This electronic thesis or dissertation has been downloaded from the King’s Research Portal at https://kclpure.kcl.ac.uk/portal/
A critical edition of the Anglo-Saxon Lacnunga in BL MS Harley 585.
Pettit, Edward Thomas
The copyright of this thesis rests with the author and no quotation from it or information derived from it may be published without proper acknowledgement.
END USER LICENCE AGREEMENT
Unless another licence is stated on the immediately following page this work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International licence. https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ You are free to copy, distribute and transmit the work Under the following conditions: Attribution: You must attribute the work in the manner specified by the author (but not in any way that suggests that they endorse you or your use of the work). Non Commercial: You may not use this work for commercial purposes. No Derivative Works - You may not alter, transform, or build upon this work.
Any of these conditions can be waived if you receive permission from the author. Your fair dealings and other rights are in no way affected by the above.
Take down policy
If you believe that this document breaches copyright please contact [email protected] providing details, and we will remove access to the work immediately and investigate your claim.
Download date: 10. Oct. 2021 \Jo I.WAL 3/3 _- UNWERS1TY OF LONDON THESIS
Degree Year Name of Author ) ETI t , T. COPYRIGHT
This is a thesis accepted for a Higher Degree of the University of London. It is an unpublished typescript and the copyright is held by the author. All persons consulting the thesis must read and abide by the Copyright Declaration below.
COPYRIGHT DECLARATION
I recognise that the copyright of the above-described thesis rests with the author and that no quotation from it or information derived from it may be published without the prior written consent of the author.
LOAN
Theses may not be lent to individuals, but the University Library may lend a copy to approved libraries within the United Kingdom, for consultation solely on the premises of those libraries. Application should be made to: The Theses Section, University of London Library, Senate House, Malet Street, London WC1E 7HU.
REPRODUCTION
University of London theses may not be reproduced without explicit written permission from the University of London Library. Enquiries should be addressed to the Theses Section of the Library. Regulations concerning reproduction vary according to the date of acceptance of the thesis and are listed below as guidelines.
A. Before 1962. Permission granted only upon the prior written consent of the author. (The University Library will provide addresses where possible).
B. 1962 - 1974. In many cases the author has agreed to permit copying upon completion of a Copyright Declaration.
C. 1975 - 1988. Most theses may be copied upon completion of a Copyright Declaration.
ID. 1989 onwards. Most theses may be copied.
This thesis comes within category D.
This copy has been deposited in the Library of ______
This copy has been deposited in the University of London Library, Senate House, Malet Street, London WC1E 7HU. 828
OLD ENGLISH GLOSSARY
GENERAL REMARKS
Entries are arranged alphabetically, with following ad before af, fr replaces ô
throughout and is treated as one letter following t. Words prefixed ge- are alphabetised
under the first letter of their unprefixed forms. Plant names beginning with the article se/seo are aiphabetised under the first letter of their noun element. References are to line
numbers.
All the OE words in Lacn. are recorded, but only select line references and citations of particular forms are given. With the exception of plant names, for which all line references
are given, and in addition to any cited forms, if a word occurs ten times or less all the line
references are given; if a word occurs more than ten times then the first five line references
are given and this curtailment is marked by &c. Individual forms are cited when they are of
special interest or difficulty, and/or to demonstrate the range of variant spellings to be found
in a particular word. Cross-references do not cover forms which present no special difficulty
to a reader already familiar with late OE morphology.
Nouns and adjectives are entered as headwords in the nom. sg. (adjectives in the
masculine of the strong declension). Where the hcadword - or in the case of nouns an
equivalent acc. sg. form, and in adjectives an equivalent nom. or acc. sg . form - does not
occur in the text, the form of the headword is deduced from the commonest spelling of the
word's other attested forms, or failing that from the speffing that comes first alphabetically,
where there is a choice of more than one headword the commonest spelling from among
eligible forms is chosen, or, failing that, again the one which precedes alphabetically; in a very few instances an exceptional and probably erroneous form is not given as the headword
(e.g. nom. sg. cearfihle is entered under cyrfi lie). When a headword is not found in the text
it is enclosed by angular brackets <>.
The grammatical gender of nouns is enclosed by square brackets 1] when it cannot be
determined from the forms of the word found in Lacn. but has to be inferred by analogy
pIDL. \ 829 with other words with the same final word element or suffix in Lacn., or with attestations in other OE texts. The order of citation of noun forms is singular before plural, and the case order nominative before accusative, genitive, and dative; additionally in adjectives and pronouns, masculine gender precedes feminine and neuter, positive degree precedes comparative and superlative, and the strong adjectival declension precedes the weak.
Occasionally where there may be difficulty in reconciling a plant name's morphological case
(or number) with the presumed syntax, the syntactically expected case is given first and followed within square brackets by its morphological category, e.g. 1. 125 betonican might
syntactically be expected to be nom., and furthermore, in view of preceding nouns in the
list, sg., but morphologically it is either acc. sg. or nom. p1. - thus it is defined as nom.sg.
[acc.sg. or (i')nom.pl.]. See further on this difficult issue Language section 6.i.
In verbs the class of strong declension is indicated by an arabic numeral afler the
headword, weak verb class being indicated by a roman numeral. Verbal number is indicated
by 1, 2, or 3. In verbs the order of citation is present tense before past tense and infinitive
before indicative, subjunctive, imperative, present and past participles and participial
adjectives, with singular preceding plural within each category.
Words in the OE gloss to the Lorica of Laidcenn (LL.) (Entry LXV) are followed by the
corresponding Lat lemmata and its line number, both of which are enclosed by round
brackets Q.
Abbreviations are expanded silently, but emended forms - where cited and not in
headwords - appear with square brackets as in the text
Lat. words are not glossed except when they appear as loanwords in the OE text
Vowel lengths are not indicated. 830
GRAMMATICAL ABBRIWIATIONS
absol. absolute (as opposed to conjunct) rnasc. masculine
form of the Oh verb neut. neuter
acc. accusative norn. nominative
adj. adjective nurn. numeral
adv. adverb ord. ordinal
anorn. anomalous pa.ptc. past participle
card cardinal pass. passive
comp. comparative pers. person
coni. conjunction p1. plural
correl. correlative poss. possessive
dat. dative prep. preposition
dern. demonstrative pres. present tense fern. feminine pres.ptc. present participle fut. future tense (Oh verb) pret. preterite/past tense
gen. gemtive pret.-pres. preterite-present verb
irnp. imperative pron. pronoun
impers. impersonal rel. relative
md indicative sg. singular
indecL indeclinable sir. strong
mndef indefinite subj. subjunctive
infin. infinitive subst. substantive
infi. inflected super!, superlative
instr. instrumental trans. transitive
interj. inteijection voc. vocative
intrans. intransitive w. with
bc. locative wk weak 831
SYMBOLS
<> enclosing headword : the headword is not found in the text.
* before headword : the word is otherwise unattested in OE.
• before headword: the word is found more than once in rowHE.2.
ELSE. iN
(*) before headword : the word is otherwise found in OE only in one or more glosses.
0 before headword : within Lacn. the word is found only in the Lacn. OE gloss to LL.
0 before headword: the word is found only in the OE glosses to LL. (including the OE
gloss to LL. in Cambr. MS).
t before headword: the word is found only or mainly in verse (according to CH).
• before headword : within Lacn. the word is found only in verse.
(N) after line number: see note(s) in the Commentary. 832
NOTE ON TilE IDENTIFICATION OF OLD ENGLISH PLANT NAMES
My main source of reference for this problematic task has been the three-volume OE plant name dictionary of Peter Bierbaumer (Der botanische Wortschatz des Altenglischen
[1975-9]), volume two of which attempts to identily the plants named in Lacn.', though I have not always followed its identifications or adopted the modern English names it applies to the Lat. scientific classifications (the more significant differences being covered by notes in the Commentary). A full-scale re-examination of the botanical lexicon of Lacn., however, has been thought to be beyond the scope of the present undertaking. Wherever possible I have standardized the Lat. and the modern English plant names to agree with those of my principle source of botanical reference, M. Blarney & C. Grey-Wilson's The illustrated
Flora of Britain and Northern Europe [1989], which in the latter case follows (p. 10) "those in English Names of Wild Flowers (Botanical Society of the British Isles, 1980), which set out to standardize usage of common names of British wild flowers".
Other works I have found valuable are: OED, Clapham, Tutin, & Moore Flora of the
British Isles [1989], Geoffiey Grigson The Englishman's Flora [1958], Gualtiero Sinionetti
The Macdonald Encyclopedia of Herbs and Spices [1991], J. Richard Stracke The Laud
Herbal Glossary [1972], H. J. de Vriend The Old English Herbarium and Medicina de
Quadrupedibus [1984], Tony Hunt Plant Names ofMcdi eva! England [1989] (on ME plant names), M.L. Cameron Anglo-Saxon Medicine [1993]2, a number of more specialised articles by D'Aronco [1988], Kitson [1988], Sauer [1992], and Cameron [1992], and DOE
(fliscicles A, £, B, C, and D), (note, however, that DOEs unfortunate omission of Lat.
1 Although Bierb2 deals specifically with Lacn. (as well as OEHerb and PD) in order to asceitain the modem English names of the plants Bieil,aumer proposes, it is very often necessary to refer to the discussion of the same OE plant names in Bierbi (on BLch and LchBk3). 2 mefollowingremarksbyCameron [1993: 116] arewoith quoting: It aeasa that even in Anglo-Saxon times different plants were given the same or similar names at different times and in different places, so that the Mglo-Saxons themselves seem to have been somotimes confused in their identification. Their confusion may nct often have been serious, because the plants confused often had the same medical uses and eflicacies There was also a tendency to give a single name to a goup of closely related plants having the same medical properties .... It is safe to say that where exait differentiation was useful or necessary it was made, but where plants of similar awearance had the same medical properties they were given a single name, even if to a modern botanist they should be distinguished from one another. All this makes it difficult and often impossible to give to a single Old English plant name a modem Linnaean desiguation. For the purposes of herbal medicin; however, single-species identification is not always necessary. 833 scientific names for plants renders it less useful and easy to use than it might have been for students of OE botanical nomenclature).
When an OE plant name is the obvious etymological ancestor of the modem vernacular identification I place the latter first in the definition. Otherwise translations of the OE plant names themselves are (where given) placed first within quotation marks and square brackets; these are then followed by the modem Lat. scientific designation(s), and finally by the modem English name(s). 834 a adv. always, ever 221.
abrecan > 4 to break down, be incapacitated 809(N); pa.ptc.adj.wk.acc.sg.neut.
abrocyne 810. o < abregan> I to terri1' 365 (LL. terreat 366). ac con]. but333(LL.sed334),533.
aceJ) 78(N).
() ° < acamnendlic> adj. generative, responsible for producing life. wk.acc.pLneut.
aca,nnendlican 451(N) (a acannendlican lyomu: LL. genetalia 452).
• < acamnan> I to bring forth, bear (a child) 852, 1036. acremonia, < ?acrimonie, ?agrimonie> partly wk [?fem.] agrimony, Agrimoma
eupatoria L. acremonia (Lat. infiexion?) acc.sg. [norn.sg.] 512; agrimoni[aJ
(Lat. inflexion?) 238; acc.sg. acrimonian 227, 501, 515; gen.sg. acrimonian
985.
• < adlega> wk [masc.] sick person 656.
197.
() < cen> adj. oaken, made of Quercus L. dat.sg.masc. cenan 753. o
edrum 431 (U. renibus 432).
afen [neut or masc.] evening 64, 961. 835
icfter prep. and adv. after, afterwards, next. i. prep. w. dat. 220, 725, 1030; II. adv. and
adverbial phrases. 510, 601, 996; tefter Jan after that, next 351 (LL. deinde
352); tefter on after that, next 411 (LL. deinde 412); after Donne
afterwards, then 938.
g neut. egg 170, 629, 630, 636, 637, 662, 668, 677, 739. a aghwonan adv. everywhere, on all sides 369 (LL. undique 370).
icghwylc adj. each, every 30, 361 (LL. omne 362), 693, 881, 977.
agier adj. either, each 15.
tegwyrt [fern.] ["eye-wort"J (?)Anagallis arvensis L., scarlet pimpernel; or (?)Euphrasia
rostkoviana Hayne, common eyebright 516(N).
aJc adj. and pron. each, every 25, 42, 63, 120, 167 &c; dat.sg.neut. RIcan 844; any
dat.sg.neut. aIcan 40.
magic" and attended by fever, or perhaps simply a kind of fever (associated
with/caused by elfish magic) 102(N).
nap). 242; acc.sg.masc. ngIiscne 117.
ncgIisc cost [?masc. or ?neut.] ["English cost"] Tanacetum vulgare L., tansy 242.
0
470).
end, accomplish. 2sg.pret.ind. geendadest 558; to kill, to put an end to,
destroy, or to bring to an end. 3sg.pret.ind. geandade 568.
•
word). 3sg.pret.ind. gendade 655. 836
ne adv. once 45, 96, 137.
• wngancundes (?)adv. (?)in a unique manner 592(N). tengel masc. angel 345 (LL. angelos 346), 917.
< ng1isc nap> rnasc. ["English nap"] Brassica rapa L., wild turnip; or Brassica napus
L., rape 117(N). anig adj. and pron. any. i. adj. 589, 844; ii. pron. 590(2x), 591. wppel [masc.] apple (here probably the crab, fruit of Malus silvestris Miller) 568, 600,
602.
r adv., conj., prep., and adj. i. adv. and adverbial phrases. formerly, previously, earlier
9, 122, 216, 601; early 514, 695; super!, first, first of all rest 85, 148, 207,
647, 728, 850(2x); Je r the sooner 192; r Donne before 214; ii. conj.
before 42, 61, 216, 602, 603, 699, 843, 850; r on until 487 (LL. donec
488); iii. prep. w.dat. before 191, 510, 519.
rn neut. building, house 760(N); acc.pI. renu 737.
scrind fern. ash-bark, bark of the ash tree, Fraxinus excelsior L. 129, 503, 526.
scbrote [partly wk fern.] ["ash-throat"] Verbena officinalis L., vervain; or Anchusa
officinalis L., alkanet; or (?)Ferula comniunis, giant fennel; (?)or Aegopodium
podagraria L., ground elder 124; str.acc.sg. ascrote 508.
t prep. w. dat. at 536, 558, 606(2x), 624, 1009; from 245.
0
e1e adj. excellent, fine, noble 24, 697.
elferingcwyrt [fern.] Stellaria holostea L., greater stitchwort; or Stellaria media L.,
common chickweed 513, 633; aetferbincwyrt 47; zce1feringwyrt 238;
cI)e1ferNIincwyrt 41(N).
925(N), 937, 942(N).
< agrindan> 3 to grind, grind up. pa.ptc.adj.acc.sg.fem. agrundene 813(N).
Agustus month of August 1029.
860.
old ((i')used as subst.). aIde 592(N). aid see also eald. o
principatus 346). alehsandrie wk fern. alexanders, Smymium olusatnim L. 243; gen.sg. alexandrian 125,
983.
all see call.
alomalt [neut.] malt for brewing ale 504.
•
• < ameldian> II to make known, pronounce, speak of. 3sg.pret.ind ameldodest 535,
557.
ampre wk fern. a species of Rumex L., dock or sorrel 124; acc.sg. ampron 159; gen.sg.
ompran 708; nom. (or acc.) p1. o[nllpran (a e swymman) ["ompre (the 838
ones which float)"l a water lily, e.g. Nuphar lutea (L.) Sm., yellow water lily
204(N). an adj., card. num., and pron. one, a 35, 60, 111, 194, 199 &c; acc.sg.masc. anne 15,
249, 604, 609, 699, 720; dat.sg.rnasc. anan 629; gen.pl. anra 373 (anra
gehwylc each one, every one LL. singula 374); alone 216, 593. Additionally
the roman numeral I ("one") is used in 880(2x). an (prep.) see on.
< angcbreost> [neut., masc. or fern.] tightness of the chest 718. angeltwcca (or -e) wk. [marc. or fern.] earthworm 675.
(4:) (?)aniht (?)adv. (may be a ml stake for ane niht) for a night, over night 225.
• < anmod> adj. resolute, fierce, single-minded 763. o annis fern. Oneness, Unity 315 (LL. unitas 316), 317 (U. unitatis 318). ansteallet adj. one-stalked, having one stem 958.
apold[rel 129. o < apostol> marc. apostle 355 (U. apostolos 356).
Aprelis month of April 1029. ar [neut.] bronze 149(N). ancfnan I to endure 746. o arfcst adj. merciful 409 (U. clemens 410). arfet [neut.] bronze vessel 167, 168.
484).
• aspringan 3(w. dat.) to spring up (with), flourish (with); or (?)spring up (from) 595(N).
•
a conceivable alternative meaning for 568(N). • attorgeblied [neut.] blister or other swelling caused by poison 588(N). attorlae wk fern. ["(one) hateful/loathsome to poison"] Stachys officinalis L., betony (possible only for 798); or Panicuni crus-galli L., cockspur; or a type of nightshade - possibly black nightshade, Solanum nigruin L.); or possibly a member of the fumitory family Fuinariaceae 210(N), 241, 798; (?)nom.pl. attorlaDan 598(N); nom.sg. Attor1ae seo lasse ... seo mare "(?)AttorlaDe the lesser ... (Attorlal,e) the greater" (identification of these two plants is difficult) 555(N). • < a> masc. oath 655. aweg adv. away. (w. verb ofmotion understood) 23, 151. • BteIeem Bethlehem 852. ban neut. bone 135(2x), 429 (LL. ossibus 430), 780. Rafn., common centaury; or Symphytum officinalis L., common comfrey; or a species of Viola, violet; or (?)Ruscus aculeatus L., butcher's broom 154(N). ' 1024; acc. (or norn.) p1. beane 813. 0 ar> [rnasc.J beard 395 (LL. barbe 396). beam neut. child 892, 934, 937, 942; mid bearne with child, pregnant 930. < befylgan> I (w.dat) to persevere with, pursue 845. begytan 5 to get, acquire 57, 657. 841 • 594. belone wk. fern. Hyoscyamus niger L., henbane 233; nom.sg. [acc.sg. (?)or nom.pL] belenan 127; gen.sg. beolonan 984. benedicte [(?)wk. fern.] (?)Geum urbanum L., herb bennet 236(N). beolone see belone. beon, wesan anorn. vb. to be. infin. beon 130, 194, 1021; wesan 1018; 3sg.pres.ind. bib 31, 160, 206, 221, 525 &c; is 19, 24, 47, 93, 102 &c; 3p1.pres.ind. beob 16, 999; synd 5, 711; syndon 660, 1026; pres.subj.sg. be 881(N); beo 137, 166, 1023; beo on setle pres.subj.sg. has set (of the sun) 75; seo 930; si 630, 682, 934; sie 687, 710, 765; sy 2, 8, 10, 21, 22 &c; pres.subj.pI. sie 509; irnp.sg. beo 389 (beo bo : LL. esto 390), 411 (beo bu LL. esto 412), 531; westo (w. enclitic pron. -to = bu) 389 (LL.. esto 390); westu (w. enclitic pron. -tu = I") 787; 2sg.pret.ind. ware 651; 3sg.pret.ind. ws 122, 852, 969(2x); 3p1.pret.ind. wran 762, 763, 878, 917; pret.subj.sg. ware 779(2x), 780(2x), 781, 782(2x), 783; w. prep. on to have (an affliction), suffer from, be afflicted by. 3sg.pres.ind bib on 39(N). beor [neut] a sweet, highly alcoholic drink made from honey and the juice of a fruit other thangrapesl52(N), 181, 197, 199. • < berecan> I to cause to smoke, smoke 529. berehaim [neut.] barley-stem, barley-straw 503. beren adj. barley, of barley, Hordeum vulgare L. beren (meala/mela) barley (meal) 72, 208, 229(N); dat.sg.masc. berenan 956(N). 842 < bestrican> 1 to mark, to make a stroke; bestric ... ymbutan mark a stroke ... around 967. 957; acc.sg. beton 215, 231; dat.sg. beton 216. officinalis (L.) Trev. norn.sg. betomca 47; norn.sg. [acc.sg. or (?)norn.pl.J betonican 125, 154, 236; acc.sg. betonican (7)204, 210, 508, 512(norn. p1.?), 613, 723, 732; bettonican 719; gen.sg. betonican 224, 501, 690, 704, 983. betweonan, 0 betwin prep. w. acc. and dat. between. w. acc. betweonan 533; w. dat. betwin 397(LL.). medical preparation 601, 667, 674. without reflexive). o < biferan> I to pass over, pass by, omit 473 (LL. preteribi 474). 237(N), 499, 507, 817, 834; biscopwyrt 714, 1004; biscupwyrt 50; gen.sg. biscopwyrte 984. For 698 see seo brade biscopwyrt. difficult - possibly another species of mallow 697-8. (Cf bisceopwyrt) < bIc, blac > adj. black, dark 85, 627, 635, 938; gen.sg.masc. blicces 240(N); norn.pl.fem. blaco 800. 0 • ' blece> [masc. or neut.] an itching skin disease characterized by depigmentation (e.g. vitiligo, psoriasis) dat.sg. blece 977. < bledan > I to bleed pres.ptc.adj.wk.nom.sg.masc. bledenda 604; bledende pres.ptc. adj.wkacc.sg.rnasc. ([or expected bledendan) 63. blegen fern. blain, swelling, ulcer 85, 627(N), 635, 664. ° blie adj. joyous, joyful 497 (LL. letus 498). blod [neut.] blood 431 (LL. sanguinem 432), 690, 780, 843, 1027, 1032. (?)bol [?rnasc.] bole, trunk, stem. acc.sg. bol 177(N). bot [fern.] remedy, cure 65, 556, 563, 574, 784(2x), 785, 927, 928, 929. 844 boben [masc. or neut.] Rosmarinus officinalis L., rosemary; or Chrysanthemum segetum L., corn marigold 223(N), 237, 515, 520, 748. bradbisceopwyrt [fern.] ["broad bishop-wort"] a plant name, but identification is difficult (cf bisceopwyrt and particularly seo brade biscopwyrt - a broad-leafed variety?) 41(N). bradeleac [neut.] ["broad-leek"] Allium ursinum L., rarusoms, wild garlic; or Allium porrum L., cultivated leek; or another species of Allium; or (?)Thymus praecox subsp. brittanicus (Ronnger) Holub, wild thyme 128. < gebrcan> 4 to break. imp.sg. gebrac 683. bramble. (?)dat.pl. bncmelberian 74(N). brab masc. vapour 611. ° < brew> [masc.] eye-lid or eye-brow 399 (LL palpebris 400). brand masc. piece of wood 753, 754. 71; gen.pl. breosta may rather mean breasts. 974. o () breostban [neut.] breast-bone 447(11. pectusculum 448). briw rnasc. pottage, thick soup 207, 212, 215, 216, 229, 231(2x). briw)icce adj. thick as pottage/thick soup, of a thick, paste-like consistency 1023(N). 845 0 figwort, water betony; or (?)Scrophularia nodosa L., common figwort; or (?)Asplenium ceterach L., rustyback fern; or (?)Asplenium scolopendrium L., hart's-tongue fern; or (?)Prunella vulgaris L., sell-heal 41(N), 154, 617; brunewyrt 240, 673. • bryd> [fern.] bride, wile, woman. nom.pl. bryde 544. • <(?)bryodian> II meaning unknown; possibly the verb ought to be bryodwian to trample, tread upon. 3pl.pret.ina' bryodedon ((?)an error for bryodwedon) 544(N). bufan prep. w. acc. or dat. upon, on top of, over 647. • bugan 2 to turn, go 569. 0 <(?)burs> [fern.] bag, pouch, here probably denotes scrotum. acc.sg. burse 457(N) (U. marsem 458). • buruh fern. town, city 852. buta adj. both 603. butan conj. and prep. w.dat. 1. conj. unless 65; except 641; ii. prep.w.dat. without 40. () < gebyrgenn > fern. grave, burial-place 938. 0 0 dat.pl. czmppum 339(N) (LL. milibus 340). ctesterasc see ceastertese. camb see wulfes camb. cammuc see commuc. cassuc [(?)masc.] Deschampsia cespitosa (L.) Beauv., tufted hair grass (or other species of grass); or Carex L., sedge 107, 802, 804, 817; cassoc 239. 1 cassucleaf [neut.] ["cassUC leaf"] blade of Aira cespitosa (L) Beauv., tufted hair grass (or other species ofgrass); or blade of Carex L., sedge 698. cawelleaf [neut.] ["cawel leaf'] leaf of a species of cabbage, perhaps especially Brassica oleracea L., wild cabbage 638. cawelsied [neut.] ["cawel seed"] seed of a species of cabbage, perhaps especially Brassica oleracea (L.), wild cabbage 982(N). cawlic ? (?)a species of cabbage, Brassica L. 239(N). ceac [marc.] jug, pitcher, bowl 248, 257. ceald adj. cold6ll, 670, 685, 830, 991. yoghurt, curds, or whey 667(2x). ceap marc. cattle, livestock, goods 803, 804, 805, 807, 850. cearfihle see cyrfille. ceastersc [marc.] ["fort/town-ash", but see n. to 511] Helleborus niger L., Christmas rose; or Veratrum album L., white false hellebore; or Daphne mezereuni L, mezereon 511(N), 527; cstersc 809; gen.sg. ceasteraxsan 516(N) is an erroneous wk fern. for,n. cellebenie, celbenie see ciIenige. • 605 - see n.) Ranunculus ficaria L., lesser celandine 124; cyleenie 239; acc.sg. cellejenian 202; cyleenigean 620, 622; gen.sg. ce1enian 188; cileenigan 605(N). o goosegrass (but probably only a possibility in 499)) 49(N), 125(N), 152(N), 499, 528(N). claJ masc. cloth 2, 14, 15, 17, 38 &c. ciifwyrt [fern.] Arctium lappa L., greater burdock 1007. 848 goosegrass. acc.sg. [cJli[tjan 816(N). For 223 see seo lancg cute. < seo lancg cite > ["the tall cute" or "the long cite"] (?)Arctium lappa L., greater burdock; or (?)Galium aparine L., cleavers, goosegrass acc.sg. a Iancge cliton 223. diwyrt fern. Arctium lappa L., greater burdock, ((?)or Galium aparine L., cleavers, goosegrass) 798. For 742 see seo smale clilnvyrt. < seo smale dlibwyrt > fern. ["the small dibwyrt"] Galium aparine L., cleavers, goosegrass 742. c1ofung [?masc.] Ranunculus sceleratus L., celery-leaved crowfoot (see n.) 789; cIufning 125(N). 976. cneowholen [masc? or neut?] ["knee-holly"] Ruscus aculeatus L., butcher's broom 41, 526. cneowwrc see cneowrc. 841; pa.ptc.nom. or acc.pLneut gecnucude 662. 0 .< coelnes> [fern.] coolness, comfort, consolation (i')dat.sg. coelnesse 497(N) (LL. refrigeria 498). cal adj. cool, co1d525, 691. colian II to cool, grow cold 531, 653, 996; (?,)3sg.pres.ind. (probably describes lessening intensity ofpain) colia 78(N). commuc [neut.? or rnasc.?] Peucidanuni officinale L., hog's fennel 789; gen.sg. cammuces 517. ° source, cause. 941(N). cost [?rnasc. or ?neut] costmary, Tanacetuin balsamita L. 51, 957, 989; for 242 see )Encglisc cost. • Crist [masc.J Christ 355 (LL. Cristi), 363 (LL. Cristus), 592, 852, 855, 860, 862; (?)dat.sg. ((?) or Lat. voc.sg.) Criste 936(N). < (?)cristalle, (?)-a> wk [?] the plant "Crystallium", (7)Plantago arenaria Waldst. & Kit., branched plantain; (?) or a species of fleawort or fleabane 107(N). crow garlic; or (for 11. 207, 506 only) Allium sativum L., garlic 201, 205, 207, 506. 653. cumb [masc.J measure (of liquid), vessel, cup, bowl 504. • CUppeful [masc.? or neut. ?J cupful 607(N). (L.) Hudson, yellow-wort; or Centaurium eiythraea RaIn., common centauiy 98, 186, 517, 616, 828. curran see ceorran. • • cwelmn 5 to say, declare 77, 115, 651, 850, 851, 874 &c; irnpers.3sg.pres.ind. cweb is related, is recounted 646(N). cwic adj. alive, living 934; dat.sg.neut. cwican 932. mountain-ash, rowan; or Sorbus torminalis (L) Crantz, wild service tree; or Ulmus glabra Hudson, wych elm; or Juniperus communis L., juniper 143. cwice (fern.] ["living"J Elymus repens (L.) Gould, couch-grass 126, 155; nom.sg. quice 50. cwicrind [fern.] ["living-bark"] bark of Sorbus aucuparia L., mountain ash, rowan; or Ulmus glabra Hudson, iych elm; or Juniperus communis L, juniper 503. cwurnstan masc. mill-stone 609. cyle [rnasc.] cold, coolness, chill 1000. 851 982(N). cylej,enie, cyIeenige see ci1enige. cymen [neut.] Caruin carvi L., caraway; or Cununum cyminum L., cumin (in 988 it is likely that cymen is equated with the Lot. wordfor cinnamon - see n.) 51, 242, 506, 988(N). cyn(n) neut. kind, type 27, 158, 169, 660. 714; nom.sg. cearfille 48; gen.sg. cerfillan 840. cyrice see cirice. cyrnel [neut.] glandular swelling, or other hard swelling 877, 881; acc.pL cyrnla 954(N). cyrse [wk fern.] a species of cress, perhaps especially Nasturtium officinale R Br., green water-cress; or Lepidum sativum L., garden cress 836; for 598 and for cerse 126 see lambes cerse. • 732(N), 938; sliver 777(N); be dale a little, a certain amount 842. • • derian II(w. dat.) to damage, hurt 656. due [rnasc.] dill, Anetbum graveolens L. 32, 238, 700, 981; gen.sg. dyles 26. < dimnes > [fern.] dimness of sight, impairment of vision 974(N); acc./gen./dat.sg. dymnesse 34. () < disme > ((?) or disma) wk. [fern.] some kind of fragrant substance, probably a plant (perhaps one that smells like musk) 107. occur in the dat.sg. as dolge in 952). dolhrune wk. fern. ["wound-(?)witch"] Parietaria officinalis L., parietaria 28, 156, 616. don anom.vb. to put, place 7, 12, 13, 14, 22 &c; pres.subj.sg. de 601, 603; imp.sg. doa 816(N); doo 749; to do 10, 64, 532, 648, 686, 717, 721, 739, 807, 1012(2x); to give 701(second); to take, use 694(second), 986; to add, put (in) 72, 119, 128, 132, 143 &c; to make 694(Irst), 739; usages w. advs. don to to add, put in 243; do in put in, add 723; do in put ... in, add 160, 180, 524, 525; do of takeoff,remove56;do...onput...in,apply29;do...onput...on,apply 257, 709; on de puts on 601, 603; do ... to add ... (to), add 57, 675, 707, 818, 1013; do ... to apply ... (to), apply 73; w. tosomne to put together, (?)mix 17, 62, pa.ptc. don 137. dott marc. head of a blain or swelling 632. dracanse [wk fern.] Dracunculus vulgaris Schott, dragon arum; or possibly Polygonum bistorta L., bistort, snake-root 239(N). drnc marc. drink 42, 102, 179, 187, 196 &c; acc.sg. drenc 44, 723; dat.sg. drence 725; acc.pL dranceas 71, 521; liquid 827. Drihten [rnasc.] the Lord (Christian God) 115, 571,787. drincan 3 to drink 44, 45, 53, 73(N), 101 &c; infin. drincon 213. gedrincan S(w. acc. and gen.) to drink 92, 100, 222(N). < dropa > wk masc. drop 15; (?)gout, (?)rheuni, (?)swelling resulting from the accumulation of a bodily humour 80(N). drygan see drigan. () ° < duguj,meht> [fern.] Supreme power, Power (an order of angelic being). acc.pl. dugumehte 345 (U. potestates 346). 38(N). 0< duru> [fern.] door, opening, bodily orifice 477(N) (U. foribus 478). dust [neut.] powder 181, 241, 502, 599, 630 &c. dweoEgedwosle wk fern. ["dwarf-dwosle"] Mentha pulegium L., pennyroyal 54; nom.sg. [acc.sg. or (?)norn.pl.] dweorgedwoslan 49; acc.sg. dweorgedwosflan 1004. dweorh [rnasc.] fever (perhaps especially convulsive fever) (?)and/or (?)dwar.f (i.e. creature believed to cause illness) 619, 621, 644(N). dyle see due. dymnes see dimnes. ea fern. water, stream, river 593, 837. 854 eac adv. also 791, 793, 796, 816. • () eagan 169. o nom.sg.neut. cal 596; caIne acc.sg.masc. 790, 853; alne 475 (LL. totum 476); acc.sg.fem. ealle 44; acc.sg.neut. cal 251, 638; call 56, 137; norn.pl.rnasc. ealle 595; acc.pLmasc. aIle 357 (LL. omnes 358); acc.pl.fem. eallc 41, 109, 131, 189, 190, 233, 247, 720, 990; acc.pl.fern. alle 467 (IL. pantas 468); acc.pl.neut. ealle 135, (?)177, 524, 1068; acc.pl.neut. alle 371 (LL. omnes 372); gen.pl. callra 244; calra 128, 986; dat.pL callum 102; eal[l]um 970; ii. pron. all. acc.pl.fem. eallc 159, 210; acc.pl.neut. callc 130, 134, 213, 224, 634, 698, 813; gen.pl. calra 54, 123, 201, 508, 742, 789, 793, 841. dat.pl. eallum 545, 574; iii. adv. fully, quite. call 2; iv. in adverbial phrases. ofer call (?)imineasurably, (?)anywhere, (?)everywhere 78(N); cal swa miccie swa just as big as 800; mid calic altogether, entirely 683, 684; v. neut. subst. all, everything, the whole call 128, 132, 137, 173, 1004; cal 802. eala neut. ale, a malt-based alcoholic drink (see also mealtcala) acc.sg. cala 182, 190, 224, 225, 518(2x) &c; gen.sg. ealab 504, 695; caloJ 509, 699; dat.sg. ealaD 43(N), 82(N), 193, 216, 218 &c; eaIoJ 686. cald adj. old, mature 133, 136, 142(2x), 599, 638, 668, 679; dat.sg.masc. ealdum 738; dat.sg.neut. aldum 723. 855 ealhtre wk. fern. Lupinus L., lupin 205, 241, 526; elehtre 809, 812; nom.sg. [acc.sg. (?)or nom.pL] ealhtran 127; acc.sg. elehtran 614, 633, 817. eaHinga adv. entirely, altogether 296. ealswa adv. likewise, just so 602. care wk neut. ear 93(2x), 96, 395 (LL. auribus 396), 603, 647(2x), 962, 974; dat.sg. or acc. or dat.pl. earon 697. earm masc. arm 220, 421 (LL. brachia 422), 619, 621. () 0 earsenda [neut.] p1. buttocks. acc.pl. earsenda 433 (LL. nates 434). east adv. east, to the east 856, 1010. eastan adv. from the east 542, 589, 598. O (U. eterna 360). o ccc [masc.] pain ((?)or nom.sg.neut. or fern. of adj. ccc) 485(N) (LL. languor 486). eced masc. vinegar 11, 72, 170, 171, 662, 675, 680, 684, 751. edre see tedre. efenfela indeci. subst. (w. gen) an equal amount, as many 128, 202, 244, 737, 742, 789, 841, 987. annual mercury 1(N). efeninicel indecl. subst (is'. gen.) just as much, an equal amount 42, 508; euenmiccl 55. o < efcnwcxan> 7 to grow together. pres.ptc. cfenwexendc 439 (LL. concrcscentes 440). 175; nom.sg. [acc.sg. (?)or nom.pl.] hcferban 127. 856 eferj rote see eoforrote. efic see ifig. eft adv. again, a second time, afterwards 64, 73, 139, 171, 173 &c; back 769. 0 ege [marc.] fear, terror 365 (LL. timor 366). Egiptiaci Egyptian 1026 (LS gyptiacum) w. Lat. norn.pI. inflexion. 1009. dc [masc. orneut.] oil 9,51, 57, 171,677, 729, 790, 1013. elehtre see ealhtre. elene wk fern. Inula helenium L., elecampane 117, 125, 615, 697, 834, 995; acc.sg. eolonan 208, 212, 229; norn.sg. [acc.sg. (?)or nom.pl.] colonan 204; acc.sg. eolonon 201. ° () L., stemless carline thistle 40, 124, 242, 986; eferbrote 835; gen.sg. eferbrotan 995. eolone see elene. 688, 846; norn.sg. [acc.sg. (?)or nom.pl.] eorgeallan 80; gen.sg. 981. 857 eorj)ifig [neut.] ["earth-ivy"] Glechoma hederacea L., ground ivy 719. eorjrnafala wk. masc. ["earth-navel"] Asparagus officinalis L., wild asparagus; or Umbilicus rupestris (Salisb.) Dandy, naveiwort; or Cyclamen purpurascens Miller, sowbread 51; acc.sg. eorjrnafelan 638. For 175 see se micla eornafoIa. < se micla eorjnafola> ["the great earth-navel"] a plant name, but identification is dIfl cult. acc.sg. miclan eorjnafolan 175(N). () ° • cx fern. brain 8(N), 973(N). ()° • [acc.sg. (?)or nom.pl.J fencyrsan 4. ° nom.sg. [acc.sg. (?)or nom.pl.] fanan 241. • perhaps more likely - a mistaken scribal substitution for ferej - see feran below) 540(N). 616) Centaurium erythraea Rafli., common centaury, or Centaurium puichellum (Swartz) Druce, lesser centaury 834, 836; feferfuige 760(N); feuerfuge 124, 242; acc.sg. [norn.sg.] feferfuge 512; acc.sg. feferfugean 616; feferfuigan acc.sg. 698; gen.sg. feferfugian 26; feferfuigan 982. fela subst. (w. gen.) a lot, much 208. t L., wild parsnip 225, 981. () 0 feleferj ? chest, breast. acc.sg. feleferj, 459 (LL. toracem 4.60). fell [neut.] skin, hide 680, 779. felterre wk fern. Centauriwn erythraea Rafh., common centaury 981; (?)str.acc.sg. fettere 516; or (?)acc.sg. [nom.sg.] felterre 512. Longifolia (L.) Hudson, horse mint 157. • acc.pl. feond 349 (LL. inimicos 350). feor see feower. • feorh [masc. or neut.] life 559. feorba ord.num. fourth2l5, 1033. feower card. num. four. feower 353 (LL. quattuor 354), 671, 753, 804, 817, 818; feor 243. Additionally the roman numeral Iffi is used in 529, 753, 880(2x). feowertig card. num. forty 191, 197; gen.sg.masc. feowortiges 1037. • instances offereb might belong to the st, verb faran) 547, 554. 0 geferan I to go, travel, speed 493 (IL. euolare 494). <(?)ferian > (or possibly feran - for which see above) I to cany. lsg.pret.ind. ferde 946(N). 0 fej,orbyrste adj. split into four ((?)i. e. four-pronged) 249(N). feuerfuge see feferfuge. fic masc. hmorrhoids 63, 604; nom.sg. uic 528. fif card num. five 179, 475 (LL. [quinJque 476); acc.pl.masc. fife 441 (IL. quinquies 442); acc.pl.neut. fifo 804. Additionally the roman numeral V is used in 879(2x). fifleafe wk fern. ["five-leaf"J Potentilla reptans L., creeping cinquefoil 80, 175, 237, 625. fiftene card num. fifteen 180. Additionally the roman numeral XV is used in 1035. flue wk fern. a species of thyme, e.g Thymus praecox subsp. brittanicus (Ronnger) Holub, wild thyme; or a species of chervil, e.g Anthriscus caucalis Bieb., bur chervil 570, 599; acc.sg. fihlan 634 (reade fillan ["red flue"] (?)a species of thyme, e.g Thymus praecox subsp. brittanicus (Ronnger) Holub, wild thyme). finger masc. finger 425 (LL. digitos 426), 827. 860 finol see finul. fino1sd [neut] fennel-seed, seed of Foeniculum vulgare Miller 501. finul [rnasc.] fennel, Foeniculum vulgare Miller (see also Finule) 117, 199, 237, 499, 507, 599, 719; finol 47, 107, 600, 686, 802, 809; gen.sg. finoles 840, 980. • Finule [?wk. fern.] fennel, Foeniculum vulgare Miller (see also finul) 570(N). flasc neut. flesh 463 (LL. carnem 464), 779, 1037. o • • irnp.sg. fleoh 555(N). fleotan 2 to float 59; to skim (trans.) 136. 0 gefligan 2 to fly away 493 (LL. euolare 494). ' • dat./instr. 1024; w. dat. before, in the presence of 854. See also forrune. foran adv. on the front. wyrcean diôan to foran his heafde make poultices for his forehead 71; synd wnnas gewunod on lt heafod foran wens are situated on the forehead 711. • forane adv. from in front, from the front 770. forberan 4 to bear, endure, tolerate 530, 612. o ° < forhtan > 7 to leave, abandon, neglect, overlook 331 (LL. lmquant 332); lsg.pret.ind. forleort 473 (LL. preteribi 474). (?)forrune 884(N)(2x). Perhaps this is OEprep. for w. acc. or dat. offem. noun run "rune" (I.e. for rune), but the context and sense are obscure. forb adv. forth, forwards 9; with/in the same direction (as the current) 1010. foran conj. and adv. i. conj. because 1023; ii. adv. accordingly, therefore. foron 969. fot [rnasc.] foot 445 (LL. pedes 446), 613, 738, 740; hoof (horse's foot) 883; for 48, 117, and 521 see hramnes fot. foxesclife [wk fern.] ["fox's cleavers"] Arctium Lappa L., greater burdock 1007(N). o ' ° from prep. w. dat. from 327 (IL. a 328), 361 (IL. a 362), 479 (IL. a 480); (?)w. acc. or (with confusion of case forms) dat. 415 (LL. a 416). frymful adj. profitable 845. • ° (LL. suifragare 316), 319 (LL. suifragare 320). o gefyllan I to fell, destroy, defeat 349 (LL. prosternere 350). o gefylnes [fern.] fulness 339 (wisdomes gefylnes: LL. cheruphin 340). fyr [neut.] fire 29, 139(2x), 172, 211, 608, 844. • < fyrgenhafod > [neut] "mountain-head", mountain-top, sununit, mountain headland. dat.sg. fyrgcnhzfde 786. °fyrhto [fern.] fright, fear, dread 365 (LL. tremor 366). o gan anorn. verb, to go 648, 930, 934, 949(2x), 948, 950; to come. 42, 43. gegaderian II to gather 135. gagel [?rnasc.] Mynca gale L., bog myrtle, sweet gale 51, 52, 227. galdor neut. incantation, verbal charm (see also wyrmgealdor) 96, 97, 602, 646, 657, 658; acc.sg. gealdor 254, 603. gallengar [?] galingale, Alpinia officinarum Hance; or possibly Cyperus longus L. 120. galluc [masc.] Syinphytum officinalis L., common comfrey 48, 694. .< gar> masc. spear 768. garclife wk fern. ["spear-clife"] Agrimony eupatoria L., agrimony 40, 155; (?)str.acc.sg. gardlife 957; norn.sg. [(?)or str.gen.sg.J garcliue 985(cf eorögeaflan 981). garleac [neut.] ["spear-leek"] garlic, Allium sativum L. 118, 140, 201, 205, 625, 836. ge conj. both ... and (correl) ge ... ge 601. ge (pron.) see ju. [acc.sg. (?)or norn.pl.] geaces suran 127. gealdor see galdor. gearwe wk. fern. yarrow, milfoil, Achillea millefolium L. 175, 223, 520, 523, 639; norn.sg. [acc.sg. (?)or norn.pl.] gearwan 127. For 238 see seo reade gearuwe. seo reade gearuwe wk. fern. ["the red yarrow"] probably also yarrow (which occasionally has pink or reddish fiowerheads) 238. geim [masc.] handful 1013. o • geond prep. w. acc. throughout 540, 547, 554, 853. georne adv. zealously, eagerly, earnestly 115. geornlice adv. thoroughly, earnestly 182, 184. giccendum 977. gicja wk. marc. itch 25, 746. gif conj. if 16, 21, 37, 57, 93 &c; gyf 92, 717. gingifra [?fem.] ginger, Zmgiber officinale Rose. nom.sg. (marc.? or Lat. infiexion?) gingifra 989; (?)str.acc.sg. gingifre 120. norn.pl.] girifan 4, 1020; acc.sg. gihrofan 210; gyhrofan 175. roast-beef plant 193; gen.sg. gbedenon 187(N). 864 god adj. good, fine; considerable (of time) 19, 118, 120, 122, 123 &c. Cod [masc.] God 22, 150, 153, 339 (godes lufu onbernes: LL. seraphin 340), 341 (swa swa god : LL. Michael 342), 341 (godes strengu : LL. Gabriel 342), 357 (LL. Dei 358), 419 (LL. Deus 420), 487, 495 (LL. Deo 496), 807. o godeweb [neut.] fine cloth, shot-silk taffeta 802(N), 806. o gor [neut.] (?)dirt, (?)rotten part (part of a crabapple, but the precise meaning in context is unknown) 600(N). Ost> wk [fern.] gristle 407 (LL. cartilagine 408). grundeswylie wk fern. ["ground-swallower" (but see also n. to 737)] groundsel, Senecio vulgars L. 50, 205, 638, 639; grundeswylige 243; nom.sg. [acc.sg. or nom.pL] grundeswylgean 4; acc.sg. grundeswyligean 715, 737(N), 741, 797. grut fern. malt grains (after infusion for brewing), draff 668; dat.sg. gryt 504. gyf see gif. • • gyhrofe see girife. habban III to have, keep, retain, look after 9, 617, 651, 710, 948, 993, 999, 1002; infin. haban 138; 2sg.pres.ind. hfs 122. 865 • gen.sg. or possibly gen.pl. hagtessan 778(N), 783, 785. ° short form of) hindha,1ee but see n. 205(N). 0 391). • hancgest [rnasc.] horse, steed 651. hnep [masc.] Ajuga chamaepitys (L.) Schreber, ground-pine; or Cannabis sativa L., cannabis, hemp 236. hnnebeHe wk fern. ["hen's-beIl"l Hyoscyamus niger L., henbane 848; nom.sg. [(?)or str.gen.sg. hannebelle 985(cf eorögeallan 981). o hLesel [marc.] hazel, Cozylus avellana L. 50, 126, 155. hetan I to heat 609. hzwen adj. i. (?)dull-coloured, (?)discoloured 203; ii. a colour, but precise meaning is unclear (see hwene hnydele) 27, 242. hawene hnydele wk. fern. (?)Cochlearia anglica L., English scurvy-grass; or (?)Rumex hydrolapathum Hudson, water dock 27(N), 242. hal adj. healthy, whole 640, 691, 728, 731, 740, 787. 866 107, 140; pa.ptc.adj.wk.acc.sg.neut. gehalgade 110. halig adj. holy 102, 235, 245, 249, 572, 855, 861; (as subst.) saint, holy one 253. • ham [rnasc.] home 948. • <(?)hama ((?)or -e)> wk [masc.] (?)bridle, (?)collar (see OED "hain&" - each of two curved pieces of wood or metal placed over, fastened to, or forming, the collar of a draught horse) 651(N). hamorwyrt fern. ["hanuner-wort"] Helleborus niger L., Christmas-rose 1, 26, 58. 577(N); dat.sg. honda 826; acc.pl. honda 385 (LL. idumas 386); dat.pl. hondum 423 (LL. manibus 424). hune. haranspicel [(?)masc.] [(?)"little grey stain"] Echiuin vulgare L., viper's bugloss 241, 817. harehune wk. fern. ["grey-hune"] white horehound, Marrubium vulgare L. norn.sg. [(?)or str.gen.sg.] harehune 986(cf eorôgeallan 981). 726. hat adj. hot 5, 6, 8, 209, 221 &c; (?)acc.sg.rnasc. hat 611; dat.sg.fem. hattre 99; (?)as subst. (?)hot (stuff) gen.sg. hates 232 (or an error for hate). hat [neut.] heat (quite possibly a reference to the steam of a vapour bath) 161. 867 called 537; 3sg.pass. hatte 70, 550, 561, 694(N), 852; hatte 548; to command, bid 108. hate adv. hotly. super!. hatost 78, 530, 745; hatust 612. he 3 pers. pron. he, she, it (see also for poss.adjs. heora, his, hyre) nom.sg.masc. he 22, 45, 183, 185(2x) &c; nom.sg.fem. heo 2, 144, 150, 166, 246 &c; hyo 139; nom.sg.neut. hit 22, 30, 57, 78, 93 &c (note that hit 778(N) could conceivably be the fern. noun meaning heat); hyt 10, 92; acc.sg.masc. hine 46, 183(2x), 249, 607 &c; acc.sg.fem. heo 323 (LL. secum 324); hy 70, 178, 706; acc.sg.neut. hit 121, 296, 630, 637(twice) &c; gen.sg.masc. his 998; dat.sg.masc. him 9, 38, 71, 153, 206 &c; dat.sg.fem. hyre 833; dat.sg.neut. him 883, 651; nom./acc.pI. by 5, 55, 61, 81(4x) &c; heo 335 (LL. iii 336), 359 (LL. illos 360); dat.pl. hun 652, 653, 769. heafod neut. head 3, 8, 11, 57, 71 &c; 389 (LL. capite 390), 479 (heafdes heannesse: LL. uerticelml 480). 0 o o o o place. wk.datsg.neut. ((?)dat.pl.) hean 493 (U. alta 494). o o heala see haIa. tutissima 412). • < healsoman> wk. p1. erysipelas of the neck 39(N), 702. healswyrt [fern.] ["neck-wort"] (?)Campanula tracheiuin L., nettle-leaved beilfiower, or (?)Narcissus poeticus L., poet's narcissus; or (?)Symphytuni officinalis L., common comfrey; or (?)Bupleurum rotundifolium L., long-leaved hare's ear; or (?)Fraxinus excelsior L., ash 39, 237. o 480). heard adj. severe, intense 1015. norn.sg. hegecliue 50. () hegehymele [wk. fern.] ["hedge-hymele"] (?)Humulus lupulus L., hop; or Bryonia L., bryony5l. 817. • helpan 3(w. gen) to help 783, 785, 787. henn see hcnn. • • herinne adv. herein 765, 771, 774, 777. () hindebrer [marc.] (or treat as Iwo words, hinde brer) ["hind's briar/bramble1 Rubus idaeus L., raspberiy 236. hindhteleje wk fern. ["hind-htelebe"l Eupatoriuin cannabinuni L., hemp-agrimony; or Teucrium scorodonia L., wood sage (see also hcIee) 236, 1004; case uncertain hindhaieba (probably for acc.sg. hindhteIean) 4(N); acc.sg. hindheolojan 741. hire see hyre. his pass. adj. marc. and neut. his, its 28, 57, 71(2x), 77 &c. hkedderwyrt [fern.] ["ladder-wort"l a plant name, but identification is difficult 80(N). • hitew marc. mound, bill, perhaps specifically burial-mound, barrow 762. • ssbst. pure part, clear part. acc.sg. hluttre 22, hlutre 150. hluttrian I to clear, purify 1024. 870 o (?,)str.nom.pI. reade hofe ["red hofe"J a pink-flowered variety of the same plant 125(N). () holleac [neut.] ["hollow-leek"] Alliuin ascalonium var. ascalonium Backer, shallot (or perhaps (712) another species of Allium L.) 201, 712. o < hondwyrm > [rnasc.] "hand-worm", i.e. probably the parasitic scabies itch mite Sarcoptes scabei. dat.pl. hondwyrmmum 823(N). • < hongian> II (intrans.) to hang (describing Christ's crucifixion). 3sg.pret.ind. hongode 572. horn [masc.] horn, antler 13, 696. hors neut. horse 708, 709, 874, 883, 886, 956, 962. () < horselene> wk [fern.] ["horse-elene"] Inula helenium L., elecampane 984. horsminte [wk fern.] horse mint, Mentha longifolia (L.) Hudson 983. 961(N). o 117 see hnemnes fot. hnemnes fot [masc.] ["raven's foot"J a species of Ranunculus L., crowfoots and buttercups; or Potentilla reptans L., creeping cinquefoil 48, 117. acc.sg. hrafnes fot 521. hrabe adv. qiuckly 733; comp. raor 65. 0 hringc masc. ring (probably a mistake for hrygc "back") 427(N) (LL. spinam 428), 429(N) (LL. dorsum 430); acc.sg. hryncg 383(N) (LL. crassum 384). hril,er see hryer. hrygc [masc.] ridge, surface (of the sea) (see also hringc) 562. hryncg see hringc. dat.pl. hriberum 799. hu ac/v. how 998(2x). < hundes micge (or micg) > wk [fern. (or marc.)] ["dog's piss"J Cynoglossuni officinale L., hound's tongue; or Hyoscyamus niger L., henbane. dat.sg. hundes micgean 799-800(N). hune wk fern. Ballota nigra L., black horehound (cf harehune) 205(N), 237, 1006. For 726 see seo hare hune. hunig neut. honey 7, 19, 32, 34, 35 &c. hus neut. house, abode 569, 950, 966. 872 cUes hwat anything else 851. 706; acc.pLneut. hwtctene 826. • gehwer adv. everywhere 946. meanwhile, "the while" 844; in conjunctional expressions. Ja hwlle while, whilst 5; ba hwile be while, as long as 296, 671. hwilc see hwylc. hwilum adv. sometimes, at times, now and again 178, 222, 999, 1000(2x), 1001. (as subst.) white of an egg 662, 668, 739. adv. slightly, lightly, somewhat, a little 171, 218; for a little while hwon 172(N). hwosta wk masc. cough 32, 686, 828, 829, 998, 999, 1002, 1006. hwylc adj. any. acc.sg.rnasc. hwilcne 1034; swa hwylc ... swa whatever 30, 710. o gehwylc pron. each. anra gehwylc each one 373 (LL. singula 374). () hyiwyrt [fern.] ["hill-wort'] Mentha pulegium L., pennyroyal 126, 957. norn.sg. [acc.sg. (?)or nom.pL] hymelan 127. hymlic rnasc. hemlock, Conium maculatuni L. 233, 747, 749. o 331 (LL. me 332), 335 (LL. me 336), 347 (LL. me 348), 359 (LL. me 360), 369 (U. me 370), 475 (LL. me 476); acc.sg. (or with confusion of cases dat.sg) 415 (LL. me 416); (?)mic (context obscure) 884(N); me 361 (LL. me 362), 1068; dat.sg. me 317, 319, 363 (LL. mecum 364), 411 (U. mihi 412), 927, 928, 929, 946, 948; norn.pI. we 1026, 1028, 1029, 1032. o idelnes [fern.] vanity 325 (U. ulalnitas 326). ifig [neut.] ivy, Hedera helix L. 522; (?)efic 177(N). ° prep.w.dat. in 4, 157, 177, 185, 191 &c; into 375 (LL. in 376); ii. adv. in 208, 776, 160, 180, 524, 525. ingangan 7 to walk in, go in, come in 650, 654, 1029. innan prep. w. acc. and adv. i. prep. w. acc. into 141; ii. adv. from inside, from within, internally 248, 297, 481, 542, 970; iii. in cornbinations. on hone muD innan into the mouth 298; him on innan inside him 1015. 413 (LL. uiscera 414). inne adv. in 194. inno see inna. • (?)inspidenwiht [neut.] meaning uncertain, and the MS reading may well be corrupt, inspiden-creature 650(N). into prep. w. dat. into 844. inyfel neut. internal affliction 839(N). isenhearde wk fern. ["iron-hard"J (?)a species of Centaurea, knapweed 40(N), 236. • < iseni> [neut.] iron weapon. acc.pl. (or possibly gen.pi.) iserna 773(N). isopo wk [fern.] byssop, Hyssopus officinalis L. 155; acc.sg. ysopon 229. ludeas marc. p1. Jews 860. () iue [?] (?)Ajuga chamaepitys (L.) Schreber, ground-pine; or (?)Plantago coronopus L., buck's-horn plantain 80(N). • Ia interj. lo! indeed! yes! 762. Ilècecneft marc. medical practice, remedy, medicine 532(N), 994, 1021. kececneftig adf. skilled in medicine 969. hecedoni marc. medicine, remedy 660, 713, 993(N). hetan 7 to let, allow, leave, cause to do 5, 10, 21, 111, 139 &c; to let (blood), allow (blood) to escape 843. 875 • < hetbyrd> fern. 'late-birth", delayed birth or slow birth 927. Capsella bursa-pastoris (L.) Medicus, shepherd's purse; or Thiaspi aivense L., field pennycress 125-6; lombes cyrse 598. Jancge see lange. land see lond. (w.gen.); longe 187; cornp.norn.sg.neut. hengre 1034; swa langum so long, sufficiently long 918. lange ath'. long, for a long time 38; la[ncJgel9S; loncge 208. 540(N), 547, 554. ° < lawendnes> [fern.] malignity, hostility. nom.p1. labwendnesse 417(N) (LL. odibiles 418). lauberge wk fern. laurel-berry, berry of Laurus nobilis L. norn.sg. (or possibly str. norn.pl.) lauberge 51(N); acc.sg. or p1. lawerbergean 120; Jawerberian 164. leac [neut.] leek, Allium L. 157. () < leajor> [neut] lather, froth 2. Jeuastica see lufestice. o Jib [neut.] remedy, cure 881(N). libcorn see Iybcorn. Lic neut. body 159, 160, 524, 615, 977. gelic adj. (w. dat) and [neut.] subst. i. adj. like 799; il. neut. subst. the like, similitude 341 (LL. similibus 342). gelice adv. equally. gelice micel just as much 793. licgan 5 to lie 219, 712. corpore 486), 491 (LL. came 492), 790, 970. o hf [neut.] life 483 (U. uitam 484), 781, 1033, 1034, 1035, 1036, 1037. o lilige wk. fern. lily, Lilium L. 27, 83, 242, 719. (?)hilumen 78 is a difficult (possibly corrupt) form - see Cornmentary. 413 (U. membra 414), 471 (LL. membra 472); lyomu 451 fla acwnnendlican lyomu genitals : LL. genetalia) 452; gen.pl. lyma 123. s • linen) 17, 36. lib neut. limb 653, 781; joint 427 (LL. artibus 428). 'liban 1 totravel,go652. Iiwyrt [fern.] ["limb/joint wort"] Sambucus ebulus L., danewort, dwarf elder; or Ruta graveolens L., rue 125. o • lond [neut.] land 540, 547, 554; acc.sg. land 763; datsg. lande 652. long see lang. lufestice 27, 47, 749; gen.sg. luuestices 983; norn.sg. leuastica 243. o • < lybcorn > neut. ["poisonous-seed", "medicinal-seed"] probably seed of Euphorbia lathyris L., caper spurge (but see n.) 179(N), 191, 197; gen.pl. libcorna 196. o Jym see Jim. 0 gelynd 1?] fat 467(N) (LL. adipem 468). lyndenu see lendenu. lyomu 451 see Jim. IyteJ adj. and [neut.] subst. i. adj. little, small 192, 513, 530, 607, 771, 774, 792, 794; acc.pl.fem. Jytle 644; acc.pLneut. lytel 773(N); wkcomp.nom.sg.masc. iassa less 746; wk.cornp.nom.sg.fern. hesse 555(see attorlabe); wk.cornp.acc.pI. ((?)neut.) (a) Issan "(?) (the) lesser (poisons)" 556(N); ii. neut. subst. a little, a small amount 527; comp. fewer. hes 748; super!, least, the least amount. hut 60, 213. ma indeci. subst. and adv. more. i. indecL subst. 531; ii. adv. more, longer 717. madenman [masc.] virgin 648, 1009. ° stinking chamomile; or Chaniomilla recutita (L.) Rauschert, scented mayweed, or species of Anthemis L., chamomile 557(N), 560; acc.sg. magean 598; gen.sg. miegean 58. mn see man, mng 20, 21, 33, 143, 149, 180, 684, 705; meng 677; mengc 959; menge 29; pa.ptc. gemienged 121. < gemngcan> I to mix, combine. irnp.sg. gemngc 631; gemng 701; gemenge 814; gemngce 716; gemengce imp.sg (orpres.subj.sg.). 184(N). • mwre adj. well-known, notorious 854; excellent, splendid, great 946, 947. • < marsian> II to celebrate, become famous, exalt. pa.ptc. gemrsad 853. • maga masc. son. acc.sg. maga 946(N). against, prevail against). 2sg.pres.ind. mtht 538, 539, 540; 3sg.pres.ind. mg 97, 123, 169, 553(2x), 554, 576, 883, 925, 1017; 3pLpres.ind. magon 579; pres.subj.sg. mage 848; mge 55, 57, 135, 138, 220, 222, 297, 349 (LL. ualeam 350), 483 (U. possit 484), 491 (U. caream 492), 493 (IL. ualeam 494) &c; 3p1.pret.ind. mihtan 861; pret.subj.sg. mihte 657. maget)e see mgt)e. • the evil eye 578(N). man masc. man, human being, person (male or female) 39, 44, 76, 77, 160 &c; mon 92, 100, 108, 297, 690, 692, 854; dat.sg. mn 1009; men 507, 602, 635, 711, 746; nom.pl. men 1007. man indefpron. one 61(2x), 70(2x), 135(2x)&c; mon 97, 134(2x), 147, 246 &c. gemang [neut.] mixture, union 1022; dat.sg. gemolnJgc[eJ 601(N). 985; acc.sg. marufian 793; norn.sg. [acc.sg. (?)or nom.pl.] marufian 205. mascwyrt fern. wort (i.e. malt soaked in boiling water), infused malt 1002(N). me see ic. meala see mela. mealteala [neut.] malt ale 837. mearh [neut. or rnasc.J bone-marrow 19, 143(2x); acc.sg. (?)mrc 1(N); dat.sg. mearge 28; dat.pl. mergum 463 (LL. medulis 464). mec see ic. medewyrt fern. ["mead-wort"J Filipendula ulmaria (L) Maxim., meadowsweet; or Melissa officinalis L., balm; or (?)Melilotus officinalis (L.) Pallas, ribbed meliot 49, 155, 176, 237. meoluwe 614. • melde wk. fern. a species of Atriplex L., orache 48; acc.sg. meldon 791. men see man. mengan see mngcan. meola see mela. mcolc fern. milk 21, 177, 178, 667, 944, 960; acc.sg. meoloc 691; meoluc 149, 942; dat.sg. meolce 52, 177, 642, 718, 1019. merce [masc.] Apiuni graveolens L., wild celery 32, 48, 185, 212, 241, 634, 662, 700, 980. merg see mearh. mergelle [(?)wk.fem.] (?)Gentiana pneumonanthe L., marsh gentian 238(N). mergen see morgen. gemeredes 1022. gentian. norn.sg. [acc.sg. (?)or norn.pL] merscmergyllan 673. mete masc. food 222, 514, 510, 519, 560, 699, 816, 947, 950. For 50 see cicena mete. micel adj., adv., and [neut] subst. i. adj. great, strong, large 321(N) (LL. magni 322), 815; wk. comp.mon.sg.fem. mare 556(see attorlabe); wk.comp. acc.pl. (('?)neut) (J,a) maran "(?)(the) greater (poisons)" 555(N); dat.sg.neut. micclum 615; nom.pl.fern. miceLe 800; wk.acc.sg.rnasc. miclan 175; wkdat.sg.fem. miclan 735; wkdat.sg.neut micclan 977; ii. adv. much, greatly micclum 918; iii. neut subst. much, large amount micel acc.sg. 29, 138, 142, 636, 988. mast super!. adj. and [neut.] subst. i. super!. adj. most 730; ii. neut. subst. most, greatest amount 243, 508, 1003; [m]est 229(N). mergen masc. morning. Following on bc. or acc.sg. mergen 43, 64, 183, 695; morgen 739, 961; datsg. mergene 727; morgenne 689; acc.pl. morgenas 505, 513, 642; morgnas 717; morhgenas 52. micge. () 0 < micgern> neut. fat, fat surrounding kidneys or intestines 385(N) (LL. exugiam 386). mid prep. w. nom., acc., dat., dat./instr., and instr., and adv./prep. w. object unexpressed. with, together with, by, by means of. i. prep. w. acc. 323 (LL. secum 324), 662, 699; w. dat. 5, 7, 22, 37(2x) &c; w. dat./instr. 601(N); w. instr. 2, 251, 461, 504(2x) &c; ii. adv. with, with (it), with (them) (often used with smyre smea) 11, 57, 203, 206, 644 &c; iii. verbal particle/adv. or post-positioned prep w. acc. with 61; iv. in adverbial phrase mid ealle entirely, completely. 683, 684. • pres.ptc.dat.sg.rnasc. gemilsigendum 495 (LL. miserto 496). o meo 482), 483 (LL. meo 484), 489 (LL. mea 490). • ea "mint that grows by the river", i.e. Mentha aquatica L., water mint 837; gen.sg. baet cyn mintan met blowel, hwite "the kind of mint that flowers white", i.e. probably Nepeta cataria L., catmint 158(N). () moldcorn [neut.] ["earth-seed"] (?)Saxifragia granulata L., meadow saxifrage 176. mon see man. monandag masc. Monday 1029, 1030(2x). gemongc see gemang. morgendrienc masc. morning drink, drink to be taken in the morning 970(N). • 237; mugwyrt 48; Mucgwyrt 535. o 439 (LL. tege 440). mylte 167. gemyltan I to melt 60, 1022; (?)to melt, (?)dissolve, (?)disintegrate 778(N). • (?)Ocimuin basiicum L., basil, sweet basil 80. • • ntcfre ath'. never 559, 569, 656, 781. nagi masc. nail 417 (LL. clabos 418), 425 (LL. ungibus 426), 441 (LL. unges 442), 826. < ntenig > adj. and [neut.] subst. i. adj. no, not one. acc.sg.rnasc. menigne 506; dat.sg.neut. nngum 481 (LL. nullo 482); ii. neut. subst. not any in adverbial phrase. menige inga not at all, in no way 861. mep rnasc. 117 (see nglisc mep). mes adv. not, not at all 139, 776. () ° < mestgrisle> [wk. fern.] gristle or cartilage of the nose. dat.pl. 397 (betwin Jem mestgrislan : U. internasso 398). norn.sg.neut. ((1?) or adj. "no") 153. natoIJashwon adv. not at all, by no means 1027. ne adv. and conj. i. ac/v. not 78(N), 153, 170, 297, 506 &c; ii. conj. nor 325 (LL. neque 326), 658, 949(second); correl. ne ne neither ... nor 1027. neabula see nafola. neat neut. an animal of ox-kind (i.e. cow or ox (possibly also horse (see 708))) 708, 710, 1027. neb neut. nose 8; dat.sg. nebbe 10, 393 (LL. rostro 394). 0 492). neooweart 511; acc.sg.rnasc. nyoeweardne 747; nyjeweardne 697; acc.sg.fern. neoowearde 27; neolwearde 798; nyoewearde 501; nyowearde 1; acc.pLfern. neobowearde 511; nyoj,owearde 507; dat.pl.neut. ne[ofloweardan 130; wk(for str.) acc.sg.fem. nyeweardan 14. • genesan 5 to survive 764. nest [neut.] nest 683. 885 netele wk fern. nettle, Urtica L. 598, 836;for 202 and 673 see seo reade netele. seo reade netele, < read netele> wk. fern. ["the red nettle"] red deadnettle, Lamiuni purpureum L. 760(N); acc.sg. reade netelan 202; nom.sg. [acc.sg. or (?)nom.pl.] reade netlan 673. () 0 obligia 458). nigan see nygon. (agreeing with unexpressed indirect object) nistigum 705. niht fern. night (also measurement of days by nights) 34, 43, 44, 45, 64 &c; dat.pl. nihtan 42. nihterne see nyhterne. nihtnicstig adj. (used substantivally after on) fasting for a night 219, 226, 232; nihtnihstig 727, 743; nihtnyhstig 701, 724, 991; nyhtnicstig 224. niman 4 to take, pluck up, grasp 19, 21, 22, 32, 34 &c; to take, consume (a remedy) 33. 692, 846. nistig see nihstig. • ni marc. assault, affliction 764. niwe adj. new, fresh 194; acc.sg.rnasc. niwne 73; nyowne 739. no adv. not at all 949. genoh adj. enough 139, 979; acc.sg.fern. genoge 247. noma see nama. nolj) adv. north, to the north 859. • noran adv. from the north 590. 886 [c?) nowiht [neut.] nothing 514. • flu adv. now 555, 579, 595, 764, 783. nygon card num. (usually undeclined) nine 96, 140, 167, 257, 505 &c; nygan 63, 64, 953, 961; nigan 953; nigon 64, 815, 956; neogan 717; neogon 179; nom.pLfem. neogone 878; nygone 879. Forms of nygon are also signf1ed by the roman numerals VIm and IX. nyhstig see nihstig. nyhterne adv. over night, for a night 171; nihterne 183; (?)loc.sg. nyhternum 163. nyhtnicstig see nihtnicstig. nyoeweard see neoeweard. nyoowcard see neobeweard. nyowe see niwe. nyrwet [neut.] tightness (of the chest or airways), shortness of breath 122. nyten [neut.] animal, beast, livestock 92, 1032. (?)pres.subj.sg. (?)or imp.sg. nyttige 168. nyergewend adj. turned downwards 604. nyerweard adj. downward part of, lower part of 8. nyjeweard see neoeweard. nyoweard see neoeweard. nyxtnig adj. fasting, on an empty stomach 838(N). o see on. of prep. w. dat., dat./Instr., adv., and verbal parlicle. i. prep. from, off 10, 15, (7)74(N), 109, 197(2x) &c; 483 (LL. de 484), 491 (LL. de 492); il. adv. off 35, 56, 842. 887 ofer prep. w. acc. and dat., and adv. i. prep. w. acc. over, above 138, 139, 172, 211, 543(2x) &c; during, over 81, 1008; w. dat. over 61; ii. adv over 111, 251, 252, 253, 254, 259, 509, 709, 817, 818; ofer call anywhere, or perhaps unbearably 78(N). NB. ofer probably also occurs in an obscure context in 76. o 660, 664, 667, 669, 670, 966. ompre see ampre. on (also o, ai) prep. w acc., dat., dat./instr., and adv. i. prep. w.acc. in, into (note that it is sometimes dffi cult to certainly distinguish the sense in from on) 2, 7, 14, 17, 22 &c; on, onto 63, 85, 97, 98, (or into)110 &c; an 652; (?)at, in. 694; for, in respect of; or possibly against 70; into. on ... innan 297; w. dat. a. in, during (local and temporal) 9, 28(2x), 52, 75 &c; on, onto (local and temporal) 30, 103, 522, 528, 548 &c; (w. verb of taldng) on ne[olboweardan from the lower parts of 130; on easteweardan from the east-facing sides of 130-1; inside, within. on innan 1015; w. acc./dat. bi on is afflicted by, has (a disease) 39(N); ii. adv. (and prep. w. object understood) in 141, 852; on. 29, 30, 73, 84, 257(2x) &c; in adverbial phrases. on ufan in addition, besides, moreover 213; on weg away 754; adv. or separable verbal prefix on bind bind on 675(N); on de puts on 601(N), 603. () 0 onbernes [fern.] ardour, fire, burning 339(N) (godes lufu onbernes : LL. seraphin 340). 888 stands sometimes for the form and) 1, 4(3x) &c; ond 143, 355 (LL. Ct 356), 379 (LL. et 380), 385 (LL. adque 386), 391 (LL. et 392), 401 (LL. et 402), 421 (LL. et 422), 467 (LL. et 468), 541, 602. • sensibus 476). ondlang prep. w. acc. along 619, 621. o • <(?)onflogen> "one that has flown against/on" i.e. flying disease, flying disease-demon, airborne sickness, infectious illness. pa.ptc.dat.pl. (as subst.) onflognum 580(N). • • illness 539(N), 546, 553. onforan adv. on the front 249. • <. (?)onga> or < ongan> meaning uncertain, perhaps nom.pl. sting, or goad, or (?)sprout/shoot; or perhaps pres.subj.pl. of a verb ongan (?)to advance, (?)fight; or perhaps a mistake for pres. p1. magon (or magan) have power ongan 564(N). () • ongalan 6 to recite (an incantation) 658. ongean prep. w. acc. and dat. against, towards. i. w. acc. 963; ii. w. dat. 108. ongemetlice adv. excessively, immoderately, violently 706(N). • • subsp. brittanicus (Ronnger) Holub, wild thyme 48(N). • injury) 153. orub [neut.] breath, breathing 295; dat.sg. orojie 401 (LL. anile 402). • &c; gen.sg.neut. obres 563; oberes 682; nom.pl.fem. Obre 50, 800; acc.pLneut. obre 471 (LL. reliq[uJa 472); ober ... ober other ... than (the one) 950; ii. pron. other, another, second 45, 110, 111, 197, 210 &c; acc.pLneut. ohur (possibly a scribal error for ohm) 810; gen.pl. obra 244, 988. obbtet conj. until 8, 10, 131, 139, 203 &c. obbe conj. or 9, 28, 37, 92, 182(2x) &c; obbo (all instances are in LL.) 443, 445, 449(N), 463, 473, 491, 493. 523. penegas 63(N); gen.pl. pncga 704. 890 penigweor neut. a pennyworth 617. () pipeneale ? Pimpinella L., burnet saxifrage 49. piper see pipor. piper 13, 989. () 0 smallpox 1055); ii.fem. 149(N). podagre 735(N) is a Lat. term for disease/ailment of the foot 745, 830, 832; pollegan 515, 723; nom.sg. [acc.sg. (?)or nom.pl.] poilegian 241. < geportian> II to bray, mash 28. < (?)pyretre, or (?)pyretra > wk. 1?] Tanacetum parthenium (L.) Schultz Bip., feverfew. acc.sg. pyretran 120(N). < (?)pysbean> [fern.] (a very doubtful word) (?)"pea-bean", i.e. (?)a shelled pea, (?)a type of bean or bean plant. norn.pl. pysbeana 800(N). quice see cwice. 891 (For quinquefolium see 1. 49(N) and cf fifleafe). 527, 624, 751, 789, 834, 836; hrdic 208, 697; suerne radic southern radish 1017(N). < read> adj. red 202, 238, 581, 633, 673, 737, 760, 841, 993; (?)nom.pLfern. reade 125(N). o < reada> wk [masc.J (?)stomach, ((?)tonsil) 459(N) (cf LL. toliam 460). o < readorlic> adj. heavenly, celestial. wk.dat.pl. readorlicum 495(N) (LL. ethera 496). rec rnasc. smoke 819. recels rnasc. incense, frankincense 802, 806, 818; acc.sg. hwitne rycels white incense 141(N). • < Regenmeld> [fern.] Great Proclamation, or (?)Divine Proclamation 536(N). • < renian> II to prepare, set in order, arrange. 2sg.pret.ind. renadest 536. () < gerennan> I to curdle, coagulate 178. reocan 2 to steam, smoke 5, 524, 611, 803. reod adj. red 246. hound's-tongue 125(N), 238, 642. o < rice> [neuf.] kingdom 497 (LL. regni 498). • < ridan> 1 to ride. 3pLpret.ind. ridan 762, 763; reodan 543. Bi., cinnamon 120(N). • 726, 834, 840, 981, 1013; acc.sg. [nom.sg.] rude 512. <(?)run> [fern.] (?)rune (rneaning uncertain here, and indeed the occurrences rnay be illusory). acc. or dat.sg. (or acc.pl.) rune 884(N)(2x). • (?)seloficia 76 is a diffi cult form, not necessarily OE - see Commentary. • saendan I to send 573, 769; 3pLpret.ind. saendan 768. 236; acc.sg. salfian 719; sealuian 686. saturege ? Clinopodum vulgare L., wild basil (cf serie) 240. 893 sauine wk fern. savine, Juniperus sabina L. 47, 155, 527, 616, 834; nom.sg. safine 237; norn.sg. [acc.sg. or (?)norn.p!.] safinan 676; acc.sg. safenan 698. dat.pl. sconcum 443 (LL. tibiis 444). o < scaru> fern. groin, loins. acc.sg.fem. scare 463 (LL. inguinam 464). 131. ° 886; to "shoot", cause pain. pres.ptc.adj.dat.sg.masc. sceotendum 520(N). o • < gescot> [neut.] projectile 782(2r), 783, 784(2x), 785. () ° < scotlira> wk [masc.] calf (of leg) 435(N) (LL. surras 436). 243, 245, 295 &c; 3p1.pres.ind. sculan 130; pres.subj.sg. scyle 183, 993; w. verb of motion understood. sceal aweg will go away, will disappear 23, 151; must serve, to be appropriate/useful/good (see BT sculan ffl(2)). 3sg.pres.ind. sceal 123, 235; 3p1.pres.ind. sculon 154. • • 374); pres.subj.pl. gesdilden 333 (LL defendant 334); imp.sg. gescyld glosses LL. tege in the following liner 419, 427, 431, 425, 443, 447, 451, 455, 459, 463, 467,471, 475; gescild 369 (IL. defende 370); imp.pl. gescy1da 1068. o 410). o shoulder(-blade) (IL. scapulis 422). • seo 8, 19, 24, 47, 70 &c; sie 499; nom./acc.sg.neut. t 2, 7(2), 8, 10 &c; that which 860, 953; ace.sg.masc. bone 33, 44,63, 77, 80 &c; acc.sg.fem. ba 10, 44, 59, 60, 62, &c; gen.sg.masc./neut. nes 295, 337, 479, 600, 647 &c; gen./dat.sg.fem. j,are 35, 59, 120,216, 221, &c; bare 161; dat sg.n:ascineut. bem 165, 167, 220, 257, 530 &c; barn 540(N), 554, 606(2r), 631 &c; bn 895 10; dat.ñnstr.Sg.rnasC./fleut. ban 15, 109, 529, 601(N), 632, 818, 935, 949, 956, 1024; instr.sg.masc./neut. jon 173, 175, 227, 602, 609, 683, 726, 796; y 2, 251, 407, 461, 716 &c; be 739; (probably an error for by) Ja 581(N); nom.acc.pl. ba 5, 11, 13, 22, 28 &c; gen.pl. Jara 121, 166, 253, 445, 469, 602, 748, 988; Inera 473(LL.); dat.pl. btcm 163, 191, 327, 379, 397 &c; barn 5, 61, 674, 1035; ban 131, 132, 423, 641; in rel. constructions: alone as rel. pron. 158, 417 (LL. quos 418), 552, 646, 925, 937, 942, 1027; in combination with ije. 39; in conjunctions. Incs fie after 509; Js be according to what, as 733, 1032. sealf fern. salve, ointment 29, 47, 58, 61, 62 &c. purpurea L., purple willow; or (?)Salix rubens Schrank; or (?)Lythrwn salicaria L., purple loosestrife 841(N). 0 also in XXVII (i.e. seofon 7 twentig) in 724. • seolh [marc.] seal (i.e. the animal) 562. pres.ptc. adj.dat.sg.masc. seondum 973(N); pres.ptc.adj.dat.sg.fem. seondre 972(N); pres.ptc.adj.wkgen./dat.sg.fem. siendan 735. 430); gen.pl. gina 976. 107, 108, 699. sell neut. rump, bottom 528, 530, 534; beo on setle (of the sun) has set 75. plant 573(N). 384), 725, 728, 730. • sidece marc. pain in the side 723, 729. • sideware partly wk [?fern.] zedoary, Curcuma zedoaria Roscoe. str.acc.sg. sideware 119; wk.acc.sg. sidewaran 107(N), 164. sigelhweorfa [wk masc.] ["sun-turning"] Calendula offlicinalis L., pot marigold; or Cichorium intybus L., chicory; or Taraxacuni offinalis Weber Group, common dandelion; or Hypochoeris L., cat's-ear; or (?)Heliotropium europaeum L., heliotrope 240. singan 3 to sing 61, 75, 85, 92, 93 &c; pres.subj.sg. singe 259, 296, 953, 1010, 1011;for imp.sg. 254, 602; imp.sg. sinc 297. minor L., lesser peri'inlde 1004. sinu see seonu. sionu see seonu. sittan 5 to sit 670, 772, 966; 3p1.pret.ind. satan 775; to be situated, to settle 528. 956, 961; sy[I,]an 85. sil*an see syI*an. sIpdrnc [marc.] drink to induce sleep 233. 827. slapan 7 to sleep 848. slarige wk fern. Salvia sclarea L., clary sage 48; gen.sg. slarian 983. (ofpustules). pres.subj.pI. (Ut) slean 153. () 0 417(N)(LL. sudum4l8). ° slypan 600(N); dat.sg. slyppan 600. 898 < smt1 > adj. small, fine 515, 614, 636, 624, 706, 742; dat.sg.neut. smalan 990; wksuperi.nom.sg.neut. smeIste 181. smcqearmas masc. p1. small intestines, entrails 461 (LL. fifras 462)7 975. smale adv. finely, into small pieces 32, 37, 55, 72, 81 &c. smeru 133, 134(2x), 136; dat.sg. smerwe 28. () bordering on the lip). dat.pL smerum 397 (LL. buccis 398). smero see smera. smeru see smera. o smicre adv. finely 477 (smicre geworhtum : LL. fabrefactis 478). • smi masc. smith, blacksmith 772, 775. < smyrwan > I to smear, anoint. imp.sg. smyre 11, 57, 98, 161, 203 &c; smere 29; infl.infln. smergenne 30. smeda 232, 701. o srnede1earm [masc.] intestine, large intestine 457 (LL. fithrem 458). sng1 marc. snail, slug 959; gen.sg. snegles 240. • snican 1 to creep, crawl 565(N). For solsequium see 49(N). socian II tosoak 139. sona swa ... 1a as soon as ... then. 653. 899 • (LL. er[glo 420), 487 (LL. [i]am 488), 497 (LL. amen 498). spati [neut.] spittle 98, 257. • spere neut. spear 765, 771, 774, 776(2x). sperewyrt fern. ["spear-wort"J his pseudacorus L., yellow iris; or (7)one or more species of Ranunculus L., especially Ranunculus flamnuila L., lesser spearwort, or Ranunculus lingua L., great spearwort 126, 812. spic neut. lard 639(N), 1022, 1023, 1024. () 0 0 species of Mentha L., mint, e.g. water-mint, horse mint 797; springwyrt 126(N). 1017. stancrop [rnasc.] ["stone-cluster", "stone-umbel"] Sedum acre L., biting stonecrop, wailpepper 810; gen.sg. stancroppes 985. standan 6 to stand (I.e. (usually) to remain undisturbed) 22, 150, 163, 167, 191 &c; infin. stondan 183, 513; 3sg.pres.ind. stond (... wiI) stands (... against), withstands 549(N), 575 (cf wistondan); pres.subj.sg. stonde 502. 900 o • StiIe [fern.] ["stiff", "sturdy", "severe", "resolute (one)"] apparently a by-name of the plant lombes cyrse 550(N). stondan see standan. stor [marc.] frankincense, storax 141(N). streawbergean 40. • Stune [fern.] ["Resounding", "Crashing (one)"] apparently a by-name of the plant lombes cyrse (cf stunian) 548(N). • 1007. sumor masc. summer 42, 43, 1008. ° < sundcorn > neut. ["sea-seed"] seed of Saxifraga granulata L., meadow saxifrage 180(N). sunne wk fern. sun 8, 46, 75. supan 2 to drink 686, 692(N), 718, 745, 751. • < sujan> adv. from the south 590. sulerne adj. southern 1017. suj,ernewuda [rnasc.] southernwood, Artemesia abrotanum L. 118, 155, 625, 957. swa adv. and conj. (see also hwa, hwylc) i. adv. thus, as it is, as they are (or possibly an intensifier very). 6, 1006; so, thus. 64, 121, 232, 546, 648 &c; ii. conj. as. 55, 525, 632(N), 999; swa swa as 377 (LL. ut 378), 1025; swa bet so that 1012; in a phrase. sw wen is perhaps, perchance 473 (LL. forte 474); swa swa as, even as 321 (LL. uelet 322); swa swa just as, like unto 341; correl. swa ... swa as/so ... as 231, 636, 988; swa ... swa so/as ... as 38, 121-2, 138, 187-8,231,721;ealswa...swajustas...as800;swaswa...swaas...as 686-7; swa hat swa he hatust ... mge as hot as he can 611-2 (cf below); in phrasessonaswa... a as soon as ... then 653; swa... at so ... that 142, 631, 918; w. super!, in phrases swa he swibast mge "as far as he can" 220; swa he hatost mge "as hot as he can" 745; swa Du hatost ... mzge "as hot as you can" 530; iii. w. comparatives the .,. the. swa seire swa ... fttron the better, the...ftter221-2. sw see swa. baby") 928(N). < swat> neut. humour, sweat 999. ° <(?)sweota, (?)-e> wk. [?] (meaning unknown - (?)testicle, (?)penis, ('?)scrotum) 457(N) (LL. marsem 458). • swetedne 72; pa.ptc.adj.acc.sg.neut. geswet 696; gesweted 15, 182; pa.ptc.adj.gen.sg.neut. geswettes 704; pa.ptc.adj.dat.sg.neut. geswettum 686, 794; geswettan 502 410); acc. or dat. sg. sweoran 648, 652, 919. swib adj. strong, potent 185; comp. right (side). 93, 219, 220, 647. swipe adv. very, very much, vigorously, thoroughly 2, 33, 70, 72, 75 &c; swyhe 720; superl. swiast (swa he swiDast mge as far as he can) 220; swijost 702. 903 swylce such a vessel as 168; iii. in multiplicative expresson. swyic Itlu twice as much 188(N). swylce adv. as, like, resembling (see also swylc) 530, 730. 641; ii. adj. self dat.sg.neut. sylfan 168. sele 688. • 807, 996, 1024; sian 167; ii. conj. when, since, inasmuch as. syan 75, 121, 560. syx card. nurn. six 775, 1019. Additionally the roman numeral VI is used in 637, 879(2). • that has dripped from the comb 32(N), 33, 701; tearfulness, tearing; or tear ('?)dat.sg. or gen.pl. teara 696(N). tela adv. good, ample, appropriate. tela micel a good amount 29. 0 Additionally the roman numeral X is used in 704. 0 dat. as, as a, for 11(3x), 117, 123 &c; into, to 42, 72, 134, 136, 181 &c; to 111, 132, 493 (IL. ad 494), 495 (IL. ad 496), 530 &c; at, by (w. fyre fire) 29, 607, 844; next to, touching 55; for 71(2x), 245, 714; w. dat./instr. to 632, 949; ii. adv. to 57, 73, 243, 531, 648, 675, 707, 818, 1013; er ... to thereto 704. (See also don and Jecgai); too 139, 185 (2x); iii. w. infi. infin. 30 (2x), 331, 845, 1027. tocyme masc. arrival, approach 999. • toforan prep. w. dat./instr. before, in front of 935. togcdere adv. together 42, 131, 637, 640, 849, 1023. • togeanes prep. w. dat. against, in opposition to 770(post-positioned). toh adj. tough, sticky 166. 905 tosamne see tosomne. • • toslupan 2 (precise meaning in context uncertain - see n) to dissipate, disperse, slip apart 596(N). tosomne adv. together 17, 20, 21, 28, 61 &c; tosamne 698. o ° • < (?)trinda, (?)-e> wk. [?] (?)round lump, (?)circular or spherical mass 134(N), 136. drachina 690(N). tu see twa. tun [masc.] village, house. In Lacn. this word occurs only in the expression on tun gan to arrive/appear (in the dwelling(s) of men)). acc. or Ioc.sg. in r sumor on tun ga before summer comes 42(N), and onne sumor on tun ga4 when summer comes 43. o tunminte wk fern. ["garden-mint", "town-mint" (i.e. not a wild variety)] Mentha spicata L., spear mint 848, 982. tunnap rnasc. ["garden-rape", "town-rape" (i.e. not a wild variey)1 Brassica napus L., rape; (?)or Brassica rapa L., subsp. rape (i.e. a cultivated turnip). acc.sg. smalne tunnacp ["small tuniuep"] 624(N). twa adv. twice 121; swyic t[u] twice as much 188(N). 906 twegen card. num. two. norn.neut. twa 570; acc.masc. twegen 531, 705; acc.fem. twa 170, 226, 385 (LL. bliJn[a]s 386), 509, 516, 982, 988; gen. twegra 27; (possibly a mistake for twega) twiga 508; dat. twain 605. Additionally the roman numeral Ills used in 880(2x). twentig) is used in 724. °twiga adv. twice 441 (LL. binos 442). < tyran > I to run with water (of the eyes), tear, stream. pres.subj.pl. tyran 37; pres.ptc.adj.dat.pl.neut. tyrendum 25. a conj. and adv. i. conj. when 572, 762, 763, 917; ii. adv. then 566, 567, 654, 655, 879, 969; (sona swa ...) (as soon as ...) then 653. c 78 see u. nne see onne. Ir ac/v. and conj. i. adv. there 568, 786, 950; Dacr ... to there ... to 704; u. conj. where, wherever 57, 147, 203, 663, 682, 730, 767, 800, 839; iii. w. the verb "to be" "there is ..." 607, 748. barct adv. to that place, thereat 640. barin ac/v. therein (see also eron) 110, 202, 944. erofer ac/v. thereover, over that 145, 605. Jaron ac/v. (see also Jrin) thereon 1010; therein 56. bterto adv. thereto, to it 72, 128, 166, 611, 637, 639, 640, 1024. 907 jncrwijj ady. therewith 182. t conj. so that, that 2, 166, 181, 192, 246 &c; that 142, 153, 631, 651, 748 &c. Jat see also se, swa, and wib. tte conj. so that. All instances gloss LL. ut : 323, 335, 347, 359, 375, 415, 479, 491. jan see se, and after. anan adv. thence, from that place 949. Je indecl. reL particle who, which, that. alone. 44, 59, 60, 70(N)(in which) &c; in the combination se e 39; w. 3 pers. pron. e him for whom 919; in other expressions. wijJ on be in/against the event in which, against that (namely) 92, 690, 883, 975; Js be according to that which, as 1032; ba hwile be while 296, as long as 671. beah adv. though, nevertheless, yet 59. bean fern. need, necessity 38, 82, 169, 525, 632 &c. ° frarmwind [neul.] casing of the intestine, (?)windpipe 447(N) (IL. iugulain 448). befebom [masc.] ["befe-thorn"] Rhainnus cathartica L., buckthorn; or (?)species of Rubus L., raspberry, blackberry 817(N). < beofenta> [fern.] p1. theft, thieving 820. ° () ° < jeohsconca> [wk marc.] thigh-bone, upper part of the leg 433 (IL. femoribus 434). ° genudis 438). Deor [marc.] an affliction, possibly a rough, dry condition affecting epithelial tissue, particularly the skin (see n.) 201(N), 503, 511, 520, 526, 507, 522, 834. beordrnc marc. drink to relieve the affliction beor 515. < beorece> [marc.] theor-pain, pain caused by the affliction beor 976(N). 908 977. < beorwerc> [masc.] eor-pain, pain caused by the affliction heor 744(N). hes dem. adj. and pron. this. nom.sg.masc. hes 743; nom.sg.fem. beos 29, 169, 548, 553, 861; Jyos 854; nom./acc.sg.neut. Jis 19, 24, 47, 75, 85 &c; acc.sg.masc. ysne 295, 764, 917; acc.sg.fem. jas 941; gen.sg.masc./neut. byses 325; Jeoses 325 (LL. uius 326); Jys (endingless) 991; gensg.fem. ysse 941; instr.sg.masc. ysse 947; instr.sg.neut. ys 158; nom./acc.pL has 41, 81, 113, 130, 131 &c; gen.pl. yssa 128, 508, 987, 988; ysra 243; dat.pL ysum 1032; yssum 980; beosum 491; his (endingless) 1035; ys (endingless) 1036. bicce adj. thick, dense 73, 84, 231, 347 (LL. denso 348), 1003. icgan I to eat, drink, consume 960; ige imp.sg. 64, 177, 178, 506; yge 716; infln. icgean 297; infi.infin. icganne 30. icge adv. thickly (possibly a mistake for bicce)33(N). icgean see icgan. igcan see icgan. '' < biht> adj. strong, solid, firm. bilitan wkacc.sg.masc. 946(N); wkdat.sg.masc. 947(N); alternatively these words may be infinitives - bihtan to strengthen. bin poss.adf. your 188, 257, 369 (LL. tue 370), 605, 642, 721, 781, 850; dat.sg.masc. binum 55; binan 55; dat.sg.neut. binan 98. o holian> II (w.dat.) to avoid, be free from 491 (U caream 492). o geo1ian II (w.dat.) to avoid, be free from 491 (II. caream 492). hon adv. then 111(N),545(N). hon see after, r, se and wib. bonne adv. and con]. i. adv. then 9(2x), 18, 22, 35(3x) &c; Jnenne 646, 647(2x), 648; ii. conj. when 13, 45(2x), 78(2x) &c; r bonne before 214; correL con]. ... adv. 909 when ...then. onne ... bonne 43, 44-5, 119, 137, 531, 850, 930, 934, 934-5; I)onne ... bonne ... bonne when ... then ... when 949. • orngebkcd [neut.] blister or other swelling caused by a thorn 587. bre 52 see Jry. bridda ord. nurn. third 45, 112, 157; Jridda nom.masc. 1030; fridde 193. o rinis fern. "threeness", the Trinity 315 (U. trinitas 316); Drinnis 317 (U. trinitas 318). o < Iwiofeald> adj. three-fold. wkacc.sg.fem. 1,riofealdan 455 (LL. trifidum 456); wkdat.sg.fem. Iryfealdan 391 (LL triforme 392). • < J,rit(t)ig> card. num. thirty. The roman numeral XXX is used in 538, 576. briwa adv. thrice 213, 252, 295(2x), 794 Sw; frywa 60. Additionally the roman numeral ifi is used in 602, 754, 891. o ° fry card. num. three 33, 34, 42, 52, 73(2x) &c; acc.neut. bre 52. Additionally the roman numeral ifi is used in 142, 509, 518, 521, 529, 538, 576, 880(2x). bryfeald see friofeald. 0 rywa see briwa. bu 2pers.pron. you. nom.sg. u 13, 55, 57, 119, 121 &c; ho 389 (LL.) (possibly influenced by the lemma esto); c acc. (or w. confusion of cases) dat. sg. 78(N); acc.sg. be 13, 764, 843, 931; y 543(2x), 544(2x); acc. or dat. sg. (reflexive) he 856, 857, 858; gen.sg. bin 783, 785, 787; dat.sg. be 65, 82, 169, 597, 632 &c; nom.pl. ge 940. Juma wk [masc.] thumb 55, 188. < Junorckefre > wk [fern.] ["thunder-clover"] (?)Ajuga reptans L., bugle; or (?)Leucanthemum vulgare Lam., ox-eye daisy 26. < unwonge> wk [neut.] temple (of the head) 393 (U. timpore 394). 910 burh prep. w. acc. through 17, 35, 38, 57, 119 &c. urhburnen pa.ptc. thoroughly burnt, burnt through 630. burst [marc.] thirst 1016. bus ac/v. thus, in this way 245, 807, 1021. < bwean> 6 to wash, cleanse 2, 109, 158, 160, 533, 738, 827. y 543(2x), 544(2x) see Du. ycgan see icgan. o yIas conj. lest, so that not 331 (LL. [file 332), 483 (LL. ne 484). ynne adj. thin 533. o < yoh> neut. thigh 385 (LL bathma 386). yorwyrt [fern.] ["jeor-wort" (see Deor)] a plant name, but unidentified 516. • ysteIgebhed [neut.] blister or pustule caused by a thistle 587(N). ualeriane ? common valerian, Valeriana officinalis L. 49(N). uane see fanu. ufan adv. from above 962; ufon 110; on ufan in addition, besides, moreover 213. IJna is the Lat. nom.sg.fem. card nurn. one, here attributive to the plant mugwort, Artemesia vulgaris L. 537(N). ° 0 dat.sg. undertunget)rum 405(N) (LL sublingue 406). 0 unswil) adj. weak 185. unsylt adj. unsalted 173. o o < unburhsceotendlic> adj. impenetrable 367 (U. inpenetrabile 368). up adv. up 606, 671, 736, 931. uplang adj. upright 9. upon prep. (w. acc.) upon 611; uppan 610. upweard adj. upwards, face upwards 8,712. upweardes adv. (turned) upwards 605. ure lpers.pI.poss.adj. our 1026. Ut adv. out, out! 153, 159, 551, 721, 765, 771, 774, 776, 950, 996. utan adv. on the outside, without 29, 189, 481 (U. foris 482), 971; befon utan encircle, envelope 918; ymb ... utan around, round the outside 671. < utgangan > 7 to depart, end. pres.ptc. utgeongende 491 (U. iens 492); pres.ptc.dat.sg.masc. utganggendum 1028. utyrnende pres.ptc.adj. purgative, diuretic 70, 179, 193; nom.sgmasc. utyrnynde 187. wacyan II to stay awake. 44; to open, be freed from obstruction 18. 912 ebulus L., dwarf elder, danewort; or Inula helenium L., elecampane 526, 610. wnn see wenn. G , watre 688. • watergebhcd [neut.] blister or other swelling caused by water 586(N). wanienne 1028. (s)' wegbrade wk. fern. ["way-broad"] Plantago major L., greater plantain 541, 598, 760; wegbrade 126; acc.sg. wegbrdan 692; norn.sg. [acc. sg. or ?nom.pl.] wegbrdan 1020; gen.sg. wegbrdan 59. perchance 473 (LL. forte 474). 24; norn.pl. wnnas 711, 1009(N). smale wenwyrt. < seo clufehte wenwyrt > ["the cloved wen-wort] (?)Ranunculus ficaria L., lesser celandine. nom.sg. sie clufehte wenwyrt 499; acc.sg. ba clufehton wenwyrt 212. ((?)Banunculus ficaria subsp. bulbilifer) 515-6. weodeweaxe see weoduweaxe. weodobende see wudubinde. acc.sg. weode[weaxjan 162(N); gen.sg. wuduweaxan 517. 0 S < geweorc> [neut.] work 778. weorcan see wyrcean. 914 weonn see wynn. weorod see weorud. weorbe 528, 826; wurbe 861; 3p1.pret.ind. wurdon 879. ° 366); dat.sg. weorode 347 (LL. agmine 348). • Wergulu fern. (or nom.sg.fem. of an adj. wergul "cursed" used as subst.) ["(?)Reviled", "Cursed (one)"] a plant name, probably Urtica dioica L., stinging nettle; or Urtica urens L., annual nettle 561(N). wermod rnasc. wormwood, Artemesia absinthium L. 127, 201, 213, 223, 233, 241, 512, 515, 789, 793, 984; wyrmod 27(N), 747, 749. wermod se hara masc. ["the grey wormwood"] (7)Artemesia maritima L., sea wormwood 527(N). t • westan adv. fromthewest59l. wex neut. wax 141, 173, 708, 825; weax 51, 239(N). 3pLpres.ind. wexeb 800. wif neut. woman, wife 767, 832, 833, 892, 930, 959. C-ER,FmALE • win neut. wine 13, 15, 100, 108, 110 &c. wind rnasc. wind 803, 1016(N)(a ml stake for wund). winter [masc. or neut] winter 81. 793 wylfor the possibility of an instance ofwyr) 129; nom.sg. wyirrind 239. wig adj. wise 969. gewis adj. wise, learned 713. wise wk.fem. trailing stem, runner (here of strawberry plant) 40, 155, 240. O < gewitan > 1 to depart, pass away 361 (LL. pereat 362); pa.ptc.adj.gen.sg.masc. gewitenes dead 925. • ° twitig adj. wise 571. with see wi. wiD prep. w. acc., gen., dat., and instr. against, for (the cure of). w. acc. 63, 80, 83, 122(2x) &c; wyb (or w. gen./dat.) 799; w. gen. 6%(?or dat.), 702; w. dat. 4, 7, 24(4x) &c; WITER] 1; w. instr. 581, 582(2x), 583(2x), 584(2x), 585(2x); with. W. 0CC. 33, 184, 599, 600, 684, 705, 716, 826, 959; w. dat. 100, 247(post-positioned), 676, 701, 737; w. instr. 614; towards, frcing. w. gen./dat. 8; for. w. acc./dat. 697; near, beside, at. w. acc. (?)177; from, against. w. acc. 1068(2x); in combinative conjunctions (mainly w. subj.). wi Jat in case, against the event that 848; wiJ on e in case, against the event that, against that (namely) 92, 100, 690, 832, 883(w. md.), 975. • • • < wistunian > II (w.dat.) to dash against, crash against, resound against 550; 2sg.pret.ind. wistunedest 545. • Woden [masc.] the pagan Anglo-Saxon god Woden 566. o wolnes [fern.] pestilence 485 (LL. pestis 486). • • wos neut. juice 18, 121, 158, 693. gewrht 874 see wreccan. • wrap cruelty) dat.sg. or p1. wraan 551(N). • () wrid masc. (?)cluinp, (?)bundle of shoots (growing from a root) 604. wring (... of) wring (... ofi), strain (... away) 842. ii. to press, crush. irnp.sg. wring 711; wringc 830; (?)pa.ptc.acc.pLmasc. gewrungene 74(N). writan 1 to write 103, 249, 619, 621, 645, 918. wudafille see wudufifle. wudamerce [masc.] ["wood-merce"l Apium graveolens L., wild celery (but not in 986); or Sanicula europaea L., sanicle 39; gen.sg. wudumerces 986. 917 wudorofe wk fern. ["wood-rofe"] Galium odoratum (L) Scop, woodruff or Asphodelus ramosus L., asphodel, king's spear 239; wudurofe 126; wuduroue 54; acc.sg. wuduhrofan 742; gen.sg. wuduhrofan 986. L.; or Hedera helix L., ivy; or Convolvulus arvensis L., bindweed 130, 523. caucalis Bieb., bur chervil; or Anthriscus silvestris (L) Hoffin., cow parsley; or Asparagus officinalis L., wild asparagus 714. wudufifle wk fern. ["wood-file"] a wild species of thyme, e.g. Thymus praecox subsp. brittanicus (Ronnger) Holub, wild thyme; or a wild species of chervil e.g Anthriscus caucalis Bieb., bur chervil; or Anthriscus sylvestris (L.) Hoffm, cow parsley 241; acc.sg. wudafillan 39. 737; or (?)Daucus carota L., wild carrot. wuduhrofe see wudorofe. wudulehtric 1?] ["wood-Iehtric"J a wild species of Lactuca L., lettuce 16. wudumerce see wudamerce. wudurofe see wudorofe. wuduroue see wudorofe. wudusurieppel [rnasc.] ["wood-sour-apple"] fruit of Malus silvestris Miller, crab apple. 599(N). wudubistel [rnasc.] ["wood-thistle"] wild thistle, thistle standing in the wilds 512. wuduweaxe see weoduweaxe. • from whom glory has fled". dat.pl. wuldorgeflogenum 579(N). S • < wundswi> adj. "wound-strong", powerful in wounding. acc.pI.neut. wundswi1ie (alternatively read wund swiôe "wounded severely") 773(N). • dat.sg.neut. wyliscan 43(N). wyll 160, 175, 207, 216, 229 &c; wel 229(N), 503, 673; wylIe 82, 131, 626, 1023; pa.ptc.adj.dat.sg.fern. gewylledre 52. wyllen> adj. woolen. acc.sg.rnasc. wyllene 996. 1007, 1021; pres.subj.sg. wyrce 62, 136; imp.sg. wyrc 72, 179, 195, 197, 200 &c; weorc 804; wyrce 615, 667; 3pl.pret.ind. (less likely infin.) worhtan 775; to gather. irnp.sg. wyrc 80; to use, put to work. pres.subj.sg. wyrce 602(N); mid weorcean to work with (or take mid as post-positional after sealfe) 61. gewyrcean I to make 42, 245; irnp.sg. gewyrc 249, 599, 791, 979. wyrm masc. crawling animal (e.g. worm, snake, insect, mite (possibly also denotes on occasion disease(s) thought to be caused by such creatures, or 919 protuberances)). 76, 92, 97, 552, 565, 792, 795; gen.sg. weorme[s] 881(N); dat.pl. weormum 25; norn.sg. wyrm anal fistula 604(N). (?)wyrmelo ? (?)worm-meal, i.e. powdered worms or other crawling animals; or (?)Origanum vulgare L., marjoram. acc.sg . (probably a corruption of either wyrmmelo or wyrmel(I)e) wyrmelo 180(N). wyrmgealdor neut. worm-incantation, incantation against worm/insect/snake 254. • wyrmgeb1ad [neut.] blister or other swelling caused by snake or insect bite 586(N). wyrniod see wermod. wyrt fern. herb, plant 63, 121, 128, 141, 166 &c; acc.sg. wyrt 63, 141, 733, 791; wyrte 802; gen.sg. wyrt (possibly a scribal error for wyrte) 35; nom.pl. wyrta 579; wyrte 154; acc.pl. wyrta 28, 41, 56, 81, 109 &c; wyrte 184, 190, 207, 233, 507, 511, 571, 818; dat.pl. wyrtum 6, 61, 132, 163, 191, 595('?)or root), 674, 980; wyrtan 641; a wyrt (on wordigum) acc.sg. the plant (in homesteads) perhaps denotes Atropa belladonna L., deadly nightshade 799(N). wy see wi. yfe) adj., and neut. subst. i. adj. bad, wretched, unfortunate 1036; wk.superLacc.sg.fern. wyrrestan 860; ii. neut. subst. evil, ill, ailment, affliction 361 (IL. malum 362), 881; acc.pl. yfelu 1068. acc.sg.neut. ilce 327 (IL. idem 328), 603. • ymb prep. and adv. i. prep. w. acc. about, at 5, 413(2x) (IL. erga 414), 805; during, in 814; ymbe ... Iaes De after 509; ymb ... utan see ymbutan; ii. adv. around 806. o pres.ptc.adj.dat.sg.neut. yrnendum 943, 962. • ysgebhd [masc.] blister or other swelling caused by ice, ((?)chilblain) 588. ysopo see isopo. 921 SELECT LIST OF OLD IRISH WORDS [In view of the often corni forms and obscore contexts in rdith Irish words are found in Lacn. the following li is intended only as a provisionai guide to the collection's Irish vocabulaiy. It includes only those words which seem relatively unproblematic, none of which requires draatic einendation. More dail on these and other possible Irish words can be found in the Commentaiy see also Zimmer [18951, Meroney [1945-6], and Stuait [19741. Wherever possible beadwords are here normalised to the spellings of the main headwords in DIL. Verbs are entered as headwords in the 3 sg, pres. md. absol. form. Whenever MS word division (reproduced in my text of the Irish incantations) obscores a word, the MS form is given within square bradds (with the relevant lters underlined) after the line numbers. No indication is given as to whother grammatical gender can be dotemiined from internal evidence alone, gender being taken from DIL and/or Thumeysen [1946]] acra(e) neut. act of suing, prosecution, objection acre 86, 255. ar prep. w. acc. or dat against, for ar 86 [nem], 255(2x) [cre1 [nemJ; r 87 [nemJ, 255(2x) [nem] [nem]; ear 86 [cre]. berm mosc. sharp-pointed stake, little spear, dagger (here apparently describes the sharp tongue, bite, or sting of a mit) biran 94. 1066(N). (Y) Brigit?) broht ((?)for broth) 1066(N) [rubebrohtl. do prep, to. w. 3sg. neut. or marc. suffixed pron. to it do 94 [cuillo]. etc ? prayer, charm, incantation. etc 255. [niga. efib] [niga efib]. 922 < Iccaid > verb heals, saves 2sg.pres.subj.absol. w. infixed lpI.pron. ru-n1ce1065 [murruniçç]. (?) verb (2imp.sg. (?)marb) is probably also found in 94(N) Imarbsai ramuml, 95 [marbsiramuml. mIt masc. or neut. animal, beast acc.sg. mIt 94(3x) [GonojJ [orgojjJ [marbuj]; (also -miil in the questionable hapax legomenon cafmii1 (?) for *cem..mfl dear-animal 94). 255(3x) [artj [rJ [crne]. ni adv. of negation. not ni 821(2x) [ga.] [ga]. <(?) saerlIn> neut. or masc. noble multitude gen.sg. uoarline ((?)for soarline = saerlinae) 1065. <(?)téit> verb goes, departs (?)3p1.imp. tiga ((?)for tiagat) 86(3x), 628. LIST OF OLD ENGLISH PLANT NAMES (AND PLANT PRODUCTS) IN LACNUNGA [Minor ellingvanan1s are not recorded here. Plant names not found hi the li of Hoops [1889: 68-71] are underlined] Aand ac (in acrind and cen), acremonia, agwyrt, ppei, sc (in cescrind), cescrote, cejie/ferjiingwyrt, aiehsandrie, a/or (in Alorford), aluwe, ampre, ampre seo be sw,'mman iJic.., sur apoidor (in sur apoidrerind), arod, attoriae, also probably attoriabe seo kesse and attorlabe seo mare. B banwyrt, bean, belone, benedicte, berbene, bere (in berehaim and beren), bete, betonica, bisceopwyrt, boen, bradbisceopwyrt, bradeleac, brcembeilbremel (in brcembeiieaf and br'emeiberie), brocminte, brunewyrt. C cassoc, cawel (in cawelleaf and caweisced), cawlic, cearfi lie, ceastercesc, cicena mete, cil/,enige, date, clifivyrt, cute, seo Iance cute, ciiwyrt, seo .smale ciibwyrt. cioffiung, cneowholen, commuc, cost, ncg1isc cost, cr1 staiie, cropleac, hwit cudu, curmealie, cuslyppe, cwicbeam (in cwicbeamen and cwicrind), cwice, cylendre, cymen, cyrse. D due, (?)disme, docce, doihrune, dracanse, dweorgedwosie. E eadocce, eawyrt, efeniaste, efere, eferrote, eiehtre, eiene, el/en, eofole, eoforfearn, eorgeaIia, eorjnfig, eorpnafaia, (')se) micia eorbnafaia. F fanu, fcencyrse,feferfuge,feidmore,feiterre,fenminte,fifieafe,fiuie,finul, finule. foxesciife. G gage!, 2aiien.aj, galiuc, garclife, garieac, geaces sure, gearwe, seo reade gearwe, gelodwyrt, gingifra, girife, gkedene, grunde.swyiie. 924 H hamorwyrt, hamwyrt, haran spice!, harehune, seo hare hune, h1ee, hcenep, hnnebe1!e, hesel, hwene hnydele, healswyrt, heec1ife, hegehynele, hegerife, helde, (heleleaf "oil-lear - see Glossaiy), hindebrer, hindha!lejie, hk&derwyrt, hnutbeam, hoc, hofe, ((?)seo) reade hofe, ho/en (in holenrind), holleac, horselene, horsminte, hremnes Jot, hundes micge, hune, hwte (in hweten and hwcetesmedma), hwerhwette, hwitmtringc, hylwvrt. hymele, hymlic. I fig, isenhearde, qpQ. Li. L lambes cerse, laur (in lauberge), leac, lemoce, huge, (1ip (in linen and linht'ewen)), (lind), hiJwyrt, lufestice (also Ieuastica), (lybcorn). M marubie, mge, medewyrt, melde, merce, mergelle, merscmergy/Ie, minte, minte be wvxb be Jxtre ea, /xt cyn mintan ixet bloweb hwite, moldcorn, mucgwyrt, murre. N ,uedderwyrt, £nglisc mep, nepte, netele, seo reade netele. 0 ontre, oportanie, organa, oxsanslyppe. P persoc, petresilige, pipeneale, pipor, pollegie, porbeac, pyretre, (?)pyse (in pysbean). R redic, suberne rdic, recels, ribbe, rose, rude. S saerie (also saturee), saluie, sauine, sea/h, read sea/h, secg, secgleac, sideware, sigelhweorfa, singrene, slahbom (in s1ahorn rind), slarige, sperewyrt, sprin2wyrt. stancrop, slreawberie, stune, sundcorn (but see Commentary), suAbernewuda. T tunminte, tunn(EP. 925 I:. jiefejorn, unorckfre, yorwyrt, yste1 (in /iystelgebked). U ualeriane, !ii!. w wdwyrt, wegbrade, seo clufehte wenwyrt, seo smale wenwyrt, wudubinde, weoduweaxe, wergulu, wermod, wermod se harq, wrcett, wudamerce, wuducyrfi1jç, wudufihle, wudulehtric, wudurofe, wudusurievp j, wudu/Astel, wulfes camb, wyir (in l4yirrind, also possibly wyr as a simplex behind 1. 793 wyl - see Commentary thereto). 926 BIBLIOGRAPHY (WORKS CITED AJ'D PRINCII'AL WORKS CONSULTED; ABBREVIATED REFERENCES ARE NOT REPEATED HERE) Abercromby, John 1898 The Pre- and Proto-Thstoric F7nns both Eastern and Western with The Magic Songs of the West Finns. Grimm Library 9, 10. 2 vols. (London). Abernethy, George William 1983 (ed.) The Germanic Metrical Charms. Unpubl. thesis (Univ. of Wisconsin- Madison). Mams, J. N., and Marilyn Deegan 1992 "Bald's Leechbook and the Physica Plinil". ASE 21: 87-114. Al Hamdani, Muwafflik, and Marian Wenzel 1966 "The Worm in the Tooth". Folklore 77: 60-4. Aland, Kurt and Barbara Aland 1992 (Cd.) Novum Testamentum Latine. 2nd ed. (Stuttgart). Allen, Michael J. B., and Daniel 6. Calder 1976 Sources and Analogues of Old English Poetry: The Major Latin Sources in Translation (Cambridge & Totowa). Amies, vt 1983 "The Journey Charm: A Lorica for Life's Journey". Neophilologus 67: 448-62. Amos,. Ashley Crandell 1980 Linguistic Means of Determining the Dates of Old English Literary Texts. Medieval Academy Books No.90 (Cambridge, Massachusetts). Amundsen, Darrel W. 1982 "Medicine and Faith in Early Christianity". Bulletin of the History of Medicine 56: 326-50. 927 Anderson, Maijorie, and Blanche Cotton Williams 1935 (cci) Old English Handbook (Cambridge, Massachusetts). Automobile Association 1973 Book of the British Countryside. Rev. cci 1974 (Basingstoke). Ayoub, Lois 1995 "Old English wta and the Medical Theoiy of the Humours". JEGP 94: 332-46. Backhouse, Janet, D. H. Turner, and Leslie Webster 1984 (cci) The Golden Age ofAnglo-Saxon Art 966-1066 (London). Baird, Lorrayne Y. 1979 "The Physician's "urynals and jurdones": Urine and Uroscopy in Medieval Medicine and Literature". Fifteenth Century Studies 2: 1-8. Bang, A. Chr. 1901-2 (ed.) Norske Hexeformularer ogMagiske Opskrzfter (Kristiania). Banham, Debby 1990 Anglo-Saxon Food Plants. Unpubi. thesis (Univ. of Cambridge). 1991 (cci) Monasteriales Indicia: The Anglo-Saxon Monastic Sign Language (Pinner, 1996 "A Ninth-Century Monastic Herb Garden". Herbs: Journal of The Herb Society 21: 22-3. Banks, R A. 1965 "Some Anglo-Saxon Prayers From British Museum MS. Cotton Galba A.XIV". N&Q 210: 207-13. Bannard, Henry E. 1945-7 "Some English Sites of Ancient Heathen Worship". Hibbert Journal 44-5: 76-9. 928 Banting, H. M. J. 1989 (ed.) Two Anglo-Saxon PontijIcals (the Egbert and Sidney Sussex Pontzflcals). HBS 104 (London). Barb, AlIons A. 1948 "St. Zacharias the Prophet and Martyr: A Study in Charms and Incantations". Journal of the Warburg and Courtauld Institutes 11: 35-67. 1950 "Animula Vagula Blandula... Notes on Jingles, Nursery-Rhymes and Charms With an Excursus on Noththe's Sisters". Folklore 61: 15-30. 1953 "Der Heiige mid die Schiangen". Mitteilungen der Anthropologischen Gesellschafl in WIen 82: 1-21. 1963 "The Survival of Magic Arts". In The Conflict between Paganism and Christianity in the Fourth Century, ed. Arnaldo Momigliano, pp. 100-25. Oxford-Warburg Studies (Oxford). 1968 "Die Blutsegen von Fulda mid London". In Fachliteratur des MIttelalters: Festschnfiftr GerhardEis, ccl. GundolfKeil, Rainer Rudoll Wolfram Schmitt; and Hans J. Venneer, pp. 485-93 (Stuttgart). Barley, Nigel F. 1972 "Anglo-Saxon Magico-Medicine". Journal of the Anthropological Society of Oxford 3: 67-76. Bartlett, Adeline Courtney 1935 The Larger Rhetorical Patterns in Old English (New York). Bartsch, Karl 1879, 1880 (ed.) Sagen, Mdrchen und Gebrduche aus Mecklenburg. Erster Band: Sagen undMarchen; Zweiter Band: Gebrauche undAberglaube (Wien). Bately, Janet M. 1980 (ed.) The Old English Orosius. EETS s.s. 6 (London). 1986 (ccl.) The Anglo-Saxon Chronicle: A Collaborative Edition. Volume 3. MSA 929 (Cambridge). 1988 "Old English Prose Before and During the Reign of Alfred". ASE 17: 93-138. Bates, Brian 1983 The Way of Wyrd: Tales of an Anglo-Saxon Sorcerer. Repr. 1984 (London). Bauglunan, Ernest W. 1966 Type and Motif-Index of the Folk-tales of England and North America. Indiana Univ. Folklore Series 20 (The Hague). Beccaria, Augusto 19561 codici di medicina del periodo presalernitano (secoli ix, x e xi) (Roma). Bellows, Henry Adams 1936 The Poetic Edda Iransiatedfrom the Icelandic with an introduction and notes. Third Printing. American Scandinavian Foundation Scandinavian Classics 21, 22 (New York). Benedictine Monks of St. Augustine's Abbey, Ramsgate 1939 The Book of Saints: A Dictionary of Servants of God Canonised by the Catholic Church: Extractedfrom the Roman & Other Martyrologies (London). Bennett, J. A. W., and G. V. Smithers 1968 (ed.) Early Middle English Verse and Prose (with a Glossary by Norman Davis). Corr. 2nd ed. Repr. 1989 (Oxford). Benson, Larry D. 1988 (ed.) The Riverside Chaucer. 3rd ed. (Oxford). Bergen, Fanny D. 1899 (ed.) Animal and Plant Lore: Collected from the Oral Tradition of English Speaking Folk with an introduction by Joseph 1'. Bergen. Memoirs of the American Folk-lore Society 7 (Boston & New York). 930 Bernard, J. H., and R. Atkinson 1898 (ed.) The Irish Liber Hymnorum, edited from the MSS. with Translations, Notes and Glossary. 2 vols. HBS 13, 14 (London). Best, Michael R, and Frank H. Brightman 1973 (ed.) The Book of Secrets ofAlbertus Magnus of the Virtues of Herbs, Stones and Certain Beasts, Also a Book of the Marvels of the World (Oxford). Best, R I. 1916 "The St. Gall Incantation Against Headache". Eriu 8: 100. 1942 Bibliography of Irish Philology and Manuscript Literature. Publications 1913-1941. Repr. 1969 (Dublin). 1952 "Some Irish Charms". Eriu 16: 27-32. Bestul, Thomas H. 1986 "Continental Sources of Anglo-Saxon Devotional Writing". In Szarmach 1986: 103-126. Betherwn, Dorothy 1957 (ed.) The Homilies of Wulfstan (Oxford). Betz, Hans Dieter 1992 (ed.) The Greek Magical Papyri in Translation. 2nd ed. (Chicago & London). Binz, Gustav 1916 Review of Felix Grendon "The Anglo-Saxon Charms". Anglia Beiblalt 27: 16 1-3. Birch, Walter do Gray 1889 (ed.) An Ancient Manuscript of the Eighth or Ninth Century: formerly belonging to St. Mary's Abbey, or Nunnaminster, Winchester (London Winchester). 931 Bischoff, Bernard 1990 Latin Palaeography: Antiquity and the Middle Ages. (Trans. Dáibhi ó Cróinin, and David Ganz) (Cambridge). Black, (3. 1892-3 "Scottish Charms and Amulets". Proceedings of the Society ofAntiquaries of Scotland 27: 433-526. Black, William George 1883 Folk-Medicine; A Chapter in the History of Culture. Publications of the Folk-lore Society 12 (London). Blake, Norman F. 1962 (ed.) Jómsvlkinga Saga: The Saga of the Jomsvikings (London). 1992 (ed.) The Cambridge History of the English Language Volume H 1066-1476 (Cambridge). Blake, R. Marlay 1918 "Folk lore: With Some Account of the Ancient Gaelic Leeches and the State of the Art of Medicine in Ancient Erin". Journal of the County Lout/i Archaeological Society 4: 217-25. Blarney, Maijorie, and Christopher Grey-Wilson 1989 The illustrated Flora ofBritain and Northern Europe (London). Bliss, A. J. 1958 The Metre ofBeowuif (Oxford). 1971 "Single Half-lines in Old English Poetry". N&Q 216: 442-9. 1993 An Introduction to Old English Metre (with an introduction by Daniel Donoghue). OEN: Subsidia 20 (SIJINY-Binghampton). Bloomfield, Maurice 1897 Hymns of the Atharva-Veda together with extracts from the ritual books and the commentaries. The Sacred Books of the East 42. Repr. 1964 (Delhi). 932 Bloomfield, Morton W. 1964 "The Form of Deor". PMLA 79: 534-41. Bloomfield, Morton W., and Charles W. Dunn 1989 The Role of the Poet in Early Societies (Cambridge). Boberg, Inger M. 1966 Motif-Index of Early Icelandic Literature. Bibliotheca Arnainagmeana 27 (Copenhagen). Bodden, Maiy Catherine 1986 "The Preservation and Transmission of Greek in Early England". In Szarmach 1986: 53-63. 1987 (ed.) The Old English Finding of the True Cross (Cambridge). Bone, Gavin 1943 Anglo-Saxon Poetry: An Essay with Specimen Translations in Verse (Oxford). Bonser, Wilirid 1925 "The Significance of Colour in Ancient and Medieval Magic, with some modern Comparisons". Man 25: 194-8. 1926a "Magical Practices Against Elves". Folklore 37: 356-63. 1926b "The Dissimilarity of Ancient Irish Magic from that of the Anglo-Saxons". Folklore 37: 271-88. 1932 "Survivals of Paganism in Anglo-Saxon England". Birmingham Archaeological Society Transactions and Proceedings 56: 3 7-70. 1945 "The Seven Sleepers of Ephesus in Anglo-Saxon and later Recipes". Folklore 56: 254-6. 1946 "Anglo-Saxon Laws and Charms relating to Theft". Folklore 57: 7-11. 1952 "Anglo-Saxon Medical Nomenclature". English and Germanic Studies 4: 13-19. 1953 "General Medical Practice in Anglo-Saxon England". In Science, Medicine 933 and History: Essays on the Evolution of Scientific Thought and Medical Practice Written in Honour of Charles Singer, 2 vols., ed. E. Ashworth Underwood, vol. 1, 154-63 (London). 1957 Anglo-Saxon and Celtic Bibliography. 2 vols. (Oxford). 1962 "Animal Skins in Magic and Medicine". Folklore 73: 128-9. 1963 The Medical Background of Anglo-Saxon England: a Study in History, Psychology and Folklore. Publications of the Welicome Historical Medical Library, New Series 3 (London). Bosley, Keith 1989 The Kalevala: An Epic Poem after Oral Tradition by Elias Lonnrot (Oxford & New York). Bostock J. Knight 1976 A Handbook on Old High German Literature. 2nd ed. rev. K. C. King and D. R. McLintock (Oxford). Bouterwek, K. W. 1854 (ed.) Cedmon's desAngelsachsen biblische Dichtungen. Part I (Gütersloh). Bozôky, Edina 1992 "Mythic Mediation in Healing Incantations". In Campbell, Hall, and Klausner 1992: 84-92. Bradley, Henry 1904 "The Song of the Nine Magic Herbs (Neunkrutersegen)". Archly 113: 144-5. 1916 "Some Emendations in Old English Texts". MLR 11: 212-6. Bradley, S. A. H. 1982 Anglo-Saxon Poetry: An anthology of Old English poems in prose translation with introduction and headnotes (London). 934 Brady, Caroline 1979 "Weapons in Beowu/ an Analysis of the Nominal Compounds and an Evaluation of the Poet's Use of Them". ASE 8: 79-141. Braekman, Willy L. 1963 "Middelnederlandse Zegeningen, Bezweringsformulieren en Toverplanten". Verslagen en Mededelingen van de Konink!ijke Vlaamse Academie voor Taal- en Letterkunde (Nieuwe Reeks,), 275-386. 1966 "Some Minor Old English Texts". Archly 202: 271-6. 1980 "Notes on Old English Charms". Neophilologus 64: 461-9. 1983 "Notes on Old English Charms 2". Neophilologus 67: 605-10. 1986 Studies on Alchemy, Diet, Medecine [sic I and Prognostication in Middle Scm z English.(Bmssels). Bragg, Lois 1991 The Lyric Speakers of Old-English Poetry (London & Toronto). 1992 "The Modes of the Old English Metrical Charms". The Comparatist 16: 3-23. Branston, Brian 1957 The Lost Gods ofEngland. Repr. 1974 (London). Bratley, Geo H. 1907 The Power of Gems and Charms (London). Braune, Wilhehn, and Ernst A. Ebbinghaus 1979 (ed.) A lthochdeutsches Lesebuch. 16th ed. (Tubingen). Bremmer, R Roll H. Jr. 1991 "Hermes - Mercuiy and Woden - Odin as Inventors of Alphabets: A Neglected Parallel". In Old English Runes and their Continental Background, ed. Alfred Banunesberger, pp. 409-19 (Heidelberg). Brewer, E. Cobham n.d. The Dictionary ofPhrase and Fable. Classic ed. Repr. 1978 (New York). 935 Brie, Maria 1906 "Der germanische, insbesondere der englische Zauberspruch". Mitteilungen der Schlesischen Gesellschaftftlr Volkskunde 16: 1-36. 1909 "Ags. Bezeichnungen für Zauberer". EStn 40: 20-7. 1910 "Uber die ags. Bezeichnung des Wortes Zauberer". EStn 41: 20-7. Briggs, Katharine M. 1962 Pale Hecate's Team: An Examination of the Beliefs on Witchcraft and Magic among Shakespeare's Contemporaries and His Immediate Successors (London). 1976 A Dictionary of Fairies. Hobgoblins, Brownies, Bogies and other Supernatural Creatures. Repr. 1977 (Harmondsworth). Brook, G. L. 1968 (ed.) The Harley Lyrics ofMS. Harley 2253. 4th ed. (Manchester). Brook, G. L., and R F. Leslie 1963, 1978 (ed.) Layamon: Brut. EETS o.s. 250, 277 (Oxford). Brooke, Stopford A. 1892 The History of Early English Literature, being the history of English poetry from its beginnings to the accession of King Lifred. Repr. 1970 (New York). Brooks, Kenneth R 1961 (ed.) Andreas and The Fates of the Apostles. Clarendon Press, Oxford. Brooks, Nicholas 1991 "Weapons and Armour". In The Battle ofMaldonAD 991, ed. Donald Scragg, pp. 208-19 (Oxford). Browe, Peter 1930 "Die Eucharistie als Zaubermittel mi Mittelalter". Archiv fur Kulturgeschichte 20: 134-54. [Not seeni Brown, George Hardin 1987 "Solving the "Solve" Riddle in B.L. Harley 585". Viator 18: 45-5 1. 936 Brown, Jane Hetherington, and Linda Ehrsam Voights 1980 "University of Glasgow, Hunter MS. U.3.2, f. 210v". OEN 14, no. 1: 12-13. Brown, Michelle P. 1990 A Guide to Western Historical Scripts from Antiquity to 1600 (London). 1991 Anglo-Saxon Manuscripts (London). Brown, Raymond Lamont 1971 A Boo/c of Superstitions. New impression. David and Charles (n.pl.). Bruce, John 1850 "Charm for the Toothache". N&Q, 1st series 1: 397. Brunel, C. 1%2 "Recettes médicales du XIlle S. en langue do Provence". Romania 83: 145-82. Buchholz, Peter 1971 "Shamanism - the Testimony of Old Icelandic Literary Tradition". Medieval Scandinavia 4: 7-20. Buchman, Dian Dinchin 1993 Herbal Medicine: The Natural Way to Stay Well. New ed. (London). Budge, E. A. Waffis 1901 Egypti an Magic. Repr. 1971 (New York). 1930 (repubi. 1978) Amulets and Superstitions: the original texts with translations and descriptions of a long series of Egyptian, Sumerian, Assyrian, Hebrew, Christian, Gnostic and Muslim amulets and talismans and magical figures, with chapters on the evil eye, the origin of the amulet, the pentagon, the swastika the cross (pagan and Christian), the properties of stones, rings, divination, numbers, the Kabbalah, ancient astrology, etc. (New York). BUhler, Curt F. 1941 "Sixteenth-century Prognostications: Libri Impressi cam Notis Manuscriptis - Part II". Isis 33: 609-20. 937 1958 "Middle English Verses against Thieves". Speculum 33: 371-2. 1962 "Three Middle English Prose Charms from MS. Harley 2389". N&Q 207: 48. 1964 "Prayers and Charms in Certain Middle English Scrolls". Speculum 39: 270-8. Bulbnng, Karl D. 1902 Altenglisches Elementarbuch. I. Teil: Lautlehre (Heidelberg). Cable, Thomas 1991 The English Alliterative Tradition (Philadelphia). Calder, Daniel G., Robert E. Bjork, Patrick K. Ford, and Daniel F. Melia 1983 Sources and Analogues of Old English Poetry 2: The Major Germanic and Celtic Texts in Translation (Cambridge). Cameron, Angus F. 1974 "Middle English in Old English Manuscripts". In Chaucer and Middle English Studies in honour ofRossell Hope Robbins, ed. Beryl Rowland, pp. 2 18-29 (London). Cameron, Angus, Ashley Crandell Amos, and Gregory Waite, th the assistance of Sharon Butler and Antonette diPaolo Healey 1981 "A Reconsideration of the Language of Beowuif. hi The Dating of Beowulf, ed. Colin Chase, pp. 3 3-75 (Toronto). Cameron, Angus, Allison Kingsmill, and Ashley Crandell Amos 1983 Old English Word Studies: A Preliminary Author and Word Index. Toronto Old English series 8 (Toronto). Cameron, M. L. l983a "Bald's Leechbook Its Sources and their Use in its Compilation". ASE 12: 153-82. 1983b "The Sources of Medical Knowledge in Anglo-Saxon England". ASE 11: 135 -55. 938 1988a "On Ieor and Peoradi". Anglia 106: 124-9. 1988b "Anglo-Saxon Medicine and Magic". ASE 17: 191-215. 1992 "What Plant was Attorlothe (atorlaóe)7' Parergon 10: 27-34. 1993 Anglo-Saxon Medicine. CSASE 7 (Cambridge). Campbell, A. 1962 "The Old English Epic Style". In English and Medi eval Studies: Presented to J.R.R. Tolkien on the Occasion of his 70th Birthday, ed. Norman Davis, and Charles L. Wrenn, pp. 13-26 (London). Campbell, James, Eric John, and Patrick Wormald 1982 The Anglo-Saxons (Oxford). Campbell, John (3regorson 1902 WItchcraft & Second Sight in the Highlands & Islands of Scotland: Tales and Traditions collected entirely from Oral Sources (Glasgow). Campbell, Sheila, Bert Hall, and David Clausner 1992 (ed.) Health, Disease and Healing in Medieval Culture (Basingstoke & London). Cappelli, Adriano 1899 Dizionario di Abbreviature Latine ed Italiane usate nelle carte e codici specialmente nel medlo-evo (Lexicon Abbreviaturarum Quae in Lapidipus, Codi ci bus et Chartis Praesertim Medii-Aevi Occurrunt) (Milano). Carmichael, Alexander 1941 (ed.) Carmina Gadelica: Hymns and Incantations with Illustrative Notes on Words, Rites and Customs, Dying and Obsolete; Orally Cultivated in the Highlands and Islands ofScotland. Vol.4 (Edinburgh). Carney, James 1955 Studies in Irish Literature and History. Repr. 1979 (Dublin). 939 Carragáin, Eamonn 6 1986 "Christ over the Beasts and the Agnus Del: Two Multivalent Panels on the Ruthwell and Bewcastle Crosses". In Szannach 1986: 377-403. Castiglioni, Arturo 1946 "Pseudo-Plinian Medicine". Bulletin of the History ofMedicine 20: 201-6. Catholic Truth Society nd. Saint Patrick's Breastplate (Luirech Phádruig) (London). Cattermole-Tally, Frances 1995 "The Intrusion of Anim1s into the Human Body: Fantasy and Reality". Folklore 106: 89-92. Cavendish, Richard 1987 A History ofMagic. Repr. 1990 (Harmondsworth). Chadwick, H M. 1899 The Cult of Othin: An Essay in the Ancient Religion of the North (London). Chadwick, H Munro, and N. Kershaw Chadwick 1932 The Growth of Literature. Volume 1. The Ancient Literatures of Europe (Cambridge). Chadwick, Nora K. 1959 "The Monsters and Beowuif'. In Clemoes 1959: 171-203. Chambers, K n.d. (?1870) Popular Rhymes of Scotland (Edinburgh & London). Chambers, K W. 1932 Beowu(f An Introduction to the Study of the Poem with a Discussion of the Stories of Offa and Finn. 2nd ed. (Cambridge). Chancy, William A. 1960 "Paganism to Christianity in Anglo-Saxon England". Harvard Theological Review 53: 197-217. 940 1970 The Cult of Kingship in Anglo-Saxon England: The Transition from Paganism to Christianity (Manchester). Chaplais, Pierre 1986 "The Spelling of Christ's Name in Medieval Anglo-Latin: "Christus" or "Cristus'i" Journal of the Society ofArchivists 8: 261-80. Cheape, Hugh 1993 "The Red Book of Appin: Medicine as Magic and Magic as Medicine". Folklore 104: 111-23. Chickering, Howell D. Jr. 1971 "The Literaiiy Magic of "Wiô Frstice"". Viator 2: 83-104. Chineiy, Michael 1977 The Natural History of the Garden. Fontana/Collins. Repr. 1978 (n.pI). Chowdharay-Best, 0. 1975 "Notes on the Healing Properties of Saliva". Folklore 86: 195-200. Christensen, Bonniejean 1975 "Gollum's Transformation in The Hobbit". In Lobdell 1975: 9-28. Christiansen, Reidar Tb. 1914 "Die finnischen und nordischen Varienten des zweiten Merseburger- spruches: eine vergleichende Studie". FFC 18: 1-2 18. Clapham, A. R, T. 0. Tutin, andD. M Moore 1989 Flora of the British Isles. Corr. 3rd ed. (Cambridge). Clark; Cecily 1970 (ed.) The Peterborough Chronicle 1070-1154. 2nd cci (Oxford). Clarke, Basil 1975 Mental Disorder in Earlier Britain: Exploratory Studies (Cardiff). Clayton, Maiy, and Hugh Magennis 1994 (cci) The Old English Lives ofSt. Margaret 11(Cambridge). 941 Clemoes, Peter 1959 (ed.) The Anglo-Sarons: Studies in some Aspects of their History and Culture presented to Bruce Dicldns (London). 1975 "Late Old English Literature". In Tenth-Century Studies: Essays in Commemoration of the Millenium of the Council of Winchester and Regularis Concordia ed. David Parsons, pp. 103-14 (London & Chichester). 1995 Interactions of Thought and Language in Old English Poetry. CSASE 12 (Cambridge). Clodd, Edward 1920 Magic in Names and in other things (London). Clutton-Brock, Juliet 1976 "The Animal Resources". In The Archaeology of Anglo-Saxon England, ed. David M. Wilson, pp. 373-92 (Cambridge). Colgrave, Bertram, and R k B. Mynors 1969 (ed.) Bede's Ecclesiastical History of the English People. Repr. 1992 (Oxford). Cook, Albert S., and Chauncey B. Tinker 1935 Select Translations from Old English Poetry edited with prefatory notes and indexes (Cambridge, Massachusetts). Cook, Christopher 1987 (ed.) Pears Cyclopaedia 1987-88: A Book of Background Information and Reference for Everyday Use. 96th ed. (London). Corrêa, Alicia 1992 (ed.) The Durham Collectar. HBS 107 (London). Crawford, Jane 1963 "Evidences for Witchcraft in Anglo-Saxon England". M 32: 99-116. 942 Crawford, S. J. 1922 (ed.) The Old English Version of the Heptateuch, Aelfric's Treatise on the Old and New Testament and his Preface to Genesis edited from all the existing MSS. and fragments with an introduction and three appendices together with a reprint of "a Saxon treatise concerning the Old and New Testament: now first published in print with English of our times by William l'Jsle of Willburgham (1623)" and the Vulgate text of the Heptateuch. EETS o.s. 160 (London). 1929 (ed.) Byrhferth's Manual (A.D. 1011) now edited for the first time from MS. Ashmole 328 in the Bodleian Library (Volume 1 Text, Translation, Sources and Appendices). EETS o.s. 177 (London). Creighton, Charles 1891 A History of Epidemics in Britain from A.D 664 to the Extinction of the Plague. 2 vols. (Cambridge). Cross, James E., and Thomas D. Hill 1982 (ed.) The Prose Solomon and Saturn andAdrian and Ritheus edited from the British library Manuscripts with Commentary. McMaster Old English Studies and Texts I (Toronto). Cross, Tom Peete 1969 Motif-Index ofEarly Irish Literature (New York). Culpeper, Nicholas n.d. Culpeper's Complete Herbal: Consisting of a Comprehensive Description of Nearly All Herbs with their Medicinal Properties and Directions for Compounding the Medicines Extractedfrom Them. W. Foulshani & Co. Ltd. (London). Curtis, Jay Leumas 1946 The Vocabulary of Medical Crafias in the Old English Leechbook of Bald. Unpubi. thesis (Univ. of North Carolina, Chapel Hill). 943 Dalla Torre, K. W. V. 1894 "Die volkstUmlichen Thiernamen in Tirol mid Vorarlberg". In Beitrage zur Anthropologie, Ethnologie und Urgeschichte von Tirol, Festschrift zur Feier des 25 Jdhrigen Jubildums der Deutschen Anthropologischen Gesellschaft 24-28 August 1894 in Innsbruck (Innsbruck). Daly, Lloyd W. 1982 "A Greek Palindrome in Eighth-Century England". American Journal of Philology 103: 95-7. Damico, Helen 1984 Beowuif's WeaThtheow and the Valkyrie Tradition (Madison). d'Ardenne, S. R. T. 0. 1962 "A Neglected Manuscript of British History". In English and Medieval Studies: Presented to J.R.R. Toliden on the Occasion of his 70th Birthday, ed. Norman Davis, and Charles L. Wrenn, pp. 84-93 (London). D'Aronco, Maria Amalia 1988 "The Botanical Lexicon of the Old English Herbarium". ASE 17: 15-33. 1994-5 "L'erbarion anglosassone, un'ipotesi sulla data della traduzione". Romanobarbarica 13: 326-66. 1995 "Alcune ricette inedite del MS. Londra, B.L., Cotton Viteffius C.iii". In Memor Fui Dierum Antiquorum: Studi in Memoria di Luigi de Biasio, ed. Pier Cesare loly Zorattini, and Attilio Mauro Caprom, con Ia collaborazione di Andreina Stefanutti, pp. 24 1-50 (Udine). Davenport, Cyril 1909 English Heraldic Book-Stamps (London). Davidson, Ellen 1986 (Feb.) "Earliest Dental Filling Shows how Ancients Battled with "Tooth Worms"". Popular Archaeology 7 no.1: 46. 944 Davidson, Hilda R Ellis 1950 "The Hill of the Dragon: Anglo-Saxon Burial Mounds in Literature and Archaeology". Folklore 61: 169-85. 1958 "Weland the Smith". Folklore 69: 145-59. 1964a Gods and Myths ofNorthern Europe (Harmondsworth). 1964b Review of Wilfrid Bonser, The Medical Background of Anglo-Saxon England. A Study in History, Psychology and Folklore. Folklore 75: 287-9. 1978 "Shape-Changing in the Old Norse Sagas". In Animals in Folklore, ed. J. R. Porter, and W. M. Russell, pp. 126-42 (Cambridge). 1988 Myths and Symbols in Pagan Europe: Early Scandinavian and Celtic Religions (Manchester). 1993 The Lost Beliefs ofNorthern Europe (London & New York). Davidson, Hilda Ellis, and Peter Fisher 1979, 1980 Saxo Grammaticus: The History of the Danes. 2 vols. (Cambridge). Davidson, Thomas D. 1956 "Elf-Shot Cattle". Antiquity 30: 149-55. 1957-8 "Animal Charm Cures and Amulets". TheAmateur Historian 3:237-48. 1960a "The Cure of Elf-Disease in Animals". The Journal of the History of Medicine andAllied Sciences 15: 282-9 1. 1960b "A Survey of Some British Veterinary Folklore". Bulletin of the History of Medicine 34: 199-232. Davies, Anthony 1989 "Witches in Anglo-Saxon England: Five Case Histories". In Superstition and Popular Medicine in Anglo-Saxon England, ed. D. G. Scragg, pp. 41-56 (Manchester). 1990 "Sexual Behaviour in Later Anglo-Saxon England". In This Noble Craft... Proceedings of the Xth Research Symposium of the Dutch and Belgian University 945 Teachers of Old and Middle English and Historical Linguistics, Utrecht, 19-20 January, 1989, ed. Erik Kooper, pp. 83-105 (Amsterdam-Atlanta, GA). Davies, R T. 1963 (ed.) Medieval English Lyrics: A CriticalAnthology (London & Boston). Dawson, Warren R. 1934 (ed.) A Leechbook or Collection of Medieval Recipes of the Fifteenth Century: the text ofMS. No. 136 of the Medical Society of London, together with a transcript into modem spelling, transcribed and edited with an introduction, notes and appendix (London). Dawson, Warren W. 1926 "Some Observations on the Egyptian Calendars of Lucky and Unlucky Days". The Journal ofEgyptian Archteology 12: 260-4. do Bairaci Levy, Juliette 1984 The Complete Herbal Han dbook for Farm and Stable. Rev. ed. (London). do Giviy, Emile Grillot n.d. IllustratedAnthology of Sorcery, Magic andAichemy. Repr. 1991 (London). do Hamel, Christopher 1986 A History ofllluminatedManuscripts (Oxford). do Vnend, Hubert Jan 1972 (ed.) The Old English Medicina de Quadrupedibus (Tilburg). do Vries, Jan 1931 "Contnl,utions to the Study of Othin Especially in his Relation to Agricultural Practices in Modern Popular Lore". FFC 94. 1970 Altgermanische Religionsgeschichte. 3rd ed. 2 vols. Grundriss der Germanischen Philologie 12/1, 2 (Berlin). Deegan, Marilyn 1986 (Feb.) "...sing a chant against a curly worm...". Popular Archaeology 7, no. 1: 946 16-21. 1989 "Pregnancy and Childbirth in the Anglo-Saxon Medical Texts: a Preliminary Survey". In Deegan and Scragg 1989: 17-26. 1991 (ed.) A Critical Edition of MS. B.L. Royal 12.D. xvii: Bald's Leechbook. Unpubi. thesis (Univ. of Manchester). Deegan, Marilyn, and D. G. Scragg 1989 (ed.) Medicine in Early Medieval England: Four Papers. Corr. reissue (Manchester). Delatte, Armand 1961 Herbarius: Recherches sur le Cérémonial Usité chez les Anciens pour Ia Cueillette des Simples et des Plantes Magiques. Troisième edition, revue et augmentee (Bruxelles). Dent, Anthony 1965 "OE. hors-ome"". N&Q 210: 446. Dent, J. Geoffiey 1968 "The Irish Reputation for Healing in Northern England". Ulster Folkhfe 14: 7 1-2. di Berardino, Angelo 1992 (ed) Encyclopedia of the Early Church (trans. Adrian Walford). 2 vols. (Cambridge). di Paolo Healey, Antonette 1978 (ed.) The Old English T'sion of St. Paul. Speculum Anniversary Monographs 2 (Cambridge, Massachusetts). 1985 "Anglo-Saxon Use of the Apocryphal Gospel". In The Anglo-Saxons: Synthesis and Achievement, ed. Douglas J. Woods, and Daviv A. E. Pelteret, pp. 93-104 (Ontario). 947 Dickins, Bruce 1933 "English Names and Old English Heathenism". Essays and Studies 19: 148-60. 1935 "Runic Rings and Old English Charms". Archly 167: 252. 1942 "Yorkshire Hobs". Transactions of the Yorkshire Dialect Society 7: 9-23. Dickins, Bruce and RM. Wilson 1937 "Sent Kasi" Leeds Studies in English and KindredLanguages 6: 67-73. 1956 (ed.) Early Mi ddle English Texts. 3rd ed. (rev.). Repr. 1961 (London). Dietrich, Franz Eduard Christoph 1867 "Drei altheidnische Segensformeln". Zeitschrzfifl4ir deutsches Alterthum und deutsche Literatur 13: 193-217. Doane, A. N. 1978 (ed.) Genesis A: A New Edition. Repr. 1980 (Madison & London). 1994 "Editing Old English Oral/Written Texts: Problems Of Method (With An illustrative Edition Of Charm 4, W1O Frstice)". In The Editing of Old English: Papers From the 1990 Manchester Conference sponsored by the Manchester Centre for Anglo-Saxon Studies and the Center for Medieval and Early Renaissance Studies, State University of New York at Binghamton, ed. D. G. Scragg, and Paul E. Szarmach, pp. 125-45 (Cambridge). Doble, 0. EL 1937 (ccl.) Pontificale Lanaletense (Bibliothèque de Ia VIlle de Rouen A. 27. Cat. 368). HBS 74 (London). DOmOtOr, Tekia 1972 "A 1pe of Hungarian Faith-healing Charm and its Background". Arv 28: 21-33. Donahue, Charles 1941 "The Vailcyries and the Irish War-Goddesses". PMLA 56: 1-12. 948 Donatus, Sister Maiy 1934 Beasts and Birds in the Lives of the Early Irish Saints. Unpubi. thesis (Univ. of Pennsylvania, N). Dorson, Richard M. 1972 (ed.) Folklore and Folklife: An Introduction (Chicago & London). Doskow, Minna 1976 "Poetic Structure and the Problem of the Smiths in "Wiô Faerstice"". Papers on Language and Literature 12: 321-6. Dronke, Ursula 1969 (ed.) The Poetic Edda: Volume I Heroic Poems (Oxford). Drury, Susan 1985 "Herbal Remedies for Livestock in Seventeenth and Eighteenth Century England: Some Examples". Folklore 96: 237-40. Duckert, Audrey R 1972 "Erce and Other Possibly Keltic Elements in the Old English Charm for Unfruitful Land". Names 20: 83-90. Duin&il, Georges 1973 From Myth to Fiction: The Saga of Hadingus (trans. Derek Coitman) (Chicago). 1977 Gods of the Ancient Northmen (Berkeley). Dumville, David N. 1981 ""Beowulf' and the Celtic World: The Uses of Evidence". Traditio 37: 109-60. Dunleavy, Gareth W. 1960 Colum's Other Island (Madison). Dutripon, F. P. 1868 Bibliorum Sacrorum Concordantiae (Vulgake Editionis). 2nd ed. (Paris). 949 Dyer, T. F. Thiselton 1889 The Folk-Lore ofPlants. Repr. 1994 (Felinfach). Earle, John 1910 Anglo-Saxon Literature. 2nd ed. (London). Ebermann, Oskar 1903 "Blut- und Wundesegen in ihrer Entwickelung dargesteilt". Palaestra: Untersuchungen und Texte aus der deutschen und englischen Philologie 24: 1-147. Edsman, Carl-Martin 1967 (ed.) Studies in Shamanism: A Symposium (Stockholm). Egilsson, Sveinbjom 1931 Lexicon Poeticum AnIiqua Septentrionalis: Ordbog over det Norsk-Islandiske S7cjaldesprog. 2nd ed. (Købenbavn). Einhorn, E. 1974 Old French: A Concise Handbook (Cambridge). EkwalJ, Eilert 1936 "Some Notes on English Place-Names Containing Names of Heathen Deities". ES,,? 70: 55-9. Eliade, Mircea 1978 The Forge and the Crucible: The Origins and Structures ofAkhemy. 2nd ed. (Chicago & London). 1987 The Encyclopedia ofReligion. 15 vols. (New York). Elliott, J. K. 1993 The Apocryphal New Testament: A Collection of Apocryphal Christian Literature in an English Translation (Oxford). Elliott, Ralph W. V. 1957 "Runes,Yews, and Magic". Speculum 32: 250-26 1. 1989 Runes: An Introduction. 2nd ed. (Manchester). 950 Elsakkers, Marianne 1987 "The Beekeeper's Magic: Taking a Closer Look at the Old Germanic Bee Channs". The Mankind Quarterly 27: 447-61. Erich, Oswald A., and Richard Beitl 1974 WOrterbuch der deutschen Volkskunde. 3rd ed. KrOners Taschenausgabe Band 127 (Stuttgart). Ettlinger, E. 1945 "Magic Weapons in Celtic Legends". Folklore 56: 295-307. Ettmüller, Ludovic 1850 (ed.) Engla and Seaxna Scopas And Boceras. Anglosaxonum Poetae Atque Scriptores Prosaici Quorum Partim Integra Opera; Partim Loca Selecta Collegit, Correxit, Edidit Ludovicus Ettmullerus (London). Evans, David A. H. 1986 (ed.) Hdvamdl (also Glossaiy and Index by Anthony Faulkes separately issued, 1987). Viking Society, text series 7 (London). Evans-Wentz, W. Y. 1966 The Faiiy Faith in Celtic Countries. Repr. 1990 (New York). Fabricius, J. A. 1719 (cci) CodexApocryphusNovi Testamenti. 2nded. (Hamburg). Farmer, David Hugh 1965 The Age ofBede. Rev. repr. 1988 (Harmondsworth). 1987 The Oxford Dictionay of Saints. 2nd cci (Oxford). Farrell, Robert T. 1974 (cci) Daniel andAzarias (London). 1986 "Reflections on the Iconography of the Ruthwell and Bewcastle Crosses". In Szarmach 1986: 357-76. 951 Faulkes, Anthony 1982 (ed.) Snorri Sturluson: Edda: Prologue and Gylfaginning (Oxford). 1987 Snorri Sturluson: Edda (London & Melbourne). Fazakerley, Mary Eleanor 1945 Studies in the Old English Lacnunga. Unpubl. B.A. thesis in Special Studies (School of English, Univ. of Liverpool). Fehr, Bernhard 1921 "Altenglische Ritualtexte fir Krankenbesuch, heiige Olung mid Begräbnis". In Texte und Forschungen zur Englischen Kulturgeschichte. Festgabe fur Felix Liebermann, pp. 20-67 (Halle). Fell, Christine E. 1975 "Old English Leeds Studies in English 8: 76-95. 1984 Women inAnglo-Saxon England (Lo uI> oAI ). 1991 "Runes and Semantics". In Old English Runes and their Continental Back- ground, ed. Alfred Bamniesberger, pp. 195-229. Anglistische Forschungen 217 (Heidelberg). Fletcher, G. R J. 1918-19 (June 1919) "St Isidore of Seville and his Book on Medicine". PRSM 12 (no. 8) (Supplement; Section of the History of Medicine): 70-95. Flint, Valerie I. J. 1989 "The Early Medieval "Medicus", the Saint - and the Enchanter". Social History ofMedicine 2: 127-45. 1991 The Rise ofMagic in Early Medi eva! Europe (Oxford). Flom, George T. 1930 (ed.) Introductory Old English Grammar andReader (London). flowers, Stephen E. 1986 Runes and Magic: Magical Formulaic Elements in the Older Runic Tradition. 952 American Univ. Studies; Series I: Germanic Languages and Literature 53 (New York). 1989 The Galdrabok: An Icelandic Grimoire (Maine). Foley, John Miles 1980 "Epic and Charm in Old English and Serbo-Croatian Oral Tradition". Comparative Criticism: A Yearbook 2: 7 1-92. 1981 "Ltecedom and Bajanje: A Comparative Study of Old English and Serbo- Croatian Charms". Centerpoint 4.3: 33-40. [Not seen] 1995 The Singer of Tales in Performance (Bloomington & Indianapolis). Forbes, Thomas R. 1966 The Midwife and the Witch (New Haven & London). 2972 "Veibal Charms in British Folk Medicine". Proceedings of the American Philosophical Society 115: 293-316. Ford, Patrick K. and Karen G. Borst 1982 (ed.) Connections between Old English and Medieval Celtic Literature. (Old English Colloquium Series 2) (Lanham). Forsblom, Valter W. 1927 (ed.) Finlands Svenska Folkdiktning V/i Folktro och Trolldom 5. Magisk Folkmedicin (Helsingfors). Forster, Leonard 1955 ""Rivos cruoris torridi" in Charms to Staunch Bleeding". ES 36: 308-9. FOrster, Max 1903 "Die Kieinliteratur des Aberglaubens im altenglischen". Archly 110: 346-58. 1918 "Kleinere mittelenglische Texte. 3. mittelenglische Pflanzenglossen (urn 1300)". Anglia 42: 145-224, 156-62. 1929 "Die altenglischen Verzeichnesse von Glücks- und Ungluckstagen". In 953 Studies in English Philology. A Miscellany in Honor of Frederick Klaeber, ed. K. Malone, and M. B. Rund, pp. 258-77 (Minneapolis). Foster, Robert 1978 The Complete Guide to Middle-Earth: From The Hobbit to The Silmarillion. Rev. ed. (London). Fowler, Roger 1965 "A Late Old English Handbook for the Use of a Confessor". Anglia 83: 1-34. 1972 (ed.) Wulfstan's Canons of Edgar. EETS o.s. 266. (London). Frank, Roberta 1978 Old Norse Court Poetry: The "Drottkvaett" Stanza. Islandica 42 (Ithaca & London). Franz, Adolph 1909 (ed.) Die kirchlichen Benediktionem im Mittelalter. 2 vols. (Freiburg im Breisgau). Franzen, Christine 1991 The Tremulous Hand of Worcester: A Study of Old English in the Thirteenth Century (Oxford). Frazer, Sir James George 1910 Totemism and Exogamy: A Treatise on Certain Early Forms of Superstition and Society. 4 vols. (London). 1922 The Golden Bough: A Study in Magic and Religion. Abridged ed. Repr. 1987 (London). Frey, E. F. 1979 "Saints in Medical History". Clio Medica 14: 35-70. Friedman, J. B. 1981 The Monstrous Races in Medieval Art and Literature (Cambridge, Massachusetts). 954 Fry, Donald K. 1971 "WulfandEadwacer: A Wen Charm". Chaucer Review 5: 247-63. Frye, Northrop 1976 "Charms and Riddles". In Spiritus Mundi: Essays on Literature, Myth, and Society, pp. 123-47 (Bloomington & London). Fulk, R. D. 1992 A History of Old English Meter (Philadelphia). Fuller, Susan D. 1980 "Pagan Charms in Tenth-Century Saxony? The Function of the Merseburg Charms". Monatshefte 72: 162-70. Gager, John 0. 1992 (cci) Curse Tablets and Binding Spells from the Ancient World (Oxford). Gale, David 1989 "The Seax". In Weapons and Warfare in Anglo-Saxon England (Oxford University Committee for Archaeology Monograph 21), ed. Sonia Chadwick }lawkes, pp. 71-83 (Oxford). Gantz, Jeffrey 1981 Early Irish Myths and Sagas (Harmondsworth). Garmonsway, G. N. 1972 The Anglo-Saxon Chronicle. New ccl. (London & Melbourne). Garrett, Robert Max 1911 "Middle English Rimed Medical Treatise". Anglia 34: 163-93. Gaster, M. 1867 Rchester Lectures on Greeko-Slavonic Literature and its relation to the Folk-lore ofEurope during the Middle Ages (London). 1910 "English Charms of the Seventeenth Century". Folklore 21: 375-8. 955 Gay, David E. 1988 "Anglo-Saxon Metrical Charm 3 Against A Dwarf A Charm Against Witch-Riding?" Folklore 99,2: 174-7. Geier, Manfred 1982 "Die magische Kraft der Poesie zur Geschichte, Struktur und Funktion des Zauberspruchs". Deutsche Vlerteljahrsschrift fir Literaturwissenschaft und Geistesgeschichfe 56: 3 59-85. Geidner, Johann 1908 Untersuchungen zu altenglischen Krankheitsnamen. Dritte Folge (Augsburg). Gelling, Peter, and Hilda Ellis Davidson 1969 The Chariot of the Sun and other Rites and Symbols of the Northern Bronze Age (London). Gerbert, Martin 1777, 1779 (ed.) Monumenta Veteris Liturgue Alemannice. (Pars I. Complectitur ea qu€e ad celebrationem misse pertinent. Er antiquis manuscriptis codicibus collegit et digessit. Pars altera. Complectitur ea, que ad celebrationem sacramentorum, officia quaeque ecciesiastica pertinent. Accedit Pars 111. Ritualis, Pars IV Hermeneutica. Er anti quis manuscriptis codicibus collegit et digessit. 2 vols. (Saint-Blaise). Gerstein, Maiy R. 1974 "Germanic Warg: The Outlaw as Werwolf'. In Myth in Indo-European Antiquity, ed. Gerald James Larson, pp. 131-56 (London). Gibbons, Brian 1980 (ed.) Romeo and Juliet (The Arden edition of the works of William Shakespeare) (London & New York). Gibson, Frank 1904 Superstitions about Animals (London & Newcastle-on-Tyne). 956 Glosecki, Stephen 0. 1982 (Spring) "The Strength of Iron: Wió Ftrstice". OEN 15 no.2: 41. 1986 "Men Among Monsters: Germanic Animal Art as Evidence of Oral Literature". The Mankind Quarterly 1986: 207-14. 1989 Shamanism and Old English Poetry (New York & London). Gneuss, Helmut 1972 "The Origin of Standard Old English and thelwold's School at Winchester". ASE 1: 63-83. 1981 "A Preliminary List of Manuscripts Written or Owned in England up to 1100".ASE9: 1-60. Godden, Malcolm 1979 (cci) £fnc's Catholic Homilies: The Second Series, Text. EETS s.s. 5 (London). Godviin, J. P. 1970 Letter to the Editor of Folklore: "The Irish Charms in Northern England". Folklore 81: 220-1. Gollancz, Hermann 1912 (cci) The Book of Protection: Being a Collection of Charms Now Edited for the First flme from Syriac MSS. with translation, introduction, and notes (London). Gordon, E. V. 1957 (cci) An Introduction to Old Norse. 2nd ed. rev. A. it Taylor. Repr. 1988 (Oxford). Gordon, Lesley 1977 Green Magic: Flowers, Plants & Herbs in Lore & Legend (Exeter). Gordon, it K. 1954 Anglo-Saxon Poetry. Rev. cci Repr. 1970 (London & New York). 957 Gougaud, L. 1911, 1912 "Étude sur les loricae celtiques et sur les prières qui s'en rapprochent". Bulletin d'ancienne liuérature et d'archéologie chrétiennes 1, 2: 265-8 1; 33-41, 101-27. Gradon, P.O. E. 1977 (ed) Cynewulfs "Elene". Rev. ed. (Exeter). Grambo, Ronald 1979 (ed.) Norske trollformler og magiske ritualer (Oslo). Grant, Raymond J. S. 1974 "Laurence Nowell's transcript of BM Cotton Otho B. xi". ASE 3: 111-24. 1979 Cambridge, Corpus Christi College 41: The Loricas and the Missal. Costerus Essays in English and American Language and Literature, new series 17 (Amsterdam). Gray, Douglas 1974 "Notes on some Middle English Charms". In Chaucer and Middle English Studies in Honour ofRussell Hope Robbins, ed. B. Rowland, pp. 56-7 1 (London). Green, Anthony 1995 Old Irish Verbs and Vocabulary (Somerville). Greene, David, and Frank O'Connor 1967 (ed.) A Golden Treasury of Irish Poetry A.D. 600 to 1200. Repr. 1990 (Dingle, Co. Keriy). Greenfield, S. B., andD. G. Calder 1986 A New Critical History of Old English Literature (New York & London). Greenfield, Stanley B., and Fred C. Robinson 1980 A Bibliography of Publications on Old English Literature to the end of 1972 (bor I mi.4ns-rp, 958 Grifliths, Bill 1986 "The Old English Alcoholic Vocabulaiy - a Re-examination". Durham University Journal, new series 47: 231-50. 1991 (ed.) Alfred's Metres of Boethius. Edited, with introduction, notes and glossary (Pinner, r^x'), Griggs, Barbara 1981 Green Pharmacy: The History and Evolution of Western Herbal Medicine. Repr. 1991 (Vermont). Grigson, Geoffrey 1956 The Englishman's Flora. Repr. 1996 (Oxford). Grimm, Jacob 1882-8 Teutonic Mythology. 4 vols. (trans. from the 4th ed. with Notes and Appendix by James Stephen Stallybrass) (London). GrOn, Fredrik 1953 "Remarks on the Earliest Medical Conditions in Norway and Iceland With Special Reference to British Influence". In Science, Medicine and History: Essays on the Evolution of Scientific Thought and Medical Practice Written in Honour of Charles Singer, ed. E. Ashworth Underwood, vol. 1, pp. 144-53 (London). Gunimere, Francis B. 1892 Germanic Origins: A Study in Primitive Culture (New York). GünzeI, Beate 1993 (ed.) lfvine's Prayerbook (London, British Library, Cotton Titus D. xrvi + xxvii). HBS 108 (London). Guthrie, Douglas 1953 Review of J. H. G. Grattan and C. Singer, Anglo-Saron Magic and Medi cine... Nature 171: 140. 959 Halsig, Friedrich 1910 Der Zauberspruch be! den Germanen bis urn die Mitte des XVI. Jahrhunderts. Inaugural-Dissertation zur Erlangung der Doktorwurde einer Hohen philosophischen FakultAt der UniversitAt Leipzig (Leipzig). Hästeko, F. A. 1914 "Motivverzeichnis Westfinnischer ZaubersprUche nebst Aufzahlung der bis 1908 gesainmelten Varianten". FFC 19: 1-66. Hagen, Ann 1992 A Handbook ofAnglo-Saxon Food: Processing and Consumption (Pinner 'L&cX. 1995 A Second Handbook of Anglo-Saxon Food & Drink: Production & Distribution (Hockwold cum Wilton, Norfolk). Halliday, W. R. 1910 "A Spitting Cure". Folklore 21: 386. Halpern, Baibara Kerewsky, and John Miles Foley 1978 "The Power of the Wor& Healing Charms as an Oral Genre". The Journal of American Folklore 91: 903-24. Hampp, Irmgard 1961 Beschworung, Segen, Gebet: Untersuchungen zum Zauberspruch aus dern Bereich der Volksheilkunde (Stuttgart). Hand, Wayland D. 1965 "The Magical Transference of Disease". Repr. in Hand 1980b: 17-42. 1969 "Folk Medical Magic and Symbolism in the West". Repr. in Hand 1980b: 305-19. 1972 "Magical Treatment of Disease by Outlining the Ailing Part". Repr. in Hand 1980b: 119-22. 1973 "Witch-Riding and Other Demonic Assault in American Folk Legend". Repr. in Hand 1980b: 227-3 7. 960 1975a "Folk Curing: The Magical Component". Repr. in Hand 1980b: 1-16. 1975b "Over and Out": Magical Divestment in Folk Belief and Custom". Repr. in Hand 19801,: 123-3 1. 1976 "The Evil Eye in its Folk Medical Aspects: A Survey of North America". Repr. in Hand 1980b: 239-49. 1980a "Animal Intrusion into the Human Body: A Primitive Aetiology of Disease". In Hand 1980b: 251-60. 1980b Magical Medicine: The Folkioric Component ofMedicine in the Folk Belief Custom, and Ritual of the Peoples of Europe and America: Selected Essays of WaylandD. Hand (Berkeley). Haney, K. E. 1985 "The Christ and the Beasts Panel on the Ruthwell Cross". ASE 14:215-31. Hansen, Elaine TuUle 1988 The Solomon Complex: Reading Wisdom in Old English Poetry. McMaster Old English Studies and Texts 5 (Toronto). Harrison, Kenneth 1976 "Woden". In Famulus Christi: Essays in Commemoration of the Thirteenth Centenary of the Birth of the Venerable Bede, ed. Gerald Bonner, pp. 351-6 (London). Hartnian, Ernest 1984 The Nightmare: The Psychology and Biology of Temfying Dreams (New York). Hatfield, Gabrielle 1994 Country Remedies: Traditional East Anglian Plant Remedies in the Twentieth Century (Woodbridge, SucThLi• Hatto, A. T. 1957 "Snake-swords and Boar-helms in "BCOWUIf'". ES 38: 145-60. 961 Hauer, S. R. 1978 "Structure and Unity in the Old English Charm "With Faerstice"". English Language Notes 15: 250-7. Hawkes, Sonia Chadwick 1989 "Weapons and Warfare in Anglo-Saxon Eng1and an Introduction". In Weapons and Warfare in Anglo-Saxon England (Oxford University Committee for Archaeology Monograph 21), ed, Sonia Chadwick Hawkes, pp. 1-9 (Oxford). Hawkes, Sonia Chadwick H. R Ellis Davidson, and Christopher Hawkes 1965 "The Fingleshain Man". Antiquity 39: 17-32. Hazlitt, W. Carew 1965 Faiths and Folklore Of the British Isles: A Descriptive and Historical Dictionary of the superstitions, beliefs, and popular customs of Englan4 Scotland Wales, and Ireland, from Norman times to the end of the nineteenth century, with Classical andforeign analogues. 2 vols. (New York). Heanley, Robt M 1898 "Lincoinshire Superstitions". Folklore 9: 186-7. Hector, L. C. 1966 The Handwriting ofEnglish Documents. 2nd ed. Repr. 1988 (London). Heim, Ricardus 1892 "Incantamenta Magica Graeca Latina". Jahrbucherftr Classische Philologie 19 (Supplementary volume): 463-576. Heiming 0. 1984 (ed.) Liber SacramentorumAugustodunensis. CCSL 159B (Turnhout). Heinnch, Fritz 1896 (ed.) Em mittelenglischesMedizinbuch (Halle A. S). Helm, Karl 1950 "Der angelslchsische Flursegen". Hessische BlatterfiJr Volkskunde 41: 34-44. 962 Henderson, William 1879 Notes on the Folk-lore of the Northern Counties of England and the Borders. Publications of the Folk-lore Society 2 (London). Henel, Heinrich 1934-5 "Altenglischer MOnchsaberglaube". EStn 69: 329-49. 1942 (ed.) Aefiric's De Temporibus Anni edited from all the known MSS. and fragments with an introduction, sources, parallels, and notes. EETS o.s. 213 (Oxford). Henken, Elissa R. 1991 The Welsh Saints: A Study in Patterned Lives (Cambridge). Henslow, Rev. Prof. G. 1899 (ed.) Medical Works of the Fourteenth Century together with A List of Plants Recorded in Contemporary Writings, With Their Identifications (London). Herbert, Kathleen 1994 Looking for the Lost Gods ofEngland (Pinner). Herbert, Mãire, and Martin McNamara 1989 (ed.) Irish BiblicalApocrypha: Selected Texts in Translation (Edinburgh). Herren, Michael W. 1973 "The Authorship, Date of Composition and Provenance of the So-Called Lorica Gildae". Eriu 24: 35-5 1. 1974 (ed.) The Hisperica Fainina: I. The A-Text. A New Critical Edition with English Translation and Philological Commentary. Pontifical Institute of Mediaeval Studies: Studies and Texts 31 (Toronto). 1992 "Hiberno-Latin Lexical Sources of Harley 3376, a Latin-Old English Glossary". In Words, Texts and Manuscripts: Studies in Anglo-Saxon Culture Presented to Helmut Gneuss on the Occasion of his Sixty-Fifth Birthday, ed. Michael Korhaimner, pp. 3 71-9 (Cambridge). 963 Herzfeld, George 1900 (ed.) An Old English Martyrology re-edited from manuscripts in the libraries of the British Museum and of Corpus Christi College, Cambridge. with introduction and notes. EETS o.s. 116 (London). Heusler, Dr Andreas 1941 Die altgermanische Dichtung. 2nd. ed. (Potsdam). Hieatt, Constance B. 1990 "Transition in the Exeter Book Descent into Hell: The Poetic Use of a "Stifle" Yet "Geondflow[ende]" River". .M',f 91: 431-8. Hill, Joyce 1987 (ed.) Old English Minor Heroic Poems. Durham Medieval Texts 4. Corr. repr. (Durham). Hill, Thomas D. 1968 "An Irish-Latin Analogue for the Blessing of the Sods in the Old English £cerbot Charm". N&Q 15: 362-3. 1977 "The £cerbot Charm and its Christian user". ASE 6: 213-21. 1978 "The Theme of the Cosmological Cross in Two Old English Cattle-Theft Charms". N&Q 123: 488-90. 1981 "Invocation of the Trinity and the Tradition of the "Lorica" in Old English Poetry". Speculum 56: 259-67. 1982 "Woden and the Pattern of Nine: Numerical Symbolism in Some Old English Royal Genealogies". OEN 15, no.2: 41-2. Hille, A. 1969 "Exit Middle English micclelic, "multitude", Enter e miccle lic, "leprosy": A note on Ormulum 15502". ES' 50: 284-90. 964 Hirsh, John C. 1975 "Why Does The Miller's Tale Take Place On Monday?" English Language Notes 13: 86-90. Hoad, Terry 1994 "Old English Weak Genitive Plural -an: Towards Establishing the Evidence". In From Anglo-Saxon to Early Middle English, ed. Malcolm Godden, Douglas Gray, and Terry Hoad, pp. 108-29 (Oxford). Hodgett, 0. A. J. 1972 (ed.) Stere Hit Well: Medieval Recipes from Samuel Pepys's Library (London). HOfler, M. 1899 Deutsches Krankheitsnamen-Buch (MUnchen). Hofstetter, Walter 1983 "Zur Lateinischen Quelle des altenglischen Pseudo-Dioskurides". Anglia 101: 315-60. Hogg Richard M. 1992 (ed.) The Cambridge History of the English Language: Volume I The Beginnings to 1066 (Cambridge). Hohler, Christopher 1980 Review of Raymond J. S. Grant, Cambridge, Corpus Christi College 41: the Loricas and the Missal. M 49: 275-8. Hoffis, Stephanie, and Michael J. Wright 1992 Old English Prose of Secular Learning. Annotated Bibliographies of Old and Middle English Literature 4 (Cambridge). 1994 "The Remedies in British Library MS Cotton Galba A.xiv, fos 139 and 136r". N&Q41: 146-7. 965 Hoithausen, Ferdinand 1887 "Rezepte, Segen und Zauberspruche aus zwei Stockholmer Handschriflen". Anglia 19: 75-88. 1897 "Altenglische Kleinigkeiten. 1. Fieberzauber. Archly 99: 424. 1905 "1. Sprache und Literatur 2. zuin Neunkrautersegen". Anglia Beib/att 16: 228-9. 1918 "Zu alt- und mittelenglischen Denkinalern :2. zum a.e. Neunkrautersegen". Anglia Beiblatt 29: 283-4. 1920a "Zu altenglischen Dichtungen. 14. Zaubersegen". Anglia Beiblalt 31: 25-32 (30-2). 1920b "Zu den altenglischen ZaubersprUchen und Segen". Anglia Beiblatt 31: 116-20. 1925 "Anglosaxonica nunora. I. zum 6. Zauberspruch". Anglia Beiblatt 36:219. 1934 "Die altenglischen NeunkrAutersegen". ES'In 69: 180-3. 1951 "Klemere Mitteilungen. zur Textkritik alt- mid mittelenglischen Texte". Archiv 187: 98-106. Honko, Latiri 1959 "Krankheitsprojektile: Untersuchung über eine urtUinliche Kraiikheits- erklrung". FFC 178. Hoops, Johannes 1889 Uber die altenglischen Pfianzennamen. Inaugural-Dissertation zur Erlangung der philosophischen DoktorwUrde eingereicht bei der hohen philosophischen Facutät der Ajbert-Ludwigs-UmversitAt zu Freiburg im Breisgau (Freiburg 1.B). Hopley, Catherine C. 1882 Snakes: Curiosities and Wonders of Serpent Life (London & New York). Horn, Wilhelm 1925 "Der altenglische Zauberspruch gegen den Hexenschuss". In Probleme der 966 Englischen Sprach und Kultur: Festschnft Johannes Hoops, ed. Wolfgang Keller, pp. 88-104 (Heidelberg). Howard, John A. 1981 "Investigation of a Newly Discovered Middle High German Charm". Euphorion 75: 118-23. Hubener, Gustav 1935 "Beowulf and Germanic Exorcism". RES 11: 163-81. 1936 "Beowulfs "Seax", the Saxons and an Indian Exorcism". RES 12: 429-39. Hudleston, Maiy 1970 Letter to the Editor of Folklore: "The Irish Charms in Northern England". Folklore 81: 143. Hull, Eleanor 1910 "The Ancient Hymn-Charms of Ireland". Folklore 21: 417-46. Hunt Robert 1916 (ed.) Popular Romances of the West of England or the Drolls, Traditions, and Superstitions of Old Cornwall. Repr. 1990 (Felinfäch). Hunt Tony 1989 Plant Names ofMedieval England (Cambridge). 1990 Popular Medicine in Thirteenth-Century England: Introduction and Texts (Cambridge). Huson, Paul 1974 Mastering Herbalism: A Practical Guide. Repr. 1983 (New York). Hyslop, John, and Paul Ratcliff 1989 A Folk Herbal (Oxford). i Perez, Josep Mar11 1988 "Encountering the Irrational: Some Reflections on Folk Healers". Folklore 99: 178-85. 967 Irvine, Susan 1993 (ed.) Old English Homilies From MS Bodley 343. EETS o.s. 302 (Oxford). Isaacs, Neil D. 1975 "Up a Tree: To See "The Fates of Men"". In Anglo-saxon Poetry: Essays in Appreciaton For John C. McGalliard, ed. Lewis E. Nicholson, and Dolores Warwick Frese, pp. 363-75 (London). Jackson, Kenneth Huristone 1951 A Celtic Miscellany: Translations from the Celtic Literatures. Repr. 1988 (Harmondsworth). Jackson, Ralph 1988 Doctors and Diseases in the Roman Empire (London). Jacobsen, Lis, and Erik Moltke 1941-7 (ed.) DanmarksRuneindsknfter. 5 vols. (Kobenhavn). James, Montague Rhodes 1907 A Descriptive Catalogue of the Manuscripts in the Library of Gonville and Cal us College. 2 vols. (Cambridge). 1953 (ed.) The Apocryphal New Testament being the Apocryphal Gospels, Acts, Epistles, and Apocalypses with other narratives and fragments newly translated. Corr. ed. (Oxford). Jangi, Alda Marian, and James Francis Jangi 1987 Ancient Legends ofHealing Herbs (Idaho). Jenkins, Claude 1953 "Saint Augustine and Magic". In Science, Medicine and History: Essays on the Evolution of Scientific Thought and Medical Practice Written in Honour of Charles Singer, ed. E. Ashworth Underwood, pp. 131-40 (London). Jente, Richard 1921 Die mythologischen Ausdrucke im altenglischen Wortschatz. Eine 968 kulturgeschichtlich-elymologische Untersuchung. Anglistische Forschungen 56. (Heidelberg). John, Eric 1992 "The Point of Woden". Anglo-Saxon Studies in Archaeology and History 5: 127-34. Jolly, Karen Louise 1985 "Anglo-Saxon Channs in the Context of a Christian World View". Journal of Medieval History 11: 279-93. 1989 "Magic, Miracle, and Popular Practice in the Early Medieval West: Anglo-Saxon England". In Religion, Science, and Magic: In Concert and in Conflict, ed. Jacob Neusner, Ernest S. Frerichs, and Paul Virgil McCracken Flesher, pp. 166-82 (New York). 1993 "Father God and Mother Earth: Nature Mysticism in the Anglo-Saxon World". In The Medieval World of Nature: A Book of Essays, ed. Joyce E. Salisbwy, pp. 22 1-52. Garland Medieval Casebooks 5 (New York & London). Jones, Charles W. 1939 Bedae Pseudepigrapha: Scientific Writings Falsely Attributed to Bede (New York). Jones, Ernest 1949 On the Nightmare (London). Jones, Ida B. 1937 "Popular Medical Knowledge in Fourteenth Century English Literature". Bulletin of the Institute of the History ofMedicine 5: 405-51, 538-88. Jones, Peter Murray 1984 Medieval Medical Miniatures (London). Jónsson, Guôm 1950 (ed) Fornaldar Sogur Norôurlanda. IriOja Bindi. 4 vols. (Reykjavlk). 969 Jordan, Louis 1986 "Demonic Elements in Anglo-Saxon Iconography". In Szarmach 1986: 283-317. Jordan, Richard 1906 Eigentamlichkeiten des anglisches Wortschatzes: Eine wortgeographische Untersuchung mit etymologischen Anmerkungen. Angjistische Forschungen 17 (Heidelberg). 1974 Handbook of Middle English Grammar: Phonology (trans. and rev. Eugene Joseph Crook) (The Hague & Paris). Joret, Charles 1888 "Les incantations botaniques des manuscrits F. 277 de Ia Bibliothéque de l'Ecole de médecine de Montpellier Ct F. 19 de la Bibliothéque Academique de Breslau". Romania 17: 337-54. Jost, Karl 1950 Review of G. Stonns, Anglo-Saxon Magic. ES 31: 101-5. Junod, Eric, and Jean-Daniel Kaestli 1983 (ed.) Acta lohannis: TextusAlii-Commentarius Indices. Corpus Christianorum Series Apocryphorum 2 (Turnhout). Kastovsky, Dieter 1992 "Semantics and Vocabulary". In Hogg 1992: 290-408. Kealey, Edward J. 1981 Medieval Medicus: A Social History of Anglo-Norman Medicine (Baltimore & London). Kee, Howard Claiic 1986 Medicine, Miracle and Magic in New Testament Times. Society for New Testament Studies Monograph Series 55 (Cambridge). 970 Keefer, Sarah Larratt 1990 "A Monastic Echo in an Old English Charm". Leeds Studies in English 21: 71-80. Keil, 1-larry 1957 "Scabies and the Queen Mab Passage in Romeo and Juliet". Journal of the History ofIdeas 18: 394-410. Kellerman, Henry 1987 (ed.) The Mghtmare: P.sychological and Biological Foundations (New York). Kellogg, Robert 1988 A Concordance to Eddaic Poetry (East Lansing & Woodbridge, suou. Kemble, John Mitchell 1849 The Saxons in England. A History of the English Commonwealth till the period of the Norman Conquest, vol. 1. 2 vols. (London). Kennedy, Charles W. 1943 The Earliest English Poetry: a Critical Survey of the Poetry Written before the Norman Conquest with illustrative Translations (London). Kenny, James F. 1929 The Sources for the Early History of Ireland: Ecclesiastical. An Introduction and Guide. Records of Civilization Sources and Studies 11. Repr. 1966 (New York). Keynes, Simon and Michael Lapidge 1983 Alfred the Great: Asser's Life ofKingAlfred and other contemporary sources. repr. 1988 (Harmondsworth). Kieckhefer, Richard 1989 Magic in the Middle Ages. Repr. 1990 (Cambridge). Kiessling, Nicolas K. 1968 "Grendel: A New Aspect". Modern Philology 65: 191-201. 1977 The Incubus in English Literature: Provenance and Progeny (Washington). 971 Kimmens, Andrew C. 1979 (ed.) The Stowe Psalter. Toronto Old English Series 3 (Toronto). King, C. W. 1865 The Natural History, Ancient and Modern, of Precious Stones and Gems, and of the Precious Metals. (London). Kirk Robert 1691 The Secret Commonwealth of Elves, Fauns and Fairies. Repr. 1893 (London). Kitson, Peter 1988 "Two Old English Plant Names and Related Matters". ES 69: 97-112. 1989 "From Eastern Learning to Western Folklore: The Transmission of some Medico-Magical Ideas". In Superstition and Popular Medicine in Anglo-Saxon England, eL D. G. Scragg, pp. 57-71 (Manchester). 1990 "On Old English Nouns of More than One Gender". ES 71:183-221. Kittredge, George Lyman 1929 WItchcraft in Old and New England (Cambridge, Massachusetts). Klaeber, Fr. 1921 "Zu altengi. aendian: aer(e)ndian". Anglia Beiblatt 32: 37-8. 1931 Review of Felix Grendon, "The Anglo-Saxon Charms". Anglia Beiblalt 42: 6-7. 1950 (ed.) Beowulf and the Fight at Finnsburg. 3rd ed. with First and Second Supplements (Lexington, Massachusetts). Klinck, Anne L. 1992 (ed.) The Old English Elegies: A Critical Edition and Genre Study (Montreal). Klintberg, Bengt af 1965 (ed.) Svenska trollformler (Stockholm). 972 Kluge, Friedrich 1902 (ed.) Angelsachsisches Lesebuch. Dritte Auflage (Halle). Kogel, Rudolf 1894 Geschichte der deutschen Litteratur bis zum Ausgange desMittelalters, vol. 1. (Strassburg). KOhIer, Reinhold 1900 "SegensprUche. 1. Em Segen gegen Zahnschmerzen". In Kleinere Schrifien zur neueren Litteraturgeschichte Volkskunde und Wortforschung. Dritter Band, ed. Johannes Bolte, pp. 544-52 (Berlin). Koppmann, K. 1887 "2. Zaubennittel des 16. Jahrhunderts". Korrespondenzblatt des Vereins fir niederdeutsche Sprachforschung 12: 34-7. Kozumplik, William A. 1941 "Seven and Nine Holes in Man". Southern Folklore Quarterly 5: 1-24. Krapp, George Philip 1932 (ed.) The Paris Psalter and the Meters of Boethius. The Anglo-Saxon Poetic Records 5 (New York & London). Krappe, Alexander Haggerty 1926 "The Valkyries". MLR 21: 55-73. 1941 "Irish Earth". Folklore 52: 229-36. Kuhn, A. 1864 "Indische und germanische segenssprUche". Zeitschnfi fir vergleichende Sprachforschung 13: 49-74, 113-57. Kurvinen, Auvo 1953 "MS. Porkington 10: Description with Extracts". NM 54: 33-67. 4- ntQ.. °'16i (&) '1S 1L1 Gbc ti OLOCy:tYft. 2. VO. b- 6CTtAJ P LOSot4J - 14% Sc%.E t-A s-,, A)u: oLC,E c cC.H. 973 Kuypers, Dom A. B. 1902 (ed.) The Prayer Book ofAEdeluald the Bishop, Commonly Called the Book of Cerne (Cambridge). Kvideland, Reimund, and Henning K. Sehmsdoif 1988 (ed.) Scandinavian Folk Bell ef and Legend. Repr. 1991 (Oslo). La Farge, Beatrice, and John Tucker 1992 (ed.) Glossary to the Poetic Edda based on Hans Kuhn's Kurzes Worterbuch. Skandinavistische Arbeiten Band 15 (Heidelberg). Ladd, C. A. 1965 Review of Wilfrid Bonser, The Medical Bat.*gnnmd of Anglo-Saran Literature: A Study in History, Psychology and FoLFJo,. N&Q 210:31. Lambert, Catherine 1939-40 "The Old English Medical Vocabelaiy1 .. PRSLI 33: S1iin 1 tk llinoiy of Medicine (Sectional page 13-21): 13745.. Lapidge, Michael 1991 (ed.) Anglo-Saxon litanies ofthe StE Us. HBS 106 (Lan&i Lapidge, Michael, and Richard Sharpe 1985 A Bibliography of Celtic-Latin Lite,utzwe 4(N')-12(Ni Royal Irish Academy Dictionaiy of Medieval Latin from Celtic Sources Anclflaiy PubJicaiioos 1 (Dublin). Lanington, Carolyne 1993 A Store of Common Sense: Gnomic Theme and Style in Old Icelandic and Old English 1sdom Poetry (Oxford). Larsen, Henning 1931 (ed.) An Old Icelandic Medi cal Miscellany: MS Royal Irish Academy 23 D 43 with Supplement from MS Trinity College (Dublin) L-2-27 (Oslo). 974 Larson, Laurence Marcellus 1917 The King's Mirror (Speculum Regale - Konungs Skuggsjá) translatedfrom the Old Norse with Infroduction and Notes. The Library of Scandinavian Literature 15 (New York). Latham, Charlotte 1878 "Some West Sussex Superstitions Lingering in 1868 (Part 1)". The Folk-lore Record 1: 1-67. Latham, It E. 1965 Revised Medieval Latin Word-List From British and Irish Sources With Supplement. Repr. 1989 (Oxford). Leather, Ella Mary 1912 The Folk-lore of Herefordshire collected from oral and printed sources (Hereford & London). Lecouteux, Claude 1981 "Zwerge und Verwandte". Euphorion 75: 366-78. 1983 "Hagazussa-Striga-Hexe". Etudes Germaniques 38: 161-78. 1984 "Fantomes et Revenants Gennaniques: Essai do Presentation". Etudes Germaniques 39: 227-50. 1987 "Mara-Ephialtes-Incubus: La Cauchmar chez les Peuples gerrnaniques". Etudes Germaniques 42: 1-24. 1988 Les Nains et les Elves au Moyen Age (Paris). Lehnert, Martin 1955 (cci) Poetry and Prose of the Anglo-Sasons: A Text-Book With Introductions, Bibliography, and an Old English Etymological Dictionary (Berlin). Lendinara, Patrizia 1978 "Gil incantesimi del periodo anglosassone: una ricerca bibliographica". Annali- Filologia germania. Istituto Orientale di Napoli 21: 299-362. 975 Lerer, Seth 1991 Literacy and Power in Anglo-Saxon Literature (LincoIn London). Lerner, L. D. 1951 "Colour Words in Anglo-Saxon". MLR 46: 246-9. Lewis, C. S. 1964 The Discarded Image: An Introduction to Medieval and Renaissrmce Literature. Repr. 1988 (Cambridge). Liebermann, F. 1900 "Eine angelsachsische FieberbeschwOrung". Archiv 104: 123. LindelOf, U., and A. Hamilton Thompson 1927 (ed.) Rituale Ecclesiae Dunelmensis. The Durham Collectw. A new and revised edition of the Latin text with the intethnem- Anglo-Sawn wron Publications of the Surtees Society 140 (London). Lindquist, Ivar 1923 Gaidrar. De gamla gennanska trollsdngernar sill; mwkrd&t I srbtmd med en svensk runinsknft fran folkvandringsliden.. Gotdxxgs Bogk A14& 29 (Gothenburg). Lindsay, W. M. 1911 (ed.) Isidori ilispaleasis Episcop E!ymo1ogiwm Sae (Iginzm Llb,i X? 2 vols. (Oxford). Linsell, Tony 1994 Anglo-Saxon Mythology. MIgration & Magic (Pinner .bLEcEX). Liuzza, Roy Michael 1995 "On the Dating of Beowuif. In Beowuif BasicReadings, ed. Peter S. Baker; pp. 281-302 (New York & London). Lobdell, Jared 1975 (ed.)A Tolkien Compass (La Salle). 976 Locherbie-Cameron, Margaret A. L. 1992 ""Anglo-Saxon Attitudes": The Visual Nature of some Poetic Narrative Structures". Parergon 10: 71-82. Lochrie, Karma 1986 "Anglo-Saxon Morning Sickness". Neophilologus 70: 316-8. Logan, Patrick 1981 Irish Country Cures (Belfast). Loomis, C. Grant 1947 "A Tail Tale Miscellany, 1830-1866". Western Folklore 6: 28-41. 1948 White Magic: An Introducton to the Folklore of Christian Legend. The Medieval Academy of America Publication No.52 (Cambridge, Massachusetts). Lowe, E. A. 1919 (ed.) The Bobbio Missal: A Gallican Massbook (MS. Paris. Lat. 13246). HBS 58 (London). Loweneclç Max 18% (ed.) Pen Didaxeon, Eine Sammiung von Rezepten in englischer Sprache aus dem 11./12. Jahrhundert. Erlanger Beitrage zur englischen Philologie und vergleichenden Litteraturgeschichte 12 (Erlangen). Loyn, H. R 1962 Anglo-Saxon England and the Norman Conquest (London). Lucas, Peter J. 1977 (ed.) Exodus (London). Mac Eoin, Gearóid S. 1962 "Invocation of the Forces of Nature in the Loric". Studia Hibernica 2:212-7. 1963 "Some Icelandic Loricae". Studia Hibernica 3: 143-54. 977 Macalister, it A. Stewart 193 8-56 (ed.) Lebor Gabála Erenn: The Book of the Taking ofIreland. 5 vols. Irish Texts Society 34, 35, 39, 41, 44 (Dublin). Machan, Tim William 1988 (ed.) VaJJ,raonismál. Durham Medieval Texts 6 (Durham). Mack, John E. 1970 Mghtmares and Human Conflict (London). Mackenzie, William 1895 (ed.) Gaelic Incantations, Charms and Blessings of the Hebrides with translations, and parallel illustrations from Irish, Mcmx, Norse, and other superstitions (Inverness). MacKinney, Loren C. 1965 Medical illustrations in Medieval Manuscripts (London). Magennis, Hugh 1986 ""Monig oft geset": Some hnages of Sitting in Old English Poetiy". Neophilologus 70: 442-52. 1994 (ed.) The Anonymous Old English Legend of the Seven Sleepers. Durham Medieval Texts 7 (Durham). Mageroy, Hallvard 1981 (ed.) Bandamanna Saga (London & Oslo). Magoun, Francis P. Jr. 1937a "Zu den ae. Zauberspruchen".Archiv 171: 17-35. 1937b "Strophische Uberreste in den aLtenglischen Zauberspruchen 1'. ESin 72: 1-6. 1945 "Noj,ôtes sweostar: "Need's" sisters. An Old-English counting-down charm". Arkivflir nordiskfulologi 60: 98-106. 1947 "On Some Survivals of Pagan Belief in Anglo-Saxon England". Harvard Theological Review 11: 33-46. 978 1953 Review of G. Storms, Anglo-Saxon Magic. Speculum 28: 203-12. 1954 Review of J. H. G. Grattan and C. Singer, Anglo-Saxon Magic and Medi cine... Speculum 29: 564-9. Majno, GUidO 1975 The Healing Hand: Man and Wound in the Ancient World. Repr. 1991 (Cambridge, Massachuseffs & London). Malmberg, Lars 1979 (ecL) Resignation. Durham and St. Andrews Medieval Texts 2. Rev. repr. 1982 (Durham). Malone, Kemp 1930 "When Did Middle English Begin?" Language Monographs published by the Linguistic Society ofAmerica 7 (Curine Volume of Linguistic Studies), pp. 110-17. 1941 "Lift-Patterns in Old English Verse". E.L.H.: A Journal of English Literary History 8: 74-80. 1948 "The Old Tradition: Popular Poetry". In A Literary History of England, ed. Albert C. Baugh, pp. 32-44 (New York & London). 1977 (ed.) Deor. Rev. ed. (Exeter). Manchester, Keith 1989 "Medieval Leprosy: the Disease and its Management". In Deegan and Scragg 1989: 27-32. Mansiltha, V. J. 1929 "Litauische Zauberspruche". FFC 87: 1-116. Maple, Eric 1976 Deadly Magic: The Power ofDarkness (Wellingborough). March, ii Colley 1901 "Customs relating to Iron". Folklore 12: 341)-i. 979 Martin, Charles Trice 1910 The Record Interpreter: A Collection of Abbreviations, Latin Words and Names Used in English Historical Manuscripts and Records. 2nd ed. Repr. 1976 (Dorking, Surrey). Martin, W. Keble 1969 The Concise British Flora In Colour with nomenclature edited and revised by Douglas H. Kent. 2nd (rev.) ed. Repr. 1976 (London). Marzell, Heinrich 1964 Zauberpfianzen Hexentranke. Kosmos-Bibliothek 241 (Stuttgart). Matthiessen, C. C. 1967 Skuddet I Dansk Sygdomstro med et Ill/ag om den aIiologiske diagnose udgivet af Lissa Børthy With an English Summary. Danmarks Folkeminder 77 (Kobenhavn). Mattingly, H. 1948 Tacitus: The Agricola and The Germania. Repr 1968 (Harniondsorth). Mattison, Chris 1992 lizards of the World (London). Mayhew, A. L. 1908 (ed.) The Promptoriwn Parndonim. The Ft Engfis-Li4n, Dictionary. Edited from the man u.sapt in the Ckçr b1my et Wrnthetei øth Introduction, Note.s and Glosswies. tI1i e.s. 1t oni*). Mayr-Harting, Hemy 1991 The Coming of CMstIoiuUy toAwJ-&rwm 3rd ed. (Lonkn). McBryde, J. M. Jr. I 906a "Charms to Recover &ok* CMiik". N21 I-3. 1906b "Anglo-Saxon Charms'"JJLXM: S4-& 1907 "Charms for Thiees. MLN2 I*- 980 McNeill, John T. 1933 "Folk-Paganism in the Penitentials". The Journal ofReligion 13: 450-66. McNeil, John T., and Helena M. Gamer 1938 Medieval Handbooks of Penance: A Translation of the Principal Libri Poenitentiales and selections from related documents. Repr. 1990 (New York). Meaney, Audrey L. 1966 "Woden in England: A Reconsideration of the Evidence". Folklore 77: 105-15. 1970 "the1weard, €1fric, the Norse Gods and Northumbria". Journal ofReligious History 6: 105-32. 1975 "King Alfred and his Secretariat". Parergon 11:16-24. 1978 "Alfred, the Patriarch and the White Stone". A. U.M.L.A. Journal of the Australasian Universities Language & Literature Association 49: 65-79. 1979 "The Ides of the Cotton Gnomic Poem". ML 48: 23-39. 1981 Anglo-Saxon Amulets and Curing Stones. BAR British Series 96 (Oxford). 1984a "Variant Versions of Old English Medical Remedies and the Compilation of Bald's Leechbook" . ASE 13: 235-68. 1984b "1fric and Idolatiy". Journal ofReligious History 13: 119-35. 1985a "lfric's Use of his Sources in his Homily on Auguries". ES 66:476-95. 1985b "Bede and Anglo-Saxon Paganism". Parergon 3: 1-29. 1989 "Women, Witchcraft and Magic in Anglo-Saxon England". In Superstition and Popular Medicine in Anglo-Saxon England, ed. D. U. Scragg, pp. 9-40 (Manchester). 1992a "The Anglo-Saxon View of the Causes of Disease". In Campbell, Hall, and Klausner 1992: 12-33. 1992b "Anglo-Saxon Idolators and Ecciesiasts from Theodore to Alcuin; A Source Study". Anglo-Saxon Studies in Archaeology and Hi story 5: 103-125. 981 Meehan, Joseph 1906 "The Cure of Eli-Shooting in the North-West of beland". Folklore 17: 200-10. Meisen, Karl 1935 Die Sagen vom Wutenden Heer und Wilden Jager. Volkskundliche Quellen 1 (Münster in Westfalen). Menner, Robert J. 1938 "Nimrod and the Wolf in the Old English Solomon and Saturn". JEGP 37: 332-54. 1941 (Cd.) The Poetical Dialogues of Solomon and Saturn. The Modern Language Association of America, Monograph Series 13 (London & New York). Meritt, Herbert Dean 1954 Fact and Lore About Old English Words (California & London). 1961 "Old English Glosses, Mostly Dry Point". JEGP 60: 441-50. 1972 "Conceivable Clues to Twelve Old English Words". ASE 1: 193-205. Meroney, Howard 1944 "The Nine Herbs". MLN59: 157-60. 1945-6 "Irish in the Old English Charms". Speculum 20: 172-82. 1947 "Lecc Thollcind and the Twelve Doors of the Soul". Southern Folklore Quarterly 11: 257-9. Merrifield, Ralph 1987 The Archaeology ofRitual andMagic (London). Merriu [sic], Herbert 1944 "The Old English Glosses Deóce and Minnan: A Study in Ways of Interpretation". JEGP 43: 434-6. Meyer, Kuno 1897 "Irish Quatrains". Zeitschrzfifilr celtische Philologie 1: 327. 982 Meyer, Marvin, and Richard Smith 1994 Ancient Christian Magic: Coptic Texts ofRitual Power (San Francisco). Meyer, Paul 1903 "Recettes Médicales en Provencal d'après le MS. R 14.30 de Trinity College (Cambridge)". Romania 32: 268-99. Meyvaert, Paul 1992 "A New Perspective on the Ruthwell Cross: Ecclesia and Vita Monastica". In The Ruthwell Cross: papers from the colloquium sponsored by the Index of Christian Art Princeton University 8 December 1989, ed. Brendan Cassidy, pp. 95-166 (Princeton). Miles, A. E. W. 1962 "Assessment of the Ages of a Population of Anglo-Saxons from Their Dentitions". PRSM55: 881-6. 1969 "The Dentition of the Anglo-Saxons" PRSM62: 13 11-15. Milling, Chapman J. 1937 "Is the Serpent Tale an Indian Survival?" Southern Folklore Quarterly 1: 43-55. Mills, A. D. 1991 A Dictionary ofEnglish Place Names. Repr. 1993 (Oxford & New York). Mitchell, Bruce 1995 An Invitation to Old English & Anglo-Saxon England (Oxford). Mitchell, Bruce, and Fred C. Robinson 1994 A Guide To Old English. Corr. & rev. 5th ed. (Oxford). Moffat, Brian 1989 "Investigations into Medieval Medical Practice: the Remnants of some Herbal Treatments on Archaeological Sites and in Archives". In Deegan and Scragg 1989: 33-40. 983 Moffat, Douglas 1990 (ed.) The Old English Soul and Body (Woodbridge, c,sg.'). Mogk, E. 1911-19 "Neunzahl". In Reallexicon der Germanischen Altertumskunde, vol. 3, ed. Johannes Hoops, pp.312-4 (Strasbourg). Moltke, Erik 1985 Runes and their Origins: Denmark and Elsewhere (trans. P. Foote) (Copenhagen). Mooney, James 1887 "The Medical Mythology of heland". Proceedings of the American Philosophical Society 24: 136-66. Moore, A. W. n.d. The Folk-lore of the Isle ofMan. Repr. 1971 (Wakefield). Moore, W. J., and M. Elisabeth Corbett 1971 "The Distribution of Dental Caries in Ancient British Populations 1. Anglo-Saxon Period". Caries Research 5: 151-68. Morris, John 1980 (ed.) Nennius: British History and The Welsh Annals (London & Chichester). Morris, Katherine 1991 Sorceress or WItch? The Image of Gender in Medieval Iceland and Northern Europe (Lanham). Motz, Lotte 1973-4 "On Elves and Dwarfs". Arv 29-30: 83-127. 1977 "The Craftsman in the Mound". Folklore 88: 46-60. Muir, Bernard James 1988 (ed.) A Pre-Con quest English Prayer-Book (BL MSS Cotton Galba A.xiv and Nero A.ii (if 3-13)). HBS 103 (Woodbridge', scc-oi.i). 984 1994 (ed.) The Exeter Anthology of Old English Poetry: An Edition of Exeter Dean and Chapter MS 3501. 2 vols. (Exeter). Muir, Kenneth 1972 (ed.) King Lear (The Arden Edition of the Works of William Shakespeare). Repr. 1987 (London & New York). Muller, Gottfried 1929 (ed.) Aus mittelenglischen Medizintexten: die Prozarezepte des Stockholmer MiszellankodexX. 90. KOlner anglistische Arbeiten 10 (Leipzig). Muller, Martin 1901 Uber die stilform der altdeutschen zaubersprüche his 1300. Inaugural Dissertation zur Erlangung der DoktorwUrde der hohen philosophischen Faku1tt der Christian-Albrechts-universitãt zu Kiel (Gotha). Murdoch, Brian 1989 Walt/ian: A Verse Translation of the Medieval Latin Waltharius (Glasgow). Murphy, G. Ronald 1989 The Saxon Savior: The Germanic Transformation of the Gospel in the Ninth-Century Heliand (New York & Oxford). 1991 "Magic in the Heliand" . Monatshefie 83: 386-97. 1992 The Heliand: The Saxon Gospel, a translation with commentary (New York & Oxford). Murphy, Gerald 1956 (ed.) Early Ins/i Lyrics: Eighth to Twelfth Century. Repr. 1970 (Oxford). Napier, Arti.r 1890 "Altenglische Miscellen". Archiv 84: 323-7. 1900 (ed.) Old English Glosses Chiefly Unpublished (Oxford). Naumann, Hans 1931 (ed.) Fruhgermanisches Dichterbuch: Zeugnisse und Texte für Ubungen und 985 Vorlesungen über ältere germanische Poesie. TrUbners philologische Bibliothek 13 (Berlin & Leipzig). Naveh, Joseph. and Shaul Shaked 1985 (cci) Amulets and Magic Bowls: Aramaic Incantations of Late Antiquity (Jerusalem & Leiden). Neale, B. A. 1975 A New Look at an Old Manuscript and its Author (Yorkshire sayings and superstitions collected in the neighbourhood of Wakefield. W. M. E. Fowler, 1894). Unpubi. thesis (Univ. of Leeds). Neckel, Gustav, and Hans Kuhn 1983 (cci) Edda: Die Lieder des Codex Regius nebst verwandten Denkmalern. Band 1:Text. 5th cci (Heidelberg). Needhain, G.I. 1976 (cci) £fic: Lives of Three English Saints. Rev. cci Repr. 1984 (Exeter). Nelson, Marie 1977 "Sound as Meaning in Old English Charms, Riddles, and Maxims". In The Twenty-Seventh Annual Mountain Interstate Foreign Language Conference: Selected Proceeedings, cci E. Zayas-Bazán, and M. Laurentino Suárez, pp. 122-8 (Johnson City, TN). [Not seen] 1982 "An Old English Charm against Nightmare". Germanic Notes 13.2: 17-18. 1984 ""Wordsige and Worcsige": Speech Acts in Three Old English Charms". Language and Style 17, no. 1: 57-66. 1985 "A Woman's Charm". Studio Neophilologica 57: 3-8. 1989 "Against Sickness". In Structures of Opposition in Old English Poems. pp. 49-66. Costerus New Series 74 (Amsterdam-Atlanta, GA). Newman, Leslie F. 1948a "Some Notes on the Pharmacology and Therapeutic Value of 986 Folk-Medicines, I". Folklore 59: 118-35. 1948b "Some Notes on the Pharmacology and Therapeutic Value of Folk-Medicines, II". Folklore 59: 145-56. ni Chatháin, Próinséas 1976 "Some Early Irish Hymn Material". In Famulus Christi: Essays in Commemortion of the Thirteenth Centenary of the Birth of th Venerable Bede, ed. Gerald Bonner, pp. 229-38 (London). Nicolson, Frank W. 1897 "The Saliva Superstition in Classical Literature". Harvard Studies in Classical Literature 8: 23-40. Niermeyer, J.F. 1993 Mediae Latinitatis Lexicon Minus (Leiden). Niles, John D. 1980 "The "cerbot" Ritual in Context". In Old English Literature in Context: Ten Fsrays, ed. John D. Niles, pp. 44-56 (Cambridge & Totowa). 1991 "Pagan Survivals and Popular Belief'. In The Cambridge Companion to Old English Literature, ed. Malcolm Godden, and Michael Lapidge, pp. 126-41 (Cambridge). Nock,kD. 1925 "Some Latin Spells". Folklore 36: 93-6. Nordal, Sigurôur 1933 (cci) Egils Saga Skalla-Grimssonar. fslenzk Fornrit 2 (Reykjavik). Norman, F. 1933 (cci) Waldere. Methuen's Old English Lthraiy 3 (London). Norri, Juhani 1992 Names of Sicknesses in English, 1400-1550: An Exploration of the Lexical 987 Field. Annales Academiae Scientiarum Fennicae Dissertationes Humanarum Litterarwn 63 (Helsinki). North, Richard 1991 Pagan Words and Christian Meanings. Costerus New Series Si (Amsterdam-Atlanta, GA). Noth, Wilirid 1977 "Semiotics of the Old English Charm". Semi ott ca 19: 59-83. 6 Danachair, CaoinThIn 1978 A Bibliography ofirish Ethnology and Folk Tradition (Dublin & Cork). O hOgain. Daithi 1990 Myth, Legend & Romance: An Encyclopedia of the Irish Folk Tradition (London). Ody, Penelope 1993 The Herb Society's Complete Medicinal Herbal (London). OTlaherty, Wendy Doniger 1981 The Rig Veda: An Anthology (Harmondsworth). Ogden, Margaret Sinclair 1969 (ed.) The "Liber de Diversis Medicinis" in the Thornton Manuscript (MS'. London CathedralA.5.2). Rev. ed. EETS o.s. 207 (London). Ohigren, Thomas H. 1986 Insular and Anglo-Saxon illuminated Manuscripts: An Iconographic Catalogue c.A.D.625-1100 (New York & London). Ohrt, Ferdinand 1917 (ed.) Danmarks Trylleformler I. Indledning og Texst. F.F. Publications Northern Series 3 (Kobenhavn & Kristiania). 1921 (ed.) Danmarkr Trylleformler II. Efterhost og Lonformler (Kobenhavn & Kristiania). 988 1927 "Beiträge zur Segenforschung. 1. Westliche Spuren des Lilith- oder Gello- Segens. 2. Der Woden-Auftritt im altengJischen "Nigon wyrta galdor". 3. Die Mahnung an die Vorzeit". Zeitschrzfi des VereinsfiJr Volkskunde 37: 1-9. 1929 ""Herba, Gratia Plena": Die Legenden der älteren Segenspruche ilber den gottlichen Ursprung der Hell- und Zauberkrluter". FFC 82: 1-30. 1929-30 "Odin paa Tneet". Acta Philologica Scandinavica 4: 273-86. 1936 "Uber Alter und Ursprung der Begegnungssegen". Hessische Blatter fur Volkskunde 35: 49-58. 1938 Die ãltesten Segen fiber Christ! Taufe und Christi Tod in Religions- geschichtlichem Lichte. Historisk-Fiologiske Meddelelser udgivne af det Kg!. Danske Videnskabemes Seiskab Bind 25 (København). Okasha, Elisabeth 1971 (ed.) Hand-list ofAnglo-Saxon Non-Runic Inscriptions (Cambridge). Olds, Barbara M. 1984 (ed.) The Anglo-Saxon Leechbook III: A Critical Edition and Translation. Unpubl. thesis (Univ. of Denver). Olsan, Lea 1981 Abstract of"Arcus supeth, An Old English Charm". OEN 14, no.2: 50. 1989a "The Arcus Charms and Christian Magic". Neophilologus 73: 438-47. 1989b "Latin Charms in British Libraiy, MS Royal 12.B.XXV". Manuscripta 33: 119-28. 1992 "Latin Charms of Medieval England: Verbal Healing in a Christian Oral Tradition". Oral Tradition 7/1: 116-42. (YMeara, John 1982 Gerald of Wales: The History and Topography of Ireland. Repr. 1988 (Harmondsworth). 989 1984 St. Augustine: Concerning The City of God against the Pagans (Harmondsworth). O'Neill, Timothy 1984 The Irish Hand: Scribes and their Man uscripts from the Earliest Times to the Seventeenth Century with an Exemplar ofIrish Scripts (Mouthrath, Port Laoise). O'Neill, Ynez Violé 1993 "Diseases of the Middle Ages". In The Cambridge World History of Human Disease, ed. Kenneth F. Kiple, pp. 270-9 (Cambridge). Onnerfors, Aif 1985 "Iatromagische BeschwOrungen in der "Physica Plinii Sangallensis"". Eranos: Acta Philologica Suecana 83: 235-52. Openshaw, Kathleen M. 1993 "Weapons in the Daily Battle: Images of the Conquest of Evil in the Early Medieval Psalter". Art Bulletin 75: 17-3 8. Opie, lona, and Moira Tatem 1989 A Dictionary ofSuperstitions. Repr. 1992 (Oxford & New York). Orchard, Andy 1995 Pride and Prodigies: Studies in the Monsters of the Beowuif Manuscript (Cambridge). Owen, Gale R 1981 Rites and Religi ons oftheAnglo-Saxons (Newton Abbot & London). Owen-Crocker, Gale R. 1986 Dress in Anglo-Saxon England (Manchester). Page, R I. 1964 "Anglo-Saxon Runes and Magic". The Journal of the British Archaeological Association 3rd Series, 27: 14-31 (also repr. with Postscript in Page 1995: 105-25). 1968 "The Old English Rune Eoh, Jh, "Yew-Tree"". Repr. with Postscript in Page 990 1995: 133-44. 1969 "Runes and Non-Runes". Repr. with Postscript in Page 1995: 161-79. 1970 Life in Anglo-Saxon England. Repr. 1972 (London & New York). 1973 An Introduction to English Runes (London). 1987 "Runeukyndige risteres skriblerier: the English evidence". Repr. with Postscript in Page 1995: 295-314. 1995 Runes and Runic Inscriptions: Collected Essays on Anglo-Saxon and Viking Runes eci David Parsons (Woodbridge, sur. Parman, Susan 1977 "Curing Beliefs and Practices in the Outer Hebrides". Folklore 88: 107-9. Patterson, George 1895 "Notes on the Folk-lore of Newfoundland". The Journal ofAmerican Folklore 8: 285-90. Payne, Joseph Frank 1904 English Medicine in the Anglo-Saxon Times. The Fiiz-Patrick Lectures for 1903: Two Lectures Delivered before the Royal College of Physicians of London, June 23 and 25, 1903 (Oxford). Pander, Robert Louis I 969 A Structural Study of the Old English Metrical Charms. Unpubl. thesis (Univ. of Indiana). Peters, It A. 1963 "OE. t€lf, -)E11 ffen, -€lfen." Philological Quarterly 42: 250-7. Pettigrew, Thomas Joseph 1844 On Superstitions Connected with the History and Practice of Medicine and Surgery (London). 991 Philippson, Ernst Alfred 1929 Germanisches Heidentum bei den Angelsachsen. KOlner anglistische Azbeiten 4 (Leipzig). Phillips, Fr. Andrew 1994 The Hallowing of England: A guide to the saints of Old England and their places ofpilgrimage (Pinner, miizd. Phillips, Roger, and Nicky Foy 1990 Herbs (London). Pilch, Herbert 1970 (ed.) Altenglischer Lehrgang. Begleitband zur Altenglischen Grammatik Commentationes Societatis Linguisticae Europaeae 1,2. (München). [Not seen] Pilch, Herbert, and Hildegard Tristram 1979 Altenglische Literatur (Heidelberg). Pinto, Lucille B. 1973 "Medical Science and Superstition: A Report on a Unique Medical Scroll of the Eleventh-Twelfth century". Manuscripta 17: 12-2 1. Plummer, Charles 1892 (ed.) Two of the Anglo-Saxon Chronicles Parallel with supplementary extracts from the others. A revised text edited, with introduction, notes, appendice and glossary. 2 vols. (oxford). 1896 (ed.) Venerabilis Baedae Opera Historica. 2 vols. (Oxford). 1924 (ed.) Irish Litanies: Text and Translation. HBS 62 (London). Pokorny, J. 1936 "Em altirischer Zauberspruch". Zeitschrzfifiir celtische Phi lologie 20: 488. Pollington, Stephen 1993 Wordcrafi: Concise Dictionary & Thesaurus, Modern English-Old English (Pinner, fflP1bi5g)(', 992 Pope, John C. 1967, 1968 (ed.) Homilies ofMfri c: A Supplementary Collection. 2 vols. EETS o.s. 259, 260 (Oxford). Porter, John 1994 Bandamanna Saga (Felinfach). Poteet, Gib,ons 1930 "Jointsnake and Hoop Snake". Publications of the Texas Folk-lore Society 8: 124-8. Power, D'Arcy 1910 (ed.) Treatises of Fistula in Ano, Hasnorrhoids, and Clysters by John Arderne, from an early fifteenth-century manuscript translation edited with introduction, notes, Etc. EETS o.s. 139 (London & New York). Priebsch, R. 1896 (May 23) "An Old English Charm and the "Wiener Hundesegen"". The Academy No. 1255: 428. 1922 "Zum "Wiener Hundesegen"". MLR 17: 80-4. Pughe, John n.d. The Herbal Remedies of the Physicians ofMyddfai. Repr. 1989 (Felinfach). Puhvel, Martin 1963 "The Seal in the Folklore of Northern Europe". Folklore 74: 326-33. 1972 "The Deicidal Otherworid Weapon in Celtic and Germanic Tradition". Folklore 83: 2 10-19. Pulsiano, Philip 1991 "Bntish Library, Cotton Tiberius A.ffl, fol.59rv: an Unrecorded Charm in the Form of an Address to the Cross". American Notes and Queries 4: 3-5. Quinn, Karen J., and P. Kenneth 1990 A Manual of Old English Prose (New York & London). 993 Quirk, Randolph, and C. L. Wrenn 1957An Old English Grammar. 2nd ed. Repr. 1989 (London). Redford, E., and M. A. Redford 1948 The Encyclopedia of Superstitions. Rev. ed. by Christina Hole. Repr. 1995 (Oxford). Ramat, Paolo 1974 'Per una tipologia degli incantesimi germanici". Sirutimenti Critici 24: 179-97. Randolph, Mary Claire 1941 "Celtic Smiths and Satirists: Partners in Sorcery". E.L.H.: A Journal of English Literary History 8: 184-97. Reader's Digest Association 1973 Folklore, Myths and Legends ofBritain (London). Rees, Alun 1995 "Frankincense and Myrrh". Herbs: Journal of the Herb Society 20: 9-11. Rees, A1yn, and Brinley Rees 1961 Celtic Heritage: Ancient Tradition in Ireland and Wales. Repr. 1989 (London). Reichborn-Kjennerud, I. 1924 "Eddatidens medisin". Arkiv for nordiskfilologi 40: 103-48, 221. Remly, Lynn L. 1979 "Magic, Myth, and Medicine: The Veterinary Art in the Middle Ages (9th-l5th Centuries)". Fifteenth Century Studies 2: 203-9. Rendell, Thomas 1974 "Bondage and Freeing from Bondage in Old English Religious Poetry". JEGP 73: 497-512. 994 Rhodes, E. W. 1889 (ed.) Defensor's Liber Scintillarum with an Interlinear Anglo-Saxon Version made early in the Eleventh Century. EETS o.s. 93 (London). Ricci, Aldo 1929 "The Chronology of Anglo-Saxon Poetry". RES 19: 257-66. Richter, Carl 1910 Chronologische Studien zur angelsachsischen Literatur auf Grund Sprachlich-Metrischer Kriterien. Studien zur englischen Philologie 33 (Halle). Richter, Gregor, and Albert SchOnfelder 1912 (ed.) Sacramentarium Fuldense Saeculi X Coti Theol. 231 der K Universitatsbibliothek zu Gottingen. HBS 101. Repr. 1972, 1977 (Hampshire). Riddle, John M. 1965 "The Introduction and Use of Eastern Drugs in the Early Middle Ages". Sudhoffs Archly fur Geschichte der Medizin und der Naturwissenschaften 49: 185-98. 1974 "Theoiy and Practice in Medieval Medicine". fri ator 5:157-84. Rieger, Max 1861 (ed.) Alt- und angelsachsisches Lesebuch nebst alfriesischen Stucken mit Worterbuche (Giessen). Rieti, Barbara 1991 ""The Blast" in Newfoundland Fany Tradition". In The Good People: New Fairy/ore Essays, ed. Peter Narváez, pp. 285-97 (New York). Rissanen, MaUi 1967 The Uses of One in Old and Early Middle English. Mémoires do la Société Néophilologique do Helsinki 31 (Helsinki). Robbins, Rossell Hope 1939 "Fifteenth-Century English Alnianacks". Philological Quarterly 18: 322-31. 995 1955 (cci) Secular Lyrics of the XJVth andXVth Centuries. 2nd ccl. (Oxford). 1970 "Medical Manuscripts in Middle English". Speculum 45: 393-415. Roberts, Jane 1979 (ccl.) The Gut/i/ac Poems of the Exeter Book: edited with an introduction and commentary (Oxford). 1994 "Some Reflections on the Metre of Christ III". In From Anglo-Saxon to Early Middle English, ccl. Malcolm Godden, Douglas Gray, and Terry Hoad, pp. 33-59 (Oxford). Robertson, D. 1976 "Magical Medicine in Viking Scandinavia". Medical History 20: 3 17-22. Robinson, Fred C. 1970 "Lexicography and Literary Criticism: A Caveat". Repr. in Robinson 1993a: 140-52. 1979 "Two Aspects of Variation in Old English Poetry". Repr. in Robinson 1993a: 71-86. 1982 ""The Might of the North": Pound's Anglo-Saxon Studies and The Seafarer". Repr. in Robinson 1993a: 239-58. 1985 "Metathesis in the Dictionaries: A Problem for Lexicographers". In Problems of Old English Lexicography: Studies in Memory of Angus Cameron, cci Alfred Bainmesberger, pp. 245-65 (Regensburg). 1988 "The Prescient Woman in Old English Literature". Repr. in Robinson 1993a: 155-63. 1990 "Old English Poetry: The Question of Authorship". Rcpr. in Robinson 1993a: 164-9. I 993a The Tomb ofBeowulf and other essays on Old English (Oxford). 1993b "The Afterlife of Old English: A Brief History of Composition in Old 996 English after the Close of the Anglo-Saxon Period". In Robinson 1993a: 275-303. 1994 The Editing of Old English (Oxford & Cambridge, Massachusetts). Robinson, Fred C., and E. G. Stanley 1991 (ed.) Old English Verse Texts From Many Sources: A Comprehensive Collection. EEMF 23 (Copenhagen). Rodrigues, Louis J. 1992 (ed.) Anglo-Saxon Verse Runes (Felinfach). 1993 (ed.) Anglo-Saxon Verse Charms, Maxims & Heroic Legends (Pinner, n.x'). Rohde, E. S. 1922 The Old English Herbals. The Minerva Press. Repr. 1974 (n.pI.). Rorie, David 19024 "Popular Pathology: Being an Essay on What the Patient Thinks". Repr. in David Buchan (ed.) Folk Tradition and FolkMedi cine in Scotland: The Writings of DavidRorie. 1994: 31-5 (Edinburgh). 1926-8 "On Scottish Folk-Medicine. Vifi. Disease and its Cure". Repr. in David Buchan (ed.) Folk Tradition and Folk Medicine in Scotland: The Writings of David Rorie. 1994: 99-1 12. Rose, H. A. 1910 "Folk-Medicine in the Punjab". Folklore 21: 83-6. Robin, Stanley 1974 Medieval English Medicine: AD 500-1300 (Newton Abbot). 1989 "The Anglo-Saxon Physician". In Deegan and Scragg 1989: 7-15. Rusche, Philip G. 1994 "Thy-point Glosses to Aidheim's De laudibus virginitatis in Beinecke 401". ASE23: 195-213. Rushton, Peter 1980 "A Note on the Survival of Popular Christian Magic". Folklore 91: 115-8. 997 Russell, Jeffiey Burton 1972 Witchcraft in the Middle Ages (Ithaca & London). Russell, Josiah Cox 1976 "The Earlier Medieval Plague in the British Isles". Viator 7: 65-78. Ryan, J. S. 1962-3 "Othin in Englani Evidence from the Poetiy for a Cult of Woden in Anglo-Saxon England". Folklore 73-4: 460-80. Rydén, Mats 1984 The English Plant Names in The Grete Herbal! (1526): A Contribution to the Historical Study ofEnglish Plant-Name Usage (Stockholm). Sanbom, Linda 1983 (ed.) An Edition of British Library MS' Harley 6258B: Per! Didaxeon. Unpubl. thesis (Univ. of Ottawa). 1985 "Anglo-Saxon Medical Practices and the Pen Didaxeon". Revue de l'Universite d'011awa 55: 7-13. [Not seen] Sandmanii, Gert 1975 Studien zu altenglischen Zauberspruchen. Ph.D thesis (Westfilischen Wilhelms-Universität zu Münster). Sanecki, Kay N. 1992 (republ. 1994) History of the English Herb Garden (London). Sauer, Hans 1992 "Towards a Linguistic Description and Classification of the Old English Plant Names". In Words, Texts and Manuscripts: Studies in Anglo-Saxon Culture Presented to Helmut Gneuss on the Occasion of his Sixty-Fifth Birthday, ecL Michael Korhammer, pp. 381-408 (Cambridge). 998 Sauvé, L. F. 1883-5 11Charmes oraisons et conjurations magiques de in Bass-Bretagne". Revue Celtique 6: 67-85. Schaller, Dieter, and Ewald KOnsgen 1977 Initia carminorum Latinorum saecu!o undecimo anti quiorum: Bibliographisches Repertorium für die lateinische Dichtung der Antike und des fruheren Mittelalters (Gottingen). Schauman, Bella, and Angus Cameron 1977 "A Newly-Found Leaf of Old English from Louvain". Anglia 95: 289-312. SchieBi, Johann 1905 Laut- und Flexionsverhaltnisse der fruhmittelenglischen Rezeptensammiung Pen Didaxeon. Inaugural-Dissertation zur Erlangung der philosophischen Doktor- wUrde an der kg!. Ludwig-Maximilians-Universitt München (Erlangen). Schiutter, Otto B. 1907a "Anglo-saxonica".Ang/ia 30: 123-34, 239-60. 190Th "Zulu Wortschatz des Regius und Eadii4ne Psalters". .E5'ffi 38: 1-27. 1908 "Anglo-saxonica".Ang/ia 31: 55-71, 135-40. 1909a "OoOt seo ex sy gesoht". Anglia 32: 257-8. 1909b "Ae. Hyró "Pdllis" = Bocfell". EStn 41: 323-8. 1912 "Weitere Beitrage zur altenglischen Wortforschung". Anglia 36: 59-78 (68-70). Schmitt, Lorenz 1908 Lautliche Untersuchung der Sprache des LlEceboc (Bonn). Schmitz, Witheim 1890 "Tironische Miscellen. I. Vom Hinimel gefallene Briefe". Neues Archiv der Gesellschafifl2r ditere deutsche Geschichtskunde 15: 602-5. 999 1898 "Nochmals em vom Hinunel gefallener Brief und em Segen gegen Gift". NeuesArchiv der Gesellschaftftr ãltere deutsche Geschichtskunde 23: 762-3. Schneider, Karl 1961 "Die strophischen Strukturen mid heidnisch-religiOsen Elemente der ae. Zauberspruchgruppe "wiô ,eofe"". In Feslschrifi zum 75. Geburtstag von Theodor Spira, ccl. H. Viebrock, and W. Erzgraber, pp. 3 8-56 (Heidelberg). 1968 "Six OE Runic Inscriptions Reconsidered". hi Nordica et Anglica: Studies in Honor ofStefan Einarsson, ed. Allan H. Orrick, pp. 3 7-52 (The Hague & Paris). 1969 "Zu den ae. ZaubersprUchen Wió Wennum mid Wió Wt'eter'elfadle". Anglia 87: 282-302. SchOnbach, Anton 1883 "Segen". Zeitschrifi für deutsches Alterthum und deutsche Literatur 27: 308-11. SchrOder, Franz Roif 1951 "Erce mid Fjorgyn". In Erbe und Vergangenheit: germanistische Beitrage. Festgabe für Karl Helm zum 80. Geburtstage 19. Ma! 1951, pp. 25-3 6 (Tilbingen). Schuler, Robert M. 1979 English Magical and Scientific Poems to 1700: An Annotated Bibliography (New York). Schuster, Friedrich Wilhelm 1865 (cci) Siebenbargisch-sachsische Volkslieder, Sprichworter, Rathsel, Zauber- formeln, und Kinder-Dichtungen. Mit Anmerkungen und Abhandlungen (Hennannstadt). Scot, Reginald 1584 The Discoverie of Witchcraft. Repr. 1972 (New York). Scott, Brian n.d. Early Irish Ironworking. Ulster Museum (n.pl.). 1000 Scragg, D. G. 1981 (ed.) The Battle ofMaldon. Repr. 1984 (Manchester). 1989 (ed.) Superstition and Popular Medicine , in Anglo-Saxon England (Manchester). 1992 (ed.) The Vercelli Homilies and Related Texts. EETS o.s. 300 (Oxford). Searle, William George 1897 Onomasti con Anglo-Saxonicum: A List of Anglo-Saxon Proper Names From the Time ofBeda to that ofKing John (Cambridge). Sedgefield, Walter John 1899 (ed.) King Alfred's Old English Version of Boethius De Consolati one Philosophiae (Oxford). 1928 (ed.) An Anglo-Saxon Prose Book. Publications of the Univ. of Manchester. English Series 16 (Manchester). Selare, R 1939 "A Collection of Saliva Superstitions". Folklore 50: 349-66. Seijeantson, Mary S. 1936 "The Vocabulary of Folklore in Old and Middle English". Folklore 47: 42-73. Sharpe, William D. 1964 "Isidore of Seville: the Medical Writings, An English Translation with an Introduction and Commentary". Transactions of the American Philosophical Society 54 (iart 2): 1-75. Sheldon, S. 1978 (ed.) MIddle English and Latin Charms and Talismans from Vernacular Manuscriptr. Unpubi. thesis (Tulane Univ.). Shetelig, Haakon, and Hjalmar Falk 1937 Scandinavian Archaeology (trans. E.V. Gordon) (Oxford). 1001 Shippey, T. A. 1976 (ed.) Poems of Wisdom and Learning in OldEnglish (Cambridge & Totowa). 1992 The Road to Middle-Earth. New ed. (London). Shirley-Price, Leo 1955 Bede: A History of the English Church and People. Repr. 1988 (London). Sholbus, D. 1850 "Old Charms". N&Q, 1st series 1: 293-4. Shook, L. K. 1940 "Notes on Old English Charms". MLN55: 139-40. Sievers, Eduard 1885 An Old English Grammar (trans. and Cd. Albert S. Cook). 3rd Cd. (Boston). Sigerist, Hemy E. 1923 "Studien und Texte zur frUhniittelalterlichen Rezeptliteratur". Studien zur Geschichte derMedizin 13: 1-220. 1939 "Materia Medica in the Middle Ages". Bulletin of the History of Medicine 7: 417-23. 1951 A History ofMedicine, vol.1: Primitive andArchaic. Repr. 1977 (New York). 1958 "The Latin Medical Literature of the Early Middle Ages". The Journal of the History ofMedicine andAllied Sciences 13: 127-46. Sikes, W. 1880 British Goblins: The Realm ofFaerie. Repr. 1991 (Felinfach). Simek, Rudolf 1993 Dictionary ofNorthern Mythology (trans. Angela Hall) (Cambridge). Simoneui, Gualtiero 1991 The Macdonald Encyclopedia of Herbs and Spices (trans. John Gilbert) (London). 1002 Simpson, Jacqueline 1967 Everyday Life in the '7kingAge (London & New York). 1975 Legends ofIcelandic Magicians (Cambridge & Totowa). Sinis-Wihiams, Patrick 1977-8 "Riddling Treatment of the "Watchman Device" in Branwen and Togail Bruidne Da Derga". Studia Celtica 12-13: 83-117. 1978 "Thought, Word and Dee& An Irish Triad". Enu 29: 78-111. 1982 "Milred of Worcester's Collection of Latin Epigrams and its Continental Counterparts". ASE 10: 21-38. 1990 Religion and Literature in Western England 600-800. CSASE 3 (Cambridge). 1993 "Some Problems in Deciphering the Early Irish Ogain Alphabet". Transactions of the Philological Society 91: 133-80. Singer, Charles 1917 "A Review of the Medical Literature of the Dark Ages, with a New Text of about 1100". PRSM 10(11) (Section of the History of Medicine): 107-601. 1918-19 (June 1919) "The Lorica of Gildas the Briton (?547). A Magico-medical Text containing an Anatomical Vocabulary". PRSM 12 (no. 8) (Supplement; Section of the History of Medicine): 124-44. 1919-20 "Early English Magic and Medicine". PBA 9: 341-74. [Also repr. with some changes in Charles Singer, From Magic to Science: Essays on the Scientific Twilight, 1928, pp. 133-67 (London)] 1927 "The Herbal in Antiquity". Journal ofHellenic Studies 47: 1-52. 1928 "The Lonca of Gildas the Briton.. A Magical Text of the Sixth Century". In Charles Singer From Magic to Science: Essays on the Scientific Twilight, pp. 111-32 (London). 1003 Singer, Charles, and Dorothea Singer 1921 "An Unrecognised Anglo-Saxon Medical Text".AnnalsofMedicalHistoiy 3: 136-49. Singer, Dorothea Waley 1918-19 (June 1919) "Survey of Medical Manuscripts in the British Isles dating from before the Sixteenth Century". PRSM 12 (no. 8) (Supplement; Section of the History of Medicine): 96-107. Siraisi, Nancy G. 1990 Medieval & Early Renaissance Medicine: An Introduction to Knowledge and Practice (Chicago & London). Sisam, Celia, and Kenneth Sisam 1959 (ed.) The Salisbury Psalter edited from Salisbury Cathedral MS'. 150. EETS o.s. 242. Repr. 1969 (London). Sisain, Kenneth 1953a "Anglo-Saxon Royal Genealogies". PBA 39: 287-348. 1953b Studies in the History of Old English Literature. Con. repr. 1967 (Oxford). Skeat, W. W. 1966 (ed.) Lifric's Lives ofSaints: beingA Set ofSermons on Saints' Days formerly observed by the English Church. 2 vols. EETS o.s. 76, 82 (London). Skelton, Robin 1978 Spellcraft: A Manual of VerbalMagic (London). Skemp, A. R. 191 la Review of Felix Grendon, "The Anglo-Saxon Charms". ML)? 6: 262-6. 1911b "The Old English CharmsTM. ML)? 6: 289-301. Sleeth, Charles R. 1982 Studies in Christ and Satan. McMaster Old English Studies and Texts 3 (Toronto). 1004 Slover, Clark Harris 1926, 1927 "Early Literaiy Channels Between Britain and Ireland". Studies in English (Univ. of Texas) 6, 7; 5-52; 5-111. Smaliwood, T. M. 1989 ""God was Born in Bethlehem ...": The Tradition of a Middle English Charm". M 58: 106-223. Smith, H. 1978 (ccl.) Three Northumbrian Poems: Caedmon's Hymn, Bede's Death Song and a y. ). The Lei den Riddle ,Exeter). Smith, Janet, and Thea Randall 1987 (ccl.) Kill or Cure: Medical Remedies of the 16th and 17th centuries from the Staffordshire Record Office. Staffordshire Record Office. Smith, Robin D. 1991 "Anglo-Saxon Maternal Ties". In This Noble Craft... Proceedings of the Xth Research Symposium of the Dutch and Belgian University Teachers of Old and Middle English and Historical Linguistics, Utrecht, 19-20 January, 1989, ccl. Erik Kooper, pp. 106-17. Costerus New Series 80 (Amsterdam-Atlanta, GA) Smith, Sir Frederick 19 19-33 The Early History of Veterinary Literature and its British Development. 4 vols. (London). Souter, A. 1949 A Glossary to Later Latin to 600A.D. (Oxford). Souter, A. (et aL) 1968-82 Oxford Latin Dictionary (Oxford). Speake, George 1980 Anglo-Saxon AnimalArt and its Germanic Background (Oxford). 1005 Spence, Lewis n.d. The Magic Arts in Celtic Britain. Repr. 1992 (New York). Squires, Ann 1988 (ed.) The Old English Physiologus. Durham Medieval Texts 5 (Durham). Staerk, Antonio 1910 (ed.) Les Manuscrits latin de Ve au XIIJe siècle conserves a la Bib/i otheque Impériale de Saint-Petersbourg, I Sal nt-Pétersbourg. 2 vols. (Saint-Pétersbourg). Stanley, Eric Gerald 1965 "The Search for Anglo-Saxon Paganism -VII". N&Q 210: 203-7. 1966 "Beowulf'. Repr. 1995 in Beowuf Basic Readings, ed. Peter S. Baker, pp. 3-34 (New York & London). 1974 "Some Observations on the A3 lines in Beowulf. In Old English Studies in Honour ofJohn C. Pope, pp. 139-63 (Toronto). 1975 The Search forAnglo-Saxon Paganism (Cambridge). 1994 In the Foreground: Beowuif (Cambridge). Steele, Robert 1918-19 (June 1919) "Dies Aegyptiaci". PRSM 12 (no. 8) (Supplement; Section of the History of Medicine): 108-21. St[einmeyer, Elias] 1883 "Em Diebssegen". Zeitschr,ft fir deutsches Alterthum und deutsche Literatur 27: 311-2. Stenton, Sir Frank 1943 Anglo-Saxon England. 3rd ed. Repr. 1990 (Oxford & New York). Stevens, K. 1981 "Some Aspects of the Metre of the Old English PoemAndreas". Proceedings of the Royal Irish Academy 81 (section C): 1-27. 1006 Stevens, William 0. 1904 The Cross in the Life and Literature of the Anglo-Saxons. Yale Studies in English 23 (New York). Stokes, Whitley 1860 (ed.) Irish Glosses. A Meditval Tract On Latin Declension, With Examples Explained In Irish. To Which Are Added The Lorica Of Gildas, With The Gloss Thereon, AndA Selection Of Glosses From The Book OfArmagh (Dublin). 1873-5 "The Klosterneburg Incantation". Revue Celtique 2: 112-5. 1890 (ed.) Lives of Saints from the Book of Lismore: edited with a translation, notes, and indices (Oxford). 1891 "Glosses from Turin and Rome. N. The Anglo-Saxon Prose and Glosses in Rome". Beitrage zur Kunde der indogermanischen Sprachen 17: 144-5. 1897 "A Celtic Leechbook". Zeitschrzfi jI)r celtische Philologie 1: 17-25. 1910 A Supplement to Thesaurus Palaeohibernicus (Halle A.S). Stokes, Whitley, and John Strachan 1901, 1903 (ed.) Thesaurus Palaeohibernicus: A Collection of Old Irish Glosses, Scholia Prose and Verse, 2 vols. (London). Stone, Louise W., and William Rothwell 1977-92 (ed.)Anglo-Norman Dictionary (London). Stonns, Godfrid 1947 "An Anglo-Saxon Prescription from the Lacnunga". ES 28: 33-41. Strachan, John 1949 Old-Irish Paradigms and Selecti ons from the Old-Irish Glosses. 4th ed rev. Osborn Bergin. Repr. 1989 (Dublin). Stracke, J. Richard 1974 (ed.) The Laud Herbal Glossary (Amsterdam). 1007 Strayer, Joseph R. 1982-9 (Cd.) Dictionary of the Middle Ages. 13 vols. (New York). Strecker, John K. 1925 "Reptile Myths in Northwestern Louisiana". Publications of the Texas Folk-lore Society 4: 44-52. Strecker, Karl 1947 (Cd.) Waltharius (Berlin). Street, Donald 1979 Reptiles ofNorthern and Central Europe (London). StrOmbck Dag 1935 Sejd: TextstudierlNordiskReligionshistoria (Stockholm & Kopenhamn). 1976-7 "Em Beitrag zu den älteren Vorstellungen von der mara". Arv 32-3: 282-6. Strutninski, Udo 1975 "Germanic Divinities in Weekday Names". Journal ofIndo-European Studies 3: 363-83. Stuart, Heather Lesley 1972 "The Meaning of OE alfsciene". Parergon 2: 22-6. 1974 (Cd.) A Critical Edition of Some Anglo-Saxon Charms and Incantations. Unpubl. thesis (Hinders Univ. of South Australia). 1975 "Some Old English Medical Terms". Parergon 13: 21-36. 1976 "The Anglo-Saxon Eli". Studio Neophilologica 48: 3 13-20. 1977 ""Spider" in Old English". Parergon 18: 37-42. 1979 "A Ninth Centuiy Account of Diets and Dies AEgyptiaci". Scriptorium 33: 237-44. 1980 "Dos 1st der rechte und wahrhafie Tobiassegen: The Tobiassegen of Vienna Codex 2817". Euphorion 74: 95-1 12. 1981 ""Ic me on isse gyrde beluce": The Structure and Meaning of the Old 1008 English Journey Charm". MA 50: 259-73. 1985 "Utterance instructions in the Anglo-Saxon charms". Parergon 3: 31-7. Stuart, Malcolm 1994 (ed.) The Encyclopedia of Herbs and Herbalism. 2nd ed. (Leicester). Sturtevant, Albert Morey 1916 "A Study of the Old Norse WordRegin". JEGP 15: 251-66. Sturzl, Erwin 1960 "Die christliche Elemente in den altenglischen Zaubersegen". Die Sprache 6: 75-93. Sutton, David 1988 Field Guide to the Wild Flowers ofBritain and Northern Europe. Repr. 19% (London). Sveinsson, Einar Oi, and MatthIas Thórôarson 1935 (Cd.) Eyrbyggja Saga, Groenlendinga Sogur. islenzk Fornrit 4 (Reykjavik). Swann, Brian 1974 "Anglo-Saxon Charms".Antaeus 15: 117-8. [Not seen] Swanton, Michael 1985 Anglo-Saxon Prose. Rev. ed. (London & Melbourne). 1987 (Cd.) The Dream of the Rood. Rev. ed. (Exeter). Sweet; Heniy 1871 (Cd.) KingAlfred's West-Saxon Version of Gregory's Pastoral Care. EETS o.s. 45, 50 (London). 1884 (Cd.) An Anglo-Saxon Reader in Prose and Verse. 4th ccl. Rev, and enlarged (Oxford). 1885 (cci) The Oldest English Texts: edited with introduction and a glossary. EETS o.s. 83 (Oxford). 1967 (Cd.) Sweet's Anglo-Saxon Reader in Prose and Verse. 15th ed. rev. Dorothy 1009 Whitelock. Corr. repr. 1986 (Oxford). 1978 (ed.) A Second Anglo-Saxon Reader: Archaic and Dialectal. 2nd. ed. rev. T. F. Hoad (Oxford). Szarmach, Paul E 1986 (ed.) Sources of Anglo-Saxon Culture. Studies in Medieval Culture 20 (Kalamazoo). Taavitsainen, Irma 1988 Middle English Lunaries: A Study of the Genre. Mémoires de la Société de Helsinki 47 (Helsinki). TaIbot Charles H. 1965 "Some Notes on Anglo-Saxon Medicine". Medical History 9: 156-89. 1967 Medicine in Medieval England (London). Talbot, C. H., and E. A. Hammond 1965 The Medical Practitioners in Medieval England: A Biographical Register. Publications of the Weilcome Historical Medical Library, New Series 8 (London). Talley, Jeannine E. 1974 "Runes, Mandrakes, and Gallows". In Myth in Indo-European Antiquity, ed. Gerald James Larson, pp. 157-68 (London). Tambiah, Stanley S. 1968 "The Magical Power of Words". Man 3: 177-206. 1973 "Form and Meaning of Magical Arts: A Point of View". In Modes of Thought: Essays on Thinking in Western and Non-Western Societies, ed. Robin Horton, and Ruth Finnegan, pp. 199-229 (London). Taylor, Paul Beckman 1972 "Charms of Wynn and Fetters of Wyrd in the Wanderer". AM 73: 448-55. 1983 ""Seaoroniôas": Old Norse Magic and Old English Verse". Studies in Philology 80: 109-25. 1010 Taylor, P. B., and P. H. Salus 1982 "Old English "All Walda". Neophilologus 66: 440-2. Taylor, Simon 1983 (Cd.) The Anglo-Saxon Chronicle: A Collaborative Edition, vol. 4. MS B (Cambridge). Taylor, Thomas 1925 The Life ofSt. Samson ofDol. Repr. 1991 (Felinfach). Teriy, Patricia 1969 Poems of the Vikings: The Elder Edda. Repr. 1978 (Indianapolis). Thomas, Keith 1971 Religion and the Decine ofMagic: Studies in Popular Belief in Sixteenth- and Seventeenth-Century England. Repr. 1991 (Harmondsworth). Thompson, C. J. S. n.d. Magic and Healing (London). Thompson, Pauline 1992 "The Disease That We Call Cancer". In Campbell, Hall, and Klausner 1992: 1-11. Thompson, It Campbell 1904 (cci) The Devils and Evil Spirits of Babylonia being Babylonian andAssyrian Incantations against the Demons, Ghouls, Vampires, Hobgoblins, Ghosts, and kindred Evil Spirits which attack Mankind. 7'ranslatedfrom the Original Cuneiform texts in the British Museum, with transliteration, vocabulary, notes, etc. 2 vols. Luzac's Semitic Text and Translation Series 14, 15 (London). Thompson, Stith 1955-8 Motif-Index of Folk-Literature: A Classification of Narrative Elements in Folktales, Ballads, Myths, Fables, Mediaeval Romances, Exempla Fabliaux Jest-Books and Local Legends. Rev. & enlarged cci 6 vols. (Copenhagen). 1011 Thorndike, Lynn 1929 A History of Magic and Experimental Science during the first thirteen centuries of our era. Vol. 1 (New York). Thorndike, Lynn, and Pearl Kibre 1963 A Catalogue ofIncipits ofMedieval Medical Scientific Writings in Latin. Rev. and augmented ed. The Medieval Academy of America Publication 29 (London). Thorpe, Benjamin 1843, 1846 (ed.) The Homilies of £fric, with an English Translation. 2 vols. (London). Thun, Nils 1969 "The Malignant Elves: Notes on Anglo-Saxon Magic and Germanic Myth". Studia Neophilologica 41: 3 78-96. Thurneysen, Rudolf 1919-21 "Graminatisches und etymoiogisches. 6. Jr. marbu "ich tOte"". Zeitschnfi fi2rceltischePhilologie 13: 106. 1940 Jrische und britannische Glossen. A. Irische Glossen. ZeitschrzftfiIr celtische Philologie 21: 280-90. 1946 A Grammar of Old Irish (trans. D. A. Binchy and Osborn Bergin). Rev, and enlarged ed. with Supplement. Repr. 1980 (Dublin). Tillhagen, Carl-Herman 1960 "The Conception of the Nightmare in Sweden". In Humaniora: Essays in Literature. Folklore. Bibliography. Honouring Archer Taylor on his Seventieth Birthday, ed. Wayland D. Hand, and Gustave 0. Mit, pp. 317-29 (New York). Tolkien, J. R. R. 1937 The Hobbit: or There and BackA gain. 4th ed. Repr. 1982 (London). 1969 The Lord of the Rings. Dc luxe ed. Repr. 1982 (London). 1975 "Guide to the Names in the Lord of the Rings". In Lobdell 1975: 153-20 1. 1012 Tolkien, J. R. R., and E. V. Gordon 1967 (ed.) Sir Gawain and the Green Knight. 2nd ed. rev. Norman Davis (Oxford). Torkar, Roland 1976 "Zu den ae. Medizinaltexten in Otho B.!! mid Royal 12D. 17, mit emer Edition der Unica".Anglia 94: 319-38. Townend, B. R. 1944 "The Story of the Tooth-Worm". Bulletin of the History of Medicine 15: 37-58. 1948 "The Narrative Charm With Special Reference To The Cure of Toothache". British Dental Journal 85: 29-34. Traugott, Elizabeth Closs 1992 "Syntax". InHogg 1992: 168-289. Travis, James 1942 "A Druidic Prophecy, The First Irish Satire, And a Poem to Raise Blisters". PML4 57: 909-15. Tripp, Raymond 1983 "Odin's Powers and the Old English Elegies". In The Old English Elegies: New Essays in Criticism and Research, ed. Martin Green, pp. 57-68 (Rutherford). Turner, D. H. 1971 (ed.) The Claudius Ponhficals (from Cotton M5 ClaudiusA. iii in the British Museum). HBS 97 (Chichester). Turnville Petre [sicj, Joan 1988 "illustrations of Woden and his Sons in English Genealogical Manuscripts". N&Q 35: 158-9. Twyille-Petre, E. 0. G. 1964 Myth and Religion of the North: The Religion of Ancient Scandinavia 1013 (London). 1976 Scaldic Poetry (Oxford). Tweddle, Dominic 1984 The Coppergate Helmet (York). 1992 The Anglian Helmet from 16-22 Coppergate. (The Archaeology of York: Vol. 17: The Small Finds) (York). Van Hamel, A. 1932 "Odin Hanging on the Tree". Acta Philologica Scandinavica 7: 260-88. Van Hauer, Jozef 1964 (ed.) Nederlandse Incantatieliteratuur: Een Gecommentarieerd Compendium van Nederlandse Bezweringsformules (Gent). Vann, J. Daniel, ifi 1959 "Middle English Verses against Thieves: a Postscript" (with Addendum by Curt F. Buhier). Speculum 34: 636-8. Vaughan-Sterling Judith A. 1983 "The Anglo-Saxon Metrical Char,ns: PoetTy as Ritual". JEGP 82: 186-200. Veckenstedt, Edmund 1889 "Heilsprüche aus der Provinz Sachsen (Vehlitz)". Zeitschrififiir Volkskunde 1: 35-7. Venezky, Richard L., and Antonette diPaolo Healey 1980 A Microfiche Concordance to Old English. Publications of the Dictionaxy of Old English 1 (Toronto). Vickery, Rny 1995 A Dictionary ofPlant-lore (Oxford). Vleeskruyer, R. 1953 (ed.) The Life of St. Chad: an Old English Homily: Edited with Introduction, Notes, Illustrative Texts and Glossary (Amsterdam). 1014 Voigts, Linda E. 1978 "British Library, Cotton Vitellius C. iii, f. 82". OEN 12. no. 1: 12-13. 1979a "British Library, Royal 12 D. xvii, f. 30v". OEN 13, no.1: 12-13. 1979b "Anglo-Saxon Plant Remedies and the Anglo-Saxons". Isis 70: 250-68. Voilmer, Fridericus 1916 (ed.) Quinti Sereni Liber Medicinalis. Corpus Mediconun Latinorum 2 (fasc. 3) (Leipzig & Berlin). von Erhardt-Siebold, Erika 1936-7 "The Hellebore in Anglo-Saxon Pharmacy". EStn 71: 16 1-70. von Lindheiin, Dr Bogislav 1941 (ed.) Das Durhamer Pfianzenglossar: Lateinisch undAltenglisch. Beitrage zur englischen Philologie 35 (Bochuin-Langendreer). Wachtmeister, Walter 1985 (ed.) Physicae P/mu Quae Fertur Florentino-Pragensis Liber Secundus. Lateinische Sprache und Literatur des Mittelalters 21 (Frankfurt am Main). Wanley, Humfrey 1705 Antiqua liferatur Septentrionalis Liber Alter, seu Humphredi Wanleii Librorum Vett. Septentrionalium, qui in AngluE Bibliothecis extant, nec non mu/forum Vett. Codd. Septenirionalium alibi extantium Catalogus Historico.-Criticus, aim totius Thesauri Linguarum Septentrionalium sex mdi cibus (Oxford). Ward, Donald 1977 "The Little Man Who Wasn't There: Encounters with the Supranormal". Fabula: Zeitschrzfifilr Erzahlforschung 18: 212-25. Wardale, E. E. 1935 Chapters on Old English Literature (London). 1015 Warner, Sir George F. 1906 (ed.) The Stowe Missal: MS. D. IL 3 In The Library Of The Royal Irish Academy, Dublin. 2 vols. FIBS 31, 32 (London). Warren, F. E. 1883 (ed.) The Leofric Missal as' used in the Cathedral of Exeter during the episcopate of its first bishopA.D. 1050-1072 together with some account of the Red Book of Derby, the Missal ofRobert ofJumieges, and afew other early manuscript service books of the English Church (Oxford). Webb, Denzil 1969 "fish Charms in Northern England". Folklore 80: 262-5. Weber, Robert 1983 (ed.) Biblia Sacra luxta Vulgatum Versionem. 3rd ed. (Stuttgart). Webster, Hutton 1916 Rest Days: A Study in Early Law andMorality (New York). Webster, Leslie, and Janet Backhouse 1991 (ed.) The Making of England: Anglo-Saxon Art and Culture AD 600-900 (London). Weinho1d Karl 1937 "Die mystische Neun". In Brauch und Glaube: Weinholds Schrzfien zur deutschen Volkskunde, ed. C. Putzfeld, pp. 96-111 (Giessen). Welcome, Henry n.d. Ancient Cymric Medicine. Repr. 1988 (Edmonds, USA). Wenisch, Franz 1979 Spezifisch anglisches Wortgut in den nordhumbrischen Interlinear- glossierungen desLukasevangeli urns. Anglistische Forschungen 132 (Heidelberg). 1016 Wesche, }ieinrich 1940 Der althochdeutsche Wortschatz im Gebiete des Zaubers und der Weissagung. Untersuchungen zur Geschichte der deutschen Sprache 1. (Halle (Saale)). Wessén, Elias 1976 (ed.) Snorri Sturluson: Ynglingasaga. Nordisk filologi 6 (Oslo). Weston, L. M. C. 1985 "The Language of Magic in Two Old English Metrical Charms". N1vI 86: 176-86. White, Carolyn 1992 A History ofIrish Fairies. 4th ed. (Dublin). White, T. IL 1992 The Book ofBeasts: Being a Trans/au on from a Latin Bestiary of the Twelfth Century (Bath). Whitelock1 Dorothy 1955 English Historical Documents c. 500-1042 (London). Whitlock, R1ph 1979 In Search ofLost Gods: A Guide to British Folklore (Oxford). Whitman, Charles Huntingdon 1906-7 "Old English Mammal Names". JEGP 6:649-56. 1907 "The Old English Animal Names: Mollusks; Toads; Frogs; Worms; Reptiles". Anglia 30: 380-93. Wilde, Lady. 1888 Ancient Legends, Mystic Charms, and Superstitions of Ireland With Sketches of the Irish Part. To which is appended a chapter on "The Ancient Race ofIrelana" by the late Sir William WIlde (London). 1890 Ancient Cures, Charms, and Usages of Ireland Contributions to Irish Lore (London). 1017 Williamson, Craig 1977 (ed.) The Old English Riddles of the Exeter Book (Chapel Hill). 1982 A Feast of Creatures: Anglo-Saxon Riddle-Songs Translated with Introduction, Notes and Commentary (Philadelphia). Wilson, David 1992 Anglo-Saxon Paganism (London & New York). Wilson, David M. 1959 "A Group of Anglo-Saxon Amulet Rings". In Clemoes 1959: 159-70. 1976 "Craft and Industry". In The Archaeology ofAnglo-Saxon England, ed. David M. Wilson, pp. 253-81 (Cambridge). 1980 The Northern World, The History and Heritage of Northern Europe AD 400-1100 (London). 1984 Anglo-Saxon Art from the Seventh Century to the Norman Conquest (London). Wilson, H. A 1894 (ed.) The Gelasian Sacramentary: Liber Sacramentorum Romanae Ecclesiae (Oxford). 1903 (ed.) The Benedictional ofArchbishop Robert. HBS 24 (London). 1910 (ed.) The Pontifical ofMagdalen College, With an Appendix ofExtracts From Other English MSS. Of The Twelfth Century. HBS 39 (London). 1915 (ed.) The Gregorian Sacramentary under Charles the Great edited from three MSS. of the ninth century. HBS 49 (London). Wilson, Richard M. 1959 "The provenance of the Vespasian Psalter Gloss: The Linguistic Evidence". In Clemoes 1959: 292-3 10. 1018 Windeatt, B. A. 1990 (ed.) Geoffrey Chaucer, Troilus & Criseyde: A new edition of"The Book of Troilus". Repr. 1993 (London & New York). Wipf, Karl A. 1992 (ed.) Althochdeutsche poetische Texte. Althochdeutsche Literatur I (Stuttgart). Witcutt, W. P. 1946 Untitled correspondence to the Editor of Folklore. Folklore 57: 93. Wood, Francis A. 1926-7 "Some Revised Etymologies". Modem Philology 24: 215-20. Woolf, Rosemaiy 1977 (ed.) Cynewulfs "Juliana' Rev. ed. (Exeter). Wordsworth, Christopher 1903 "Two Yorkshire Charms or Amulets: Exorcisms and Adjurations". Yorkshire Archeological Journal 17: 377-412. Wormald, Francis 1934 (cci) English Kalendars before A.D. 1100. HBS 72. (London). 1945 "Decorated Initials in English Manuscripts from A.D. 900-1100". Repr. 1984 in Francis Wormald: Collected Writings. I. Studies in Medieval Art from the Sixth to the Twelfth Centuries, cci J. J. G. Alexander, T. J. Brown, and Joan Gibbs, pp. 47-75 (London). Wrenn, C. L. 1962 "Magic in an Anglo-Saxon Cemetary". In English and Medieval Studies Presented to J.R.R. Tolkien on the Occasion of his 70th Birthday, cci Norman Davis, and Charles L. Wrenn, pp. 306-20 (London). 1967 A Study of Old English Literature (London). 1019 Wrenn, C. L., and W. F. Bolton 1988 (ed.) Beowu If with the Finnesburg Fragment. 2nd rev. ed. (Exeter). Wright, Charles D. 1993 The Irish Tradition in Old English Literature. CSASE 6 (Cambridge). Wright, Cyril Ernest 1972 Fontes Harleiani: A Study of the Sources of the Harleian Collection of Manuscripts Preserved in the Department of Manuscripts in the British Museum (London). Wright, C. E. [with an appendix by Randolph Quirk] 1955 (ed.) Bald's Leechbook: British Museum Royal Manuscript 12 D. xvii. EEMF 5 (Copenhagen). Wright, C. E., and Ruth C. Wright 1966 (ed.) The Diary of Humphrey Wan ley 1715-1726 In two volumes. I 1715-1723; II 1723-1726 (London). Wright, Joseph, and Elizabeth Maly Wright 1925 Old English Grammar. 3rd ed. (Oxford). Wright, Thomas, and James Orchard Halliwell 1843 (ed.) Reliquue Antique. Scraps from Ancient Manuscripts, illustrating Chiefly Early English Literature and the English Language. 2 vols. (Berlin & London). Wuicker, Richard Paul 1882 (ed.) Kleinere angelsachsische Dichtungen. Abdruck der Handschrifihichen Uberlieferung, mit den Lesarten der Handschrzfien und einem Wörterbuche (Halie). 1885 Grundriss zur Geschicte der angelsachsischen Litteratur mit einer Ubersicht der angelsachsischen Sprachwissenschaft (Leipzig). Wyatt, Alfred J. 1965 (ed.) An Anglo-Saxon Reader (Cambridge). 1020 Yerkes, David 1984 (ed.) The Old English Life ofMachutus (Toronto). Yoder, Don 1972 "Folk Medicine". In Folklore and Folkhfe: An Introduction, ed. Richard M. Dorson, pp. 191-215 (Chicago and London). Zettersten, Âme 1979 (ed.) Waldere (Manchester). Zimmer, H. 1895 "Keltische Studien, 13. Em altirischer Zauberspruch aus der Vikingerzeit". Zeitschrififtlr vergleichende Sprachforschung 33, neue folge Band 13: 141-53. Zingerle, I. V. 1867 "Recepte aus dem XII. Jahrhundert". Germ ania: Vierteljahrsschrzft für deutsche Alterthumskunde 12: 463-9. Zoga, Geir T. 1910 A Concise Dictionary ofOldlcelandic (Oxford). Z[upitza], Julius 1892 "Kreuzzauber".Archiv 88: 364-5. ADDENDUM The following article appeared too late for reference to be made to it in the main body of the text: Davies, Owen 1996 "Healing Channs in Use in England and Wales 1700-1950". Folklore 107: 19-3 2. Davies (p. 22) discusses some charms analogous to Lacn. Entry CLVIII, and (pp. 25-6) others analogous to Lacn. Entry CLifi.