoni u t-tortura ta' dimos­ tranti.

63. Amar ( ) (magħruf Twieled madwar it- Kap Ċivili tal-Armata elettro­ 14.11.2011 ukoll bħala Ammar) 3 ta' April 1973; nika Sirjana (servizz ta' infor­ Ismael ( ) post tat-twelid: mazzjoni intelligence tal-forza (magħruf ukoll bħala Damasku tal-art). Ipparteċipa fir-repress­ Ismail) joni vjolenti u inkoraġġixxa l- vjolenza kontra l-popolazzjoni ċivili madwar it-territorju Sirjan.

64. Mujahed ( ) Ismail Membru tal-Armata elettronika 14.11.2011 ( ) (magħruf Sirjana. Ipparteċipa fir-repress­ ukoll bħala Ismael) joni vjolenti u inkoraġġixxa l- vjolenza kontra l-popolazzjoni ċivili madwar it-territorju Sirjan.

65. Ġeneral Maġġur Nazih Viċi Direttur tad-Direttorat 14.11.2011 ( ) Ġenerali tal-Intelligence. Responsabbli għall-użu ta' vjolenza madwar is-Sirja u mill-intimidazzjoni u t-tortura ta' dimostranti.

66. Kifah ( ) Moulhem Kmandant ta' battaljun fi ħdan 14.11.2011 ( ) (magħruf ukoll ir-raba' diviżjoni. Responsabbli bħala Moulhim, għar-repressjoni vjolenti kontra Mulhem, Mulhim) l-popolazzjoni ċivili f'Deir el- Zor.

67. Ġeneral Maġġur Wajih Kmandant tat-18-il Diviżjoni 14.11.2011 ( ) (magħruf ukoll Armata. Responsabbli għall- bħala Wajeeh) Mahmud vjolenza kontra d-dimostranti ( ) f'Homs.

68. Bassam ( ) Sabbagh Data tat-twelid: 24 ta' Kunsillier legali u finanzjarju u 14.11.2011 ( , ) Awwissu 1959; jiġġestixxi l-affarijiet ta' Rami (magħruf ukoll bħala Al Post tat-twelid: Makhlouf u ta' Khaldoun Sabbagh) Damasku. Makhlouf. Involut ma' Bashar Indirizz: Kasaa, al-Assad fil-finanzjament ta' Anwar al Attar Street, proġett ta' bini f'Latakia. al Midani building, Jipprovdi appoġġ finanzjarju Damasku: lir-reġim. Passaport Sirjan Nru 004326765 maħruġ fit-2 ta' Novembru 2008, validu sa Novembru 2014.

69. Logutenent Ġeneral Kap Viċi Kap tal-Persunal 14.11.2011 Talal ( ) Mustafa Ġenerali (Loġistika u Prov­ ( ) Tlass ( ) visti). Responsabbli għall-użu ta' vjolenza kontra dimostranti madwar is-Sirja.

70. Ġeneral Maġġur Fu'ad Viċi Kap tal-Intelligence tal- 14.11.2011 ( ) Tawil ( ) Forza tal-Ajru Sirjana. Respon­ sabbli għall-użu ta' vjolenza madwar is-Sirja u mill-intimi­ dazzjoni u t-tortura ta' dimos­ tranti. 2013D0255 — MT — 29.05.2015 — 010.001 — 30

▼B

Informazzjoni ta' Isem Raġunijiet Data tal-elenkar identifikazzjoni

▼M3

71. Bushra ( ) Al-Assad Data tat-twelid: Oħt Bashar Al-Assad u armla 23.3.2012 ( ) (magħrufa wkoll 24.10.1960 ta' Asif Shawkat, Viċi Kap tal- bħala Bushra Shawkat) Persunal għas-Sigurtà u t- Tkixxif. Minħabba r-relazzjoni personali mill-qrib u r-relaz­ zjoni finanzjarja intrinsika mal- President Sirjan Bashar Al- Assad, hija tibbenefika mir- reġim Sirjan u hija assoċjata miegħu.

▼B

72. Asma ( ) Al-Assad Data tat-twelid: Mart Bashar Al-Assad. 23.3.2012 ( ) (magħrufa wkoll 11.08.1975; Minħabba r-relazzjoni personali bħala Asma Fawaz Al Post tat-twelid: Nru mill-qrib u r-relazzjoni finanz­ Akhras) tal-passaport: jarja intrinsika mal-President 707512830, jiskadi Sirjan, Bashar Al Assad, hija fit-22.09.2020; tibbenefika mir-reġim Sirjan u Kunjom tax-xbubija: hija assoċjata miegħu. Al Akhras

73. Manal ( ) Al-Assad Data tat-twelid: Konjuġi ta' Maher Al-Assad, u 23.3.2012 ( ) (magħrufa wkoll 02.02.1970; b'hekk tibbenefika minn, u bħala Manal Al Ahmad) Post tat-twelid: assoċjata mill-qrib mar-reġim. Damasku; Passaport Sirjan Nru: 0000000914; Kunjom tax-xbubija: Al Jadaan

74. Anisa ( ) (magħ­ Data tat-twelid: Omm il-President Al-Assad. 23.3.2012 rufa wkoll bħala Anissa, Twieldet fl-1934; Minħabba r-relazzjoni personali Aneesa, Aneessa) Kunjom tax-xbubija: mill-qrib u r-relazzjoni finanz­ Al-Assad ( ) (magħ­ Makhlouf jarja intrinsika mal-President rufa wkoll bħala Anisah Sirjan, Bashar Al Assad, hija Al-Assad) tibbenefika mir-reġim Sirjan u hija assoċjata miegħu.

75. Logutenent Ġeneral Kap tal-Persunal. Uffiċjal mili­ 1.12.2011 Fahid ( ) (magħruf tari involut fil-vjolenza f'Homs. ukoll bħala Fahd) Al- Jassim ( )

76. Viċi Kap tal-Persunal. Uffiċjal 1.12.2011 Ġeneral Maġġur Ibrahim militari involut fil-vjolenza ( ) Al-Hassan f'Homs. ( ) (magħruf ukoll bħala Al-Hasan)

77. Brigadier Khalil ( ) L-14-il Diviżjoni. Uffiċjal mili­ 1.12.2011 (magħruf ukoll bħala tari involut fil-vjolenza f'Homs. Khaleel) Zghraybih ( ) (magħruf ukoll bħala Zghraybeh, Zghraybe, Zghrayba, Zghraybah, Zaghraybeh, Zaghraybe, Zaghrayba, Zaghraybah, Zeghraybeh, Zeghraybe, Zeghrayba, Zeghraybah, Zughraybeh, Zughraybe, Zughrayba, Zughraybah, Zighraybeh, Zighraybe, Zighrayba, Zighraybah) 2013D0255 — MT — 29.05.2015 — 010.001 — 31

▼B

Informazzjoni ta' Isem Raġunijiet Data tal-elenkar identifikazzjoni 78. Brigadier Ali ( ) Il-103 Brigata tad-Diviżjoni tal- 1.12.2011 Barakat ( ) Gwardja Repubblikana. Uffiċjal militari involut fil-vjolenza f'Homs. 79. Brigadier Talal ( ) Il-103 Brigata tad-Diviżjoni tal- 1.12.2011 Makhluf ( ) Gwardja Repubblikana. Uffiċjal (magħruf ukoll bħala militari involut fil-vjolenza Makhlouf) f'Homs. ▼M12 80. Brigadier Nazih ( ) Kap tal-Intelligence Militari 1.12.2011 (magħruf ukoll bħala Sirjana tal-Fergħa tal-Kampanja Nazeeh) Hassun ( ) ta' Damasku/Rif Dimashq, eks (magħruf ukoll bħala Intelligence tal-Forza tal-Ajru Hassoun) Sirjana. Uffiċjal militari involut fil-vjolenza f'Homs. ▼B 81. Kaptan Maan ( ) Gwardja Presidenzjali. Uffiċjal 1.12.2011 (magħruf ukoll bħala militari involut fil-vjolenza Ma’an ) Jdiid ( ) f'Homs. (magħruf ukoll bħala Jdid, Jedid, Jedeed, Jadeed, Jdeed) 82. Mohammad ( ) Diviżjoni tas-Sigurtà Politika. 1.12.2011 (magħruf ukoll bħala Uffiċjal militari involut fil- Mohamed, Muhammad, vjolenza f'Homs. Mohammed) Al-Shaar ( ) (magħruf ukoll bħala Al-Chaar, Al- Sha'ar, Al-Cha'ar) 83. Khald ( ) (magħruf Diviżjoni tas-Sigurtà Politika. 1.12.2011 ukoll bħala Khaled) Al- Uffiċjal militari involut fil- Taweel ( ) vjolenza f'Homs. (magħruf ukoll bħala Al- Tawil) 84. Ghiath ( ) Fayad Diviżjoni tas-Sigurtà Politika. 1.12.2011 ( ) (magħruf ukoll Uffiċjal militari involut fil- bħala Fayyad) vjolenza f'Homs. 85. Brigadier Ġeneral Jawdat Kmandant tal-154 Ordna lit-truppi biex jisparaw 23.1.2012 ( ) Ibrahim ( ) Riġment fuq dimostranti f'Damasku u l- Safi ( ) inħawi ta' madwaru, inkluż f'Mo'adamiyeh, Douma, Abasiyeh u Duma. 86. Maġġur Ġeneral Kmandant fir-4 Ordna lit-truppi biex jisparaw 23.1.2012 Muhammad ( ) Diviżjoni fuq dimostranti f'Damasku u l- (magħruf ukoll bħala inħawi ta' madwaru, inkluż Mohammad, f'Mo'adamiyeh, Douma, Muhammad, Abasiyeh u Duma. Mohammed) Ali ( ) Durgham 87. Maġġur Ġeneral Kmandant tal-35 Ordna lit-truppi biex jisparaw 23.1.2012 Ramadan ( ) Riġment ta' Forzi fuq dimostranti f'Baniyas u Mahmoud ( ) Speċjali Deraa. Ramadan ( ) 88. Brigadier Ġeneral Kmandant tal-132 Ordna lit-truppi biex jisparaw 23.1.2012 Ahmed ( ) (magħruf Brigata fuq dimostranti f'Deraa, inkluż ukoll bħala Ahmad) bl-użu ta' mitraljatriċi u kanuni Yousef ( ) ta' kontra l-ajruplani. (magħruf ukoll bħala Youssef) Jarad ( ) (magħruf ukoll bħala Jarrad) 89. Maġġur Ġeneral Naim Kmandant tat-3 Ta ordnijiet lit-truppi biex 23.1.2012 ( ) (magħruf ukoll Diviżjoni jisparaw fuq dimostranti bħala Naaeem, Naeem, f'Douma. Na'eem, Naaim, Na'im) Jasem ( ) Suleiman ( ) 2013D0255 — MT — 29.05.2015 — 010.001 — 32

▼B

Informazzjoni ta' Isem Raġunijiet Data tal-elenkar identifikazzjoni

90. Brigadier Ġeneral Jihad Kmandant tal-65 Ta ordnijiet lit-truppi biex 23.1.2012 ( ) Mohamed ( ) Brigata jisparaw fuq dimostranti (magħruf ukoll bħala f'Douma. Mohammad, Muhammad, Mohammed) Sultan ( )

91. Maġġur Ġeneral Fo'ad Kmandant tal-operaz­ Ta ordnijiet lit-truppi biex 23.1.2012 ( ) (magħruf ukoll zjonijiet militari jisparaw fuq dimostranti f'Idlib bħala Fouad, Fu’ad) f'Idlib fil-bidu ta' Settembru 2011. Hamoudeh ( ) (magħruf ukoll bħala Hammoudeh, Hammoude, Hammouda, Hammoudah)

92. Maġġur Ġeneral Bader Kmandant tal-Forzi Ta ordnijiet lis-suldati biex 23.1.2012 ( ) Aqel ( ) Speċjali jiġbru l-katavri u jagħtuhom lill-mukhabarat u responsabbli għall-vjolenza f'Bukamal.

93. Brigadier Ġeneral Kmandant mill-45 Kmandant tal-operazzjonijiet 23.1.2012 Ghassan ( ) Afif Riġment militari f'Homs, Baniyas u ( ) (magħruf ukoll Idlib. bħala Afeef)

94. Brigadier Ġeneral Kmandant mill-45 Kmandant tal-operazzjonijiet 23.1.2012 Mohamed ( ) Riġment militari f'Homs. Ta ordnijiet (magħruf ukoll bħala għal sparar fuq dimostranti Mohammad, f'Homs. Muhammad, Mohammed) Maaruf ( ) (magħruf ukoll bħala Maarouf, Ma'ruf)

95. Brigadier Ġeneral Kmandant tal-134 Ta ordnijiet lit-truppi biex 23.1.2012 Yousef ( ) Ismail Brigata jisparaw lejn djar u nies fuq ( ) (magħruf il-bjut waqt funeral f'Talbiseh ukoll bħala Ismael) għal dimostranti maqtula l-jum ta' qabel.

96. Brigadier Ġeneral Jamal Kmandant tal-555 Ta ordnijiet lit-truppi biex 23.1.2012 ( ) Yunes ( ) Riġment jisparaw fuq dimostranti (magħruf ukoll bħala f'Mo'adamiyeh. Younes)

97. Brigadier Ġeneral Ta ordnijiet lit-truppi biex 23.1.2012 Mohsin ( ) Makh­ jisparaw fuq dimostranti f'Al- louf ( ) Herak.

98. Brigadier Ġeneral Ali Ta ordnijiet lit-truppi biex 23.1.2012 ( ) Dawwa jisparaw fuq dimostranti f'Al- Herak.

99. Brigadier Ġeneral Kmandant tal-106 Ta ordnijiet lit-truppi biex 23.1.2012 Mohamed ( ) (a.k.a. Brigata, Gwardja isawtu d-dimostranti bil-bsaten Mohammad, Presidenzjali u mbagħad jarrestawhom. Muhammad, Responsabbli għar-repressjoni Mohammed) Khaddor ta' dimostranti paċifiċi f'Douma. ( ) (magħruf ukoll bħala Khaddour, Khaddur, Khadour, Khudour)

100. Ġeneral Maġġur Suheil Kmandant tal-5 Ta ordnijiet lit-truppi biex 23.1.2012 ( ) (magħruf ukoll Diviżjoni jisparaw fuq dimostranti fil- bħala Suhail) Salman Governorat ta' Deraa. ( ) Hassan ( ) 2013D0255 — MT — 29.05.2015 — 010.001 — 33

▼B

Informazzjoni ta' Isem Raġunijiet Data tal-elenkar identifikazzjoni

101. Wafiq ( ) (magħruf Kap tal-Fergħa Bħala Kap tal-fergħa ta' 23.1.2012 ukoll bħala Wafeeq) Reġjonali ta' Suwayda tad-Dipartiment Nasser ( ) Suwayda (Diparti­ għall-Intelligence Militari, ment tal-Intelligence responsabbli għal detenzjonijiet Militari) arbitrarji u tortura ta' detenuti f'Suwayda.

102. Ahmed ( ) (magħruf Kap tal-Fergħa Bħala Kap tal-Fergħa Reġjonali 23.1.2012 ukoll bħala Ahmad) Reġjonali ta' Deraa ta' Deraa tad-Direttorat għas- Dibe ( ) (magħruf (Direttorat għas- Sigurtà Ġenerali, responsabbli ukoll bħala Dib, Deeb) Sigurtà Ġenerali) għal detenzjonijiet arbitrarji u tortura ta' detenuti f'Deraa.

103. Makhmoud ( ) Kap tal-Fergħa Inves­ Bħala l-Kap tal-Fergħa Investi­ 23.1.2012 (magħruf ukoll bħala tigattiva (Direttorat gattiva tad-Direttorat għas- Mahmoud) al-Khattib għas-Sigurtà Politika) Sigurtà Politika, responsabbli ( ) (magħruf għad-detenzjoni u t-tortura tad- ukoll bħala Al-Khatib, detenuti. Al-Khateeb)

104. Mohamed ( ) Kap tal-Fergħa Bħala l-Kap tal-Fergħa Operat­ 23.1.2012 (magħruf ukoll bħala Operattiva (Direttorat tiva tad-Direttorat għas-Sigurtà Mohammad, għas-Sigurtà Politika) Politika, responsabbli għad- Muhammad, detenzjoni u t-tortura tad-dete­ Mohammed) Heikmat nuti. Nasser Al-Ali ( ) (magħruf ukoll bħala Hikmat, Hekmat) Ibrahim ( )

105. Nasser ( ) (magħruf Kap tal-Fergħa Bħala l-Kap tal-Fergħa Reġjo­ 23.1.2012 ukoll bħala Naser) Al- Reġjonali ta' Deraa nali ta' Deraa tad-Direttorat Ali ( ) (magħruf (Direttorat għas- għas-Sigurtà Politika, respon­ ukoll bħala Brigadier Sigurtà Politika) sabbli għad-detenzjoni u t- Ġeneral Nasr al-Ali) tortura tad-detenuti. Minn April 2012 huwa l-Kap tas-sit ta' Deraa tad-Direttorat tas- Sigurtà Politika (ex-kap tal- fergħa ta' Homs).

106. Dr. Wael ( ) Nader Twieled fl-1964; Prim Ministru u ex-Ministru 27.2.2012 ( ) Al –Halqi Post tat-twelid: tas-Saħħa. Bħala Prim Ministru, ( ) (magħruf ukoll Provinċja ta' jikkondividi r-responsabbiltà bħala Al-Halki) għar-repressjoni vjolenti tar- reġim kontra l-popolazzjoni ċivili.

107. Mohammad ( ) Twieled fl-1956; Ministru tal-Intern. Bħala 1.12.2011 (Mohamed, Muhammad, Post tat-twelid: Ministru tal-Gvern, jikkondividi Mohammed) Ibrahim Aleppo r-responsabbiltà għar-repress­ ( ) Al-Sha'ar joni vjolenti tar-reġim kontra l- ( ) (magħruf ukoll popolazzjoni ċivili. bħala Al-Chaar, Al- Shaar) (magħruf ukoll bħala Mohammad Ibrahim Al-Chaar)

▼M3

108. Dr. Mohammad ( ) Twieled: 1945; Ex-Ministru tal-Finanzi. Bħala 1.12.2011 (magħruf ukoll bħala Post tat-twelid: ex-Ministru tal-Gvern jikkondi­ Mohamed, Muhammad, Damasku vidi r-responsabbiltà għar- Mohammed) Al-Jleilati repressjoni vjolenti tar-reġim ( ) kontra l-popolazzjoni ċivili. 2013D0255 — MT — 29.05.2015 — 010.001 — 34

▼B

Informazzjoni ta' Isem Raġunijiet Data tal-elenkar identifikazzjoni

109. Imad ( ) Mohammad Data tat-twelid: 1 ta' Ministru tal-Elettriku. Bħala 23.3.2012 ( ) (magħruf ukoll Awwissu 1961; Ministru tal-Gvern, jikkondividi bħala Mohamed, Post tat-twelid: viċin r-responsabbiltà għar-repress­ Muhammad, Damasku joni vjolenti tar-reġim kontra l- Mohammed) Deeb popolazzjoni ċivili. Khamis ( ) (magħruf ukoll bħala: Imad Mohammad Dib Khamees)

110. Omar ( ) Ibrahim Twieled fl-1954; Viċi Prim Ministru għall-Affari­ 23.3.2012 ( ) Ghalawanji Post tat-twelid: jiet tas-Servizzi, Ministru tal- ( ) TartOus Amministrazzjoni Lokali. Bħala Ministru tal-Gvern, jikkondividi r-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar- reġim kontra l-popolazzjoni ċivili.

111. Joseph ( ) Twieled fl-1958; Ministru tal-Istat. Bħala 23.3.2012 (magħruf ukoll bħala Post tat-twelid: Ministru tal-Gvern, jikkondividi Josef) Suwaid ( ) Damasku r-responsabbiltà għar-repress­ (magħruf ukoll bħala joni vjolenti tar-reġim kontra l- Swaid) (magħruf ukoll popolazzjoni ċivili. bħala Joseph Jergi Sweid, Joseph Jirgi Sweid)

112. Eng Hussein ( ) Twieled fl-1957; Ministru tal-Istat. Bħala 23.3.2012 (magħruf ukoll bħala Post tat-twelid: Hama Ministru tal-Gvern, jikkondividi Hussain) Mahmoud r-responsabbiltà għar-repress­ ( ) Farzat ( ) joni vjolenti tar-reġim kontra l- (magħruf ukoll bħala: popolazzjoni ċivili. Hussein Mahmud Farzat)

113. Mansour ( ) Twieled fl-1960; Ministru għall-Affarijiet tal- 27.2.2012 Fadlallah ( ) Post tat-twelid: Presidenza. Bħala Ministru tal- Azzam ( ) (magħruf Provinċja ta' Sweida Gvern, jikkondividi r-respon­ ukoll bħala: Mansur Fadl sabbiltà għar-repressjoni Allah Azzam) vjolenti tar-reġim kontra l- popolazzjoni ċivili.

114. Dr. Emad ( ) Twieled fl-1964; Ministru tat-Telekomunikaz­ 27.2.2012 Abdul-Ghani Post tat-twelid: zjoni u t-Teknoloġija. Bħala ( ) Sabouni Damasku Ministru tal-Gvern, jikkondividi ( ) (magħruf r-responsabbiltà għar-repress­ ukoll bħala: Imad Abdul joni vjolenti tar-reġim kontra l- Ghani Al Sabuni) popolazzjoni ċivili.

115. Ġeneral Ali ( ) Twieled fl-1939; Ex-Ministru tad-Difiża. 1.8.2011 Habib ( ) Post tat-twelid: Assoċjat mar-reġim Sirjan u l- (magħruf ukoll bħala TartOus militar Sirjan, u r-repressjoni Habeeb) Mahmoud vjolenti tiegħu kontra l-popo­ ( ) lazzjoni ċivili.

116. Tayseer ( ) Qala Twieled fl-1943; Ex-Ministru tal-Ġustizzja. 23.9.2011 ( ) Awwad ( ) Post tat-twelid: Assoċjat mar-reġim Sirjan u r- Damasku repressjoni vjolenti tiegħu kontra l-popolazzjoni ċivili. 2013D0255 — MT — 29.05.2015 — 010.001 — 35

▼B

Informazzjoni ta' Isem Raġunijiet Data tal-elenkar identifikazzjoni

117. Dr Adnan ( ) Twieled fl-1966; Ex-Ministru tal-Informazzjoni. 23.9.2011 Hassan ( ) Post tat-twelid: Assoċjat mar-reġim Sirjan u r- Mahmoud ( ) TartOus repressjoni vjolenti tiegħu kontra l-popolazzjoni ċivili.

▼M7 ___

▼B

119. Sufian ( ) Allaw Twieled fl-1944; Ex-Ministru taż-Żejt u r-Riżorsi 27.2.2012 ( ) Post tat-twelid: al- Minerali. Assoċjat mar-reġim u Bukamal, Deir Ezzor r-repressjoni vjolenti tiegħu kontra l-popolazzjoni ċivili.

120. Dr Adnan ( ) Twieled fl-1955; Ex-Ministru tal-Industrija. 27.2.2012 Slakho ( ) Post tat-twelid: Assoċjat mar-reġim u r-repress­ Damasku joni vjolenti tiegħu kontra l- popolazzjoni ċivili.

121. Dr. Saleh ( ) Twieled fl-1964; Ex-Ministru tal-Edukazzjoni. 27.2.2012 Al-Rashed ( ) Post tat-twelid: Assoċjat mar-reġim u r-repress­ Provinċja ta' Aleppo joni vjolenti tiegħu kontra l- popolazzjoni ċivili.

122. Dr. Fayssal ( ) Twieled fl-1955; Ex-Ministru tat-Trasport. 27.2.2012 (magħruf ukoll bħala Post tat-twelid: Assoċjat mar-reġim u r-repress­ Faysal) Abbas ( ) Provinċja ta' Hama joni vjolenti tiegħu kontra l- popolazzjoni ċivili.

123. Ghiath ( ) Jeraatli Twieled fl-1950; Ex-Ministru tal-Istat. Assoċjat 23.3.2012 ( ) (Jer'atli, Post tat-twelid: Sala­ mar-reġim u r-repressjoni Jir'atli, Jiraatli) miya vjolenti tiegħu kontra l-popo­ lazzjoni ċivili.

124. Twieled fl-1956; Ex-Ministru tal-Istat. Assoċjat 23.3.2012 Yousef ( ) Post tat-twelid: mar-reġim u r-repressjoni Suleiman ( ) Al- Hasaka vjolenti tiegħu kontra l-popo­ Ahmad ( ) (magħruf lazzjoni ċivili. ukoll bħala Al-Ahmed)

125. Hassan ( , ) al- Twieled fl-1953; Ex-Ministru tal-Istat. Assoċjat 23.3.2012 Sari ( ) Post tat-twelid: Hama mar-reġim u r-repressjoni vjolenti tiegħu kontra l-popo­ lazzjoni ċivili.

126. Bouthaina ( ) Twieled fl-1953; Konsulent dwar il-Politika u l- 26.6.2012 Shaaban ( ) Post tat-twelid: Media għall-President minn (magħruf ukoll bħala Homs, Sirja Lulju 2008 'l quddiem u bħala Buthaina Shaaban) tali assoċjat mat-trażżin vjolenti tal-popolazzjoni.

127. Brigadier General Direttur tal-fergħa 215 24.7.2012 Sha'afiq ( ) (Damasku) tas-Servizz tal-Intel­ (magħruf ukoll bħala ligence tal-Armata tal-Art. Shafiq, Shafik) Masa Responsabbli mit-tortura ta' ( ) (magħruf ukoll avversarji detenuti. Involut fir- bħala Massa) repressjoni taċ-ċittadini. 2013D0255 — MT — 29.05.2015 — 010.001 — 36

▼B

Informazzjoni ta' Isem Raġunijiet Data tal-elenkar identifikazzjoni

128. Brigadier General Direttur tal-fergħa 291 24.7.2012 Burhan ( ) Qadour (Damasku) tas-Servizz tal-Intel­ ( ) (magħruf ukoll ligence tal-Armata tal-Art. bħala Qaddour, Qaddur) Responsabbli mit-tortura ta' avversarji detenuti.

129. Brigadier General Salah Viċi Direttur tal-Fergħa 291 24.7.2012 ( ) Hamad ( ) tas-Servizzi tal-Intelligence tal- Armata tal-Art. Responsabbli mit-tortura ta' avversarji dete­ nuti.

130. Brigadier General Direttur tal-fergħa 235 imsejħa 24.7.2012 Muhammad ( ) (jew: "Palestina" (Damasku) tas- Mohammed) Khallouf Servizz tal-Intelligence tal- ( ) (magħruf ukoll Armata tal-Art, li tinsab fil- bħala Abou Ezzat) qalba tal-mezzi repressivi tal- armata. Involut direttament fir- repressjoni tal-avversarji. Responsabbli mit-tortura ta' avversarji detenuti.

131. Ġeneral Maġġur Riad Viċi Direttur tal-fergħa ta' 24.7.2012 ( ) (magħruf ukoll Lattaquié tas-Servizz tal-Intelli­ bħala Riyad) al-Ahmed gence tal-Armata tal-Art. ( ) (magħruf ukoll Responsabbli mit-tortura u bħala Al-Ahmad) mill-qtil ta' avversarji detenuti.

132. Brigadier Ġeneral Direttur tal-fergħa ta' Bab 24.7.2012 Abdul- Salam ( Touma (Damasku) tas-Servizz , tal-Intelligence tal-Armata tal- ) Fajr Ajru. Responsabbli mit-tortura Mahmoud ( ) ta' avversarji detenuti.

133. Brigadier Ġeneral Jawdat Direttur tal-fergħa ta' Lattaquié 24.7.2012 ( ) al-Ahmed tas-Servizz tal-Intelligence tal- ( ) (magħruf ukoll Armata tal-Ajru. Responsabbli bħala Al-Ahmad) mit-tortura ta' avversarji dete­ nuti.

134. Kurunell Qusay ( ) Direttur tal-fergħa ta' Deraa 24.7.2012 Mihoub ( ) (mibgħut minn Damasku għal Deraa fil-bidu tar-rewwixti f'din il-belt) tas-Servizz tal- Intelligence tal-Armata tal- Ajru. Responsabbli mit-tortura ta' avversarji detenuti.

135. Kurunell Suhail ( ) Direttur tal-fergħa ta' Lattaquié 24.7.2012 (magħruf ukoll bħala tas-Servizz tal-Intelligence tal- Suheil) Al-Abdullah Armata tal-Ajru. Responsabbli ( ) (magħruf mit-tortura ta' avversarji dete­ ukoll bħala Al- nuti. Abdallah) 2013D0255 — MT — 29.05.2015 — 010.001 — 37

▼B

Informazzjoni ta' Isem Raġunijiet Data tal-elenkar identifikazzjoni

136. Brigadier Ġeneral Khudr Direttur tal-fergħa ta' Lattaquié 24.7.2012 ( ) Khudr ( ) tas-Servizz tal-Intelligence Ġenerali. Responsabbli mit- tortura ta' avversarji detenuti.

▼M12

137. Brigadier Ġeneral Kap tal-Fergħa 285 (Damasku) 24.7.2012 Ibrahim ( ) tad-Direttorat tal-Intelligence Ma'ala ( ) (magħruf Ġenerali (minflok Brig. Ġen. ukoll bħala Maala, Hussam Fendi fi tmiem l- Maale, Ma'la) 2011). Responsabbli għat- tortura ta' avversarji detenuti.

▼B

138. Brigadier Ġeneral Firas Direttur tal-fergħa 318 (Homs) 24.7.2012 ( ) Al-Hamed tas-Servizz tal-Intelligence ( ) (magħruf ukoll Ġenerali. Responsabbli mit- bħala Al-Hamid) tortura ta' avversarji detenuti.

139. Brigadier Ġeneral Direttur tal-fergħa ta' Homs sa 24.7.2012 Hussam ( ) (magħruf minn April 2012 (suċċessur tal- ukoll bħala Husam, Brigadier Nasr al-Ali) tat- Housam, Houssam) Tmexxija tas-Sigurtà Politika. Luqa ( ) (magħruf Responsabbli mit-tortura ta' ukoll bħala Louqa, avversarji detenuti. Louca, Louka, Luka)

140. Brigadier Ġeneral Taha Responsabbli mis-sit tal-fergħa 24.7.2012 ( ) Taha ( ) ta' Lattaquié tat-Tmexxija tas- Sigurtà Politika. Responsabbli mit-tortura ta' avversarji dete­ nuti.

141. Bassel ( ) Uffiċjal tal-pulizija fil-ħabs 24.7.2012 (magħruf ukoll bħala ċentrali ta' Idlib; Involut diretta­ Basel) Bilal ( ) ment f'atti ta' tortura fuq avver­ sarji detenuti tal-ħabs ċentrali ta' Idlib.

142. Ahmad ( ) (magħruf Uffiċjal tal-pulizija fil-ħabs 24.7.2012 ukoll bħala Ahmed) ċentrali ta' Idlib; Involut diretta­ Kafan ( ) ment f'atti ta' tortura fuq avver­ sarji detenuti tal-ħabs ċentrali ta' Idlib.

143. Bassam ( ) al-Misri Uffiċjal tal-pulizija fil-ħabs 24.7.2012 ( ) ċentrali ta' Idlib; Involut diretta­ ment f'atti ta' tortura fuq avver­ sarji detenuti tal-ħabs ċentrali ta' Idlib. 2013D0255 — MT — 29.05.2015 — 010.001 — 38

▼B

Informazzjoni ta' Isem Raġunijiet Data tal-elenkar identifikazzjoni

144. Ahmed ( ) (magħruf Twieled fl-1957 Kap tal-fergħa esterna tal-Intelli­ 24.7.2012 ukoll bħala Ahmad) al- gence Ġenerali (fergħa 279). Jarroucheh ( ) Bħala tali, huwa responsabbli (magħruf ukoll bħala Al- mill-mezzi tal-Intelligence Ġene­ Jarousha, Al-Jarousheh, rali fl-ambaxxati Sirjani. Involut Al-Jaroucha, Al- direttament fir-repressjoni mill- Jarouchah, awtoritajiet Sirjani tal-avversarji Al-Jaroucheh) u huwa b'mod partikolari inka­ rigat mir-repressjoni tal-oppożiz­ zjoni Sirjana barra mill-pajjiż.

145. Michel ( ) Data tat-twelid: 1 ta' Membru tas-servizzi ta' sigurtà 24.7.2012 Kassouha ( ) Frar 1948 Sirjana sa mill-bidu tas-snin (magħruf ukoll bħala 1970, huwa involut fil-ġlieda Kasouha) (magħruf ukoll kontra l-avversarji fi Franza u bħala Ahmed Salem; fil-Ġermanja. Sa minn Marzu magħruf ukoll bħala 2006, huwa responsabbli mir- Ahmed Salem Hassan) relazzjonijiet tal-Fergħa 273 tal-Intelligence Ġenerali Sirjana. Uffiċjal tat-Tmexxija storiku, huwa qrib tad-Direttur tal-Intelligence Ġenerali , wieħed mill-uffiċjali ewlenin tas-sigurtà tar-reġim, soġġett għal miżuri restrittivi mill-UE sa mid-9 ta' Mejju 2011. Jappoġġa direttament ir- repressjoni mir-reġim tal-avver­ sarji u huwa b'mod partikolari inkarigat mir-repressjoni tal- oppożizzjoni Sirjana barra mill-pajjiż.

146. Ġeneral Ghassan ( ) Twieled fl-1960; Responsabbli mill-fergħa tal- 24.7.2012 Jaoudat ( ) Ismail Post tal-oriġini: Deri­ missjonijiet tas-Servizz tal- ( ) (magħruf kish, reġjun ta' Intelligence tal-Armata tal- ukoll bħala Ismael) TartOus Ajru, li f'kooperazzjoni mal- fergħa tal-operazzjonijiet speċ­ jali, tmexxi t-truppi élite tas- Servizz tal-Intelligence tal- Armata tal-Ajru, li għandhom rwol importanti fir-repressjoni mir-reġim. Bħala tali Ghassan Jaoudat Ismail jagħmel parti mir-responsabbli militari li jwettqu direttament ir-repress­ joni mir-reġim kontra l-oppo­ żizzjoni.

147. Ġeneral Amer ( ) al- Gradwat mill-iskola militari ta' 24.7.2012 Achi ( ) (magħruf Aleppo, Kap tal-fergħa tal-intel­ ukoll bħala Amis al ligence tas-Servizz tal-Intelli­ Ashi; magħruf ukoll gence tal-Armata tal-Ajru (sa bħala Ammar Aachi; mill-2012), qrib ta' Daoud magħruf ukoll bħala Rajah, Ministru tad-difiża Amer Ashi) Sirjan. Permezz tal-funzjonijiet tiegħu fis-Servizz tal-Intelli­ gence tal-Armata tal-Ajru, Amer al-Achi huwa involut fir-repressjoni tal-oppożizzjoni Sirjana. 2013D0255 — MT — 29.05.2015 — 010.001 — 39

▼B

Informazzjoni ta' Isem Raġunijiet Data tal-elenkar identifikazzjoni

148. Ġeneral Mohammed Twieled madwar l- Qrib ta' Maher Al Assad, 24.7.2012 ( ) (magħruf ukoll 1960. wieħed mill-aħwa ż-żgħar tal- bħala Muhammad, President. Għamel il-parti l- Mohamed, Mohammad) kbira tal-karriera tiegħu fil- Ali ( ) Nasr ( ) Gwardja Repubblikana. Fl- (jew: Mohammed Ali 2010 ingħaqad mal-fergħa Naser) interna (jew il-fergħa 251) tad- Direttorat Ġenerali tal-Intelli­ gence, li huwa responsabbli għall-ġlieda kontra l-oppożiz­ zjoni politika. Bħala wieħed mill-uffiċjali anzjani tiegħu, il- Ġeneral Mohammed Ali huwa involut direttament fir-repress­ joni kontra l-avversarji.

149. Ġeneral Issam ( ) Kap tal-Istat-Maġġur tal- 24.7.2012 Hallaq ( ) Armata tal-Ajru sa mill-2010. Jikkmanda l-operazzjonijiet tal- ajru kontra l-avversarji.

150. Ezzedine ( ) Twieled f'nofs is-snin Ġeneral irtirat u uffiċjal tat- 24.7.2012 Ismael ( ) 1940 (probabbilment tmexxija storiku tas-Servizz (magħruf ukoll bħala 1947); tal-Intelligence tal-Armata tal- Ismail) Post tat-twelid: Bastir. Ajru, li kien il-kap tagħha fil- Reġjun ta' Jableh bidu tas-snin 2000. Inħatar kunsillier politiku u tas-sigurtà tal-President 2006. Bħala kunsillier politiku u tas-sigurtà tal-President Sirjan, Ezzedine Ismael huwa involut fil-politika repressiva mir-reġim kontra l- oppożizzjoni.

151. Samir ( ) (magħruf Twieled madwar l- Ilu madwar 20 sena kap tal- 24.7.2012 ukoll bħala Sameer) 1962 uffiċċju ta' Mohammad Nassif Joumaa ( ) (magħruf Kheir Bek, wieħed mill-kunsil­ ukoll bħala Jumaa, lieri tas-sigurtà ewlenin ta' Jum'a, Joum'a) (magħruf Bashar al-Assad (li uffiċjalment ukoll bħala Abou Sami) deputat għall-Viċi President Farouk Al-Sharaa). Il-fatt li huwa qrib ta' Bashar al-Assad u Muhammad Nassif Kheir Bek ifisser li hu implikat fil- politika ta' repressjoni mmex­ xija mir-reġim kontra l-avver­ sarji tiegħu.

▼M4

152. Dr. Qadri ( ) Ex-Viċi Prim Ministru tal-Affa­ 16.10.2012 (magħruf ukoll bħala rijiet Ekonomiċi, ex-Ministru Kadri) Jamil ( ) tal-Kummerċ Domestiku u l- (magħruf ukoll bħala ħarsien tal-Konsumatur. Bħala Jameel) ex-Ministru tal-Gvern, jikkondi­ vidi r-responsabbiltà għar- repressjoni vjolenti tar-reġim kontra l-popolazzjoni ċivili. 2013D0255 — MT — 29.05.2015 — 010.001 — 40

▼B

Informazzjoni ta' Isem Raġunijiet Data tal-elenkar identifikazzjoni

153. Waleed ( ) (magħruf Viċi Prim Ministru, Ministru 16.10.2012 ukoll bħala Walid) Al tal-Affarijiet Barranin u ta' Mo'allem ( ) Persuni li qed Jgħixu Barra (magħruf ukoll bħala Al minn Pajjiżhom. Bħala Ministru Moallem, Muallem) tal-Gvern, jikkondividi r- responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim kontra l- popolazzjoni ċivili.

154. Ġeneral Maġġur Fahd Ministru tad-Difiża u kmandant 16.10.2012 ( ) Jassem ( ) Al militari. Bħala Ministru tal- Freij ( ) (magħruf Gvern, jikkondividi r-respon­ ukoll bħala Al-Furayj sabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim kontra l- popolazzjoni ċivili.

155. Dr. Mohammad ( ) Ministru tad-Doti Reliġjużi. 16.10.2012 (a.k.a. Mohamed, Bħala Ministru tal-Gvern Muhammad, jikkondividi r-responsabbiltà Mohammed) Abdul- għar-repressjoni vjolenti tar- Sattar ( ) reġim kontra l-popolazzjoni (a.k.a. Abd al-Sattar) Al ċivili. Sayed ( ) (magħruf ukoll bħala Al Sayyed)

▼M3

156. Eng. Hala ( ) Ex-Ministru tat-Turiżmu. Bħala 16.10.2012 Mohammad ( ) ex-Ministru tal-Gvern, jikkondi­ (magħruf ukoll bħala vidi r-responsabbiltà għar- Mohamed, Muhammad, repressjoni vjolenti tar-reġim Mohammed) Al Nasser kontra l-popolazzjoni ċivili. ( )

▼B

157. Eng. Bassam ( ) Ministru tar-Riżorsi tal-Ilma. 16.10.2012 Hanna ( ) Bħala Ministru tal-Gvern, jikkondividi r-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar- reġim kontra l-popolazzjoni ċivili.

▼M3

158. Eng. Subhi ( ) Ex-Ministru tal-Agrikoltura u r- 16.10.2012 Ahmad ( ) Al Riforma Agrarja. Bħala ex- Abdallah ( ) Ministru tal-Gvern, jikkondividi (magħruf ukoll bħala Al- r-responsabbiltà għar-repress­ Abdullah) joni vjolenti tar-reġim kontra l- popolazzjoni ċivili.

159. Dr. Mohammad ( ) Ex-Ministru tal-Edukazzjoni 16.10.2012 (magħruf ukoll bħala Għolja. Bħala ex-Ministru tal- Muhammad, Mohamed, Gvern, jikkondividi r-respon­ Mohammed) Yahiya sabbiltà għar-repressjoni ( ) (magħruf ukoll vjolenti tar-reġim kontra l- bħala Yehya, Yahya, popolazzjoni ċivili. Yihya, Yihia, Yahia) Moalla ( ) (magħruf ukoll bħala Mu'la, Ma'la, Muala, Maala, Mala) 2013D0255 — MT — 29.05.2015 — 010.001 — 41

▼B

Informazzjoni ta' Isem Raġunijiet Data tal-elenkar identifikazzjoni

160. Dr. Hazwan Al Wez Ministru tal-Edukazzjoni. Bħala 16.10.2012 (magħruf ukoll bħala Al Ministru tal-Gvern, jikkondividi Wazz) r-responsabbiltà għar-repress­ joni vjolenti tar-reġim kontra l- popolazzjoni ċivili.

▼M3

161. Dr. Mohamad ( ) Ex-Ministru tal-Ekonomija u l- 16.10.2012 (magħruf ukoll bħala Kummerċ Barrani. Bħala ex- Muhammad, Mohamed, Ministru tal-Gvern, jikkondividi Mohammed, r-responsabbiltà għar-repress­ Mohammad) Zafer joni vjolenti tar-reġim kontra l- ( ) (magħruf ukoll popolazzjoni ċivili. bħala Dhafer) Mohabak ( ) (magħruf ukoll bħala Mohabbak, Muhabak, Muhabbak)

▼B

162. Dr. Mahmoud ( ) Ministru tat-Trasport. Bħala 16.10.2012 Ibraheem ( ) Ministru tal-Gvern, jikkondividi (magħruf ukoll bħala r-responsabbiltà għar-repress­ Ibrahim) Sa'iid ( ) joni vjolenti tar-reġim kontra l- (magħruf ukoll bħala popolazzjoni ċivili. Said, Sa’eed, Saeed)

▼M3

163. Dr. Safwan ( ) Al Ex-Ministru tad-Djar u l-Iżvi­ 16.10.2012 Assaf ( ) lupp Urban. Bħala ex-Ministru tal-Gvern, jikkondividi r- responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim kontra l- popolazzjoni ċivili.

164. Eng. Yasser ( ) Ex-Ministru tax-Xogħlijiet 16.10.2012 (magħruf ukoll bħala Pubbliċi. Bħala ex-Ministru Yaser) Al Siba'ii tal-Gvern, jikkondividi r- ( ) (magħruf ukoll responsabbiltà għar-repressjoni bħala Al-Sibai, Al-Siba'i, vjolenti tar-reġim kontra l- Al Sibaei) popolazzjoni ċivili.

165. Eng Sa'iid ( ) Ex-Ministru taż-Żejt u r-Riżorsi 16.10.2012 (magħruf ukoll bħala Minerali. Bħala ex-Ministru tal- Sa'id, Sa'eed, Saeed) Gvern, jikkondividi r-respon­ Ma'thi ( ) sabbiltà għar-repressjoni (magħruf ukoll bħala vjolenti tar-reġim kontra l- Mu'zi, Mu'dhi, Ma'dhi, popolazzjoni ċivili. Ma'zi, Maazi) Hneidi ( )

▼B

166. Dr. Lubana ( ) Twieled fl-1955; Ministru tal-Kultura. Bħala 16.10.2012 (magħruf ukoll bħala post tat-twelid: Ministru tal-Gvern, jikkondividi Lubanah) Mushaweh Damasku r-responsabbiltà għar-repress­ ( ) (magħruf ukoll joni vjolenti tar-reġim kontra l- bħala Mshaweh, popolazzjoni ċivili. Mshawweh, Mushawweh) 2013D0255 — MT — 29.05.2015 — 010.001 — 42

▼B

Informazzjoni ta' Isem Raġunijiet Data tal-elenkar identifikazzjoni

▼M3

167. Dr. Jassem ( ) Twieled fl-1968 Ex-Ministru tax-Xogħol u l- 16.10.2012 (magħruf ukoll bħala Affarijiet Soċjali. Bħala ex- Jasem) Mohammad Ministru tal-Gvern, jikkondividi ( ) (magħruf ukoll r-responsabbiltà għar-repress­ bħala Mohamed, joni vjolenti tar-reġim kontra l- Muhammad, popolazzjoni ċivili. Mohammed) Zakaria ( )

▼B

168. Omran ( ) Ahed Twieled fis-27 ta' Ministru tal-Informazzjoni. 16.10.2012 ( ) Al Zu'bi ( ) Settembru 1959; Bħala Ministru tal-Gvern, (magħruf ukoll bħala Al post tat-twelid: jikkondividi r-responsabbiltà Zoubi, Al Zo’bi, Al Damasku għar-repressjoni vjolenti tar- Zou’bi) reġim kontra l-popolazzjoni ċivili.

▼M3

169. Dr. Adnan ( ) Abdo Ex-Ministru tal-Industrija. 16.10.2012 ( ) (magħruf ukoll Bħala ex-Ministru tal-Gvern, bħala Abdou) Al Sikhny jikkondividi r-responsabbiltà ( ) (magħruf ukoll għar-repressjoni vjolenti tar- bħala Al-Sikhni, Al- reġim kontra l-popolazzjoni Sekhny, Al-Sekhni) ċivili.

▼B

170. Najm ( ) (magħruf Ministru tal-Ġustizzja. Bħala 16.10.2012 ukoll bħala Nejm) Ministru tal-Gvern, jikkondividi Hamad ( ) Al Ahmad r-responsabbiltà għar-repress­ ( ) (magħruf ukoll joni vjolenti tar-reġim kontra l- bħala Al-Ahmed) popolazzjoni ċivili.

171. Dr. Abdul- Salam Ministru tas-Saħħa. Bħala 16.10.2012 ( Ministru tal-Gvern, jikkondividi ) Al Nayef r-responsabbiltà għar-repress­ ( ) joni vjolenti tar-reġim kontra l- popolazzjoni ċivili.

172. Dr. Ali ( ) Heidar Ministru tal-Istat għall-Kwistjo­ 16.10.2012 ( ) (magħruf ukoll nijiet Nazzjonali ta' Rikonċil­ bħala Haidar, Heydar, jazzjoni. Bħala Ministru tal- Haydar) Gvern, jikkondividi r-respon­ sabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim kontra l- popolazzjoni ċivili.

173. Dr. Nazeera ( ) Ministru tal-Istat għall-Affarijiet 16.10.2012 (magħruf ukoll bħala Ambjentali. Bħala Ministru tal- Nazira, Nadheera, Gvern, jikkondividi r-respon­ Nadhira) Farah ( ) sabbiltà għar-repressjoni Sarkees ( ) vjolenti tar-reġim kontra l- (magħruf ukoll bħala popolazzjoni ċivili. Sarkis)

▼M3

174. Mohammed ( ) Ex-Ministru tal-Industrija. 16.10.2012 Turki ( ) Al Sayed Bħala ex-Ministru tal-Gvern, ( ) jikkondividi r-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar- reġim kontra l-popolazzjoni ċivili. 2013D0255 — MT — 29.05.2015 — 010.001 — 43

▼M3

Informazzjoni ta' Isem Raġunijiet Data tal-elenkar identifikazzjoni

175 Najm-eddin ( ) Ex-Ministru tal-Istat. Bħala ex- 16.10.2012 (magħruf ukoll bħala Ministru tal-Gvern, jikkondividi Nejm-eddin, Nejm- r-responsabbiltà għar-repress­ eddeen, Najm-eddeen, joni vjolenti tar-reġim kontra l- Nejm-addin, Nejm- popolazzjoni ċivili. addeen, Najm-addeen, Najm-addin) Khreit ( ) (magħruf ukoll bħala Khrait)

▼B

176. Abdullah ( ) Ministru tal-Istat. Bħala 16.10.2012 (magħruf ukoll bħala Ministru tal-Gvern, jikkondividi Abdallah) Khaleel r-responsabbiltà għar-repress­ ( ) (magħruf ukoll joni vjolenti tar-reġim kontra l- bħala Khalil) Hussein popolazzjoni ċivili. ( ) (magħruf ukoll bħala Hussain)

177. Jamal ( ) Sha'ban Ministru tal-Istat. Bħala 16.10.2012 ( ) (magħruf ukoll Ministru tal-Gvern, jikkondividi bħala Shaaban) Shaheen r-responsabbiltà għar-repress­ ( ) joni vjolenti tar-reġim kontra l- popolazzjoni ċivili.

▼M3 ___

▼B

179. Razan ( ) Othman Mart Rami Makhlouf, Hija għandha relazzjonijiet 16.10.2012 ( ) bint Waleed (psew­ personali u finanzjarji mill-qrib donomu Walid) ma' Rami Makhlouf, kuġin tal- Othman; president Bashar Al-Assad u Data tat-twelid: 31 ta' finanzjatur prinċipali tar-reġim, Jannar 1977; li ġie indikat. Bħala tali, hija Post tat-twelid: gver­ assoċjata mar-reġim Sirjan, u naturat ta' Latakia; qed tibbenefika minnu. Nru tal-ID: 06090034007

▼M4

180. Ahmad al-Qadri Data tat-twelid: 1956 Ministru tal-Agrikoltura u r- 24.6.2014 Riforma Agrarja. Bħala Ministru tal-Gvern, jikkondividi r-responsabbiltà għar-repress­ joni vjolenti tar-reġim kontra l- popolazzjoni ċivili.

181. Suleiman Al Abbas Ministru taż-Żejt u r-Riżorsi 24.6.2014 Minerali. Bħala Ministru tal- Gvern, jikkondividi r-respon­ sabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim kontra l- popolazzjoni ċivili.

182. Kamal Eddin Tu'ma Data tat-twelid: 1959 Ministru tal-Industrija. Bħala 24.6.2014 Ministru tal-Gvern, jikkondividi r-responsabbiltà għar-repress­ joni vjolenti tar-reġim kontra l- popolazzjoni ċivili.

183. Kinda al-Shammat Data tat-twelid: 1973 Ministru tal-Affarijiet Soċjali. 24.6.2014 (magħruf ukoll bħala Bħala Ministru tal-Gvern, Shmat) jikkondividi r-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar- reġim kontra l-popolazzjoni ċivili. 2013D0255 — MT — 29.05.2015 — 010.001 — 44

▼M4

Informazzjoni ta' Isem Raġunijiet Data tal-elenkar identifikazzjoni

184. Hassan Hijazi Data tat-twelid: 1964 Ministru tax-Xogħol. Bħala 24.6.2014 Ministru tal-Gvern, jikkondividi r-responsabbiltà għar-repress­ joni vjolenti tar-reġim kontra l- popolazzjoni ċivili.

185. Ismael Ismael Data tat-twelid: 1955 Ministru tal-Finanzi. Bħala 24.6.2014 (magħruf ukoll bħala Ministru tal-Gvern, jikkondividi Ismail Ismail, jew Isma'Il r-responsabbiltà għar-repress­ Isma'il) joni vjolenti tar-reġim kontra l- popolazzjoni ċivili.

186. Dr Khodr Orfali Data tat-twelid: 1956 Ministru tal-Ekonomija u n- 24.6.2014 (magħruf ukoll bħala Negozju Barrani. Bħala Khud/Khudr Urfali/ Ministru tal-Gvern, jikkondividi Orphaly) r-responsabbiltà għar-repress­ joni vjolenti tar-reġim kontra l- popolazzjoni ċivili.

187. Samir Izzat Qadi Amin Data tat-twelid: 1966 Ministru tan-Negozju Intern u l- 24.6.2014 Protezzjoni tal-Konsumatur. Bħala Ministru tal-Gvern, jikkondividi r-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar- reġim kontra l-popolazzjoni ċivili.

188. Bishr Riyad Yazigi Data tat-twelid: 1972 Ministru tat-Turiżmu. Bħala 24.6.2014 Ministru tal-Gvern, jikkondividi r-responsabbiltà għar-repress­ joni vjolenti tar-reġim kontra l- popolazzjoni ċivili.

189. Dr Malek Ali Data tat-twelid: 1956 Ministru tal-Edukazzjoni Ogħla. 24.6.2014 (magħruf ukoll bħala Bħala Ministru tal-Gvern, Malik) jikkondividi r-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar- reġim kontra l-popolazzjoni ċivili.

190. Data tat-twelid: 1953 Ministru tax-Xogħlijiet 24.6.2014 (magħruf ukoll bħala Pubbliċi. Bħala Ministru tal- Arnus) Gvern, jikkondividi r-respon­ sabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim kontra l- popolazzjoni ċivili.

191. Dr Hassib Elias Data tat-twelid: 1957 Ministru tal-Istat. Bħala 24.6.2014 Shammas Ministru tal-Gvern, jikkondividi (magħruf ukoll bħala r-responsabbiltà għar-repress­ Hasib) joni vjolenti tar-reġim kontra l- popolazzjoni ċivili.

▼M5

►C2 192. ◄ Hashim Anwar al-Aqqad Data tat-twelid 1961 Negozjant prominenti, president 23.7.2014 magħruf ukoll bħala Mohagirine, . ta' Akkad Group of companies Hashem Aqqad, Hashem li jopera f'diversi setturi tal- Akkad, Hashim Akkad ekonomija Sirjana, inklużi ż- żejt u l-gass. Jipprovdi appoġġ lir-reġim Sirjan u jibbenefika minnu. 2013D0255 — MT — 29.05.2015 — 010.001 — 45

▼M5

Informazzjoni ta' Isem Raġunijiet Data tal-elenkar identifikazzjoni

►C2 193. ◄ Kurunell Suhayl Hasan Kmandant militari għar-reġim 23.7.2014 magħruf ukoll bħala Sirjan, responsabbli għar- Kurunell Suhayl al- repressjoni vjolenti tal-popolaz­ Hasan, “al-Nimir”/“The zjoni ċivili; jappoġġa lir-reġim. Tiger”, Sohail Hassan, Sohail al-Hassan, Suhail Hassan, Tenent Kurunell Suhayl Hassan, Brigadier Ġeneral Suhayl Hasan

▼M11

194. Amr Armanazi (magħruf Data tat-twelid: Direttur Ġenerali tas-Syrian 23.7.2014 ukoll bħala Amr 7 ta' Frar 1944 Scientific Studies and Research Muhammad Najib Al- Center (SSRC), responsabbli Armanazi, Amr Najib talli jipprovdi appoġġ lill- Armanazi, Amrou Al- armata Sirjana għall-akkwist ta' Armanazy) tagħmir użat għas-sorveljanza u r-repressjoni tad-dimostranti. Responsabbli ukoll għall-iżvi­ lupp u l-produzzjoni ta' armi mhux konvenzjonali, inklużi armi kimiċi, u l-missili li jwass­ luhom.

Responsabbli għar-repressjoni vjolenta tal-popolazzjoni ċivili; jappoġġa r-reġim.

▼M6

48. Samir ( ) Hassan Samir Hassan huwa negozjant 27.9.2014 ( ) prominenti, qrib figuri ewlenin tar-reġim Sirjan, bħal Rami Makhlouf u Issam Anbouba; minn Marzu 2014, huwa l-Viċi President għar-Russja tal- Kunsilli ta' Negozji Bilaterali wara l-ħatra tiegħu mill- Ministru tal-Ekonomija, Khodr Orfali. Barra minn hekk, huwa jappoġġa l-isforz ta' gwerra tar- reġim permezz ta' donazzjoni­ jiet ta' flus. Għalhekk, Samir Hassan huwa assoċjat ma' persuni li jibbenifikaw minn jew li jappoġġa lir-reġim u jipprovdi appoġġ lil u jibbene­ fika mir-reġim Sirjan.

▼M7

1. Houmam Jaza'iri Data tat-twelid: 1977 Ministru tal-Ekonomija u l- 21.10.2014 (magħruf ukoll bħala Kummerċ Esteru mis- Humam al-Jazaeri) 27.8.2014. Bħala Ministru tal- Gvern, jikkondividi r-respon­ sabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim kontra l- popolazzjoni ċivili.

2. Mohamad Amer Mardini Data tat-twelid: 1959. Ministru tal-Edukazzjoni 21.10.2014 (magħruf ukoll bħala Post tat-twelid: Għolja mis-27.8.2014. Bħala Mohammad Amer Damasku Ministru tal-Gvern, jikkondividi Mardini) r-responsabbiltà għar-repress­ joni vjolenti tar-reġim kontra l- popolazzjoni ċivili. 2013D0255 — MT — 29.05.2015 — 010.001 — 46

▼M7

Informazzjoni ta' Isem Raġunijiet Data tal-elenkar identifikazzjoni

3. Mohamad Ghazi Jalali Data tat-twelid: 1969 Ministru tal-Komunikazzjoni u 21.10.2014 (magħruf ukoll bħala Post tat-twelid: t-Teknoloġija mis-27.8.2014. Mohammad Ghazi al- Damasku Bħala Ministru tal-Gvern, Jalali) jikkondividi r-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar- reġim kontra l-popolazzjoni ċivili.

4. Kamal Cheikha Data tat-twelid: 1961. Ministru tar-Riżorsi tal-Ilma 21.10.2014 (magħruf ukoll bħala Post tat-twelid: mis-27.8.2014. Bħala Ministru Kamal al-Sheikha) Damasku tal-Gvern, jikkondividi r- responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim kontra l- popolazzjoni ċivili.

5. Hassan Nouri Data tat-twelid: Ministru tal-Iżvilupp Amminis­ 21.10.2014 (magħruf ukoll bħala 9.2.1960 trattiv mis-27.8.2014. Bħala Hassan al-Nouri) Ministru tal-Gvern, jikkondividi r-responsabbiltà għar-repress­ joni vjolenti tar-reġim kontra l- popolazzjoni ċivili.

6. Mohammad Walid Data tat-twelid: 1951. Ministru tad-Djar u l-Iżvilupp 21.10.2014 Ghazal Post tat-twelid: Urban mis-27.8.2014. Bħala Aleppo. Ministru tal-Gvern, jikkondividi r-responsabbiltà għar-repress­ joni vjolenti tar-reġim kontra l- popolazzjoni ċivili.

7. Khalaf Souleymane Data tat-twelid: 1960. Ministru tax-Xogħol mis- 21.10.2014 Abdallah Post tat-twelid: Deir 27.08.2014. Bħala Ministru (magħruf ukoll bħala Ezzor tal-Gvern, jikkondividi r- Khalaf Sleiman al- responsabbiltà għar-repressjoni Abdullah) vjolenti tar-reġim kontra l- popolazzjoni ċivili.

8. Nizar Wahbeh Yazaji Data tat-twelid: 1961 Ministru tas-Saħħa mis- 21.10.2014 (magħruf ukoll bħala Post tat-twelid: 27.8.2014. Bħala Ministru tal- Nizar Wehbe Yazigi) Damasku Gvern, jikkondividi r-respon­ sabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim kontra l- popolazzjoni ċivili.

9. Hassan Safiyeh Data tat-twelid: 1949 Ministru tal-Kummerċ Intern u 21.10.2014 (magħruf ukoll bħala Post tat-twelid: l-Protezzjoni tal-Konsumatru Hassan Safiye) Latakia mis-27.8.2014. Bħala Ministru tal-Gvern, jikkondividi r- responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim kontra l- popolazzjoni ċivili.

10. Issam Khalil Data tat-twelid: 1965 Ministru tal-Kultura mis- 21.10.2014 Post tat-twelid: 27.8.2014. Bħala Ministru tal- Banias Gvern, jikkondividi r-respon­ sabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim kontra l- popolazzjoni ċivili. 2013D0255 — MT — 29.05.2015 — 010.001 — 47

▼M7

Informazzjoni ta' Isem Raġunijiet Data tal-elenkar identifikazzjoni

11. Mohammad Mouti' Data tat-twelid: 1968 Ministru tal-Istat mis- 21.10.2014 Mouayyad Post tat-twelid: Ariha 27.8.2014. Bħala Ministru tal- (magħruf ukoll bħala (Idlib) Gvern, jikkondividi r-respon­ Mohammad Muti'a sabbiltà għar-repressjoni Moayyad) vjolenti tar-reġim kontra l- popolazzjoni ċivili.

12. Ghazwan Kheir Bek Data tat-twelid: 1961. Ministru tat-Trasport mis- 21.10.2014 (magħruf ukoll bħala Post tat-twelid: 27.8.2014. Bħala Ministru tal- Ghazqan Kheir Bek) Latakia Gvern, jikkondividi r-respon­ sabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim kontra l- popolazzjoni ċivili.

13. Ġeneral Maġġur Bħala kmandant tal-155 Missile 21.10.2014 Ghassan Ahmed Brigade, huwa qed jappoġġa Ghannan lir-reġim Sirjan u hu respon­ sabbli għar-repressjoni vjolenti (magħruf ukoll bħala l- kontra l-popolazzjoni ċivili. Hu Ġeneral Maġġur responsabbli għall-isparar ta' Ghassan Ghannan, mill-anqas 25 Missila Scud magħrul ukoll bħala l- lejn diversi postijiet ċivili bejn Brigadier Ġeneral Jannar u Marzu 2013. Assoċjat Ghassan Ahmad ma' Maher al-Assad. Ghanem)

14. Kurunell Mohammed Bħala uffiċjal għoli fis-Servizz 21.10.2014 Bilal tal-Intelligence tal-Forza tal- Ajru tas-Sirja, hu jappoġġa lir- (magħruf ukoll bħala reġim Sirjan u huwa respon­ Tenent Kurunell sabbli għar-repressjoni vjolenti Muhammad Bilal) tar-reġim kontra l-popolazzjoni ċivili. Hu assoċjat ukoll maċ- Ċentru ta' Riċerka tal-Istudji Xjentifiċi (SSRC) elenkat.

15. Mohamed Faraha Viċi President tal-Finanzi u l- 21.10.2014 Amministrazzjoni ta' Tri-Ocean (magħruf ukoll bħala Energy, li ġiet elenkata mill- Muhammad Farahat) Kunsill peress li tibbenefika minn u tappoġġa lir-reġim Sirjan, għaldaqstant hu assoċjat ma' entità elenkata. Fid-dawl tal-pożizzjoni għolja tiegħu fi Tri-Ocean Energy, hu responsabbli għall-attivitajiet tal-entità fil-forniment taż-żejt lir-reġim.

16. Abdelhamid Khamis President tal-Overseas Petro­ 21.10.2014 Abdullah leum Trading Company (OPT), li ġiet elenkata mill- (magħruf ukoll bħala Kunsill peress li tibbenefika Abdulhamid Khamis minn u tappoġġa lir-reġim Abdullah Sirjan. Hu kkoordina kunsinni magħruf ukoll bħala ta' żejt lir-reġim Sirjan mal- Hamid Khamis kumpannija taż-żejt elenkata tal-istat Sirjan Sytrol. Għaldaqs­ magħruf ukoll bħala tant, qed jibbenefika minn u Abdelhamid Khamis jipprovdi appoġġ lir-reġim Ahmad Adballa) Sirjan. 2013D0255 — MT — 29.05.2015 — 010.001 — 48

▼M7

Informazzjoni ta' Isem Raġunijiet Data tal-elenkar identifikazzjoni

Fid-dawl tal-pożizzjoni tiegħu bħala l-aktar persuna anzjana fl-entità hu responsabbli għall- attivitajiet tagħha.

▼M10

199. Bayan Bitar Indirizz: PO Box Direttur Amministrattiv ta' 7.3.2015 11037 , Organisation for Technological (magħruf ukoll bħala Dr Syria Industries (OTI), u ta' Syrian Bayan Al-Bitar) Company for Information Tech­ nology (SCIT), li t-tnejn huma sussidjarji tal-Ministeru għad- Difiża Sirjan, li ġie ddeżinjat mill-Kunsill. L-OTI tassisti fil-produzzjoni - ta' armi kimiċi għar-reġim Sirjan. Bħala Direttur Amministrattiv tal-OTI u tal-SCIT Bayan Bitar jagħti sostenn lir-reġim Sirjan. Minħabba r-rwol tiegħu fil-produzzjoni ta' armi kimiċi, huwa jaqsam ukoll ir-respon­ sabbiltà għar-repressjoni vjolenti kontra l-poplu Sirjan. Fid-dawl tal-pożizzjoni għolja tiegħu f'dawn l-entitajiet, huwa wkoll assoċjat mal-entitajiet iddeżinjati OTI u SCIT.

200. Brigadier Ġenerali Indirizz: CERS, Manager tal-fergħa ta' Syrian 7.3.2015 Ghassan Abbas Centre d'Etude et de Scientific Studies and Research Recherche Scienti­ Centre (SSRC/CERS), li huwa fique; ddeżinjat, fl-inħawi ta' Jumraya/Jmraiya. (magħruf ukoll bħala SSRC, Scientific Huwa kien involut fil-prolife­ Studies and Research razzjoni tal-armi kimiċi u fl- Center; Centre de organizzazzjoni ta' attakki bl- Recherche de Kaboun armi kimiċi, inkluż f'Ghouta Barzeh Street, PO f'Awwissu 2013. Għalhekk, Box 4470, Damascus) huwa jaqsam ukoll ir-respon­ sabbiltà għar-repressjoni vjolenti kontra l-poplu Sirjan. Bħala manager tal-fergħa tal- SSRC/CERS fl-inħawi ta' Jumraya/Jmraiya, Ghassan Abbas jagħti sostenn lir-reġim Sirjan. Bħala riżultat tal-pożizzjoni għolja tiegħu fl-SSRC, huwa wkoll assoċjat mal-entità ddeżinjata l-SSRC. 2013D0255 — MT — 29.05.2015 — 010.001 — 49

▼M10

Informazzjoni ta' Isem Raġunijiet Data tal-elenkar identifikazzjoni

▼M11

201. Wael Abdulkarim Indirizz: Pangates Direttur Amministrattiv tal- 7.3.2015 International Corp entità ddeżinjata Pangates Inter­ (magħruf ukoll bħala Ltd, PO Box Sharjah national Corp Ltd, li taġixxi Wael Al Karim) Airport International bħala intermedjarju fil-forni­ Free Zone, l-Emirati ment taż-żejt lir-reġim Sirjan. Għarab Magħquda Bħala Direttur Amministrattiv Al Karim for Trade ta' Pangates, Wael Abdulkarim and Industry, PO Box jagħti sostenn lir-reġim Sirjan u 111, 5797 Damascus, jibbenefika minnu. Huwa is-Sirja għandu wkoll pożizzjoni għolja fl-entità ddeżinjata Al Karim Group, li hija l-kumpannija prinċipali ta' Pangates. Bħala riżultat tal-pożizzjonijiet għolja tiegħu f'Pangates u Al Karim Group, huwa wkoll assoċjat ma' dawn l-entitajiet iddeżinjati.

202. Ahmad Barqawi Indirizz: Pangates Manager Ġenerali ta' Pangates 7.3.2015 International Corp International Corp Ltd, li (magħruf ukoll bħala Ltd, PO Box Sharjah taġixxi bħala intermedjarju fil- Ahmed Barqawi) Airport International forniment taż-żejt lir-reġim Free Zone, l-Emirati Sirjan, u manager ta' Al Karim Għarab Magħquda Group. Kemm Pangates Inter­ national kif ukoll Al Karim Al Karim for Trade Group ġew iddeżinjati mill- and Industry, Kunsill. PO Box 111, Bħala Manager Ġenerali ta' 5797 Damascus, is- Pangates u manager tal- Sirja kumpannija prinċipali ta' Pangates, Al Karim Group, Ahmad Barqawi jagħti sostenn lir-reġim Sirjan, u jibbenefika minnu. Minħabba l-pożizzjoni għolja tiegħu f'Pangates u Al Karim Group, huwa wkoll assoċjat mal-entitajiet iddeżin­ jati Pangates International u Al Karim Group.

▼M10

203. George Haswani Indirizz: Damascus Negozjant Sirjan prominenti, - 7.3.2015 (magħruf ukoll bħala Province, Yabroud, koproprjetarju ta' HESCO Engi­ Heswani; Hasawani; Al Al Jalaa St, Syria neering and Construction Hasawani) Company, kumpannija tal-inġi­ nerija u tal-kostruzzjoni ewle­ nija fis-Sirja. Huwa għandu rabtiet mill-qrib mar-reġim Sirjan. George Haswani jagħti sostenn lir-reġim u jibbenefika minnu permezz tar-rwol tiegħu bħala persuna intermedjarja f'negoz­ jati għax-xiri taż-żejt mill-ISIL mir-reġim Sirjan. 2013D0255 — MT — 29.05.2015 — 010.001 — 50

▼M10

Informazzjoni ta' Isem Raġunijiet Data tal-elenkar identifikazzjoni

Huwa jibbenefika wkoll mir- reġim permezz ta' trattament favorevoli inkluż l-għoti ta' kuntratt (bħala sottokuntrattur) ma' Stroytransgaz, kumpannija taż-żejt ewlenija Russa.

204. Emad Hamsho Hamsho Building Jokkupa pożizzjoni maniġerjali 7.3.2015 (magħruf ukoll 31 Baghdad Street għolja f'Hamsho Trading. bħala Imad Damascus, Bħala riżultat tal-pożizzjoni Hmisho; għolja tiegħu f'Hamsho Hamchu; Syria Trading, sussidjarja ta' Hamsho Hamcho; International, li ġiet iddeżinjata Hamisho; Hmeisho; mill-Kunsill, huwa jagħti Hemasho) sostenn lir-reġim Sirjan. Huwa wkoll assoċjat ma' entità ddeżinjata, Hamsho Interna­ tional. Emad Hamsho jiffinanzja lill- milizzji ta' Shabiha li, min- naħa tagħhom, jiġbru l-azzar miż-żoni meqruda mill-forzi armati u l-milizzji tar-reġim Sirjan u jdewbuh ġo fabbriki lokali ta' Syria Steel (Hmisho Steel). Huwa wkoll Viċi Presi­ dent tal-Kunsill Sirjan tal-Ħadid u l-Azzar flimkien ma' negoz­ janti tar-reġim ddeżinjati bħal Ayman Jaber. Huwa wkoll soċju ta' Bashar Al-Assad.

▼M11

205. Samir Hamsho Data tat-twelid: Samir Hamsho huwa negozjant 7.3.2015 1 ta' Marzu 1972 Sirjan prominenti li jibbenefika (magħruf ukoll bħala Passaport Sirjan mir-reġim u jagħti sostenn lilu. Samer; Sameer; Hmisho; Nru N008803455 Huwa l-proprjetarju u l-Presi­ Hamchu; Hamcho; Passaport Brażiljan dent ta' Al Buroj u Syria Hamisho; Hmeisho; Nru YA056959 Steel/Hmisho Steel, sussidjarji Hemasho, Hmicho) ta' Hamsho Trading, sussidjarja Indirizz: ta' Hamsho International, li ġiet Hamsho Building iddeżinjata mill-Kunsill. 31 Baghdad Street Damascus, Maħtur fil-Kamra tal-Kummerċ is-Sirja ta' Homs f'Marzu 2014 mill- Ministru għall-Industrija. Indirizz: 16 Martello Road Għalhekk, huwa jipprovdi Poole sostenn lir-reġim Sirjan u jibbe­ BH13 7DH nefika mill-konnessjonijiet ir-Renju Unit tiegħu mar-reġim.

Indirizz: Huwa wkoll assoċjat mal-enti­ 290, Qura Al Assad tajiet iddeżinjati Hamso Interna­ Damascus, tional, Syria Steel SA u Al is-Sirja Buroj Trading. 2013D0255 — MT — 29.05.2015 — 010.001 — 51

▼B

Informazzjoni ta' Isem Raġunijiet Data tal-elenkar identifikazzjoni ▼M12 206. Il-Ġeneral Muhamad Imwieled fil- Kap tal-Intelligence Militari 29.5.2015 ( ) (magħruf ukoll Provinċja ta' Jableh/ Sirjana (SMI), Fergħa 293 bħala Mohamed, Lattakia. (Affarijiet Interni), minn April Muhammad) Mahalla 2015. Responsabbli għar- ( ) (magħruf ukoll repressjoni u l-vjolenza kontra bħala Mahla, Mualla, l-popolazzjoni ċivili f'Da­ Maalla, Muhalla) masku/fil-kampanja ta' Damasku. Eks Viċi Kap tas-Sigurtà Poli­ tika (2012), Uffiċjal tal- Gwardja Repubblikana Sirjana u Viċi-Direttur tad-Direttorat għas-Sigurtà Politika. Kap tal- Pulizija Militari, Membru tal- Uffiċċju tas-Sigurtà Nazzjonali. ▼B

B. Entitajiet

Informazzjoni ta' Isem Raġunijiet Data tal-elenkar identifikazzjoni

1. Bena Properties Ikkontrollata minn Rami Makhlou; 23.6.2011 sors ta' finanzjament għar-reġim.

2. Al Mashreq Investment P.O. Box 108, Ikkontrollata minn Rami Makhlou; 23.6.2011 Fund (AMIF) (psewdo­ Damasku; Sors ta' finanzjament għar-reġim. nomu Sunduq Al Tel.: 963 112110059 / Mashrek Al Istithmari) 963 112110043 P.O. Fax: 963 933333149

▼M9

3. Hamcho International Baghdad Street, Hamcho International hija 27.1.2015 (magħrufa wkoll bħala PO Box 8254 kumpannija azzjonarja Sirjana kbira li hija ta' proprjetà ta' Hamsho International Damasku Group) Mohammad Hamcho. Tel. 963 112316675 Hamcho International tibbenefika Fax 963 112318875 minn, u tipprovdi appoġġ lir- Internet: www. reġim u hija assoċjata ma' persuna hamshointl.com li tibbenefika minn, u tappoġġa lir- Email: info@ reġim. hamshointl.com u hamshogroup@ yahoo.com

▼B

4. Military Housing Esta­ Kumpannija ta' xogħlijiet pubbliċi 23.6.2011 blishment (psewdo­ taħt il-kontroll ta' Riyad Shalish u nomu MILIHOUSE) l-Ministeru tad-Difiża. Sors ta' finanzjament għar-reġim.

5. Direttorat tal-Politika ta' Aġenzija tal-gvern Sirjan involut 23.8.2011 Sigurtà direttament fir-repressjoni.

6. Direttorat tal-Intelli­ Aġenzija tal-gvern Sirjan involut 23.8.2011 gence Ġenerali direttament fir-repressjoni. 2013D0255 — MT — 29.05.2015 — 010.001 — 52

▼B

Informazzjoni ta' Isem Raġunijiet Data tal-elenkar identifikazzjoni

7. Direttorat tal-Intelli­ Aġenzija tal-gvern Sirjan involut 23.8.2011 gence Militari direttament fir-repressjoni.

8. Servizz tal-Intelligence Aġenzija tal-gvern Sirjan involut 23.8.2011 tal-Armata tal-ajru direttament fir-repressjoni.

9. Il-Forza Qods tal-IRGC Teħeran, Iran Il-Forza Qods (jew Quds) hija 23.8.2011 (magħrufa wkoll bħala taqsima esperta tal-Korp tal- l-Forza Quds tal-IRGC) Gwardjani tar-Rivoluzzjoni Iżla­ mika (IRGC). Il-Forza Qods hija involuta fil-forniment ta' tagħmir u appoġġ biex tgħin lir-reġim tas- Sirja jrażżan protesti fis-Sirja. Il- Forza Qods tal-IRGC ipprovdiet assistenza teknika, tagħmir u appoġġ lis-servizzi tas-sigurtà Sirjani biex irażżnu movimenti ta' protesti ċivili.

10. Mada Transport Sussidjarja ta' Cham Entità ekonomika li tiffinanzja r- 2.9.2011 Holding (Sehanya Dara'a reġim. Highway, P.O.Box 9525 Tel.: 00 963 11 99 62)

11. Cham Investment Sussidjarja ta' Cham Entità ekonomika li tiffinanzja r- 2.9.2011 Group Holding (Sehanya Dara'a reġim. Highway, P.O.Box 9525 Tel.: 00 963 11 99 62)

12. Real Estate Bank Insurance Bldg- Yousef Bank proprjetà tal-gvern li 2.9.2011 Al-azmeh sqr. jipprovdi appoġġ finanzjarju lir- Damasku reġim. P.O. Box: 2337 Damasku Repubblika Għarbija Sirjana; Tel.: (+963) 11 2456777 u 2218602; Fax: (+963) 11 2237938 u 2211186; Posta elettronika tal- Bank: [email protected] Website: www.reb.sy

13. Addounia TV (magħ­ Tel.: +963-11-5667274; Addounia TV inċitat il-vjolenza 23.9.2011 rufa wkoll bħala Dounia +963 -11-5667271; kontra l-popolazzjoni ċivili fis- TV) Fax: +963-11-5667272; Sirja. www.agrobank.org http://www.addounia.tv 2013D0255 — MT — 29.05.2015 — 010.001 — 53

▼B

Informazzjoni ta' Isem Raġunijiet Data tal-elenkar identifikazzjoni

14. Cham Holding Cham Holding Building Ikkontrollata minn Rami Makhlou; 23.9.2011 Daraa Highway - Ashra­ l-akbar kumpannija - fiyat Sahnaya Rif azzjonarja fis-Sirja, li tibbenefika Dimashq – Sirja minn u tappoġġa lir-reġim. P.O. Box 9525; Tel +963 (11) 9962; +963 (11) 668 14000; +963 (11) 673 1044; Fax +963 (11) 673 1274; Posta elettronika: [email protected] Website: www.chamholding.sy

15. El-Tel. Co. (El-Tel. Indirizz: Dair Ali Jordan Manifattura u forniment ta' torrijiet 23.9.2011 Middle East Company) Highway, ta' komunikazzjoni u trasmissjoni P.O. Box 13052, u tagħmir ieħor għall-armata Damascus, Sirja; Sirjana. Tel. +963-11-2212345; Fax +963-11-44694450 Posta elettronika: [email protected] Website: www.eltelme.com

16. Ramak Constructions Indirizz: Dara'a Kostruzzjoni ta' kwartieri militari 23.9.2011 Co. Highway, tas-suldati, kwartieri tas-suldati Damasku, Sirja; fil-fruntieri u bini ieħor meħtieġ Tel.: +963-11-6858111; għall-Forzi Armati. Telefon ċellulari: +963-933-240231

▼M7

17. Souruh Company Indirizz: Adra Free Zone Il-maġġoranza tal-azzjonijiet tal- ►C1 23.9.2011◄ (magħrufa wkoll bħala Area Damascus — kumpannija jappartjenu diretta­ SOROH Al Cham Syria; ment jew indirettament lil Rami Company) Tel: +963-11-5327266; Makhlouf. Mobile: +963-933-526812; +963-932-878282; Fax:+963-11-5316396 Email: [email protected] Website: http://sites. google.com/site/sorohco

▼B

18. Syriatel Thawra Street, Ste Buil­ Ikkontrollata minn Rami Makhlou; 23.9.2011 ding 6th Floor, tipprovdi appoġġ finanzjarju lir- BP 2900; reġim: permezz tal-kuntratt ta' Tel.: +963 11 61 26 270; liċenzjar tagħha hija tħallas 50 % Fax: tal-profitti tagħha lill-Gvern. +963 11 23 73 97 19; Posta elettronika: [email protected]; www.agrobank.org http://syriatel.sy/ 2013D0255 — MT — 29.05.2015 — 010.001 — 54

▼B

Informazzjoni ta' Isem Raġunijiet Data tal-elenkar identifikazzjoni

19. Cham Press TV Al Qudsi building, 2nd Kanal tat-televiżjoni involut f'kam­ 1.12.2011 Floor - Baramkeh - panji ta' informazzjoni ħażina u ta' Damas inċitament għall-vjolenza kontra d- Tel.: +963-11-2260805; dimostranti. Fax: +963-11-2260806 Email: [email protected] Website: www.champress.net

20. Al Watan Al Watan Newspaper - Ġurnal ta' kuljum involut f'kam­ 1.12.2011 Damasku – Iż-Żona panji ta' informazzjoni ħażina u Mingħajr Dazju ta' inċitament għall-vjolenza kontra Tel.: 00963 11 2139928 d-dimostranti Fax: 00963 11 2139928

▼M11

21. Centre d'études et de Barzeh Street, Jipprovdi appoġġ lill-armata 1.12.2011 recherches syrien P.O.Box 4470, Sirjana għall-akkwist ta' tagħmir (CERS) Damas użat għas-sorveljanza u għar- (magħruf ukoll bħala repressjoni tad-dimostranti. Centre d'Etude et de Recherche Scientifique Hija l-entità governattiva respon­ (CERS); Scientific sabbli għall-iżvilupp u l-produz­ Studies and Research zjoni ta' armi mhux konvenzjonali, Center (SSRC); Centre inklużi armi kimiċi, u l-missili li de Recherche de jwassluhom. Kaboun)

▼B

22. Business Lab Maysat Square, Al Kumpannija fittizja li sservi għall- 1.12.2011 Rasafi Street Bldg. 9, kisba ta' materjal sensittiv mis- PO Box 7155, CERS. Damascus; Tel.: 963112725499; Fax: 963112725399

23. Industrial Solutions Baghdad Street 5, Kumpannija fittizja li sservi għall- 1.12.2011 P.O.Box 6394, kisba ta' materjal sensittiv mis- Damasku; CERS. Tel/Fax: 63114471080

24. Mechanical Construc­ P.O. Box 35202, Kumpannija fittizja li sservi għall- 1.12.2011 tion Factory (MCF) Industrial Zone, kisba ta' materjal sensittiv mis- P.O. Al-Qadam Road, CERS. Damas 2013D0255 — MT — 29.05.2015 — 010.001 — 55

▼B

Informazzjoni ta' Isem Raġunijiet Data tal-elenkar identifikazzjoni

25. Syronics – Syrian Arab Kaboon Street, Kumpannija fittizja li sservi għall- 1.12.2011 Co. for Electronic P.O.Box 5966, kisba ta' materjal sensittiv mis- Industries Damasku; CERS. Tel.: +963-11-5111352; Fax:+963-11-5110117

26. Handasieh – Organiz­ P.O. Box 5966, Kumpannija fittizja li sservi għall- 1.12.2011 zazzjoni għall-Industrji Abou Bakr Al-Seddeq kisba ta' materjal sensittiv mis- tal-Inġenerija St., CERS. Damascus and PO BOX 2849 Al-Moutanabi Street, Damascus u PO BOX 21120 Baramkeh, Damascus; Tel: 963112121816; 963112121834; 963112214650; 963112212743; 963115110117

27. Syria Trading Oil Prime Minister Building, Kumpannija tal-istat responsabbli 1.12.2011 Company (Sytrol) 17 Street Nissan, mill-esportazzjoni kollha taż-żejt Damasku, Sirja mis-Sirja. Tipprovdi appoġġ finanzjarju lir-reġim.

28. General Petroleum New Sham- Building of Kumpannija taż-żejt tal-istat. 1.12.2011 Corporation (GPC) Syrian Oil Company, Tipprovdi appoġġ finanzjarju lir- P.O.Box 60694, reġim. Damasku, Sirja BOX: 60694; Tel.: 963113141635; Fax: 963113141634; Posta elettronika: [email protected]

29. Al Furat Petroleum Dummar - New Sham - Joint venture 50 % ta' proprjetà 1.12.2011 Company Western Dummer 1st. tal-GPC. Tipprovdi appoġġ finanz­ Island -Property 2299- jarju lir-reġim. AFPC Building P.O. Box 7660 Damasku - Sirja; Tel.: 00963-11/6183333. 00963-11- (31913333); Fax: 00963-11- (6184444); 00963-11- (31914444); [email protected]

30. Industrial Bank Dar Al Muhanisen Buil­ Bank proprjetà tal-Istat. Jipprovdi 23.1.2012 ding, 7th Floor, Maysa­ appoġġ finanzjarju lir-reġim. loun Street, P.O. Box 7572 Damascus, Syria; Tel: +963 11-222-8200; +963 11-222-7910; Fax: +963 11-222-8412 2013D0255 — MT — 29.05.2015 — 010.001 — 56

▼B

Informazzjoni ta' Isem Raġunijiet Data tal-elenkar identifikazzjoni

31. Popular Credit Bank Dar Al Muhanisen Buil­ Bank proprjetà tal-Istat. Jipprovdi 23.1.2012 ding, 6th Floor, Maysa­ appoġġ finanzjarju lir-reġim. loun Street, Damasku, Sirja; Tel.: +963 11-222-7604; +963 11-221-8376; Fax: +963 11-221-0124

32. Saving Bank Sirja-Damasku – Merjah Bank proprjetà tal-Istat. Jipprovdi 23.1.2012 – Al-Furat St. appoġġ finanzjarju lir-reġim. P.O. Box: 5467; Fax: 224 4909; 245 3471; Tel.: 222 8403; posta elettronika: [email protected], [email protected]

33. Agricultural Coopera­ Agricultural Cooperative Bank proprjetà tal-Istat. Jipprovdi 23.1.2012 tive Bank Bank Building, appoġġ finanzjarju lir-reġim. Damascus Tajhez, P.O. Box 4325, Damascus, Syria; Tel: +963 11-221-3462; +963 11-222-1393; Fax: +963 11-224-1261; Website: www.agrobank.org

34. Syrian Lebanese Syrian Lebanese Sussidjarju tal-Commercial Bank 23.1.2012 Commercial Bank Commercial Bank Buil­ of Syria, diġà elenkat. Jipprovdi ding, 6th Floor, appoġġ finanzjarju lir-reġim. Makdessi Street, Hamra, P.O. Box 11-8701, Beirut, Lebanon; Tel.: +961 1-741666; Fax: +961 1-738228; +961 1-753215; +961 1-736629; Website: www.slcb.com.lb

35. Deir ez-Zur Petroleum Dar Al Saadi Building Impriża konġunta tal-GPC. 23.1.2012 Company 1st, 5th, and 6th Floor Tipprovdi appoġġ finanzjarju lir- Zillat Street Mazza Area reġim. P.O. Box 9120 Damascus, Syria; Tel.: +963 11-662-1175; +963 11-662-1400; Fax: +963 11-662-1848

36. Ebla Petroleum Head Office Mazzeh Impriża konġunta tal-GPC. 23.1.2012 Company Villat Ghabia Tipprovdi appoġġ finanzjarju lir- Dar Es Saada 16 reġim. Damasku, Sirja; Tel.: +963 116691100 2013D0255 — MT — 29.05.2015 — 010.001 — 57

▼B

Informazzjoni ta' Isem Raġunijiet Data tal-elenkar identifikazzjoni

37. Dijla Petroleum Building No. 653 – 1st Impriża konġunta tal-GPC. 23.1.2012 Company Floor, Daraa Highway, Tipprovdi appoġġ finanzjarju lir- P.O. Box 81, reġim. Damascus, Syria

38. Central Bank of Syria Sirja, Damasku, Sabah Jipprovdi appoġġ finanzjarju lir- 27.2.2012 Bahrat Square reġim. Indirizz postali: Altjreda al Maghrebeh square, Damasku, Repubblika Għarbija Sirjana, P.O.Box: 2254

39. Syrian Petroleum Indirizz: Dummar Kumpannija taż-żejt tal-istat. 23.3.2012 company Province, Expansion Tipprovdi appoġġ finanzjarju lir- Square, Island 19-Buil­ Reġim Sirjan. ding 32 P.O. BOX: 2849 jew 3378; Tel.: 00963-11-3137935 or 3137913; Fax: 00963-11-3137979 or 3137977; Posta elettronika: [email protected] jew [email protected]; Websites: www.spc.com.sy www.spc-sy.com

40. Mahrukat Company Kwartieri Ġenerali: Kumpannija taż-żejt tal-istat. 23.3.2012 (The Syrian Company Damasku - Al Adawi st., Tipprovdi appoġġ finanzjarju lir- for the Storage and Petroleum building; Reġim Sirjan. Distribution of Petro­ Fax: 0096311/4445796. leum Products) Tel.: 00963-11/ 44451348 – 4451349; Posta elettronika: [email protected]; www.agrobank.org http://www.mahrukat.­ gov.sy/ indexeng.php

41. General Organisation of Salhieh Street 616, Tipprovdi appoġġ finanzjarju lir- 15.5.2012 Tobacco Damasku, Sirja Reġim Sirjan. Il-General Organisa­ tion of Tobacco hija kollha propr­ jetà tal-istat Sirjan. Il-profitti li tagħmel l-organizzazzjoni, inkluż permezz tal-bejgħ tal-liċenzji biex jitqiegħdu fis-suq ditti barranin tat- tabakk u taxxi imposti fuq l-impor­ tazzjonijiet ta' ditti barranin ta' tabakk, jiġu ttrasferiti għall-istat Sirjan.

42. Ministeru tad-Difiża Indirizz: Umayyad Fergħa tal-gvern Sirjan u diretta­ 26.6.2012 Square, ment involuta fir-repressjoni. Damasku; Tel.: +963-11-7770700 2013D0255 — MT — 29.05.2015 — 010.001 — 58

▼B

Informazzjoni ta' Isem Raġunijiet Data tal-elenkar identifikazzjoni

43. Ministeru tal-Intern Indirizz: Merjeh Square, Fergħa tal-gvern Sirjan u diretta­ 26.6.2012 Damasku; ment involuta fir-repressjoni. Tel.: +963-11-2219400; +963 -11-2219401; +963 -11-2220220; +963-11-2210404

44. Syrian National Secu­ Fergħa tal-gvern Sirjan u element 26.6.2012 rity Bureau tal- Ba'ath Party Sirjan. Involut direttament fir-repressjoni. Mexxa lill-forzi tas-sigurtà Sirjani biex ju żaw forza estrema kontra d-dimos­ tranti.

▼M3 ___

▼B

46. General Organisation of Indirizz: Aġenzija mmexxija mill-Istat 26.6.2012 Radio and TV (magħ­ Box 250, subordinata għall-Ministeru tal- rufa wkoll bħala Syrian Damasku, Sirja; Informazzjoni tas-Sirja u bħala Directorate General of Tel.: tali tappoġġa u tippromwovi l-poli­ Radio & Television Est; (963 11) 223 4930 tika tal-informazzjoni tagħha. Hija magħrufa wkoll bħala responsabbli mill-operazzjoni tal- General Radio and kanali tat-televiżjoni tas-Sirja Television Corporation; proprjetà tal-Istat, tnejn terrestri u magħrufa wkoll bħala wieħed bis-satellita, kif ukoll staz­ Radio and Television zjonijiet tar-radju tal-gvern. Il- Corporation; magħrufa GORT inċita vjolenza kontra l- wkoll bħala GORT) popolazzjoni ċivili fis-Sirja, waqt li serva bħala strument ta' propa­ ganda għhr-reġim ta' Assad u ferrex diżinformazzjoni.

47. Syrian Company for Oil Banias Industrial Area, Kumpanija taż-żejt Sirjana propr­ 26.6.2012 Transport (magħrufa Latakia Entrance Way, jetà tal-Istat. Tipprovdi appoġġ wkoll bħala Syrian P.O. Box 13, finanzjarju lir-reġim. Crude Oil Transporta­ Banias, Syria; tion Company; magħ­ Website rufa wkoll bħala www.scot-syria.com; 'SCOT'; magħrufa wkoll Posta elettronika: bħala “SCOTRACO”) [email protected]

48. Drex Technologies S.A. Data ta' inkorporazzjoni: Drex Technologies hija kompleta­ 24.7.2012 4 ta' Lulju 2000; ment proprjetà ta' Rami Makhlouf, Numru tal-inkorporaz­ li huwa elenkat taħt is-sanzjonijiet zjoni: 394678; tal-UE minħabba l-għoti ta' appoġġ Direttur: Rami Makh­ finanzjarju lir-reġim Sirjan. Rami louf; Makhlouf juża Drex Technologies Registered agent: biex jiffaċilita u jmexxi l-holdings Mossack Fonseca & Co finanzjarji internazzjonali tiegħu, li (BVI) Ltd jinkludu sehem maġġuri minn SyriaTel, preċedentement elenkata mill-UE fuq raġunijiet ta' għoti ta' appoġġ finanzjarju lir-reġim Sirjan. 2013D0255 — MT — 29.05.2015 — 010.001 — 59

▼B

Informazzjoni ta' Isem Raġunijiet Data tal-elenkar identifikazzjoni

49. Cotton Marketing Indirizz: Bab Al-Faraj Kumpannija proprjetà tal-Istat. 24.7.2012 Organisation P.O. Box 729, Tipprovdi appoġġ finanzjarju lir- Aleppo; reġim Sirjan. Tel.: +96321 2239495/6/7/8; [email protected], www.cmo.gov.sy

50. Syrian Arab Airlines Box 417, Kumpannija pubblika kkontrollata 24.7.2012 (magħrufa wkoll bħala Damasku, Sirja; mir-reġim. Tipprovdi appoġġ SAA, magħrufa wkoll Tel.: +963112240774 finanzjarju lir-reġim. bħala Syrian Air)

51. Drex Technologies Irreġistrata fil-Lussem­ Is-sid benefiċjarju ta' Drex Tech­ 17.8.2012 Holding S.A. burgu taħt in-numru nologies Holding S.A. huwa B77616, preċedentement Rami Makhlouf, li huwa elenkat stabbilita fl-indirizz li taħt is- sanzjonijiet tal-UE talli ġej: pprovda appoġġ finanzjarju lir- 17, rue Beaumont reġim Sirjan. Megatrade L-1219 Lussemburgu.

52. Megatrade Indirizz: Aleppo Street, Taġixxi f'isem iċ-Ċentru tal-Istudji 16.10.2012 P.O. Box 5966, u r-Riċerka Xjentifika (SSRC), li Damascus, Sirja; huwa elenkat. Involuta fil- Fax: 963114471081 kummerċ ta' prodotti b'użu doppju pprojbiti minn sanzjonijiet tal-UE għall-gvern Sirjan.

53. Expert Partners Indirizz: Rukn Addin, Taġixxi f'isem iċ-Ċentru tal-Istudji 16.10.2012 Saladin Street, Buil­ u r-Riċerka Xjentifika (SSRC), li ding 5, huwa elenkat. Involuta fil- PO Box: 7006, kummerċ ta' prodotti b'użu doppju Damascus, Sirja pprojbiti minn sanzjonijiet tal-UE għall-gvern Sirjan.

▼M6

54. Overseas Petroleum Dunant Street, Snoubra Tipprovdi appoġġ lir-reġim Sirjan 23.7.2014 Trading magħrufa wkoll Sector, Beirut, Lebanon. u tibbenefika mir-reġim billi torga­ bħala “Overseas Petro­ nizza bil-moħbi vjeġġi taż-żejt lir- leum Trading SAL reġim Sirjan. (Off-Shore)” magħrufa wkoll bħala “Overseas Petroleum Company”

▼M11

55. Tri-Ocean Trading George Town, Il-Gżejjer Sussidjarja ta' Tri-Ocean Energy li 23.7.2014 Cayman ġiet deżinjata mill-Kunsill. Flim­ Residenti f'35b Corniche kien mal-kumpannija prinċipali El Nile, Cairo, l-Eġittu tagħha Tri-Ocean Energy, tibbene­ fika mir-reġim Sirjan u tappoġġah billi torganizza bil-moħbi vjeġġi lejn ir-reġim Sirjan. Bħala sussid­ jarja ta' Tri-Ocean Energy, Tri- Ocean Trading hija wkoll assoċjata ma' entità ddeżinjata. 2013D0255 — MT — 29.05.2015 — 010.001 — 60

▼M11

Informazzjoni ta' Isem Raġunijiet Data tal-elenkar identifikazzjoni

55a. Tri-Ocean Energy 35b Saray El Maadi Tipprovdi appoġġ lir-reġim Sirjan 23.7.2014 Tower, Corniche El Nile, u tibbenefika mir-reġim billi torga­ Cairo, l-Eġittu, Kodiċi nizza bil-moħbi vjeġġi taż-żejt lir- Postali 11431 P.O.Box reġim Sirjan. 1313 Maadi

▼M5

56. Baniyas Refinery Banias Refinery Buil­ Kumpannija sussidjarja ta' General 23.7.2014 Company magħrufa ding, 26 Latkia Main Corporation for Refining and wkoll bħala Banias, Road, Tartous, P.O. Box Distribution of Petroleum Products Banyas. 26, Syria. (GCRDPP), taqsima mill-Ministeru għaż-Żejt mhux Maħdum u r- Riżorsi Minerali. Fil-fatt hija tipprovdi appoġġ finanzjarju lir- reġim Sirjan.

57. Homs Refinery General Company for Kumpannija sussidjarja ta' General 23.7.2014 Company. magħrufa Homs Refinery Building, Corporation for Refining and wkoll bħala Hims, 352 Tripoli Street, Distribution of Petroleum Products General Company for Homs, P.O. Box 352, (GCRDPP), taqsima mill-Ministeru Homs Refinery. Syria. għaż-Żejt mhux Maħdum u r- Riżorsi Minerali. Fil-fatt hija tipprovdi appoġġ finanzjarju lir- reġim Sirjan.

58. Army Supply Bureau PO Box 3361, Damascus Involut fl-akkwist ta' tagħmir mili­ 23.7.2014 tari b'appoġġ għar-reġim, u għal­ hekk responsabbli għar-repressjoni vjolenti tal-popolazzjoni ċivili fis- Sirja. Fergħa tal-Ministeru tad- Difiża Sirjan.

59. Industrial Establishment Al Thawraa Street, P.O. Involuta fl-akkwist ta' tagħmir 23.7.2014 of Defence. magħrufa Box 2330 Damascas, militari b'appoġġ għar-reġim, u wkoll bħala Industrial jew Al-Hameh, għalhekk responsabbli għar- Establishment of Damascas Countryside, repressjoni vjolenti tal-popolaz­ Defense (IED), Indus­ P.O. Box 2230. zjoni ċivili fis-Sirja. Fergħa tal- trial Establishment for Ministeru tad-Difiża Sirjan. Defence, Defence Factories Establishment, Establissements Indus­ triels de la Defense (EID), Establissement Industrial de la Defence (ETINDE), Coefficient Defense Foundation.

60. Higher Institute for P.O. Box 31983, Barzeh Affilijat u sussidjarju ta' Syrian 23.7.2014 Applied Sciences and Scientific Studies and Research Technology (HISAT) Centre (SSRC) li huwa diġà elenkat. Jipprovdi taħriġ u appoġġ lil SSRC u għalhekk huwa respon­ sabbli għar-repressjoni vjolenti tal- popolazzjoni ċivili. 2013D0255 — MT — 29.05.2015 — 010.001 — 61

▼M5

Informazzjoni ta' Isem Raġunijiet Data tal-elenkar identifikazzjoni

61. National Standards & P.O. Box 4470 Affilijat u sussidjarju ta' Syrian 23.7.2014 Calibration Laboratory Damascus Scientific Studies and Research (NSCL) Centre (SSRC) li huwa diġà elenkat. Jipprovdi taħriġ u appoġġ lil SSRC u għalhekk huwa respon­ sabbli għar-repressjoni vjolenti tal- popolazzjoni ċivili.

62. El Jazireh magħrufa Shaheen Building, 2nd Proprjetà ta'Ayman Jaber u hija 23.7.2014 wkoll bħala Al Jazerra floor, Sami el Solh, kkontrollata minnu; li għalhekk Beyrouth; settur tal-idro­ huwa assoċjat ma' persuna elen­ karburi kata.

▼M7

63. Pangates International PO Box 8177 Pangates taġixxi bħala intermed­ 21.10.2014 Corp Ltd Sharjah Airport Interna­ jarju fil-forniment taż-żejt lir- (magħrufa wkoll bħala tional Free Zone reġim Sirjan. Għaldaqstant, hi qed Pangates) L-Emirati Għarab Magħ­ tappoġġa lir-reġim Sirjan u tibbe­ quda nefika minnu. Hi assoċjata wkoll mal-kumpannija taż-żejt Sirjana elenkata Sytrol.

64. Abdulkarim Group 5797 Damasku Kumpannija prinċipali ta' Pangates 21.10.2014 (magħrufa ukoll bħala Sirja li għandha kontroll operattiv Al Karim for Trade and fuqha. Bħala tali, tipprovdi appoġġ Industry/Al Karim lil u qed tibbenefika mir-reġim Group) Sirjan. Hi assoċjata wkoll mal- kumpannija taż-żejt Sirjana elen­ kata Sytrol.

▼M10

65. Organisation for Indirizz: PO Box 11037 Sussidjarja tal-Ministeru għad- 7.3.2015 Technological Damascus, Syria Difiża Sirjan, li ġie ddeżinjat Industries mill-Kunsill. (magħrufa wkoll L-OTI hija involuta fil-produzzjoni bħala Technical ta' armi kimiċi għar-reġim Sirjan. Industries Hija għalhekk responsabbli għar- Corporation repressjoni vjolenti kontra l-poplu (TIC)) Sirjan. Bħala sussidjarja tal-Ministeru għad-Difiża, hija wkoll assoċjata ma' entità ddeżinjata.

66. Syrian Company Indirizz: PO Box 11037 Sussidjarja tal-Organisation for 7.3.2015 for Information Damascus, Syria Technological Industries (OTI), u Technology għalhekk tal-Ministeru għad-Difiża (SCIT) Sirjan, li ġew iddeżinjati mill- Kunsill. Hija taħdem ukoll mal- Bank Ċentrali tas-Sirja, li ġie ddeżinjat mill-Kunsill. Bħala sussidjarja tal-OTI u l- Ministeru għad-Difiża, SCIT hija wkoll assoċjata ma' dawn l-entita­ jiet iddeżinjati. 2013D0255 — MT — 29.05.2015 — 010.001 — 62

▼M10

Informazzjoni ta' Isem Raġunijiet Data tal-elenkar identifikazzjoni

67. Hamsho Trading Hamsho Building Sussidjarja ta' Hamsho Interna­ 7.3.2015 (magħrufa wkoll 31 Baghdad Street tional, li ġiet iddeżinjata mill- Kunsill. bħala Hamsho Damascus, Group; Hmisho Bħala tali, Hamsho Trading hija Trading Group; Syria assoċjata ma' entità ddeżinjata, Hmisho Hamsho International. Economic Group) Tagħti sostenn lir-reġim Sirjan permezz tas-sussidjarji tagħha, inkluża Syria Steel. Permezz tas- sussidjarji tagħha hija assoċjata ma' gruppi bħall-milizzji Shabiha favur ir-reġim.

68. Syria Steel SA Hamsho Building Sussidjarja ta' Hamsho Trading u 7.3.2015 (magħrufa wkoll 31 Baghdad Street għalhekk fl-aħħar mill-aħħar sussidjarja ta' Hamsho Interna­ bħala Syria Steel Damascus, Co; Syria Steel tional, li ġiet iddeżinjata mill- Rolling Mill; Syria Kunsill. Bħala tali, Syria Steel Hmisho Steel) SA hija assoċjata ma' entità ddeżinjata. Syria Steel ukoll tagħti sostenn lir-reġim Sirjan permezz tal-ħidma tagħha ma' milizzji Shabiha u fil-produzzjoni tal-arma­ menti.

69. Al Buroj Trading Hamsho Building Sussidjarja ta' Hamsho Trading u 7.3.2015 (magħrufa wkoll 31 Baghdad Street għalhekk fl-aħħar mill-aħħar ta' Hamsho International, li ġiet idde­ bħala Borouj Damascus, Trading żinjata mill-Kunsill. Company) Syria Bħala tali, Al Buroj Trading hija assoċjata ma' entità ddeżinjata, Hamsho International.

70. DK Group Indirizzi: DK Middle- DK Group iforni karti tal-flus 7.3.2015 (magħruf ukoll East & Africa Regional ġodda lill-Bank Ċentrali tas-Sirja. bħala DK Group Office, Peres Lazaristes DK Group għalhekk jagħti sostenn Sarl; DK Middle Center, No. 3, 5th Floor, lir-reġim. Minħabba din ir-relaz­ -East & Africa Emir Bachir Street, zjoni ta' forniment, huwa ukoll xRegional Office) Beirut Central District, assoċjat ma' entità ddeżinjata, il- Bachoura Sector, Beirut, Bank Ċentrali tas-Sirja. Lebanon. Azarieh Building — Block 03, 5th Floor Azarieh Street — Solidere — Downtown, PO Box 11-503, Beirut Lebanon 2013D0255 — MT — 29.05.2015 — 010.001 — 63

▼B ANNESS II

Lista ta' entitajiet imsemmija fl-Artikolu 28

Entitajiet

Data tal- Isem Informazzjoni ta' identifikazzjoni Raġunijiet elenkar

1. Commercial Bank of — Damascus Branch, P.O. Bank li hu proprjetà tal-Istat li 13.10.2011 Syria Box 2231, Moawiya St., jipprovdi appoġġ finanzjarju lir-reġim. Damascus, Syria; — P.O. Box 933, Yousef Azmeh Square, Damascus, Syria; — Aleppo Branch, P.O. Box 2, Kastel Hajjarin St., Aleppo, Syria; SWIFT/BIC: CMSY SY DA; l-uffiċċji kollha fid- dinja [NPWMD]; Website: http://cbs-bank.sy/ En-index.php Tel: +963 11 2218890; Fax: +963 11 2216975; Amministrazzjoni ġenerali: [email protected]