Copenhagen's Vibrant New Urban Space

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Copenhagen's Vibrant New Urban Space Copenhagen’s vibrant new urban space A space with room for large gestures The Kvaesthus Project unfolds rupted and without shifts in level design, Kvaesthuspladsen can Kvaesthuspladsen is designed over 500 metres from Nyhavn throughout the pier surface. also serve as a venue for more to make room for large gestures. to the tip of the Kvaesthus Pier. organized urban events. For The new urban space will be This is the site for Copenhagen’s The urban space has room for example when the Royal Danish a distinctive and important vibrant new urban space. At informal city life along the wharf Theatre or others stage outdoor meeting place that offers a wide more than 15,000 square where harbour tour boats and shows and events. A stage tower variety of waterfront experiences metres, Kvaesthuspladsen is large sailing ships dock. A place on the northern half of the pier – in everyday life and in an important new venue in for taking in the sunlight and life provides light and sound for the connection with major events. Copenhagen. The space will have on the waterfront among the events and contains dressing a distinct identity, its dark paving pavilions, which also serve rooms. unrolling like a carpet – uninter- refreshments. With its size and A space for cosy and quiet moments throughout the day and across with the waves washing over the the seasons. tip of the pier will be a unique experience. Or sitting here on a The tip of the pier will be summer evening to enjoy the Copenhagen’s new attraction. grandeur of the harbour, the city Here the wharf descends toward and the sea. the water and meets the horizon. Standing here on a winter day A good urban space also invites Kvaesthus Pier meets the city. people to linger. At the edge of A perfect place to share a the basin, a 65-metre-wide moment in the sun. Towards wooden deck ends in a set of the west, along the Kvaesthus “kissing steps” leading down to Basin, there are pavilions to the water. The Kissing Steps serve refreshments and serve welcome visitors at the exact as stages for small events and spot where Sankt Annae Plads shows. The pavilions are meets the water, and where the designed to facilitate urban life A parking experience that extends throughout the through the glass bricks in the length of the car park. ceiling. The tall wall towards the Kvaesthus Basin will have a The escalators at one end of the maritime expression. The facility space are visible from anywhere will have a capacity of 500 cars. in the facility and offer the natural way to exit on foot. They are lit by daylight filtering The car park under the Kvaest- Kvaesthusgade. It is going to be hus Pier is going to be one of the well-lit and inviting, framed by most modern in the world. High trees and other plantings. ceilings, easy orientation, no dark corners and plenty of light. The underground facility itself is surprisingly airy. A few well-posi- The entrance ramp to the car tioned pillars and easy orienta- park is located at the end of tion on all floors. The main Sankt Annae Plads, close to the attraction will be the three- Royal Danish Playhouse and storey-tall connecting space SKT ANNAE PLADS Entrance ramp to car park Kvaesthuspladsen from NYHAVN Nyhavn to the tip of the pier Kissing Steps KVAESTHUS BASIN 1 2 KVAESTHUSGADE World’s largest training ship Docking for small boats Consistent paving Entrance ramp Throughout, the square is The bright and inviting en- KVAESTHUS PIER SOUTH paved with large slabs of trance ramp to the car park dark, grooved concrete – is located in Sankt Annae Royal Danish Playhouse Escalator from car park Skylights above connecting space from Nyhavn to the tip of the Plads, close to Kvaesthus- KVAESTHUS PIER NORTH pier. gade and the Playhouse. Tip of the pier 3 4 Docking for harbour tour boats Docking for harbour tour boats Kissing Steps Warship Esbern Snare Ticket sales booth and room for 65-metre wide stairs in multiple tour boats to dock. wood in close contact with the Kvaesthus Basin. 5 6 Pavilions Underground car park The pavilions can be used The underground car park will be to serve refreshments and a bright, high-ceilinged space for events. Among the that is an experience in its own pavilions there are small, right. flexible places to relax. SKT ANNAE PLADS Entrance ramp to car park NYHAVN 2 4 Kissing Steps KVAESTHUS BASIN KVAESTHUSGADE World’s largest training ship Docking for small boats 7 KVAESTHUS PIER SOUTH 5 8 9 1 Royal Danish Playhouse Escalator from car park Skylights above connecting space 6 KVAESTHUS PIER NORTH Tip of the pier 3 Docking for harbour tour boats Warship Esbern Snare 7 8 9 Docking for small and Stage tower The tip of the pier medium-sized ships A centrally placed stage tower The last section of the pier The depth of the Kvaesthus houses technical installations slopes, tapering down towards Basin makes the pier a good and dressing rooms for stage the water’s surface. place for sailing ships to dock. shows and events. The pier will also have dedicated spots for smaller boats. Vision and exhibition Timetable January 2011 – January 2013 Preliminary surveys, planning, project Vision configuration, application processing, preparation of tender documents, • Creating an attractive setting for urban life in interaction rerouting of pipes and cables and with the local environment, including the Playhouse and the laying of foundation stone. Opera • Expanding the urban life with water-based activities – January 2013 – December 2013 especially in the Kvaesthus Basin Establishment of construction site • Improving parking for the Playhouse, the Opera and the and dewatered excavation. area in general • Ensuring functional, safe and secure traffic in the area June 2013 – May 2015 • Giving the pier a beautiful and dignified expression all year Construction of car park including round waterproof concrete structure, technical installations and completion. Kvæsthusselskabet’s exhibition pavilion January 2014 – August 2014 In our yellow pavilion you find an exhibition on the Sankt Annae Surfacing of square (south of the Playhouse). and Kvaesthus Projects. The pavilion also serves as a project office. You are always welcome to stop by and ask questions. January 2014 – May 2015 Surfacing of square and construction We look forward to welcoming you. of pavilions (north of the Playhouse). You can read more about Kvaesthusselskabet’s exhibition pavilion and our opening hours at www.kvaesthusprojektet.dk. Summer 2015 Official opening of car park and urban space. Kvaesthusselskabet is the client for the underground car park. The company is a subsidiary of Realdania By. The Danish Ministry of Culture/The Royal Danish Theatre is the client for the urban space project. Kvaesthusselskabet is in charge of the construction project, which is coordinated by a steering committee with representatives from Realdania and The Danish Ministry of Culture/The Royal Danish Theatre. Lundgaard & Tranberg Architects, the firm that designed the Royal Danish Playhouse, also designed Kvaesthuspladsen and the underground car park. The total budget for the Kvaesthus Project is around DKK 600 million. You can read more at www.kvaesthusselskabet.dk Kvaesthusselskabet Kvaesthusgade 10 1251 Copenhagen K Telephone: +45 70 11 66 66 Illustrations: Lundgaard & Tranberg Architects [email protected] Layout: Make® www.kvaesthusselskabet.dk Print: ArcoRounborg A/S.
Recommended publications
  • Donderdag 4 April 2013 ARCH + Bru:Tecture
    KOPENHAGEN Zaterdag 30 maart – donderdag 4 april 2013 ARCH + bru:tecture INFO + DAGPLANNING KOPENHAGEN Zaterdag 30 maart – donderdag 4 april 2013 ARCH + bru:tecture Ook dit jaar nemen bru:tecture en de vakgroep Architectonische ingenieurswetenschappen het initiatief om op architectuurreis te gaan. Deze keer brengt die ons naar Kopenhagen. De vrolijke kleuren van de huizen aan de Nyhavn stralen er ons al van ver tegemoet. Maar dat is niet alles wat Kopenhagen te bieden heeft. Met als bijnaam ‘hoofdstad van het design’, kan het niet anders dan dat er op gebied van kunst en architectuur een heleboel te beleven valt. 30 maart 2013 Gedrukt door ARCH - VUB Opgemaakt door Siemen Goetschalckx, Lennert Loos, Kelvin Roovers en Waldo Galle PRAKTISCHE INFORMATIE Contact Tijdens de reis zijn ARCH + bru:tecture, de initiatiefnemers, uitsluitend te bereiken via het secretariaat van het departement ARCH via +32(0)2 629 2840 en [email protected] In de reisgids, die alle deelnemers krijgen aan het begin van de reis, zal wel een lijst met al hun gsm-nummers staan, zodat zij elkaar kunnen bereiken. Heenreis, zaterdag 30 maart Iedereen heeft steeds zijn of haar studentenkaart én identiteitskaart op zak! De diabolo-toeslag is nodig voor treinreizen van en naar Brussel-Nationaal-Luchthaven. Je kunt aansluiten waar je wilt en met de trein verder reizen naar de luchthaven of er rechtstreeks naartoe gaan: 15u00 Verzamelen bovenaan de grote trappen in de centrale hal van het treinstation Brussel Centraal IR 3713 richting Leuven, vertrek in Centraal om 15:14, aankomst Luchthaven om 15:31 15u45 Verzamelen in de centrale vertrekhal in de luchthaven van Zaventem 17u00 Laatste check-in in de luchthaven 17u50 Vertrek in Brussel, Zaventem met vlucht SK 1594 19u20 Aankomst in Kopenhagen, Kastrup Bagage Op de vluchten moet het gewicht van de bagage beperkt worden tot 23kg.
    [Show full text]
  • Scaramouche and the Commedia Dell'arte
    Scaramouche Sibelius’s horror story Eija Kurki © Finnish National Opera and Ballet archives / Tenhovaara Scaramouche. Ballet in 3 scenes; libr. Paul [!] Knudsen; mus. Sibelius; ch. Emilie Walbom. Prod. 12 May 1922, Royal Dan. B., CopenhaGen. The b. tells of a demonic fiddler who seduces an aristocratic lady; afterwards she sees no alternative to killinG him, but she is so haunted by his melody that she dances herself to death. Sibelius composed this, his only b. score, in 1913. Later versions by Lemanis in Riga (1936), R. HiGhtower for de Cuevas B. (1951), and Irja Koskkinen [!] in Helsinki (1955). This is the description of Sibelius’s Scaramouche, Op. 71, in The Concise Oxford Dictionary of Ballet. Initially, however, Sibelius’s Scaramouche was not a ballet but a pantomime. It was completed in 1913, to a Danish text of the same name by Poul Knudsen, with the subtitle ‘Tragic Pantomime’. The title of the work refers to Italian theatre, to the commedia dell’arte Scaramuccia character. Although the title of the work is Scaramouche, its main character is the female dancing role Blondelaine. After Scaramouche was completed, it was then more or less forgotten until it was published five years later, whereupon plans for a performance were constantly being made until it was eventually premièred in 1922. Performances of Scaramouche have 1 attracted little attention, and also Sibelius’s music has remained unknown. It did not become more widely known until the 1990s, when the first full-length recording of this remarkable composition – lasting more than an hour – appeared. Previous research There is very little previous research on Sibelius’s Scaramouche.
    [Show full text]
  • Museums Knowledge, Democracy and Transformation
    MUSEUMS KNOWLEDGE, DEMOCRACY AND TRANSFORMATION PROGRAM SEMINAR MAY 26-27, 2014 KRONBORG CASTLE AND DANISH MARITIME MUSEUM MUSEUMS KNOWLEDGE, DEMOCRACY AND TRANSFORMATION Knowledge, democracy and transformation are key markers for the annual international seminar about the 2013-results of the User Survey carried out at more than 200 museums and cultural institutions in collaboration with the Danish Agency for Culture. The seminar is organized in collaboration with the Association of Danish Museums and the group responsible for the project ‘Museums and Cultural Institutions as Spaces for Citizenship’. The seminar focuses on four areas: Learning and Identity, Gender-mainstreaming, Intercultural Dialogue and Cultural Tourism. Each area will be reflected from a strategic management perspective, from an international perspective and discussed among the participants in the seminar. The seminar addresses managers, curators, educators and communication employees in museums and cultural institutions as well as researchers, students and professors from the universities. The seminar language is English. Time: May 26-27, 2014. Venue: Kronborg Castle and Danish Maritime Museum, Helsingør. With reservations for minor changes to the program. In connection with the seminar all participants receive a copy of the Danish Agency for Culture’s new publication Museums – Knowledge, Democracy and Transformation presenting, analyses and reflects the results of the User Survey 2013. Participants will also receive the publication Space for Citizenship, an anthology based on experiences from the project ‘Museums and Cultural Institutions as Spaces for Citizenship’ and Dialogue Based Teaching. The following publications will also be available: Caring is Sharing – Åbenhed og deling I kulturarvssektoren and Praksis Manual – Samarbejde mellem museer, læreruddannelser, skoler.
    [Show full text]
  • Copenhagen and Norway by Rail and Ferry with Iceland Option
    The Traveling Professor Presents COPENHAGEN AND NORWAY BY RAIL AND FERRY WITH ICELAND OPTION TENTATIVE ITINERARY Day 1: Arrival Copenhagen With perhaps the best location in all of Copenhagen, the 4-star waterfront Admiral Hotel is in the heart of the city. Located in the theater district, steps from the Nyhavn Canal, it is near shopping, best attractions, great dining spots. Stroll just outside the hotel to see the Little Mermaid, the stunning Opera house, and the Royal Danish Playhouse. Once everyone is checked in and settled, a relaxing canal tour is planned, usually in late afternoon or early evening. Day 2: Copenhagen So much to see and do - start the first full day with a professionally guided tour of the city. The remainder of the day is on your own with a personal “key to the city” – 24 hours of free public transportation and VIP admission to nearly every attraction in Copenhagen including Tivoli Gardens. In the evening let’s meet for dinner at a spot right on the Nyhavn canal. Day 3: Copenhagen to Oslo After a free morning in Copenhagen, embark on a scenic overnight Commodore-class ferry cruise to Oslo. Each room has a large comfortable bed with sea-view windows. There is a TV, hair dryer, plush linens and towels. Enjoy a room service breakfast or dining room service as we pull into stunning Oslo the next morning. Day 4: Arrival in Oslo After a spectacular arrival into Oslo harbor at about 9:30 a.m., drop our bags at the hotel and hop on the tram through charming neighborhoods to famous Vigelandsparken Sculpture Park.
    [Show full text]
  • Harbin Ve Kopenhag Opera Binalarının İç Ve Dış Mekan Kullanımı Açısından Değerlendirilmesi
    Mimarlık ve Yaşam Dergisi Journal of Architecture and Life 4(2), 2019, (257-281) ISSN: 2564-6109 DOI: 10.26835/my.619944 Derleme Makale Harbin ve Kopenhag Opera Binalarının İç ve Dış Mekan Kullanımı Açısından Değerlendirilmesi Evşen YETİM1*, Mustafa KAVRAZ2 Öz Antik Yunan döneminde başlayan tiyatro sanatının Rönesans’ta müzikli oyunlara dönüşmesi ile ortaya çıkan opera sanatı, tarihi süreç boyunca icra edildikleri yapılar açısından kentler ve ülkeler için gücün ve ihtişamın sembolü olmuş, mimari bir imgeye dönüşmüşlerdir. Opera binaları, dünyanın çeşitli ülkelerinden gelen ziyaretçileri ağırlamakta ve bu ziyaretçiler tarafından da mekanın ve sanatın deneyimlendiği simgesel yapılar olarak karşımıza çıkmaktadırlar. Çalışmada, Henning Larsen tarafından tasarlanan ve Danimarka’nın başkenti Kopenhag’ın zengin kültürünü temsil eden Kopenhag Opera Binası ile MAD3 Mimarlık tarafından Çin’in Harbin kentinde tasarlanan Harbin Opera Binası’nın iç ve dış mekan kullanımı açısından değerlendirmesi yapılmıştır. İç mekanlardaki fuaye, opera salonu, sahne alanı, prova odaları, sahne arkası birimleri, ıslak hacimler ve sosyal alanlar; tasarım, yapım tekniği ve malzeme açısından değerlendirilmiştir. Bununla birlikte, çalışmaya konu olan opera binalarının kent ve yakın çevresi ile kurdukları ilişki açısından da değerlendirilmesi yapılmıştır. Anahtar Kelimeler: Opera Binaları, Harbin Opera Binası, Kopenhag Opera Binası Evaluation of Harbin and Copenhagen Opera Buildings in terms of Indoor and Outdoor Use ABSTRACT The art of the opera, which started with the transformation of the art of theater, which began in the ancient Greek period into musical plays in the Renaissance, became a symbol of power and splendor for cities and countries in terms of the structures they were performed during the historical period and turned into an architectural image.
    [Show full text]
  • A Harbour of OPPORTUNITIES
    1 A HARBOUR OF OPPORTUNITIES Visions for more activity within the Harbour of Copenhagen 2 FOREWORD – A HARBOUR OF OPPORTUNITY A GReat POtentiaL With this Vision, the City of Copenhagen wishes to spotlight the enormous pervading potential in the recreational development of the Harbour of Copen- hagen. Many new developments have taken place in the harbour in recent years, and lots of new projects are currently in progress. Even so, there is still plenty of room for many more new ideas and recreational activities. The intent of the Vision is to • inspire more activities within the harbour area • increase Copenhageners’ quality of life and health • create a stimulating abundance of cultural and recreational activities • heighten Copenhageners’ awareness of the Harbour of Copenhagen • make the city more attractive to future residents • bring together the harbour’s stakeholders to focus on jointly developing the harbour. The Harbour should be • a harbour of possibilities • a harbour for people • a harbour for everyone Thanks to the Interreg IVC-program AQUA ADD for financing of translation from Danish to English and the print of the english version. 3 COntent PURPOSE 4 AREA 5 VISION: — AN ACTIVE AND ATTRACTIVE HarBOUR 7 OWNERSHIP WITHIN THE HARBOUR AREA 8 HARBOUR USERS 10 SELECTED THEMES 13 1 — MORE ACTIVITIES WITHIN THE HarBOUR 14 2 — BETTER ACCESS TO AND FROM THE WATER 15 3 — MORE PUBLIC spaces 16 4 — BETTER ROUTES AND CONNECTIONS 17 5 — A CLEAN, INVITING HarBOUR 18 6 — A HarBOUR WITH A HEALTHY NATURAL ENVIRONMENT 19 7 — EVENTS AND TEMPORARY PROJECTS 20 8 — VARIATION AND ROOM FOR EVERYONE 21 RECOMMENDATIONS 22 PROCESS AND SCHEDULE 23 THE HARBOUR'S HISTORICAL DEVELOPMENT 24 PROJECTS SITED AT THE HARBOUR 26 4 PURPOse The purpose of this Vision is to establish the framework In recent years, many of the large manufacturing industries and desire for more liveliness and activity in the Harbour of have left the harbour.
    [Show full text]
  • Copenhagen Proposal to Host
    Copenhagen proposal to host International Conference on Theorem Proving ITP 2011 ITP 2011 Table of Contents 1. Application .............................................................................................. 3 1.1. Associate Professor Carsten Schürmann and Associate Professor Joseph Roland Kiniry .................................................................................................. 4 2. Invitations ............................................................................................... 6 2.1. IT University of Copenhagen ........................................................................ 7 2.2. Lord Mayor, City of Copenhagen................................................................... 8 2.3. Wonderful Copenhagen, CVB ....................................................................... 9 3. Local Organisation ................................................................................. 10 3.1. The Organisers and Conference committee ................................................... 11 3.2. Tentative Conference Schedule ................................................................... 13 3.3. Public Relations and Outreach ..................................................................... 14 4. Why Copenhagen ................................................................................... 15 4.1. Copenhagen - The Greenest City in Europe ................................................... 16 4.2. ICT in Scandinavia ...................................................................................
    [Show full text]
  • People at the Centre Danish Architecture Is Known for Its Humanism
    People at the centre Danish architecture is known for its humanism. And Copenhagen is in constant motion, yet it holds on to the proud architecture and design past created by pioneers such as Jørn Utzon, Arne Jacobsen and Hans Wegner. Right now, the city is preparing itself for a greener future. Danish architecture is designed for life. Thus, it is not strange that Copenhagen has been crowned as the best city to live in several times. Beauty goes hand in hand with functionality in a vibrating metropolis, which guards its unique historical cores at the same time as it develops new, sustainable buildings, creating the Copenhagen of the future. Cosmopolitan and cosy – ‘hyggelig’ Everything from Jørn Utzon’s imposing Opera House in Sydney to Vilhelm Lauritzen’s rounded functionalist Radio House and Arne Jakobsen’s world renowned Egg are created with the focus on the people which will use the final product. The democratic expression and simple design is a central part of modern Danish architecture and design. In this way, Copenhagen mirrors the Danish mentality and the city becomes cosmopolitan and ‘hyggelig’ (roughly translates to cosy) at the same time. The world’s oldest monarchy In the heart of the old Copenhagen lies Amalienborg, where the Danish royal family lives. Frederiksstaden dates back to the 18th century and is a natural centre for Copenhagen, with its wide streets and imposing bourgeois houses and palaces. Like many other European cities, Copenhagen is growing considerably in these years. Just as the architect Niels Eigtved planned Frederiksstaden to create unity between the city and the citizen, also the new Copenhagen is characterised by innovation and architectural development, which creates a city with the people at its core.
    [Show full text]
  • Stichting Het Panorama Stichting Het Panorama - Kopenhagen 1 Inhoud Blz
    2019 Stichting het Panorama www.hetpanorama.nl Stichting het Panorama - Kopenhagen 1 Inhoud blz Panorama Formule en Reisinformatie 4 Deelnemerslijst 5 Hotel 7 Inleiding en Hotelinfo 6 Diverse essays 7 Programma Woensdag 19 juni: Binnenstad 12 Donderdag 20 juni: Vesterbro 22 Vrijdag 21 juni: Nørrebro en Østerbro 32 Zaterdag 22 juni: Amager Ørestad Amager 46 Zondag 23 juni: Nordhavn, Østerbro 64 Informatie over Bureau’s 70 Metro 76 Tentoonstellingen en tips 77 Bronnen 79 Colofon 82 Foto: Ursula Bach 2 Stichting het Panorama - Kopenhagen Stichting het Panorama - Kopenhagen 3 De ‘Panorama Formule’ Deelnemers-kamerindeling Annebeth Bakker De excursies van de Stichting het Panorama - voor en door landschapsarchitecten - staan in Kim Kogelman het teken van hedendaagse ontwikkelingen in ons vakgebied. We bekijken op deze 20e Panorama Roel van Wees excursie projecten van onze Deense collega’s. Bij voorkeur krijgen we toelichtingen op locatie of Martien van Osch op de bureau’s. De excursiegids is daarom redelijk beknopt. Van onze Deense vakgenoten horen Mark van de Bij we achtergronden en motieven en worden kennis en ideeën uitgewisseld. Patrick Ruijzenaars Michiel Veldkamp De deelnemers die al eerder meegingen weten het: we hebben een vol programma waarmee we Sanne Allersma ook met een zekere flexibiliteit omspringen. In combinatie met de lange lichte avonden in juni zijn Karin van Essen de vijf dagen behoorlijk uitputtend. We zijn met een te grote groep om samen door de drukke binnenstad te fietsen en gaan de groep Vibeke Scheffener een paar dagen in drie groepen te splitsen o.l.v de organisatoren. De indeling is gebaseerd op de Wim van Krieken alfabetische volgorde van jullie voornamen.
    [Show full text]
  • The Evaluation of Cyclistic, a Bike Route Planning Tool for Tourists in Copenhagen
    The Evaluation of Cyclistic, a Bike Route Planning Tool for Tourists in Copenhagen An Interactive Qualifying Project submitted to the faculty of Worcester Polytechnic Institute in partial fulfillment of the requirements for the Degree of Bachelor of Science Submitted by: Jennifer Mann Victoria Tower Brian Joseph Submitted to: Project Advisor: Prof. Lorraine Higgins In cooperation with: Michael Hammel, Dansk Cyklist Forbund May 6, 2012 Acknowledgements We would like to thank everyone who has assisted with our project. Without the help of these people, our IQP would not have been as successful or as valuable of an experience. We would like to give a special thanks to the Dansk Cyclist Forbund, our liaison Michael Hammel, and Baisikeli. We would also like to thank our advisor Lorraine Higgins, our ID2050 instructor Scott Jiusto, the site coordinators Tom Thomsen and Peder Pedersen, and our Danish language and culture instructor Mogens Larsen. Finally we would like to thank all of the people we interviewed, our survey participants, and fellow IQP students at the Copenhagen project site for their participation in our study. ii Authorship Brian Joseph Brian has written the introduction and has also written portions of the background, including the sections about Dansk Cyklist Forbund, the Cycling Infrastructure and the Perceptions of Cycling. He has also written portions of the methods and results including gaining a better understanding of Cyclistic. Brian has written a majority of the conclusions and recommendations, and has co-written the cycling guide with Victoria. Brian has also created all of the progress reports. He has also conducted user testing with tourists.
    [Show full text]
  • Copenhagen Girls' Choir
    Copenhagen Girls’ Choir P r o t e c t o r a t e Her Royal Highness Prinsesse Benedikte Switzerland concert tour March 7-11 2018 Geneva: 7 March 19.30 – Centre Œcuménique 150, Route de Ferney 10 March 17.00 – Temple de la Madeleine Geneva Old Town, 20, Rue de Toutes Ames Bern: 8 March 18.00 – Heiliggeistkirche Spitalgasse 44 The Copenhagen Girls’ Choir rates among the best of its kind in Denmark as well as abroad. The choir was founded in 1973 and is under the privileged patronage of H.R.H. Princess Benedikte. The repertoire for this Switzerland concert tour includes pieces by Mendelssohn, Brahms, Franck, Stroope and Schubert as well as the Danish composers Windekilde, Raasted, Bojesen & Laub. The Copenhagen Girls' Choir is characterized by its homogenous sound resulting from the careful voice- training in the school of Sankt Annæ Gymnasium and the choir has won several gold medals during competitions in Europe recently in Prague, Linz and Lissabon. The choir has a broad repertoire with focus on contemporary as well as classical music. Many composers of stature have composed for the choir, among them Bent Sørensen, Knut Nystedt and Michael Bojesen. Copenhagen Girls’ Choir has recorded numerous CDs and travels internationally every year to great acclaim. Most recently in Finland, USA and Spain. In 2015, the choir visited Geneva and we are thrilled to be back. Chief conductor ANNE MARIE GRANAU studied at the Royal College of Music, London and at the conductors’ class of the Royal Danish Academy of Music. She has been assistant conductor and chorus master at the Royal Danish Theatre, and has also worked with Copenhagen Phil, The Royal Danish Orchestra and Opera Chorus, Athelas Sinfonietta Copenhagen, Ars Nova Copenhagen and the Danish National Vocal Ensemble.
    [Show full text]
  • Our Favourite Things to Do in Copenhagen W H E N I T ' S Cold
    OUR FAVOURITE THINGS TO DO IN COPENHAGEN W H E N I T ' S COLD “Visit the National Museum and go for a hot “A walk in the Botanical Garden cup of coffee afterwards” is recommendable” “Get a nice cup of tea for take away and take “Gallery crawl in Bredgade, City centre - so a stroll down the beach at Amager Strandpark great to go and see all the varying exhibitions” to enjoy the calmness” “Design Museum Denmark – always amazing “Ice skating at Frederiksberg Runddel” to visit” “A cocktail or beer at the bar Musen & “See a movie in Empire cinema located in the Elefanten (translated: The mouse and the heart of Nørrebro. Small and cosy cinema, with elephant) and sit by the fireplace” a great selection of movies” “Winter swimming in the harbour bath at Islands Brygge. Occasionally they open up for tourists as well. If this is too Viking-like for you, go experience one of the oldest and best ballet companies in the world in the beautiful buildings of The Royal Danish Theatre” OUR FAVOURITE THINGS TO DO IN COPENHAGEN W H E N I T ' S R AINY "Design Museum Denmark - "Take a trip up the coast by train to see Large collection of Danish vintage furniture" Ordrupgaard and Finn Juhl's house" "Louisiana or Design Museum Denmark - "Statens Museum for Kunst - Always both have quite good cafés and between something beautiful to see, even when it's the exhibitions and a lunch, you can end raining outside" up spending quite some time there (whether you planned to or not!)" "Explore one of Copenhagen's many music "Take the Carlsberg tour and see how the venues like Pumpehuset just around the world-famous beer is made" corner from Hotel Alexandra" "The Royal Library, where new and old meet in the interconnected buildings.
    [Show full text]