3/2009 OFFICIAL MAGAZINE - REVUE OFFICIELLE - REVISTA OFICIAL

FEDERATION INTERNATIONALE VolleyWorldDE

20 World lEAguE MilEsTonE Elite Men's Tournament Celebrates 20th Anniversary

Interview with the IOC President Protection, Precision Performance, Perfection Winning solutions ! Sports Flooring Sports ® Taraflex

GERFLOR 43, boulevard Garibaldi - 69170 Tarare - France Tel.: +33 4 74 05 40 00 Fax: +33 4 74 05 04 60 e.mail: [email protected] www.gerflor.com 3/2009 OFFICIAL MAGAZINE - REVUE OFFICIELLE - REVISTA OFICIAL

FEDERATION INTERNATIONALE VolleyWorldDE VOLLEYBALL CONTENTS 2 / EDITORIAL Finland’s Sunny Power Cup Leads by Example 20 La Coupe Sunny Power de Finlande donne WORLD LEAGUE MILESTONE Elite Men's Tournament Celebrates 20th Anniversary l’exemple

Interview with the IOC President 4 / THE BIG PICTURE Cover photo: Stars of past and Under Siege present World League campaigns: Brazil’s Etat de siège Giba, Dutchman Peter Blangé and ’s Lorenzo Bernardi 6 / INTERVIEW: JACQUES ROGGE Volleyball Enjoys an Excellent Reputation in the Eyes of the IOC President

VOLLEYWORLD 3/2009 VOLLEYWORLD Le Volleyball jouit d’une belle image Publication Managing d’excellence aux yeux du Président du CIO and Editorial Committee Fédération Internationale 14 / WORLD LEAGUE de Volleyball Château Les Tourelles Edouard-Sandoz 2-4, The Golden Years of the World League 1006 Lausanne, Switzerland Les années dorées de la Ligue Mondiale Tel. 0041-21-3453535 Fax 0041-21-3453545 www.fivb.org Managing Editor Luigi Magistro 20 / 2016 OLYMPIC BID (Digital Print) Arakida vs. Ctvrtlik: Volleyball Greats Fight Editorial FIVB for 2016 Olympics Production Arakida contre Ctvrtlik: les grands noms du Volleyball

Digital Print se battent pour les Jeux olympiques‘ de 2016 Via Risorgimento, 84 Mazzo di Rho (MI) Italy Tel. 0039-02-93902729 26 / PORTRAIT: GRBIC FAMILY Reproduction The Great Grbic’ Village - ‘Grbic’evo’ Reproduction of any article or part of the magazine Grbic’evo: le grand village des Grbic’ is authorised, providing that the source is explicitly cited Contributions Typed articles are accepted in 32 / JAPAN: THE ORGANIZING MACHINE the following languages: French, English The Emergence of Volleyball Advertising as a TV Sport in Japan FIVB Le Volleyball émerge en tant que sport Photographs FIVB Archives télévisé au Japon Subscriptions Annual Subscriptions: CONFEDERATIONS 60 Swiss Francs 39 AVC / India Rising / L’Inde avance Printer IRL, Switzerland 40 CEV / A Star is Reborn / Une étoile renaît The views expressed in 41 CSV / Home Sweet Home / Home sweet home VolleyWorld are not necessarily those of the FIVB or its 42 NORCECA / Golden Dreams for Cuban Carrillo / Rêves Officials. The content of this dorés de la Cubaine Carrillo publication is based on the best information available at the time the articles were written. 43 / SPANISH VERSION VolleyWorld 1 I learned a great deal about how to organIze a mass volleyball tournament on the grandest scale Finland’s sunny Power cup leads by example EDITORIAL

ne of the most important goals I have set out for myself as FIVB President is to take steps to foster Volleyball at the grassroots level to get as many people as possible Oinvolved in the sport at an early age. The idea is not merely to generate more interest in Volleyball and all the world-class events the FIVB puts on each year, but to introduce the values of fair play, teamwork and sportsmanship to children of all ages while at the same time providing an excellent vehicle with which to stay fit in a world increasingly beset by obesity problems. And so it was with great interest that I traveled to Oulu, Finland in June to get a firsthand look at the world’s largest youth Volleyball tournament, the Sunny Power Cup, which was celebrating its 25th anniversary. What I witnessed was both educational and inspirational. More than 8,500 young people ranging in ages from 7 to 22 took part in the June 4-7 event, playing some 5,000 matches on 286 courts. I was impressed not only by the sheer scale of the competition, but also its clockwork-like organization. I spoke with many of the people responsible for putting this incredible tournament together year in and year out, and I learned a great deal about how to organize a Mass Volleyball tournament on the grandest scale. I have already passed along the information I gathered in Finland to my staff at the FIVB, and have encouraged them to study the development and organization of the tournament over the past 25 years and to visit the event next year so that they can use the Sunny Power Cup as an shining example for other Mass Volleyball organizers to follow around the globe. Children are our future. If they get interested in Volleyball they are likely to continue to play as adults, or at the very least become fans of the sport. It is our hope that Volleyball can provide kids with a host of healthy and productive experiences so that one day, when they become parents, they will encourage their own kids to get involved in the sport. This is merely a goal for us at the FIVB. For the Sunny Power Cup, it is already a reality. I applaud the organizers for all their excellent work and dedication to the sport and wish them, and others like them around the world, many more years of outstanding success.

Mr. Jizhong Wei FIVB President

2 VolleyWorld J’ai beaucoup appris sur comment on organise un tournoi de Volleyball de masse à très grande échelle La Coupe Sunny Power de Finlande donne l’exemple

n des principaux objectifs que je me suis fixé en tant que Président de la FIVB est de lancer des initiatives pour promouvoir le Volleyball à la base afin d’impliquer dans ce U sport le plus grand nombre possible de personnes dès l’enfance. L’idée n’est pas simplement d’accroître l’intérêt pour le Volleyball et pour tous les événements de niveau international que la FIVB organise chaque année, mais d’initier les enfants de tout âge aux valeurs du fair-play, du travail d’équipe et de la sportivité tout en fournissant un excellent moyen pour rester en forme dans un monde de plus en plus affecté par des problèmes d’obésité. C’est donc avec un grand intérêt que je suis allé en juin à Oulu, Finlande, pour assister personnellement au plus grand tournoi de Volleyball pour jeunes, la Coupe Sunny Power, qui célèbre son 25ème anniversaire. Ce que j’ai vu a été à la fois éducatif et inspirant. Plus de 8500 jeunes de 7 à 22 ans ont participé à l’événement du 4 au 7 juin, disputant 5000 matches sur 286 terrains. J’ai été frappé non seulement par l’ampleur même de la compétition, mais aussi par sa parfaite organisation. J’ai parlé avec de nombreux responsables du montage de cet incroyable tournoi, année après année, et j’ai beaucoup appris sur comment on organise un tournoi de Volleyball de masse à une très grande échelle. J’ai déjà transmis les informations que j’ai recueillies en Finlande à mes collaborateurs à la FIVB, et je les ai encouragés à étudier le développement et l’organisation du tournoi dans les 25 dernières années et à assister à l’événement de l’an prochain pour utiliser la Coupe Sunny Power comme un excellent exemple à suivre partout dans le monde pour d’autres organisateurs du Volleyball de masse. Les enfants sont notre avenir. S’ils s’intéressent au Volleyball, ils pourront continuer à jouer lorsqu’ils seront adultes ou devenir tout au moins des fans de notre sport. Nous espérons que le Volleyball pourra fournir aux enfants toute une série d’expériences saines et productives pour qu’un jour, devenus parents, ils encouragent leurs propres enfants à pratiquer ce sport. Pour nous, à la FIVB, c’est simplement un objectif. Pour la Coupe Sunny Power, c’est déjà une réalité. J’applaudis les organisateurs pour leur excellent travail et leur dévouement au sport, et je leur souhaite, ainsi qu’à d’autres comme eux partout dans le monde, encore de nombreuses années de grand succès.

M. Jizhong Wei Président de la FIVB

VolleyWorld 3 THE BIG PICTURE

Under Siege Etat de siège

ress conferences are not all that dissimilar to Beach Volleyball Pmatches. Just ask Japan’s Miwa Asao, left, and Takemi Nishibori, who were kept busy receiving questions from a large media scrum in Osaka earlier this year while serving up some tantalizing returns of their own.

4 VolleyWorld es conférences de presse sont assez semblables aux matches de L Beach Volleyball. Il suffit de demander aux Japonaises Miwa Asao, à gauche, et Takemi Nishibori, assaillies de questions par une ruée de journalistes il y a quelque temps à Osaka sur lesquelles elles rebondissaient en fournissant des informations alléchantes.

VolleyWorld 5 6 VolleyWorld

INTERVIEW: JACQUES ROGGE

in the Eyes of the IOC theEyes theof in Volleyballan Enjoys une carrière sportive en voile durant les Jeux Olympiques de 1968, 1972 et 1976 (© IOC - Giulio Locatelli) 1968,1972 de Giulio - 1976 et IOC (© Olympiques Jeux les durant voile en sportive carrière une mené a il belge, 2001. en CIO,éludu orthopédiste Président huitième leChirurgien est LeDr.Rogge Jacques Locatelli) Giulio - IOC (© 1968, 1972 the 1976 in Games and Olympic yachting in competed he Belgium, from surgeon 2001.orthopedic in An elected President, IOC eighth the is Rogge Dr.Jacques

Excellent Reputation Excellent

President Volleyball Enjoys an Excellent Reputation in the Eyes of the IOC President Le Volleyball jouit d’une belle image d’excellence aux yeux du Président du CIO

thletic, aesthetically appealing, thlétique, esthétique, clair et non incandescent, and non-violent – violent. Tels sont les principales Athese are the principal qualities that Aqualités qui qualifient le Volleyball make Volleyball stand out, according to Dr. selon le Dr. Jacques Rogge. Le Président du Jacques Rogge. Speaking to CIO, devant les représentants de representatives of VolleyWorld, the IOC VolleyWorld, ne s’est pas embarrassé de President did not have to fall back on formules convenues. Il situe le Volleyball conventional formulas. He places Volleyball parmi les socles les plus solides du among the most solid mouvement olympique qu’il pillars of the Olympic pilote depuis huit ans. «En movement he has been “VOllEyball matière télévisuelle et pour heading for the past and bEaCh ce qui concerne le nombre eight years. “In terms of de spectateurs, television and number of VOllEyball l’universalité et le nombre spectators, widespread aRE amOng de pratiquants, le Volleyball popularity and number of et le Beach Volleyball sont active players, Volleyball thE tOP sPORts dans le peleton de tête des and Beach Volleyball are On thE OlymPIC sports du programme among the top sports on olympique. Il n’y a aucun the Olympic program. PROgRam” doute et je ne peux bien There is no doubt about sûr que m’en féliciter», a-t-il it, and it pleases me to indiqué avec le calme no end,” he commented “Le VOLLeybaLL olympien qui l’a caractérisé with an Olympian calm et Le beaCh tout au long de sa carrière that has characterized his de dirigeant sportif. «Ce long career as a sports VOLLeybaLL sport produit de beaux manager. “This sport sOnt ParmI Les athlètes, hommes et produces great athletes, femmes, aux qualités both men and women, tOut PremIers athlétiques hors normes. Ils with uncommonly fine sPOrts du produisent un jeu sans athletic qualities – violence aucune. Un jeu qui athletes who in turn PrOgramme a su évoluer. Il est produce a game with OLymPIque” maintenant clair et limpide absolutely no violence. It et sanctionne chaque is a game that has evolved over time. It is échange d’un point. L’introduction d’un now clear and easy to understand and joueur libéro a également été une excellente every point counts. The introduction of the idée». role of the ‘libero’ has also proved to be an Pour tous ceux, si rares soient-ils, qui en excellent idea.” douteraient encore, le Volleyball et le Beach All this should be noted by anyone, as rare Volleyball jouissent donc d’une image as they may be, who still has doubts that d’excellence aux yeux du plus haut

VolleyWorld 7 On this page: The Opening Ceremony of “Château Les Tourelles,” Dans cette page: la cérémonie d’ouverture du Château Les Tourelles, the new FIVB headquarters, in May 2008. Above: Dr. Jacques nouveau siège de la FIVB, en mai 2008. Ci-dessus: le Dr. Jacques Rogge and then FIVB President Rubén Acosta unveile the Rogge et le Dr. Acosta, alors Président de la FIVB, dévoilent la commemorative plaque. Below: Dr. Rogge, right, cutting the plaque commémorative. Ci-dessous: le Dr. Rogge, à droite, coupe le INTERVIEW: JACQUES ROGGE JACQUES INTERVIEW: ribbon with Dr. Acosta and Federal Councilor Mr. Samuel Schmid. ruban avec le Dr. Acosta et le Conseiller fédéral Samuel Schmid. Opposite page: Dr. Rogge (© IOC - Richard Juilliart) Page ci-contre: le Dr. Rogge (© IOC - Richard Juilliart)

8 VolleyWorld Volleyball and Beach Volleyball enjoy a responsable du sport mondial. C’est cette image, reputation of excellence in the eyes of the héritage du Dr. Rubén Acosta, que le Président highest-ranking authority in world sports. It is Jizhong Wei entend fermement préserver. this image, a legacy of Dr. Rubén Acosta, that FIVB President Jizhong Wei is firmly determined Le déveLoppement du sport exige to preserve. des pas prudents et mesurés Comme d’autres sports également très populaires, GROWTH OF SPORTS REQUIRES le Volleyball et le Beach Volleyball pourraient attirer CAREFUL, MEASURED STEPS encore plus de spectateurs aux Jeux olympiques. As is the case with other equally popular sports, Mais la capacité des stades, comme le nombre des Volleyball and Beach Volleyball could attract even participants et des journalistes, ne doivent pas more spectators at the . But augmenter indéfiniment. «Nous devons nous en stadium capacity, number of participating athletes tenir à des limites et ne pas construire des and journalists cannot increase indefinitely. “We «éléphants blancs», des installations géantes qui ne must set some limits and not build ‘white servent plus par la suite. Ca ne serait pas elephants,’ gigantic facilities that will have no raisonnable», estime le Dr. Rogge. practical use after the Games are over. That would Comme la Fédération Internationale de Volleyball, le not be reasonable,” stated Dr. Rogge. CIO dispose d’une assise financière qui lui Like the International Volleyball Federation, the permettra de traverser la crise mondiale sans grand IOC has a financial structure that will allow it to heurt. «En revanche, regrette le président du CIO, get through the worldwide financial crisis without cette crise va malheureusement toucher un bon suffering too much of an impact. “On the other nombre de sports et de fédérations au niveau hand,” the IOC President noted with regret, national». On vend moins de billets et les “this crisis is unfortunately going to revenus de la commercialisation ont affect a good number of sports and diminué, ce qui constitue un facteur inquiétant. Déjà bien avant d’accéder au fauteuil du baron Pierre de Coubertin, Jacques Rogge, de par sa formation et sa condition de chirurgien, s’est imposé comme un farouche adversaire du

VolleyWorld 9 what Is PaRtICulaRly ClOsE tO ROggE’s hEaRt Is thE CREatIOn and launCh Of thE yOuth Oly m PIC gamEs nExt yEaR In sIngaPORE

Above: Dr. Rogge talks to then FIVB President Dr. Acosta Ci-dessus: le Dr. Rogge parle avec le Dr. Acosta, Président de la during a Beach Volleyball match at the 2008 Olympic Games. FIVB, pendant un match de Beach Volleyball des Jeux Olympiques INTERVIEW: JACQUES ROGGE JACQUES INTERVIEW: Opposite page: Dr. Rogge (© IOC - Richard Juilliart) 2008. Ci-contre: le Dr. Rogge (© IOC - Richard Juilliart)

federations on a national level.” It can already creation and the launch of the Youth Olympic been seen that fewer tickets are being sold and Games that will be held for the first time next that commercial revenues have fallen – a year in Singapore. Dr. Rogge particularly disquieting factor. appreciated the support of the FIVB for this new Long before assuming the role that was once that enterprise in which Volleyball will play an of Baron Pierre de Coubertin, Jacques Rogge, by important role. training and by his profession as a surgeon, was As a result of the global credit crunch, some fiercely opposed to doping in sport. It is a scourge have expressed to the FIVB their concern that unfortunately, he believes, has never been about the budgetary restrictions that have eradicated, despite the improvements in been applied to preparations for the 2012 techniques and more frequent checks. He also Games in London. But this hasn’t dampened deplores the fact that the practice of doping is the confidence of the IOC President. “The more of a challenge with the great mass of sports government has slightly reduced its financing practitioners than with the elite. of sports,” he said. Intensification of the battle against doping and an “Nevertheless, there is still a lot of money improvement of the rules on refereeing in certain available – more than enough to organize a sports such as figure skating, gymnastics, boxing, wonderful event. I am confident of the taekwondo, and fencing hold a prominent place in capacity of the English to organize a great the generally positive balance sheet for the first Olympic Games. Naturally, the efforts mandate of the Belgian IOC president. expended by their representatives in making preparations will be directed first and THE FIVB HAS BEEN WORKING CLOSELY foremost at those sports in which they have WITH ROGGE AND THE IOC IN PREPARING some hope of bringing home a medal ...” FOR NEXT YEAR’S INAUGURAL YOUTH And it is true that, even with excellent OLYMPIC GAMES preparation for this occasion, their But what is particularly close to his heart is the chances in Volleyball would, objectively

10 VolleyWorld ce que rogge tient particulièrement à coeur est la création et le lancement des jeux olympiques de la jeunesse l’an prochain à singapour dopage dans le sport. Un fléau qui, selon lui, n’est Jeux olympiques de la Jeunesse qui se tiendront malheureusement pas près d’être subjugué en pour la première fois l’an prochain à Singapour. dépit de l’amélioration et du nombre des contrôles. Le Dr. Rogge a particulièrement apprécié le Il déplore d’ailleurs que les pratiques dopantes soutien et l’adhésion de la FIVB à cette nouvelle frappent beaucoup plus la grande masse des entreprise dans laquelle le Volleyball tiendra toute sportifs que l’élite. sa place. L’intensification de la lutte contre le dopage et En raison de la crise mondiale, on exprime à la l’amélioration des règles d’arbitrage dans certains FIVB des inquiétudes sur les réductions sports comme le patinage artistique, la budgétaires qui frappent la préparation des jeux gymnastique, la boxe, la taek wondo et l’escrime de Londres en 2012. Elles n’entament pas pour figurent en bonne place dans un bilan globalement autant la confiance du président du CIO. «Le très positif du premier mandat du président belge. gouvernement a légèrement réduit sa participation vers les sports, dit-il. Il reste La FIVB a travaillé en collaboration cependant encore beaucoup d’argent. étroite avec Rogge et le CIO pour Suffisamment, du moins, pour préparer de très les préparatifs des premiers Jeux beaux jeux. J’ai confiance en la capacité des olympiques de la Jeunesse de l’an Anglais à organiser de grands Jeux olympiques. prochain Naturellement les efforts de préparations de Mais ce qui semble lui tenir tout particulièrement leurs représentants se porteront surtout sur les à cœur, c’est la création et le lancement des sports qui doivent leur rapporter des

11 INTERVIEW: JACQUES ROGGE JACQUES INTERVIEW:

Above: Dr. Rogge wishes the FIVB the brightest of futures Ci-dessus: pendant son discours officiel au Château Les during his official speech at “Château Les Tourelles”. Tourelles le Dr. Rogge souhaite à la FIVB un brillant avenir. Opposite: Dr. Rogge at the event naming Singapore as the Ci-contre: le Dr Rogge à l’évènement où Singapour a été inaugural YOG host (© IOC - Hélène Tobler) nommé premier pays hôte des Jeux olympiques de la Jeunesse (© IOC - Hélène Tobler)

12 VolleyWorld “I am confident “j’ai confiance of the capacity en la capacité des of the English to anglais à organiser organize a great de grands Olympic Games” jeux olympiques” speaking, seem to be rather limited against médailles…». Il est vrai que, même the more established teams in world supérieurement préparés, leurs chances en Volleyball. Volleyball apparaissent objectivement minces face aux «ténors» du Volleyball mondial. Dr. Rogge: “Rita Subowo is a Woman of quality with a great Le Dr. Rogge: «Rita Subowo, une knowledge of sport femme de qualité et d’une grande and the Olympic movement” connaissance du sport et de Lastly, Dr. Rogge welcomed with great interest l’Olympisme» and much satisfaction the naming of Rita Enfin, le Dr. Rogge a accueilli avec grand intérêt Subowo, FIVB Executive Vice President, as et beaucoup de satisfaction la désignation de Rita special liaison between the International Subowo, Vice-présidente exécutive de la FIVB, Federation and the IOC, and took his hat off to comme lien privilégié entre la Fédération new FIVB President Wei. “President Wei, former Internationale et le CIO. «Le Président Wei, Secretary of the Chinese Olympic Committee,” ex-secrétaire du Comité Olympique Chinois», a-t-il he said, “is a man of the Olympic movement. He dit, «est un homme de l’Olympisme. Il a fait un did fine work on our planning commission. He bon travail au sein de notre commission du knows what he is doing.” programme. Il sait ce qu’il fait». As for Mrs. Subowo, the IOC member for Madame Subowo, membre du CIO pour Indonesia who is engaged in several activities in l’Indonésie, engagée dans plusieurs domaines her country, in Asia and at the world level, “she dans son pays, en Asie et au niveau mondial, est is a woman of experience and quality who «une femme d’expérience et de qualité qui possesses a great knowledge of sports and the possède une grande connaissance du sport et de Olympic movement,” said Rogge, once again l’Olympisme», déclare Rogge et là non plus, il ne without any doubt. semble pas avoir de doute.

VolleyWorld 13 By Carlo Gobbi WORLD LEAGUE WORLD

The Golden Years of the World League Les années dorées de la Ligue Mondiale

port is training for life. And the World e sport est le terrain d’essai de la vie. De League has served as a training camp même, la Ligue Mondiale a été le terrain Sfor Volleyball. It has been a training Ld’essai du Volleyball. Un vrai terrain d’essai camp that, starting in 1990, has played a large qui, depuis 1990 a contribué à faire grandir les role in developing both athletes and teams. joueurs et les équipes. C’est l’avis de Lorenzo This is the opinion of Lorenzo Bernardi, who, Bernardi. «Monsieur Siècle», que la FIVB a élu, together with , was named by the ainsi que Karch Kiraly, meilleur joueur du siècle FIVB as best player of the last century, and passé, a été un des grands protagonistes de who was one of the great protagonists of this cette manifestation. Il entraîne aujourd’hui le club event. Today he coaches Padua club in Italy, de Padoue en Italie, mais il se souvient bien de

14 VolleyWorld Clockwise from left: Giba of Brazil spikes against Poland in the 2007 WL; Laurent Capet of France spikes against Japan in the 2002 edition; Italy’s Lorenzo Bernardi (9) and Dutchman Peter Blangé (12) in the 1991 WL Final

De gauche à droite, dans le sens des aiguilles d’une montre: le Brésilien Giba attaque la Pologne dans la Ligue Mondiale 2007; le Français Laurent Capet attaque le Japon dans l’édition 2002; l’Italien Lorenzo Bernardi (9) et le Néerlandais Peter Blangé (12) dans la finale de la Ligue Mondiale 1991

VolleyWorld 15 WORLD LEAGUE WORLD

Above: Peter Blangé (12). Opposite page, top: Peter Blangé En haut: Peter Blangé (12). Page ci-contre, en haut: Peter against Italy in the 1996 WL; bottom: Rodrigão of Brazil Blangé contre l’Italie dans la Ligue Mondiale 1996; en bas: attacks against Andrija Geric of Serbia in the 2003 edition le Brésilien Rodrigão attaque le Serbe Andrija Geric dans l’édition 2003

but he has a vivid memory of his recent past as change of venues, gyms, hotels, courts. All this one of the strongest spikers on the planet. “I really turned us into real professionals.” don’t know if Volleyball would have grown so Blangé concurs, noting that: “Having to play that much,” Bernardi says, “if (former FIVB) President way put our backs to the wall. No excuses! No Rubén Acosta had not invented the World League – protests! Just play, play, and play again. But it was an event that allowed us (the Italian and other useful to all of us. Because the teams – playing national teams) to grow, obliging us to play often, against each other, having to continually face making us accustomed to a very tough tournament, strong adversaries in conditions that, because of made even more difficult by the constant travel.” all the travel, were not always perfect – improved Peter Blangé, former setter for the Dutch national enormously. From a technical point of view on team and current coach of the Netherlands, agrees. court and psychologically, our players are prepared “It is a fantastic tournament. Twelve matches in to withstand a greater and more constant effort. seven weeks, constantly on the road, little time for Without the World League, Volleyball wouldn’t training and lots of tournament play. It has have grown so much or so fast.” acclimatized us – Dutch players and others alike – Bernardi: “Our sport needed a supplementary to a much faster rhythm of matches than we would showcase, and the World League, with its encounter in a normal European or World globetrotting formula, provided that with greater Championship.” attention from the media and from the public at According to Bernardi, “Before 1990, players large, and television coverage that featured spent the summer in long and exhausting electrifying challenges. Italy, which won so much in summer camps. At most, there would be a the 1990s, owes a great deal to this event.” tournament or two and a few friendly matches in Blangé: “The Netherlands too should be grateful to preparation for the European or World Rubén Acosta. I played in every edition right from Championships or the Olympics. Acosta’s the beginning, participating in at least seven or innovation spurred us all on, requiring us to always eight – plus the most recent one as coach. The do our best and getting us used to considerable great Netherlands that won the Olympic gold in discomfort because of the distances involved, Atlanta was built in the World League. When in adjustments to different time zones, constant 1998 we won the grand finale in Rotterdam, finally

16 VolleyWorld son récent passé de smasheur parmi les plus forts de la planète. «Je ne sais vraiment pas si le Volleyball aurait tant progressé – affirme Bernardi – si l’ancien Président Acosta n’avait pas inventé la Ligue Mondiale. Une manifestation qui nous a permis de grandir, nous les Italiens et toutes les autres équipes nationales, en nous obligeant à beaucoup jouer, en nous habituant à un tournoi très sévère, que les déplacements continuels rendaient plus lourd». Peter Blangé, entraîneur actuel des Pays-Bas, ancien passeur de son équipe nationale, est du même avis. «Un tournoi extraordinaire. Douze rencontres en sept semaines, en nous déplaçant sans arrêt, en nous entraînant peu et en jouant beaucoup. Cela nous a habitués, nous les Néerlandais et tous les autres, à un rythme de compétition beaucoup plus serré, différent de celui d’un normal Championnat européen ou mondial». Bernardi: «Avant 1990, les joueurs consacraient leurs étés à des entraînements d’équipe longs et fatigants. Quelques tournois ou rencontres amicales, au maximum, pour se préparer au Championnat d’Europe ou aux Jeux olympiques. L’innovation introduite par Acosta nous a tous mis en rang, en nous obligeant à donner toujours notre maximum, en nous habituant à de grands désagréments à cause des distances, des décalages horaires, des changements continuels de site, de salle de gym, d’hôtel, d’installation. Cela a fait de nous tous de vrais professionnels». Blangé: «Le fait de devoir jouer ainsi nous a tous mis le dos au mur. Sans excuses, sans récriminations. Jouer, jouer et encore jouer. Mais cela nous a servi à

tous parce que les équipes, en jouant les unes contre les autres, en affrontant constamment des adversaires très forts dans des conditions environnementales pas toujours idéales, à cause des déplacements, se sont améliorées. Techniquement sur le terrain, psychologiquement en préparant les joueurs à des efforts plus grands et plus réguliers. Sans la Ligue Mondiale, le Volleyball n’aurait pas autant progressé». Bernardi: «Notre sport avait besoin d’une vitrine supplémentaire et la Ligue Mondiale, avec sa formule itinérante, nous l’a fournie. Une plus grande attention des médias et du grand public, des prises de vue télévisuelles qui ont exalté des rencontres acharnées. L’Italie, qui a tant gagné dans les années 90, doit beaucoup à cette manifestation». Blangé: «Les Pays- Bas aussi doivent être reconnaissants à Rubén Acosta. J’ai participé à toutes les éditions depuis le début; j’en ai disputées au moins sept ou huit, puis cette dernière en tant qu’entraîneur. La grande équipe des Pays-Bas, qui a décroché la médaille d’or olympique à Atlanta, s’est construite au cours de la Ligue Mondiale. Lorsque, en 1998, nous avons remporté la finale à Rotterdam, en battant enfin les Italiens, nous avons compris que nous étions sur un pied d’égalité, que nous pouvions réussir. C’est pourquoi nous avons fêté cette victoire qui nous a rendus sûrs de nos capacités. Auparavant, nous avions battu les Italiens, mais jamais dans des manifestations aussi importantes. Aux

VolleyWorld 17 18

VolleyWorld WORLD LEAGUE seethem all again. recentlyI ran into , summer.Even now, asformer players, it’s great to tothis event, we kept meeting summer after thefriends onthe other national teams that, thanks the Worldthat’sLeague.all And counting without withsomany editions behind us, canI only thank tothe improvements that we have all seen. Today, completelydevoid ofofficial competition leading– which1990 before– almost were months chancea totest ourselves during the summer contributedlot.a But most ofall itgave usplayers Volleyballare concerned, the WorldLeague really promulgation,and widera understanding of Blangé: “Asfar asthe propagation ofour sport, its that match.”in failuresWorldfinal Leagueour to lot didwin lot,a but not the Olympic gold, we owe a whileour self-assurance suffered blow.a So, ifwe defects.Its determination and credibility grew, Netherlandswas superior tous, showing upall our lota more than finala match. Onthat occasion, the Bernardiagrees. “Thatistrue. InRotterdam we lost point.”turning the Championships. Thefinal match inRotterdam was Wekept losing inthe European and World beforethat, but never in events of such importance. wehad what ittakes. Wehad beaten the Italians that victory,whichus that convinced celebrated we parwith them and that we could doit. That’swhy beatingthe Italians, we realized that we were on 1992 in Bernardi Lorenzo Final; WL 2006 the in Brazil against attacks France of Samica Guillaume WL; 2001 the in Argentina against spikes Bernardi Lorenzo left: from Clockwise finale de la Ligue Mondiale 2006; Lorenzo Bernardi en 1992 en Bernardi Lorenzo 2006; Mondiale Ligue la de finale la dans Brésil le attaque Samica Guillaume Français 2001; le Mondiale Ligue la dans l’Argentine attaque Bernardi Lorenzo montre: d’une aiguilles des sens le dans droite à gauche De in Belgrade. Long live sincerity! liveLongBelgrade. in Netherlands,which failed tomake itto the Final Six the and Italy differentteams, national schoolsand two players,representing important very two from great Volleyballglobala phenomenon. Anditcomes innovationwould accelerate the process ofmaking Rubén Acosta,had the inspired idea that this ago, years 20 President whose FIVB,rewards the It valuable. and useful is men these of testimonyThe wins.”who important alwaysnot is It aspect. important most the oneofthebeauties ofsport. Indeed, perhaps, itis consolidatedfriendships among players, andthat is teams. national our for movementtime This chancetomeet again andtobattle itoutthis– thevarious clubs, the WorldLeague gave usa againsttheworld’s strongest players spread outon yourself test to got you where Championship, work.Italian After hard the albeit important, verysought-aftera appointment useful,– fun, and otherevent even came close. For usplayers, itwas WorldLeague gave to Volleyballwas unique. No Bernardiconcludes that “Thevisibility that the past.”the challengesof great formerplayers toget together again and relive the theworld. Andthe WorldLeague allows all ofus overall havefriends I Stork, like But, Championship. League Italian the of editions manyplayed in I whom against and team USA the coachnowof “the visibility that the world league gave to volleyball was unique. no other Championnats d’Europe et du Monde, nous étions toujours perdants. La finale de Rotterdam a marqué event even came pour nous un tournant». close”, lorenzo Bernardi: «C’est vrai: à Rotterdam nous avons perdu bien plus qu’une finale. Cette fois-là, les Pays-Bas ont bernardi été supérieurs à nous, ils ont mis à nu nos défauts, ils ont accru leur conviction, leur crédibilité et ont ébranlé notre assurance. Si nous avons tant gagné, mais sans obtenir l’or olympique, c’est en grande partie à cause de notre échec dans cette finale de la Ligue Mondiale». Blangé: «Du point de vue de la diffusion de notre sport, de sa propagation, d’une meilleure connaissance du Volleyball, la Ligue Mondiale a vraiment beaucoup fait. Mais elle a surtout donné à nous, joueurs, la possibilité de nous mesurer pendant l’été, presque entièrement déserté par les compétitions officielles jusqu’en 1990, et de réaliser les progrès que nous avons tous pu voir. Aujourd’hui, avec tant d’éditions derrière nous, je ne peux que dire: merci à la Ligue Mondiale. Sans compter tous les amis des autres équipes nationales que nous avons rencontrés grâce à cette manifestation pendant ces magnifiques étés. C’est beau de nous retrouver encore aujourd’hui, même si nous ne sommes plus des joueurs. Dernièrement, j’ai rencontré Jeff Stork, aujourd’hui manager des USA, contre lequel j’ai disputé de nombreuses éditions du Championnat d’Italie. Mais comme Stork, j’ai laissé des amis partout. La Ligue Mondiale nous permet à tous, ancien joueurs, de nous retrouver et de revivre ensemble ces matches importants». Bernardi: «Aucune autre manifestation n’a assuré au Volleyball la visibilité que lui a donnée la Ligue Mondiale. Pour nous joueurs, il s’agissait d’un rendez- vous très recherché, utile, divertissant, important, quoique fatigant. Après le Championnat d’Italie, où nous nous mesurions à presque tous les meilleurs joueurs du monde disséminés dans les divers clubs, la Ligue Mondiale nous donnait la possibilité de nous retrouver et de nous battre chacun pour son équipe nationale. Ce mouvement a renforcé l’amitié entre les joueurs. C’est aussi pour ça que le sport est beau, peut- “aucune autre être même surtout pour ça. L’important ce n’est pas toujours qui gagne». Un témoignage utile et précieux. Il manifestation n’a récompense la FIVB qui, il y a vingt ans, grâce à son assuré au volleyball Président Rubén Acosta, a eu l’intuition que cette innovation accélérerait le processus de pénétration la visibilité que lui a dans le monde du grand Volleyball. Un témoignage donnée la ligue fourni par deux joueurs très importants, représentants deux différentes écoles et équipes nationales, l’Italie et mondiale”, lorenzo les Pays-Bas, qui n’ont pu se qualifier cette année pour bernardi la finale à six à Belgrade. Vive la sincérité!

About the author: for years Carlo Gobbi worked in Italy as lead A propos de l’auteur: Carlo Gobbi a travaillé pendant des années à la Gazzetta Volleyball writer for the Gazzetta dello Sport and is one of the best- dello Sport, en Italie, en tant que rédacteur principal pour le Volleyball et known Volleyball journalists on the international scene. He has also c’est un des journalistes les plus connus à l’échelle internationale par la been a member of the FIVB Press Commission. famille du Volleyball. Il a été membre de la Commission de presse de la FIVB.

VolleyWorld 19 Arakida vs. Ctvrtlik: Vol l e y b a l l G r e a t s F i g h t for 2016 Olympics 2016 OLYMPIC BID OLYMPIC 2016

Arakida contre Ctvrtlik: les grands noms du Volleyball se battent pour les Jeux olympiques de 2016

lympic Volleyball gold medalists Yuko es médaillés d’or olympiques du Volleyball Arakida and may have Yuko Arakida et Bob Ctvrtlik ont peut-être Ocalled it quits on their playing careers, Lmis fin à leurs carrières de joueurs, cela ne but that hasn’t stopped either of them from les a pas empêchés d’essayer de gagner une attempting to win another Olympics. autre édition des Jeux olympiques. En tant que As executive board members for the Tokyo membres du Conseil exécutif pour les comités and Chicago 2016 Olympic bid committees, de candidature de Tokyo et de Chicago aux Jeux Arakida (Tokyo) and Ctvrtlik (Chicago) are olympiques de 2016, Arakida (Tokyo) et Ctvrtlik hoping to taste Olympic glory once more, this (Chicago) espèrent goûter une fois encore à la time with an arsenal of pitches and gloire olympique, cette fois-ci avec de multiples handshakes instead of blocks and spikes. promotions et poignées de main à la place des Arakida won gold at the 1976 Montreal contres et des smashes. Arakida a décroché l’or Olympics as a member of the Japanese aux JO de Montréal 1976 au sein de l’équipe Women’s National Team, while Ctvrtlik topped féminine du Japon, alors que Ctvrtlik a gravi la

20 VolleyWorld Arakida vs. Ctvrtlik: Vol l e y b a l l G r e a t s F i g h t for 2016 Olympics

“hOldinG the OlympiCs in ChiCAGO wOuld be A muCh- needed shOt in the Arm FinAnCiAlly FOr the OlympiC mOVement”, bOb CtVrtlik Clockwise from left: Bob Ctvrtlik (bumping) the player; Bob Ctvrtlik the businessman; the Japanese national team and trainer with Yuko Arakida, center; Yuko Arakida the businesswoman

De gauche à droite, dans le sens des aiguilles d’une montre: le joueur Bob Ctvrtlik (faisant une manchette); l’homme d’affaires Bob Ctvrtlik; l’équipe nationale du Japon et son entraîneur avec Yuko Arakida, au centre; la femme d’affaires Yuko Arakida “les Jo à ChiCAgo ContribuerAient à fournir des ressourCes Au mouVement olympique”, bob CtVrtlik

VolleyWorld 21 “we FOrmer VOlleybAll OlympiAns hAVe the sAme pAssiOn FOr VOlleybAll And the OlympiCs. we just represent diFFerent Cities”, yukO ArAkidA 2016 OLYMPIC BID OLYMPIC 2016

Above: Tian Jia from China serves at the 12,200-seat En haut: la Chinoise Tian Jia effectuant un service au Parc Chaoyang Park during the 2008 Olympic Games in Beijing. de Chaoyang (12200 places) durant les Jeux olympiques de Opposite page: Olympic gold medals Pékin 2008. Page ci-contre: les médaillés d’or olympiques

the podium with the U.S. Men’s Team at the Seoul passion, the same dedication and same love of Olympics in 1988. Both have remained deeply Volleyball and of the Olympic Games. We just immersed in Volleyball and the Olympics since, represent different cities. with bios deceptively longer than their ages would Ctvrtlik: We’re both very competitive. She is a suggest. With so many commitments occupying great athlete and a wonderful person and I respect their time, VolleyWorld was grateful to have her for the work she’s doing and I think we’ll be secured a few moments with the two Volleyball friends when this is all over (laughs). But we’ll fight greats recently to get their views on their till the end. respective 2016 Olympic bids ahead of the IOC’s Q: what, in your opinion, are the top 5 reasons official selection in Copenhagen on Oct. 2 (Madrid the 2016 Olympics should be awarded to your and Rio de Janeiro are the other competing cities). city? Q: you were never in direct competition with Arakida: 1) An athletes-first concept, designed by each other as players, for obvious reasons, but athletes for athletes. how is the rivalry now that you are competing 2) A compact and secure venue plan. Ninety-seven for separate Olympic committees? percent of all venues are within an 8km radius, 70 Arakida: I often meet (former Olympic Volleyball percent of the venues are within 10 minutes of the player and Rio de Janeiro Olympic committee Olympic Village and Tokyo is the world’s safest and president) Carlos Nuzman and Bob and we have a most secure metropolis. chat about Volleyball. We are now rivals but have 3) Eco-friendliness. been becoming good friends. I strongly believe that 4) Financial stability. We have the highest level of we former Volleyball Olympians have the same government support among bidding cities,

22 VolleyWorld “en tAnt qu’AnCiens Volleyeurs olympiques, nous AVons lA mÊme pAssion pour le VolleybAll et pour les Jo. simplement, nous représentons des Villes différentes”, yuko ArAkidA plus haute marche du podium avec l’équipe masculine représentons des villes différentes. des USA aux JO de Séoul en 1988. Depuis, ils ont Ctvrtlik: Nous sommes tous les deux très continué tous les deux à s’impliquer dans le Volleyball compétitifs. C’est une grande athlète et une personne et dans les Jeux olympiques, leurs biographies extraordinaire. Je la respecte pour le travail qu’elle fait paraissant plus longues que leur âge ne laisse et je pense que, quand tout sera terminé, nous serons supposer. Vu leurs multiples engagements, amis (il rit). Mais nous nous battrons jusqu’au bout. VolleyWorld a beaucoup apprécié le fait d’avoir pu q: quelles sont, d’après vous, les cinq principales passer dernièrement quelques moments avec ces raisons pour lesquelles les Jeux olympiques 2016 deux grands noms du Volleyball pour connaître leur devraient être attribués à votre ville point de vue sur leurs candidatures olympiques Arakida: 1) Une conception qui met les athlètes au respectives pour 2016 avant la sélection officielle par premier plan, élaborée par des athlètes pour les le CIO du 2 octobre prochain (les autres villes athlètes. concurrentes sont Madrid et Rio de Janeiro). 2) Un plan des sites compact et sûr. 97% des sites se q: Vous n’avez jamais été en compétition directe trouvent dans un rayon de 8 km, 70% à 10 minutes en tant que joueurs, pour des raisons évidentes, du village olympique et Tokyo est la métropole la plus mais que pouvez-vous dire de votre rivalité sûre et sécurisée de la planète. maintenant que vous êtes en concurrence pour 3) Le respect pour l’environnement. des Comités olympiques différents? 4) La stabilité financière. Nous sommes, parmi les Arakida: Je rencontre souvent Carlos Nuzman (ancien villes candidates, celle qui reçoit le plus grand soutien volleyeur olympique et président du Comité olympique de la part de l’Etat – la fourniture des aides étant de Rio de Janeiro) et Bob, et nous parlons ensemble garantie et la tranquillité assurée – et qui jouit du de Volleyball. Actuellement, nous sommes rivaux, soutien actif de notre premier ministre et olympien mais nous sommes en train de devenir bons amis. Je (Taro Aso, qui a disputé les Jeux olympiques 1976 crois fermement qu’en tant qu’anciens volleyeurs dans le tir au skeet) et du gouverneur de Tokyo. olympiques, nous avons la même passion, le même 5) Des années d’expérience et de savoir-faire du point dévouement et le même amour pour le Volleyball et de vue de l’accueil d’événements sportifs. Le Japon a pour les Jeux olympiques. Simplement, nous organisé 141 Coupes et Championnats du monde

The NuzmaN facTor Le facteur NuzmaN Chicago and Tokyo aren’t the only cities still Chicago et Tokyo ne sont pas les seules villes in the running for the 2016 Olympics to have encore en lice pour les Jeux olympiques 2016 a former Volleyball great working on their bid dans les comités de candidature desquelles committees. travaille un ancien grand du Volleyball. Carlos Carlos Nuzman, who played for the Brazilian Nuzman, qui jouait dans l’équipe masculine Men’s National Team at the 1964 Tokyo du Brésil aux Jeux olympiques de Tokyo 1964, Games, has been the president of the Brazilian est président du Comité olympique brésilien Olympic Committee since 1995 and is at the depuis 1995 et il est au premier rang dans forefront of the bid to bring the Olympics to la lutte pour amener les Jeux olympiques à Rio de Janeiro in 2016. Rio de Janeiro en 2016. Nuzman a aidé Rio Nuzman helped Rio land the 2007 Pan à obtenir les Jeux panaméricains 2007 et il American Games and he is hopeful of espère répéter cet exploit lorsque le CIO fera repeating the feat when the IOC makes its son choix pour 2016 en octobre prochain à selection for 2016 this October in Copenhagen. Copenhague. Aucun ancien volleyeur n’est While there are no former Volleyball players actuellement impliqué dans la candidature currently involved in the Madrid Olympic bid, olympique de Madrid, mais l’ancien joueur former player and president of the Spanish et président de la Fédération espagnole de Volleyball Federation Feliciano Mayoral was Volleyball Feliciano Mayoral avait participé à la part of the city’s previous Olympic bid for the candidature olympique précédente de la ville 2012 Games. aux Jeux de 2012.

VolleyWorld 23 24

VolleyWorld 2016 OLYMPIC BID tensof millions. They’reused to coming out for big sportsor professional sports, they come out by the heritageand they support sports, be it Olympic 4) Thetremendous fans. Theyhave agreat sporting important. so whichis here, Games a run to IOC the officialsand the place.It would be good for the administration and citythat gets things done.” It’s not abureaucratic down. Theirmotto is “Thecity that works” or “The 3) Theway Chicago operates from the mayor on excitingOlympics. athletesand would make for areally fun and waterfront,will showcase the sports and the throughoutthe parks of the city, located on the theyperform better. Andthe plan to put the venues buses, on time less spending them has that plan 2) Thetightness of the plan. Whenathletes have a That’sathlete. an for neat home. at werefelttheytheylike boxer said every there. Wehad aboxing championship recently, and hundredand twenty-five languages are spoken athleteand each delegate would feel at home. One Ctvrtlik:1) It’s avery multicultural city, so each alone. decade last the Cupsand Championships in 35 Olympic sports in majorsports events. Japan has staged 141 World 5) Yearsof experience and expertise in hosting and Olympics) Tokyogovernor. Asocompeted in skeet shooting at the 1976 activesupport of our Olympian prime minister (Taro guaranteeddeliverability and peace of mind, and action in Nuzman Carlos page: Opposite Janeiro. de Rio representing Nuzman Carlos Above: Page ci-contre: Carlos Nuzman en action en Nuzman Carlos ci-contre: Page Janeiro. de Rio représentant Nuzman Carlos haut: En Chicago winning the bid? the winning Chicago Q: children.and athletes future involvementthe my in Tokyo2016 for campaign bid of proud very am I rewardingand but tough very bidcampaign. Juggling many duties is sometimes Volleyball. Andnow Iam involved in the Tokyo2016 of world the in workingcoaching and playing, been playinghave 13, I started of Volleyball age the at I Since medal. gold a won and Games Olympic the in participated I dream. my fulfill to opportunity the havefortunatehad wasto and Olympics Arakida:Idreamed about competing at the life?yourplayed in Q: theOlympic movement. for arm the in much-neededshot a be would it and sponsorpool in the Midwest of the United States tremendous,tremendous untapped corporate knowsthat economic times are tough. Thereis a theresources of the Olympic movement. Everyone 5) Andfinally, an Olympics in Chicago would help you’devents.So crowds. great get contender but I can’t really handicap the race. the can’thandicap I really but contender strong a we’llbe think involvedI people and the we’veand plan together the put of proud very am I time. right the be might it so Olympics, the held last States United the since elapsed has however,to, I’vetalked people the time enough Fromcities. cities. world-class beautiful, are These the of anyfor case great a make could I Ctvrtlik: w w hat do you think are the chances of of chances arethe think you do hat hatrole has Volleyballand the Olympics dans 35 sports olympiques rien que dans les dix difficile. Or, il existe un pool dernières années. formidable et inexploité de sociétés sponsors dans le Ctvrtlik: 1) C’est une ville très multiculturelle, où Midwest des Etats-Unis, qui pourraient donner un bon chaque athlète et chaque délégué peuvent se sentir coup de fouet au mouvement olympique. chez eux. On y parle cent vingt-cinq langues. Nous q: quel rôle le Volleyball et les Jeux olympiques avons hébergé dernièrement un championnat de boxe ont-ils joué dans votre vie? et chaque boxeur a dit qu’il se sentait comme s’il était Arakida: Je rêvais de disputer les Jeux olympiques et chez lui. C’est vraiment super pour un athlète. j’ai eu la chance de pouvoir réaliser mon rêve. J’ai 2) La rigueur du plan. Lorsque les athlètes disposent participé aux JO et j’ai gagné une médaille d’or. d’un plan qui leur évite les pertes de temps durant les Depuis que j’ai commencé à pratiquer le Volleyball à transports en bus, leur performance est meilleure. Et l’âge de 13 ans, j’ai joué, entraîné et travaillé dans le puis, l’idée d’aménager les sites dans les divers parcs monde de ce sport. Actuellement, je suis impliquée de la ville, au bord de l’eau, servira de vitrine au sport dans la campagne de candidature de Tokyo pour et aux athlètes et rendra les Jeux olympiques plus 2016. Jongler avec toutes ces activités est parfois divertissants et passionnants. difficile, mais gratifiant et je suis très fière de 3) La manière d’opérer de Chicago, à partir du maire participer à la campagne de candidature Tokyo 2016 jusqu’en bas. Leur devise est «La ville qui fonctionne» pour les futurs athlètes et les enfants. ou «La ville qui réalise des choses». Ce n’est pas un q: quelles sont d’après vous les chances qu’a lieu de bureaucratie. Il serait bon pour l’administration, Chicago de gagner? les officiels et le CIO que les JO se tiennent ici, ce Ctvrtlik : Je pourrais soutenir la cause de n’importe serait très important. laquelle de ces villes. Ce sont de belles villes de 4) Les formidables supporters. Ils ont un grand patrimoine niveau international. Mais les personnes avec sportif et ils soutiennent le sport, qu’il s’agisse des sports lesquelles j’ai parlé m’ont dit que cela fait quelque olympiques ou professionnels. Ils accourent par dizaines temps déjà que les JO ne se tiennent pas aux Etats- de millions. Ils apparaissent à l’occasion de grands Unis, alors c’est peut-être maintenant le bon moment. événements, où ils arrivent en foule. Je suis très fier du plan que nous avons mis au point 5) Enfin, les JO à Chicago contribueraient à fournir et des personnes qui y participent, et je pense que des ressources au mouvement olympique. Tout le nous serons un concurrent sérieux, mais je ne peux monde sait que l’économie traverse une période pas vraiment préjuger du résultat.

VolleyWorld 25 26 By Zoran Zoran By Petrovic VolleyWorld ’

PORTRAIT: GRBIC’ FAMILY (Vojvodina Novi Sad) in 1990 in Sad) Novi (Vojvodina Nikola and Miloš Zagreb), (Mladost Vladimir Right: Serbia. Klek, in country, the over all schools Above: Nikola, Miloš and Vladimir Grbic Vladimir and Miloš Nikola, Above: N Nikola, to be much like him. Like father,Likemuch him. likebe like to Nikola, boys,two his and raised Vladimir Miloš respected. and heard both was and held, that significance a had word every his did wheneverhe but lot a talk neverto likedhe calm, and quiet Seemingly principles. his nevercompromised sufferedbut Miloš, fought brothers, and Grbic’the of one age, of yearsFrom 3 people. honourable and durable winners; schoolas tough a from graduated they but difficultweretimes, these Indeed, years. post-war those during Klek childhoodin Grbic’fourThe difficulta had brothers Klek. of village small the in flatter– and – welcomingVojvodina, settling of terrain hilly the Trebinjefrom more the to Village – ‘GrbiVillage– The Great GrbiGreatThe up their belongings and took a train a took and belongings their up World War,Grbic’the packedFamily Second the of end afterthe long ot ’ ć at “Balls for Victory,” a development event that distributed volleyballs to to volleyballs distributed that event adevelopment Victory,” for “Balls at was in fact their father,offtheir to facthimself in passing was sincerity,and hardiness morality,strength, his enchantedwith and captivated who been. hero had book comic boyhoodTheir Miloš man great a what understand they did later day farewell,a final only a father their bid Nikola When and “Vanja”– – Vladimir moment. last very the to high remaining standards his with followto act tough a was he but – men great – father their of copies carbon became Both soul. and spirit his of part important most and father’s their purity inherited moral had theyplayers as great and famous become to predestined but all wereNikola and Vladimir coach. first their became and sport the to them teacher,their was Miloš introduced where he school,in and home lives.At their of part big inevitable was it Volleyballsons, a be would c ’ c evo’ ’ Grbic’evo: le grand village des Grbic’

Ci-contre: Nikola, Miloš et Vladimir Grbic’ć à Klek, Serbie, lors de l’événement pour le développement “Des ballons pour la victoire” durant lequel des ballons de Volleyball ont été distribués dans les écoles de l’ensemble du pays. Ci-dessus: Vladimir (Mladost Zagreb), Miloš et Nikola (Vojvodina Novi Sad) en 1990

eu après la deuxième guerre mondiale, fils: il était inévitable que le Volleyball fasse partie les Grbic’ emballèrent leurs affaires et intégrante de leur vie. A la maison et à l’école, où P prirent le train pour aller des collines de il était leur professeur, Miloš les a initiés au sport Trebinje à la région plus accueillante – et plus et est devenu leur premier entraîneur. Vladimir et plate – de Vojvodina, où ils s’installèrent dans le Nikola étaient pratiquement prédestinés à petit village de Klek. Les quatre frères Grbic’ devenir de brillants et célèbres joueurs, ayant eurent une enfance difficile à Klek dans les hérité la pureté morale de leur père et la part la années de l’après-guerre. Malgré les temps plus importante de son esprit et de son âme. Ils difficiles, ils obtinrent brillamment leur diplôme sont devenus tous les deux des répliques dans une école très dure et devinrent des exactes de leur père – de grands hommes – hommes sûrs et honnêtes. Dès l’âge de trois mais il était difficile de suivre ses traces, tant la ans, un des frères Grbic’, Miloš, a dû souffrir et barre était haute. se battre, mais sans jamais déroger à ses Lorsque Vladimir – Vanja – et Nikola ont dit leur principes. En apparence calme et tranquille, il dernier adieu à leur père, ils ont compris n’avait jamais été un grand bavard, mais quand il seulement le lendemain quel grand homme il parlait, chacun des mots qu’il prononçait avait un avait été. Le héros des BD de leur enfance, qui sens et une portée bien précis, ce pourquoi on les captivait et les enchantait par sa moralité, sa l’écoutait et on le respectait. force, sa résistance, sa franchise, était en fait leur Miloš a élevé ses deux garçons, Vladimir et père: il faisait croire à ses deux fils qu’il était un Nikola, pour qu’ils lui ressemblent. Tel père, tel homme comme tous les autres, alors qu’il avait

VolleyWorld 27 ’

Above: Team Yugoslavia’s gold medal ceremony in Sydney 2000, with the Grbic’ć brothers on the right. Below: Miloš Grbic’ć (left) with FIVB Executive Vice-President and Serbian Federation President Aleksandar Boricic and the Japanese Ambassador during the “Balls for victory” event. Opposite page: Miloš Grbic’ć at the 1975 European Championship in Belgrade

PORTRAIT: GRBIC FAMILY PORTRAIT: the two boys as an ordinary person when all the toujours été l’homme des BD doté de pouvoirs while he was the man in the comic with surnaturels. Miloš a réussi à inculquer à ses fils les vrais supernatural powers. principes sportifs du Volleyball durant l’entraînement, et Miloš was a master in implanting in his sons the notamment durant les matches, au moment où il faut true sporting principles of Volleyball, both during donner son maximum et travailler de toutes ses forces. training and, in particular, during a match, when Il insistait sur ce qu’est une vraie compétition sportive: one is bound to give 100 percent, working with all «Serrez la main des adversaires qui ont gagné, mais à one’s might. He insisted on a true sporting ce moment même commencez à penser à votre contest: “Shake the hand of your opponent who revanche». Une fois à la retraite, quand Vanja et Nikola won, but in that same moment start thinking how jouaient à l’étranger, il maintenait le lien très fort qu’il to get back at them.” After he retired and with avait avec ses enfants en leur téléphonant. Après

28 VolleyWorld Ci-contre, en haut: La cérémonie de remise de la médaille d’or à l’équipe de Yougoslavie à Sydney 2000, avec les frères Grbic’ć à droite. Ci-contre, en bas: Miloš Grbic’ć (à gauche) en compagnie d’Aleksandar Boricic, Vice-président exécutif de la FIVB et Président de la Fédération Serbe, et de l’Ambassadeur du Japon durant l’événement «Des ballons pour la victoire». Ci-dessus: Miloš Grbic’ć au Championnat d’Europe 1975 à Belgrade

Vanja and Nikola playing abroad, Miloš retained chaque match, ses fils partageaient avec lui la joie de the strong bond with his sons through the leur victoire ou se lamentaient avec lui en cas de telephone. After each match, the sons rejoiced défaite. Les paroles de leur père les apaisaient, les with him in their victories and lamented with him confortaient et les encourageaient: «C’est bon, when they lost. Their father’s words appeased, affrontez l’épreuve avec courage, allez de l’avant». La comforted and encouraged: “It’s OK, just go for it mort de Miloš a été un coup terrible – finis les coups de bravely, just go on.” Miloš’ passing has had a téléphone, les mots apaisants, son absence se fait stunning effect – no more phone calls, no more sentir cruellement. A l’enterrement, Vanja et Nikola soothing words, he is terribly missed. At the n’ont versé aucune larme, sachant que leur père aurait funeral, Vanja and Nikola didn’t shed a tear, dit: «Eh, vous êtes mes enfants, descendants des knowing what their father would say: “Hey, you Grbic’. Soyez fiers et courageux». Les fils ont promis are my sons, you are Grbic’ descendants. Be d’éduquer de la même manière leurs propres enfants brave and proud.” The sons made a promise to et tous les jeunes qui pratiquent le sport qu’ils aiment raise their children, and all the youth of the sport car leur professeur fut le meilleur – quelqu’un d’unique, they love, the same way, because their own de spécial, le premier et le plus grand de tous les Grbic’, teacher was the best – and unique, a one-off, the la famille de volleyeurs la plus célèbre du monde. Les first and the greatest of all the Grbic’s, the most enfants se souviennent avoir vu leur père, capitaine de famous Volleyball family in the world. l’équipe nationale, recevoir pour la première fois le The sons remember well seeing their father as premier prix aux Championnats d’Europe à Belgrade. Ils captain of the National Team when he received étaient pleins de fierté dans leur ville de Klek, de même for the first time ever the blue ribbon during the que Klek était fière de ses concitoyens quand ils European Championships in Belgrade. They were remportaient des médailles, notamment la médaille full of pride in their Klek, just as that same Klek olympique à Sydney. Miloš Grbic’ est resté fidèle à Klek. was so proud of their fellow neighbours when Il a reçu des centaines d’offres et il avait donc le choix, they won their medals, especially the Olympic mais personne ne pouvait le convaincre à quitter Klek. Il one in Sydney. Grbic’ remained faithful to his Klek. est ainsi devenu une légende, la légende qui a offert Miloš received hundreds of offers, so he was able une salle de Volleyball dans une école où on forme to chose, but no one could send him out from même aujourd’hui des jeunes talents. Tous les mérites Klek. And so, he became a legend, the legend que Miloš a laissés derrière lui étaient visibles au that gave a school a Volleyball Hall where even moment de la commémoration à laquelle seuls ceux today young talents are raised. All the merits that qui n’avaient pas pu venir de l’ex-Yougoslavie Miloš left behind were visible during the memorial manquaient. Les «gosses» étaient fiers lorsque leur

VolleyWorld 29 30

VolleyWorld PORTRAIT: GRBIC’ FAMILY Above: The Grbic The Above: Ripley ever registered anything similar.anythingever Ripleyregistered Surely, no inhabitants. 1,896 of total a numbered day that on that village a Klek, in born playersall of Champion 1971became Yugoslaviawith whichin club, the of descendants actualThey are Europe. of MVPs the pronounced were Vladimir then and Nikola first years,four in when Vienna, in honour enjoyedthe he occasions, two on but followthem, and sons his with be to able not was He Gold. Olympic their for State the of honour of decoration receivedtheyreturn, In medal. only his for State the of honour of decoration the received there. dad their when Theproud were “kids” ex-Yugoslaviawhole the from come not were to able not were who those only when service the championship the second daughter Una. Opposite: Miloš Grbic Miloš Opposite: Una. daughter second ne seront jamaisdépassésseront ne partnuLLe L matches856 parLes disputés uniform canno uniform T anywhere in anywhere ’uniforme de ’uniforme he G rbic ’ ć family: Vladimir, his daughter Ina, Nikola with his wife Stasa and son Matja, Vladimir’s wife Sara and and Sara wife Vladimir’s Matja, son and Stasa wife his with Nikola Ina, daughter his Vladimir, family: ’ family’s 856 T L he world ’équipe nationa’équipe L T and no will ’ ć in Belgrade in 1975 and wearing the Klek Club’s jersey, the year they won won they year the jersey, Club’s Klek the 1975 in wearing and Belgrade in G ames in na ames a become – Grbic’evo– become (Grbic’ Town)!? could Klek of village great this Maybe name. famousvolleyball village will oneday change its most the 1971,that in born idea the renew and up world. the in heat anywheremaybe could factThis everbeaten be not will and cannot uniform team national a in games 856 of number joint the fact, Grbic’famous and great the of and father family. In their of Vanja’smedal only and one the 13,and Grbic’Nikola’strophies: of kinds 17,all are there of house family the In Klek. be would candidate first the museum, their for place choosesa Ifandwhen the VolleyballFederation ofSerbia powerhouse. world’sthe became Serbia And Volleyball L a famia LLe T e ne pourront et et pourront ne e be bea be T ional T en eV en G rbic T ’ avec er er eam eam Page ci-contre: la famille Grbic’ć: Vladimir, sa fille Ina, Nikola avec sa femme Stasa et son fils Matja, la femme de Vladimir, Sara, et sa fille cadette Una. Dans cette page: Miloš Grbic’ć à Belgrade en 1975 et vêtu du maillot du club de Klek l’année de sa victoire au championnat père a reçu la décoration d’honneur de l’Etat pour son Klek. Dans la maison de famille unique médaille. On leur a décerné, par ailleurs, cette des Grbic’, il y a toute sorte de même décoration pour leur médaille d’or olympique. trophées: les 17 de Nikola, les Miloš ne pouvait pas être près de ses enfants et les 13 de Vanja et la seule et unique suivre, mais à deux occasions, il a pu jouir de cet médaille de leur père et de la honneur à Vienne lorsque, en quatre ans, Nikola grande et célèbre famille Grbic’. d’abord et Vladimir ensuite ont été élus meilleurs En fait, le chiffre collectif de 856 joueurs d’Europe. Ils sont les vrais descendants du matches disputés avec club qui, en 1971, est devenu champion de Yougoslavie l’uniforme de l’équipe nationale avec des joueurs nés tous à Klek, un village qui ne pourra et ne sera jamais comptait ce jour-là 1896 habitants. Un résultat qui dépassé nulle part. Ceci pourrait relancer et devrait être inscrit au livre des records. La Serbie est renouveler l’idée, née en 1971, que le village du ainsi devenue la pépinière du Volleyball du monde Volleyball le plus célèbre changera un jour de nom. entier. Si la Fédération de Volleyball serbe devait choisir Peut-être le grand village de Klek pourrait-il devenir un lieu pour son musée, la première candidate serait Grbic’evo (la ville de Grbic’)!?

About the author: Zoran “Zoki” Petrovic is a decorated sportsman and journalist who played for the Yugoslavian National Volleyball Team before starting his career as a highly respected sportswriter in 1966. A propos de l’auteur: Zoran «Zoki» Petrovic, athlète décoré et journaliste, jouait dans l’équipe de Volleyball de Yougoslavie avant d’entreprendre en 1966 une carrière très respectée de rédacteur sportif.

VolleyWorld 31 By Fred Varcoe JAPAN: THE ORGANIZING MACHINE JAPAN: The Emergence of Volleyball as a TV Sport in Japan Le Volleyball émerge en tant que sport télévisé au Japon

efining the popularity of a sport is not as all lay claim to being Japan’s No. 1 sport, but a easy as it might seem. Is it the number claim by Volleyball would be stretching its Dof players, the number of spectators, the credibility. amount of prize money or the number of stars Volleyball does, however, hit above its weight in you see on TV? Japan is not short of sports or TV coverage, especially in Japan. National team stars – golf, baseball, soccer and fishing could games are invariably shown at prime time, and

32 VolleyWorld Left: Yokohama Arena during the JPN-CHN match at the 2008 World Grand Prix. Below: JVA President Masao Tachiki awards Japan’s Megumi Kurihashi as Best Scorer at the 2008 World Grand Prix

A gauche: Yokohama Arena durant le match JPN-CHN au Grand Prix mondial 2008. En bas: le Président de la JVA Masao Tachiki décerne le prix de meilleur marqueur à la Japonaise Megumi Kurihashi au Grand Prix mondial 2008

The Emergence of Volleyball as a TV Sport in Japan Le Volleyball émerge en tant que sport télévisé au Japon

éfinir la popularité d’un sport n’est pas golf, baseball, football aussi simple qu’il paraît. Dépend-elle du et pêche pourraient D nombre de joueurs, du nombre de tous revendiquer le titre de sport numéro un du spectateurs, du montant des prix ou du nombre Japon, mais une telle revendication de la part du de stars qu’on voit apparaître sur le petit écran? Volleyball augmenterait sa crédibilité. Le Le Japon ne manque ni de sports, ni de stars – Volleyball se distingue pourtant sur le plan de la

VolleyWorld 33 Above: Yasutaka Matsudaira as coach and sports manager. En haut: Yasutaka Matsudaira, entraîneur et dirigeant Below: Men’s gold medalists USSR against silver medalists sportif. En bas: les médaillés d’or soviétiques contre les Japan during the 1968 Olympic Games in Mexico City. médaillés d’or japonais aux Jeux olympiques de 1968 au Opposite page: Japanese TV during the World Cup and Mexique. Page ci-contre: la télévision japonaise durant la World Grand Prix Coupe du Monde et le Grand Prix Mondial

while the broadcasts may not be “live,” coverage starts before the match has finished, with only an hour or so delay. So, how did a sport that lays no claim to being No. 1 in Japan attract such favorable TV coverage? The answer lies more than 40 years in the past and revolves around the enigmatic figure of Yasutaka Matsudaira, one of the giants of the game as both a coach and Volleyball executive and a man who understood the value of the media in raising the profile of his sport. “The media is crucially important JAPAN: THE ORGANIZING MACHINE JAPAN: for Volleyball,” Japan Volleyball Association President Masao Tachiki confirmed. “And television is still the most effective tool for attracting an audience. “However, we have to bear in mind that a new media era could happen all of a sudden. But I don’t believe that the importance of the media will change in the future.” Matsudaira, who was assistant coach of the Japanese men’s team that won the bronze medal at the 1964 Olympics in Tokyo, realized this from an early stage. After taking over as head coach of the men’s Volleyball team after the Tokyo Games, he vowed to make the men Olympic champions. (Japan’s women had already won gold in Tokyo, where Volleyball made its debut as an Olympic sport). “I decided that I would build up this team to be the find your own motivation,” Matsudaira explained. most popular sports team in Japan,” Matsudaira “The only way I could think of to encourage the recalls. The coach realized that the players needed players was to let them know how much the people motivation and in those days the motivation was of Japan regarded them and what they expected of definitely not money. “If you tried to make money, them.” Matsudaira always stressed the duty athletes you would be ostracized immediately,” Matsudaira had in responding to the hopes of the general public. says. So he had to try a different route. “Popularity is This is particularly true in Japan, where group and very, very important, because when people around community obligations are paramount. Seeking glory you are cheering you on and supporting you, you can on an individual basis in a team sport is just not the

34 VolleyWorld “when people around you are cheering you on and supporting you, you can find your own motivation”, yasutaka matsudaira

“quand les gens autour de vous vous encouragent et vous soutiennent, vous trouvez votre propre motivation”, yasutaka matsudaira couverture télévisée, notamment au Japon. Les a compris que les joueurs avaient besoin d’une rencontres des équipes nationales passent toujours motivation et, à l’époque, la motivation n’était au prime time et, lorsque les diffusions ne sont pas sûrement pas l’argent. «Quand quelqu’un essayait de en direct, la retransmission commence avant que le gagner de l’argent, il était immédiatement ostracisé», match ne soit terminé, avec seulement une heure dit Matsudaira. Il a donc fallu qu’il trouve une autre d’écart environ. Alors comment se fait-il qu’un sport solution. «La popularité est très importante: quand qui ne prétend pas être le numéro un au Japon les gens autour de vous vous encouragent et vous jouisse d’une couverture télévisée aussi importante? soutiennent, vous arrivez à trouver votre propre Il faut remonter à plus de 40 ans pour trouver la motivation», explique Matsudaira. «Le seul moyen réponse, qui tourne autour du personnage que j’ai trouvé pour encourager les joueurs était de énigmatique de Yasutaka Matsudaira, un des géants leur faire savoir combien les Japonais les estimaient du Volleyball en tant qu’entraîneur et dirigeant, un et ce qu’ils attendaient d’eux». Matsudaira a toujours homme qui a compris combien les médias pouvaient insisté sur le devoir qu’ont les athlètes de répondre contribuer à accroître le profil de son sport. «Les aux attentes du grand public. Ceci est médias sont d’une importance cruciale pour le particulièrement vrai au Japon, où les obligations du Volleyball», confirme le Président de l’Association groupe et de la communauté sont fondamentales. Japonaise de Volleyball Masao Tachiki. «Et la Rechercher la gloire à titre individuel dans un sport télévision est encore le moyen le plus efficace pour d’équipe ne correspond pas à la manière d’être des attirer le public». «Cependant, il ne faut pas oublier Japonais. «Si j’étais le seul à dire aux athlètes qu’ils qu’une nouvelle ère médiatique peut surgir tout à doivent avoir une vraie responsabilité, peut-être qu’ils coup. Je ne pense pas, toutefois, que l’importance ne m’écouteraient pas», déclare-t-il. «Mais si c’est la des médias puisse changer à l’avenir». Matsudaira, société qui le leur dit, ils sont obligés de réagir en l’entraîneur adjoint de l’équipe masculine japonaise conséquence». Matsudaira cite les exemples du qui a remporté la médaille de bronze aux Jeux légendaire lutteur de sumo Taiho et de l’équipe de olympiques de 1964 à Tokyo, l’a très vite compris. baseball des Yomiuri Giants, qui a remporté neuf Après être devenu entraîneur en chef de l’équipe championnats d’affilée de 1965 à 1973. Ils étaient, masculine de Volleyball après les Jeux de Tokyo, il a explique-t-il, des icones culturelles et même des juré de faire de ses joueurs des champions symboles du Japon. A ce titre, ils représentaient les olympiques (l’équipe féminine du Japon ayant déjà Japonais et répondaient à leur «devoir» envers eux. décroché l’or à Tokyo où le Volleyball a débuté en tant Le défi de Matsudaira était d’élever le profil de ses que sport olympique). «J’ai décidé de renforcer cette joueurs et de son sport. «Au Japon, dans les années équipe pour la faire devenir l’équipe sportive la plus 60, il y avait un célèbre proverbe: Taiho, Giants, populaire du Japon», évoque Matsudaira. L’entraîneur tamagoyaki (œuf au plat). Tous les enfants voulaient

VolleyWorld 35 36

VolleyWorld JAPAN: THE ORGANIZING MACHINE was because the athletes I picked I all wereathletes the because was us knew in I whyinterested reasons be would TV attraction.greater important most “Onethe of even an wasa there perfectlyinto But fits screen. TV action accept the says,because Volleyball,he part, in that confident would very wasTV he But them. to littleattentionpaid newspaperssuch, As position. the similar a in was Soccer sport. minor relatively a time, and sport newVolleyballrelatively a both was the saysAt Matsudaira. conservative, too – target main neverwerethe newspapers So people. young importantly,more was audience TV’s target main havemoney,it.”makesto want they then Perhaps something If newspapers.like conservative not are they addition, In penetration. instant and penetration mass has it overbecause newspapersadvantage order.big that a in newspapers,has daily “TV and coach targeted TV, magazines weekly and monthly Matsudaira Volleyballteam.” To achievethe aims, his to words those explains.modified “I Taiho, Giants, them,”respected or things three these Matsudaira childwanted Every egg). (fried tamagoyaki Giants, ’60s: the in Japan in Taiho,sayingfamous a was sport.“Therehis playersand his of profile the raise Matsudaira’stowardsthem. “duty” challengeto was their in responded they and people Japanese the Japan.such,Asrepresented theyof even symbols and icons culturalwereexplains, 1973. he Both,to 1965championshipssuccessivefrom nine won who wrestler Taihothe and Yomiuri team, baseball Giants sumo legendary of examples the cites Matsudaira properly.”react havetheyto then them, telling wouldn’tthey listen,” is society if states. “But he haveresponsibility,truemust theymaybe athletes the telling me wayjust wasit’sJapan. it in “If done Cup World 2007 the at fans Japanese Cup; World 2007 the during Nakata Kumi and (left) Kawai Shunichi celebrities Volleyball Championships; World 2006 the of mascot the with Russia Team page: Opposite Japan. in Entertainment Above: japonais à la Coupe du Monde 2007 Monde du Coupe la à japonais 2007;supporters Monde du Coupe la durant Nakata Kumi et gauche) (à Kawai Shunichi Volleyball du célébrités les 2006; Monde du Championnats des mascotte la avec Russie de l’équipe : ci-contre Page Japon. au spectacle : haut En and the men’sthe and 1968the Volleyballat silverwon team heaven:in got AsahiTV “extraordinarily ratings high” exclaims.Matsudaira match made a was result The cover,”the couldn’tJapanon of get minister cover.the on them prime put playersthe “Evenand featured magazines the monthly million-selling addition, In lifestories. their of out dramas personal Matsudaira’son focusedcharges, creating handsome and sport matches;the personalizedtheybroadcast just But than time. more the did at AsahiTV sport for amateur first feean forVolleyballrecord a and men’sthe to rights the Volleyballmatches, a team secure to yen million 20 astonishing an paid Asahi emphasized.And TV,them. wanted out, turned it TV that elements the wanted,”“Wehad TV he women. young with popular very be icon movie would theyfelt Yujirothat he and Ishihara, attractiveeven more than claims, players he were, handsome,” His smile. a sayswith Matsudaira successfully doing the same in 2005. in2005. same the doing successfully after inNovember Cup Champions Grand World the broadcast will meanwhile, (NTV), Network Television 2007. and Nippon in 2003 Cup World the broadcast also which Network, Television Fuji has as years, inrecent matches qualifying Olympic and Prix Grand World League, World televised also has broadcaster The in2006. did they as Championship World Women’s 2010 FIVB the carry will (TBS) Television System Tokyo Broadcasting century. inthis inJapan Volleyball of supporters avid been have inparticular broadcasters TV Three 3 big Tv’s Les trois grands de La téLévision Trois télédiffuseurs, en particulier, ont été de grands supporters du Volleyball au Japon au cours de ce siècle. Tokyo Broadcasting System Television l’action s’adapte parfaitement au petit écran. Mais il y (TBS) retransmettra les Championnats du monde avait un autre attrait encore plus grand. «Une des féminins FIVB 2010, comme elle l’a fait en 2006. Elle principales raisons pour lesquelles je savais que la a également diffusé dans les dernières années la télévision s’intéresserait à nous était que les athlètes Ligue Mondiale, le Grand Prix Mondial et les matches que je choisissais était tous beaux», dit Matsudaira de qualification pour les Jeux olympiques, comme avec un sourire. Ses joueurs étaient, affirme-t-il, l’a fait Fuji Television Network, qui a également retransmis la Coupe du Monde en 2003 et en 2007. même plus beaux que l’idole du cinéma Yujiro Entre temps, Nippon Television Network (NTV) Ishihara et il pensait qu’ils auraient beaucoup de diffusera la Coupe du Monde des Grands Champions succès auprès des jeunes femmes. «Nous avions les en novembre, après l’expérience réussie de 2005. éléments que la télévision cherchait», insiste-t-il. Et il s’est avéré que la télévision les voulait. TV Asahi a payé la somme incroyable de 20 millions de yens ou respectaient ces trois choses», explique pour assurer les droits aux matches de l’équipe Matsudaira. «J’ai changé ces mots en Taiho, Giants, masculine de Volleyball: une première pour le équipe de Volleyball de Matsudaira». Volleyball et une somme record à l’époque pour un Pour atteindre ses objectifs, l’entraîneur s’est sport amateur. Mais TV Asahi a fait plus que diffuser concentré, dans l’ordre, sur la télévision, les revues les rencontres; elle a personnalisé le sport et s’est mensuelles et hebdomadaires et les quotidiens. concentrée sur les séduisants joueurs de Matsudaira, «La télévision a un grand avantage sur les journaux: en créant des drames personnels à partir de leurs sa pénétration de masse et sa pénétration immédiate. biographies. Par ailleurs, des revues mensuelles qui En outre, elle est moins conservatrice que les se vendaient par millions ont présenté les joueurs et journaux. Si quelque chose rapporte de l’argent, elle le les ont mis en couverture. «Le premier ministre veut». Ce qui est peut-être encore plus important, japonais lui-même n’est jamais apparu en c’est que le principal public cible de la télévision ce couverture», s’exclame Matsudaira. Il en est résulté sont les jeunes. Les journaux n’ont donc jamais été un mariage parfait: TV Asahi a obtenu des indices l’objectif premier – ils sont trop conservateurs, dit d’écoute «incroyables» et l’équipe masculine de Matsudaira. A l’époque, le Volleyball était un sport Volleyball a remporté l’argent aux Jeux olympiques de relativement nouveau et mineur, de même que le 1968 au Mexique et l’or à Munich en 1972. Le succès football. Les journaux s’intéressaient donc peu à eux. de Matsudaira n’est pas passé inaperçu à la FIVB. Il était, par contre, assez convaincu que la télévision Lorsque le Dr. Rubén Acosta est devenu Président de accepterait le Volleyball, en partie, dit-il, parce que la Fédération en 1984, il a placé la télévision en tête

VolleyWorld 37 Mexico Olympics and gold in Munich in 1972. de sa liste de priorités dans ses efforts pour accroître Matsudaira’s success did not go unnoticed by the la popularité du Volleyball dans le monde entier. Une FIVB, and when Dr. Ruben Acosta became FIVB des conséquences de cette implication de la télévision president in 1984, TV was high on his list of priorities est qu’il a fallu réduire la durée des rencontres, ce qui as he sought to globally expand the popularity of a été obtenu par l’introduction du système de la Volleyball. One of the byproducts of TV’s involvement marque continue. Une autre conséquence est que les was a necessity to shorten games and this was volleyeurs sont devenus des stars des médias, une achieved with the introduction of the rally point évolution que l’ancien président de la JVA Matsudaira system. Another byproduct was that Volleyball players n’approuve pas entièrement. «Mon principe était que became media stars, a development not entirely la télévision existait pour que l’équipe nationale puisse endorsed by former JVA President Matsudaira. “My se renforcer, mais l’approche actuelle est plutôt de principle was that TV existed in order to make the transformer les joueurs en «talents» ou en stars des national team strong, but now the approach is more médias», déplore Matsudaira. «Le résultat est que les about making the players ‘talents’ or media stars,” joueurs deviennent plus de bons artistes que de bons Matsudaira laments. “As a result, players don’t athlètes». Le plus célèbre est Shunichi Kawai, qui a become good athletes so much as good entertainers.” joué pour le Japon aux Jeux olympiques de 1984 et The most famous of these is Shunichi Kawai, who 1988, et qui est aujourd’hui une personnalité played for Japan in the 1984 and 1988 Olympics and médiatique populaire (c’est un célèbre présentateur de is now a popular media personality. (He is a famous la télévision). «Je ne critique pas son succès, mais il TV presenter). “I’m not critical of his success, but he est maintenant un talent de la télévision et non pas du is now a TV talent, not a Volleyball talent,” Matsudaira Volleyball», commente ironiquement Matsudaira. «Si comments ironically. “But if all the players wanted to tous les joueurs voulaient être comme lui, ce serait un be like him, that would be a disaster.” désastre».

About the author: Fred Varcoe is a freelance sports writer based in Japan and is also Sports Editor of Tokyo-based magazine Metropolis. He works for various magazines and wire services and covers Volleyball events in Japan. He is also secretary of the Foreign Correspondents’ Club of Japan. A propos de l’auteur: Fred Varcoe est un journaliste sportif indépendant basé au Japon, qui est aussi rédacteur sportif de la revue Metropolis à Tokyo. Il travaille pour diverses revues et agences de presse et fait la couverture du Volleyball au Japon. Il est également secrétaire du Club des correspondants étrangers du Japon. VollEyworld SuBScripTion

Volleyworld is the official bimonthly magazine of the fiVB,

OFFICIAL MAGAZINE - REVUE OFFICIELLE - REVISTA OFICIAL fédération internationale de Volleyball, featuring: 1/2009 • Volleyball and Beach Volleyball international events and results • Articles from specialised journalists

FEDERATION INTERNATIONALE VolleyWorldDE VOLLEYBALL • FIVB’s activities to develop Volleyball throughout the world

Subscribe now and receive up-to-date information on international Volleyball and Beach Volleyball 6 times a year.

q 1 Year (6 issues) at 60 Swiss Francs q 2 years (12 issues) at 110 Swiss Francs (instead of Sfr. 120,-)

First name: Family name:

Address:

Zip No, City: Country:

Phone: Fax: REBORN IN THE USA How embracing teamwork made America golden again Date / / Signature:

16-04-2009 12:10:33 Mode of payment: q Bank transfer to UBS S.A:, Lausanne, IBAN CH710024324314614601K Cover_4.indd 1 q Cheque enclosed (Please write in block letters)

To subscribe, please send the following information by email to [email protected] or by fax to +41 21 345 35 45. India Rising L’Inde avance AVC

ndia is making great strides in the world of Inde avance à grands pas dans le Volleyball. Impressive showings on court – monde du Volleyball. Ses brillantes Iespecially at the junior and youth level – L’ performances sur le terrain – surtout have led to an increased interest in the sport. dans les catégories juniors et cadets – a accru They have parlayed this success into the l’intérêt pour notre sport. L’Inde a exploité ce organization of some fine tournaments: Four succès pour organiser de beaux tournois: il y a years ago India first held the FIVB Junior quatre ans, elle a abrité pour la première fois le Men’s World Championship, which returns to Championnat du monde FIVB juniors garçons, the country in August when Pune hosts the qui sera de retour dans ce pays en août lorsque event. Under the guidance of Indian Volleyball Pune hébergera l’événement. Sous la direction Federation President and FIVB Executive Vice du Dr. Sivanthi Adityan, Président de la President Sivanthi Adityan, India has been Fédération indienne de Volleyball et Vice- actively organizing a large number of président exécutif de la FIVB, l’Inde a organisé tournaments and events for all age categories activement un grand nombre de tournois et to further develop Volleyball. At the junior événements pour toutes les catégories d’âge level, India has begun to challenge the afin de développer encore plus le Volleyball. traditional elite teams of Asia such as China, Dans la catégorie junior, l’Inde a commencé à Japan and Korea. They have finished in the concurrencer les équipes d’élite asiatiques medals at the last three Asian Boys’ Youth traditionnelles telles que la Chine, le Japon et la Championships, and did not finish out of the Corée. Elle a atteint la «zone médailles» lors top five at the last three FIVB Men’s Junior des trois derniers Championnats cadets d’Asie World Championships. The pinnacle so far et s’est toujours classée parmi les cinq premiers was silver at the 2003 FIVB Men’s Junior dans les trois derniers Championnats du monde World Championship. All this points to the FIVB juniors garçons. Le point culminant qu’elle huge potential for Indian Volleyball, but the a atteint jusqu’ici est la médaille d’argent strength at the junior level has not yet been décrochée au Championnat du monde juniors mirrored at the senior level. More garçons de 2003. Tout ceci témoigne du grand government backing and sponsorship may be potentiel du Volleyball indien, dont la force dans the final push needed to make India a world la catégorie juniors n’a cependant pas encore Volleyball superpower. d’équivalent dans la catégorie seniors. Un soutien plus important de l’Etat pourrait donner à l’Inde l’impulsion finale pour devenir une superpuissance du Volleyball mondial.

Above: The 2008 Beach Volleyball Challenger in Chennai, India. Right: Argentina’s Facundo Conte spikes over India’s Girigoud Sanjamanath

En haut: le Challenger de Beach Volleyball 2008 à Chennai, Inde. A droite: l’Argentin Facundo Conte smashe au-dessus du contre de l’Indien Girigoud Sanjamanath

VolleyWorld 39 40 VolleyWorld

CEV A droite: Jason Haldane Jason droite: A britannique. Volleyball de l’équipe haut: En Haldane Jason Right: team. Volleyball British The Above: Une étoile renaîtétoile Une London in three years.”three in London in playing be still cannot he why reason no is Italy.healthy,staysProvidedin he season there great a completed just has and shape incredible in himself kept has He Olympics. the in play Jason’sknow I age, to his is “Despite dream through. coming now excitingprospects young the to experience his impart also will he team, the to quality add he will only not and none to second virtually still are statistics performance for2012 coup to major Volleyball.a is His road the on squad the joining be to caliber his of player a for and athlete experiencedvastly a is British the Volleyballof Federation,said: “Jason KennyPerformanceBarton, Manager Program 2012.in Olympics London the at appearing towards builds it as team the developmentof the for Volleyballcatalyst major a chiefsas British by seen 2001,is in League Champions the won and Belgium and France, Italy in playedprofessionallyhas who Haldane, 30. May Sheffieldmatchon in Australiaagainst a in debut 37-year-oldThe his made Haldane Canadian-born V the Olympics for the first time. time. first the for Olympics the in playing of dream his realize to bid a in League A Star is Reborn is Star A o Volleyball team in this year’sVolleyballthis in European team British the forplay to cleared recently lleyball superstar Jason Haldane was Haldane Jason superstar lleyball L pas jouer à Londres dans trois ans».trois dans Londres à jouer pas puisse ne qu’il pour raison de pas n’ya il santé, bonne en reste S’il Italie. en excellentesaison une terminer de juste tout vient incroyableet forme une conservé a Il olympiques. Jeux endépit de son âge, Jason rêve de participer aux que, sais «Je scène. la sur dernièrement apparus expérienceaux jeunes espoirs prometteurs son transmettraaussi il mais l’équipe, de qualité la élèvera il seulement non meilleures: les virtuellement encore sont performances ses sur excellentcoup pour le Volleyball.Les 2012vers route statistiques la un sur est l’équipe rejoigne calibre son de joueur qu’un fait le et expérience grande très d’une athlète un est «Jason de Volleyball,britannique Fédération déclaré: la a KennyPerformanceBarton,de Manager Program 2012.de Londres de olympiques Jeux les pour prépare se qui l’équipe de développement le pour important catalyseur un comme lesresponsables du Volleyballbritanniques par considéré 2001,est en Champions des Ligue France,en Italie et en Belgique, et a remporté la professionnellementen joué a qui Haldane, l’Australiematchcontre mai. 30 Sheffieldle à un dans débuté a ans, 37 de souche,âgé pure Canadien Ce olympiques. Jeux les fois première chercheà réaliser son rêve de disputer pour qu’il laalors cette année, de européenne Ligue la pourl’équipe de Volleyballbritannique dans jouer de l’autorisation dernièrement reçu asuperstar du Volleyball,Jason Haldane, a Home Sweet Home Home sweet home CSV CSV

t 25, Brazilian opposite Leandro is already 25 ans, le joueur opposé brésilien a seasoned world traveler and family Leandro est déjà un voyageur du Aman. Amonde et un homme de famille In between practices, Leandro also puts in hours expérimenté. Entre deux entraînements, il changing diapers and attending to bottle duty. s’occupe de changer les couches et de donner The Sada Cruzeiro Volei player is as focused on le biberon. Le joueur du Sada Cruzeiro Volei se tending to his 4-month-old son Alan, 3-year-old consacre autant à son fils de 4 mois Alan, à sa daughter Liana and wife Vera Lucia as he is on fille de 3 ans Liana et à sa femme Vera qu’à scoring points for his team. marquer des points pour son équipe. But it wasn’t always this way. When his Mais il n’en a pas toujours été ainsi. Quand sa daughter was born, Leandro jetted off to South fille est née, Leandro s’est envolé pour la Korea to join the Samsung Blue Fangs, with Corée du Sud pour rejoindre le Samsung Blue whom he was named the best player during the Fangs avec lequel il a été élu meilleur joueur national championship. In 2007, Leandro moved au cours du championnat national. En 2007, to Japan to play for the Japanese Toray Arrows, Leandro est parti au Japon pour jouer dans le where he made history by scoring the most Japanese Toray Arrows et il est entré dans points (800) ever in the Japanese League in a l’historie en marquant le plus grand nombre de single season. points (800) totalisés dans la Ligue japonaise While those are impressive statistics, his en une seule saison. Pendant qu’il obtenait ces parental duties suffered, hence his return to résultats extraordinaires, il négligeait ses Brazil. devoirs de père; d’où son retour au Brésil. “I came back to Brazil to be alongside my family «Je suis rentré au Brésil pour être avec ma and to show my Volleyball in my country,” said famille et pour faire connaître mon Volleyball the Limeira-born Leandro. dans mon pays», a dit Leandro, qui est né à Leandro assimilated many lessons while playing Limeira. Leandro a appris plusieurs leçons en abroad, and is mindful of his new role as a jouant à l’étranger et il est conscient de son “veteran” in Brazil. nouveau rôle de «vétéran» du Brésil. “I used to listen to the oldest players and with «J’ai toujours écouté les joueurs plus âgés et, the maturity I now have, I realize that we need grâce à la maturité que j’ai aujourd’hui, je sais to make mistakes to learn.” qu’on apprend en faisant des erreurs». Make no mistake about it: Leandro knows all too Ne vous y méprenez pas: Leandro sait très well that home truly is where the heart is. bien que où le cœur aime, là est le foyer.

Opposite: Leandro doing what he does best back in Brazil.

Ci-contre: Leandro faisant ce qui lui réussit le mieux de retour au Brésil

VolleyWorld 41 42 VolleyWorld

NORCECA Rêves dorés de la Cubaine CarrilloCubaine la de dorés Rêves cycle beyond that one,”beyondcyclethat concluded. she Olympic another of dreaming really am I truth, the tell to but London, in goal reachthat can we 2012London the at that knowmedal Games. “I attackerMVP,and gold a of dreams nowCarrillo server,differentblocker,best in as competitions awards individual 22 of winner A squad. national the of member a whichas of nine almost years, playing been has Volleyball14Carrillo past the for boxer,heavyweight a femaleplayerbasketballand pleasant.” well-decorated a of daughter The also but demanding, very is loud, teach,speaks to likes She circumstances. some coachesin male the betterthan us understands she woman “As2000. in Century 20th the Woman Playerof a about Carrillo Best Torres,named FIVB the who positive,” very is staff the to addition “Her says S the aides on the Cuban technicalstaff.Cuban the on aides the of one now is who Olympian medal gold time from learn to continues Torres,Carrillo three- a tournament. the of Server Best named was she .that fact, in well,played so Carrillo starter regular replaced she when Championship 2002 Worldthe at debut international auspicious cycle. blockeran 190cm-tallmiddle Themade Olympic another during load the carrying include renovation undergoing team a backboneof the as responsibilities new her 23, only Now Cuban Carrillo Cuban forDreams Golden achieving success at an impressive pace. impressive an achievingat success been Cuba’shas scene, Carrillo Nancy international the on introduction her ince olympique après celui-là»,après conclut-elle. olympique cycle autre d’un c’est vraiment rêve je dont ce dire, vrai à mais Londres; à objectif d’atteindrecet mesure en 2012.sommes Londres nous de Jeuxque aux sais «Je d’or médaille d’une maintenant rêveCarrillo joueuse, et attaquante contreuse, serveuse, meilleure que tant en compétitions diverses dans individuelles récompenses 22 avoirobtenu Après nationale. l’équipe de membre que tant en neuf dont Volleyballans, quatorze depuis au joue Nancy lourd, boxeurpoids d’un et décorée basketteuseaimable». fois d’une aussi plusieurs Fille mais exigeante, très est haute, voixenseigner, à parle aime Elle hommes. entraîneurs les que – circonstances certaines dans – mieux comprend nous femme,elle d’une «S’agissant 2000. en siècle 20ème du joueuse de parlant meilleure en Carrilloélue Torres,a FIVB la que positive»,très est déclare l’équipe dans intégration «Son techniquecubaine. l’équipe de assistantes des une actuellement et olympique d’or médaillée fois trois à grâce d’apprendre continue Torres,Carrillo tournoi. du serveuse meilleure élue été a qu’elle joué bien Reglatitulaire la remplaçait elle Torres.si a elle fait, En où 2002, Monde du Championnat du lors internationale carrière sa démarré bien a 190cm, mesure qui centrale, Cettecontreuse olympique. cycle autre d’un poids le porter de fait le autres entre comportent qui nouvellesresponsabilités de renouvellement– de cours en équipe d’une pivot que tant en – a elle seulement, D à un rythme impressionnant. A 23 ans ans 23 A impressionnant. rythme un à succès les accumulé a Carrillo Nancy Cubaine la internationale, scène la sur apparition son epuis Grand Prix Mondial 2007 Mondial Prix Grand le durant rapide attaque puissante une déclenche (3) Carrillo Nancy droite: A 2004. olympiques Jeux aux Dominicaine République la contre bat se gauche) (à Paz la de Carrillo Nancy Cubaine la gauche: A PrixWorld Grand 2007 the during attack quick powerful a unleashes (3) Carrillo Nancy Right: Games. Olympic 2004 the during Republic Dominican the battles (left) Paz la de Carrillo Nancy Cuba’s Left: EDITORIAL 2 Esto es simplemente una meta para presidente del COI, en presencia de los nosotros en la FIVB. Para la Sunny Power representantes de VolleyWorld, no Cup es ya una realidad. Aplaudo a los recurrió al uso de fórmulas de cortesía, organizadores por su excelente labor y sino que sitúa sin ambages al Voleibol La Copa Sunny dedicación al deporte y les deseo, al igual entre las bases más sólidas del power de que a otros como ellos en el mundo, Movimiento Olímpico que él dirige desde muchos años más de grandes triunfos. hace ocho años. “En lo concerniente al FinLandia queda Sr. Jizhong Wei número de espectadores televisivos, a su Como ejempLo Presidente de la FIVB universalidad y número de practicantes, el Voleibol y el Voleibol de Playa se hallan, en mi opinión, entre los primeros no de los objetivos más importantes BIG PICTURE 4 deportes del Programa Olímpico. No hay Uque me he trazado como Presidente de duda alguna de ello y me complace la FIVB es tomar medidas para favorecer al infinitamente”, comentó con la calma Voleibol desde el semillero e involucrar a la bajo aSedio olímpica que ha caracterizado su larga mayor cantidad posible de gente en el carrera como directivo del deporte. deporte a temprana edad. “Este es un deporte creador de bellos No se trata simplemente de suscitar más atletas, hombres y mujeres con

interés por el Voleibol y por los eventos de cualidades atléticas por encima de lo VERSION SPANISH clase mundial que la FIVB organiza cada normal. Ambos exhiben un juego sin año, sino de presentar los valores del Juego violencia alguna. Un juego que ha Limpio, trabajo en equipo y deportividad a evolucionado en el tiempo. Quedan ya niños de todas las edades, ofreciendo al claras y fáciles de entender las sanciones mismo tiempo un vehículo excelente para por cambios en los reglamentos y todos mantenerse en forma en un mundo que se los puntos cuentan. La introducción de un ve afectado cada vez más por problemas jugador líbero fue una idea brillante”. ligados a la obesidad. De modo que en junio as conferencias de prensa no se Para todos ellos, incluyendo a los pocos viajé con mucho interés a Oulu, Finlandia, Ldiferencian mucho de los partidos de que aún tienen dudas, el Voleibol y el para dar un vistazo de primera mano al Voleibol de Playa. Sólo hay que preguntárselo Voleibol de Playa gozan de una imagen mayor torneo infantil del mundo, la Copa a las japonesas Miwa Asao, a la izquierda, y a excelente ante los ojos del responsable Sunny Power, que celebraba su 25° Takemi Nishibori quienes estuvieron muy más alto del deporte mundial. Es esa aniversario. Lo que presencié fue tanto ocupadas con las preguntas de una gran imagen, herencia del Dr. Rubén Acosta, la educativo como inspirador. Más de 8.500 cantidad de periodistas en Osaka, a inicios de que el presidente Jizhong Wei pretende jóvenes con edades que iban de los 7 a los este año, en tanto que ellas se defendían firmemente preservar. 22 años, tomaron parte en el evento del 4 al devolviendo respuestas igualmente 7 de junio, jugando unos 5.000 partidos en tentadoras. eL deSarroLLo deL deporTe 286 canchas. No sólo me impresionó la eXiGe paSoS equiLibradoS y magnitud de la competición, sino también SenSaToS su organización cronométrica. Hablé con JACQUES ROGGE 6 muchas de las personas responsables de la Al igual que otros deportes de gran puesta en marcha de ese increíble torneo popularidad, el Voleibol y el Voleibol de año tras año y aprendí gran cantidad de a LoS ojoS deL Playa podrían atraer más espectadores aún cosas en cuanto a la organización de preSidenTe deL para asistir a los Juegos Olímpicos. Pero la torneos de Voleibol de Masas a gran escala. capacidad de los estadios, así como el Ya he entregado la información recogida en Coi eL VoLeiboL número de participantes y de periodistas, Finlandia a mi personal de la FIVB oFreCe una no debiera aumentar de modo indefinido. alentándolo a examinar el desarrollo y “Nosotros tenemos que fijarnos ciertos organización del torneo de los últimos 25 imaGen eXCeLenTe límites y no construir «elefantes blancos», años y a presenciar el evento el próximo esto es, instalaciones gigantescas que van año, de manera que puedan utilizar la Copa a ser desechadas a renglón seguido. Ello Sunny Power como un brillante ejemplo no sería razonable”, considera el Dr. Rogge. para otros organizadores de Voleibol de Tal y como la Federación Internacional de Masas de todo el mundo. Voleibol, el COI cuenta con una ayuda Los niños son nuestro futuro. Si se financiera que le permitirá atravesar la interesan por el Voleibol probablemente crisis mundial sin gran perjuicio. “Pero por seguirán jugándolo cuando sean adultos, o el contrario, se lamenta el presidente del por lo menos se volverán hinchas del COI, dicha crisis afectará lamentablemente deporte. Nuestra esperanza es que el a un gran número de deportes y de Voleibol pueda proporcionar a los chicos una federaciones a nivel nacional”. Vendemos serie de experiencias saludables y tlético, estético, claro y sin menos billetes y las ganancias de la productivas, de forma que un día cuando Aviolencias. Esas son las principales comercialización disminuyeron, lo que sean padres, estimulen a sus propios hijos cualidades que califican al Voleibol según constituye un factor preocupante. para que se relacionen con el deporte. la opinión del Dr. Jacques Rogge. El Hace mucho tiempo, antes de acceder al

VolleyWorld 43 sillón del barón Pierre de Coubertin, vínculo privilegiado entre la Federación Jacques Rogge, debido a su formación y Internacional y el COI. Y se quitó el condición de cirujano, se impuso como un sombrero ante Wei. “El Presidente Wei, ex feroz adversario del dopaje en el deporte. Secretario del Comité Olímpico Chino”, Un flagelo que, a su entender, dijo, “es un hombre de Olimpismo. Hizo lamentablemente nunca ha sido erradicado, una buena labor en el seno de nuestra pese a las mejoras en las técnicas y los comisión del programa. Él sabe lo que controles más frecuentes. Él deplora hace”. asimismo que la práctica del dopaje sea Y en lo que concierne a la Sra. Subowo, más bien un reto a la gran masa de miembro del COI de Indonesia, quien se practicantes del deporte que a la élite. ve involucrada en diversas actividades en Una intensificación de la batalla contra el su país, en Asia y a nivel mundial, “se continuamente, entrenándote poco y jugando dopaje y un mejoramiento en las reglas de trata de una mujer de experiencia y calidad mucho. Ello nos acostumbró, tanto a los los arbitrajes concernientes a algunos con gran conocimiento de los deportes y holandeses como a todos los demás, a un ritmo deportes, tales como el patinaje artístico, del Movimiento Olímpico”, dijo Rogge, de partidos mucho más intenso del que la gimnasia, el boxeo, el taekwondo y la una vez más sin duda alguna. encontraríamos en los Campeonatos Europeos o esgrima, destacan en posición Mundiales”. preeminente en el balance, positivo en Según Bernardi: “Antes de 1990 los jugadores general, del primer mandato del presidente pasaban los veranos en largas y tediosas belga del COI. concentraciones. Como máximo se jugaba algún

SPANISH VERSION SPANISH torneo o partidos amistosos de cara a la La FiVb TrabajÓ eSTreCHamenTe preparación para los Campeonatos Europeos o Con roGGe y eL Coi en La Mundiales o Juegos Olímpicos. La innovación preparaCiÓn de La deseada por Acosta nos hizo sudar la gota gorda, inauGuraCiÓn de LoS jueGoS obligándonos a dar siempre todo lo que oLÍmpiCoS de La juVenTud podíamos, acostumbrándonos a soportar los inconvenientes causados por las distancias, por Pero lo que más le interesa a Rogge es la los diversos husos horarios, por continuos creación y lanzamiento de los Juegos cambios de sede, de gimnasio, de hotel y de Olímpicos de la Juventud que, por vez instalaciones. Hizo de nosotros auténticos primera, se celebrarán el año que viene profesionales”. en Singapur. El Dr. Rogge apreció Blangé concurre, señalando que: “Tener que jugar particularmente el apoyo prestado por la WORLD LEAGUE 14 así nos puso entre la espada y la pared. Sin FIVB para dicha nueva empresa, en la que excusas, sin protestas. Jugar, jugar y, una vez el Voleibol jugará un rol importante. más, jugar. Pero fue útil para todos. Porque los Debido a la crisis mundial, expresamos a LoS añoS equipos, jugando entre sí, enfrentándose a la FIVB nuestra preocupación por la doradoS de La adversarios muy fuertes en condiciones reducción de presupuestos que afecta a ambientales no siempre perfectas a causa de los la preparación de los Juegos de Londres LiGa mundiaL desplazamientos, mejoraron muchísimo. en 2012. Ello no mella la confianza del Técnicamente, en la cancha y en lo psicológico, presidente del COI. “El gobierno redujo l deporte es escuela de vida y la Liga nuestros jugadores estaban preparados para ligeramente su participación en deportes”, EMundial ha sido escuela del Voleibol. Escuela soportar esfuerzos superiores e ininterrumpidos. dice. Pero queda aún mucho dinero. auténtica, que desde sus inicios en 1990 Sin la Liga Mundial el Voleibol no habría crecido Suficiente, por lo menos, para organizar contribuyó decididamente al crecimiento de tanto”. unos Juegos muy bellos. Confío en la jugadores y equipos. Es ese el parecer de Bernardi: “Nuestro deporte requería de una vitrina capacidad de los ingleses para preparar Lorenzo Bernardi, quien junto con Karch Kiraly adicional y la Liga Mundial, con su fórmula grandes Juegos Olímpicos. Como es fue designado por la FIVB como mejor jugador itineraria, nos lo otorgó. Tuvimos mayor atención natural, los esfuerzos en la preparación del siglo pasado, y figuró entre los grandes de los medios de comunicación y del público, y de sus representantes se concentrarán protagonistas del citado evento. En la actualidad gran cobertura televisiva que presentó duelos más que nada en aquellos deportes que entrena en Italia al club de la ciudad de Padua, vibrantes. Italia, que tanto ganó en la década de debieran procurarles medallas…» Lo pero mantiene vívidos recuerdos de su reciente 1990, le debe muchísimo a este evento”. cierto es que incluso con una súper pasado como uno de los mejores rematadores Blangé: “También Holanda tiene que estar preparación, sus posibilidades en Voleibol del planeta. agradecida con Rubén Acosta. Yo participé en resultan muy limitadas considerando la “Verdaderamente no sé si el Voleibol habría todas las ediciones de la Liga Mundial desde el presencia de los «tenores» del Voleibol y logrado un crecimiento tan grande – comenta comienzo y, por lo menos, disputé siete u ocho Voleibol de Playa mundiales. Bernardi – si el Presidente Acosta no hubiera de ellas. La última en calidad de entrenador. La inventado la Liga Mundial, un evento que nos ha gran Holanda que conquistó el oro olímpico en eL dr. roGGe: “riTa Subowo eS permitido crecer (a nosotros los italianos y a Atlanta, se construyó en la Liga Mundial. Cuando una mujer de CaLidad y Gran otros seleccionados nacionales), obligándonos a en 1998 obtuvimos la victoria en Rótterdam, ConoCedora deL deporTe y deL jugar con mucha frecuencia, acostumbrándonos a imponiéndonos finalmente a los italianos, oLimpiSmo” afrontar torneos muy duros y más difíciles aún comprendimos que estábamos a la par, que debido a los constantes viajes”. podíamos ganarles. Por ello celebramos aquel En conclusión, el Dr. Rogge acogió con Peter Blangé, ex levantador de la selección triunfo que nos convenció que teníamos lo que gran interés y mucha satisfacción la holandesa y actual técnico de Holanda comparte necesitábamos. Antes, habíamos hecho caer ya a designación de Rita Subowo, la misma opinión. “Es un torneo fantástico. Doce los italianos, pero no en eventos de tanta Vicepresidenta Ejecutiva de la FIVB, como partidos en siete semanas, desplazándote importancia. En cambio, en los Campeonatos

44 VolleyWorld Europeos y Mundiales perdíamos siempre. La 2016 OLYMPIC BID 20 Comité Olímpico de Río de Janeiro) y junto con final de Rótterdam marcó el momento decisivo”. Bob charlamos de Voleibol. Ahora somos rivales Bernardi: “Es verdad, en Rotterdam perdimos arakida VS. pero nos estamos convirtiendo en buenos amigos. mucho más que una final. Entonces, Holanda nos Creo firmemente que nosotros, ex jugadores superó, evidenció nuestros defectos, aumentó su CTVrTLik: Gran olímpicos de Voleibol, tenemos la misma pasión, la convicción, su credibilidad y agrietó nuestra dueLo de VoLeiboL misma dedicación y el mismo amor por el Voleibol seguridad. De modo que, si ganamos mucho pero y los Juegos Olímpicos. Lo que ocurre es que no el oro olímpico, se debe también a aquel por La Sede representamos a ciudades diferentes. resbalón cometido en esa final de la Liga oLÍmpiCa de 2016 Ctvrtlik: Ambos somos muy competitivos. Ella es Mundial”. una gran atleta y una persona maravillosa y yo la Blangé: “Por lo que concierne a la difusión de respeto por la labor que está llevando a cabo y creo nuestro deporte, de su propaganda y de un mejor que una vez terminado todo esto seremos buenos conocimiento del Voleibol, la Liga Mundial ha amigos (se ríe). Pero lucharemos hasta el final. hecho verdaderamente muchísimo. Pero sobre en su opinión, ¿cuáles son las 5 razones todo nos ha dado, a nosotros los voleibolistas, la principales por las que los juegos olímpicos de posibilidad de jugar durante el periodo veraniego, 2016 deberían ser asignados a su ciudad? (que hasta aquel 1990 se había visto exento casi arakida: 1) Un concepto primario del atleta, por completo de competiciones oficiales), diseñado por atletas para atletas. guiándonos hacia los avances que todos hemos 2) Un programa compacto y seguro para la sede. El visto. Hoy, con tantas ediciones a nuestras os medallistas de oro olímpico Yuko Arakida y noventa y nueve por ciento de los escenarios se espaldas, sólo puedo dar las gracias a la Liga Bob Ctvrtlik han puesto punto final a sus encuentra dentro de un radio de 8 km y el 70 por Mundial. Y ello sin contar todos los amigos de las L carreras como voleibolistas, pero ello no ha ciento está a unos 10 minutos de la Villa Olímpica. otras selecciones nacionales que gracias a dicho impedido a ninguno de los dos intentar ganar otros Hay que añadir que Tokio es la metrópoli más evento hemos encontrado durante todos aquellos Juegos Olímpicos más. segura del mundo. veranos estupendos. Incluso ahora es fantástico Como miembros de los Consejos Ejecutivos de las 3) Respeto por el medio ambiente. verlos nuevamente, hoy que ya no jugamos más. Candidaturas de Tokio y Chicago para los Juegos 4) Estabilidad financiera. Disponemos del apoyo Recientemente me reuní con Jeff Stork, Olímpicos de 2016, Arakida (Tokio) y Ctvrtlik gubernamental más elevado de todas las ciudades actualmente técnico del seleccionado de EE.UU., (Chicago) sueñan con saborear la gloria olímpica que participan en la postulación, entregas contra quien jugué en muchas ediciones del una vez más, pero en esta ocasión con una lluvia garantizadas, un ánimo sereno y un soporte activo Campeonato Italiano. Pero al igual que Stork, de apretones de manos en lugar de bloqueos y por parte de nuestro primer ministro Olímpico y tengo amigos por todo el mundo. Y la Liga remates. gobernador de Tokio (Toro Aso compitió en tiro Mundial nos permite, a todos los viejos Arakida ganó el oro en los Juegos de Montreal especialidad de skeet en los Juegos Olímpicos de jugadores, encontrarnos de nuevo y revivir juntos 1976 como miembro del equipo nacional femenino 1976). aquellos grandes momentos.” japonés, mientras Ctvrtlik subió al escalón más alto 5) Años de experiencia y competencia en albergar Bernardi concluye: “La visibilidad que la Liga del podio con el equipo masculino de los EE.UU. eventos deportivos mayores. Japón organizó 141 Mundial ha otorgado al Voleibol es única. Ningún en los Juegos de Seúl en 1988. Copas Mundiales y Campeonatos en 35 deportes otro evento se le acerca. Para nosotros, los Desde entonces ambos quedaron profundamente olímpicos sólo en esta última década. jugadores, ha sido una cita ambicionada, útil, entregados al Voleibol y al Olimpismo, con Ctvrtlik: 1) Es una ciudad multicultural, de modo divertida e importante, pese a ser muy fatigosa. biografías mucho más largas de lo que sus reales que cada uno de los atletas y de los delegados se Después del Campeonato Italiano, en el que nos edades permitirían sugerir. sentirá como en su casa. Allí se hablan ciento medíamos contra casi todos los mejores Con tantas obligaciones ocupando su tiempo, veinticinco lenguajes. Recientemente tuvimos un jugadores del mundo, diseminados por diversos VolleyWorld estuvo agradecido de concretar campeonato de boxeo y cada uno de los clubes, la Liga Mundial nos ofrecía la posibilidad recientemente algunos momentos libres con los participantes declaró sentirse como en su hogar. de volver a encontrarnos luchando cada uno por dos grandes del Voleibol, para conocer sus puntos Eso es fantástico para un atleta. su nación. Este movimiento ha consolidado de vista sobre las candidaturas a los Juegos 2) Lo nítido del programa. Cuando los atletas tienen amistades entre los jugadores. Y el deporte es Olímpicos de 2016, cuya elección oficial por el COI que pasar menos tiempo en los autobuses, sus bello también por eso. Más aún, ése es el será el 2 de octubre en Copenhague. (Madrid y Río performances son mejores. Y el plan de situar las aspecto más valioso. No siempre importa quién de Janeiro son las otras ciudades competidoras). sedes en los parques de la ciudad, ubicados en la es el que gana.” por motivos obvios ustedes dos nunca se ribera del lago, será el escaparate para los deportes El testimonio de estos hombres es útil y encontraron en competición directa como y los atletas, de modo que tendremos unos Juegos precioso. Premia a la FIVB cuyo Presidente Rubén jugadores, pero ¿cómo es ahora la rivalidad puesto entretenidos y emocionantes. Acosta, hace 20 años atrás, intuyó que aquella que compiten para comités olímpicos distintos? 3) La forma en que Chicago se comporta, innovación habría acelerado el proceso de arakida: Veo a menudo a Carlos Nuzman (ex comenzando desde el alcalde hasta el último convertir al gran Voleibol en un fenómeno global. jugador olímpico de Voleibol y Presidente del empleado. Su lema es “La ciudad que trabaja” o Y viene de dos jugadores muy importantes, quienes representan a dos escuelas y equipos nacionales diferentes, Italia y Holanda, que no EL FACTOR NUZMAN Chicago y Tokio no son las únicas ciudades aún en carrera para los Juegos Olímpicos de 2016, llegaron a la Final de los Seis Grandes en que cuentan entre las filas de sus Comités de Postulación con un gran ex jugador de Voleibol. Nos Belgrado. ¡Viva la sinceridad! referimos al brasileño Carlos Nuzman, jugador de la selección nacional masculina de Brasil en los Juegos de Tokio de 1964, presidente del Comité Olímpico Brasileño desde 1995 y en primera fila en Sobre el autor: Carlo Gobbi trabajó durante la presentación de candidaturas para llevar los Juegos Olímpicos a Río de Janeiro en 2016. Nuzman años en la Gazzetta dello Sport de Italia como ayudó a Río a organizar los Juegos Panamericanos de 2007 y confía poder repetir su afortunada redactor principal de Voleibol siendo uno de los intervención cuando el COI haga su selección para 2016 en el mes de octubre en Copenhague. Si bien periodistas más famosos del panorama no se hallan ex jugadores de Voleibol actualmente involucrados en las ofertas de Madrid, recordamos internacional para la Familia del Voleibol. Ha sido que el ex jugador y presidente de la Federación Española de Voleibol Feliciano Mayoral, participó en la miembro de la Comisión de Prensa FIVB. postulación para los Juegos Olímpicos de 2012.

VolleyWorld 45 “La ciudad que logra hacer las cosas”. No se trata pertenencias y tomó el tren que la llevó desde “Oigan, ustedes son mis hijos, son de un sitio burocrático. Les haría bien a los el montañoso terreno de Trebinje al más descendientes de Grbic’. Sean buenos y administradores, oficiales y al COI organizar unos acogedor – y más llano – de Vojvodina, para orgullosos”. Los hijos prometieron educar de la Juegos allí, dada la enorme importancia que instalarse en el pequeño pueblo de Klek. Los misma manera a sus niños, y a toda la revisten. cuatro hermanos Grbic’ tuvieron una niñez juventud del deporte que amaban, porque su 4) Los tremendos hinchas. Tienen una gran herencia difícil en Klek durante aquellos años de la propio maestro fue el mejor – y único – el deportiva y apoyan a todos los deportes, tanto posguerra. Realmente, se trató de tiempos primero y el más grande de todos los Grbic’, la Olímpicos como profesionales y asistirán por muy difíciles pero lograron graduarse en una familia más famosa en el mundo del Voleibol. decenas de millones. Tienen la costumbre de acudir dura escuela, sobresaliendo como gente Los hijos recuerdan bien la imagen de su a los grandes eventos, así que tendremos grandes enérgica y honesta. Ya desde sus 3 años de padre como capitán de la selección nacional, multitudes. edad, uno de los hermanos, Miloš, sufrió y cuando recibió, por vez primera, la cinta azul 5) Y finalmente, unos Juegos Olímpicos en Chicago luchó mucho, sin comprometer nunca sus durante los Campeonatos Europeos de ayudarían a los recursos del Movimiento Olímpico. principios. Calmado y tranquilo en apariencia, Belgrado. Rebosaban todos ellos orgullo en Todos sabemos que los tiempos financieros son no le gustaba hablar demasiado, pero cuando Klek, al igual que el mismo pueblo de Klek se actualmente muy duros. Pero hay una tremenda y lo hacía cada una de sus palabras tenía su enorgullecía cuando sus conciudadanos enorme reserva no utilizada de una corporación significado, lo que hizo que se le escuchara y ganaban sus medallas, especialmente la patrocinadora en la Región Central de los Estados respetara siempre. olímpica de Sydney. Grbic’ fue fiel a su Klek. Unidos, cuya disponibilidad daría gran impulso al Miloš crió a sus dos niños, Vladimir y Nikola, Miloš recibió cientos de ofertas y tuvo la movimiento Olímpico. con la idea de que se le parecieran mucho. Al oportunidad de elegir, pero no hubo quien ¿qué papel tienen en su vida el Voleibol y los igual que para el padre, el Voleibol fue para los fuera capaz de sacarle de Klek. Y así se

SPANISH VERSION SPANISH juegos olímpicos en los que usted participó? hijos una parte muy importante en sus vidas. convirtió en una leyenda, una leyenda que dio arakida: Soñé poder competir en los Juegos y tuve En el hogar y en la escuela, en la que Miloš a una escuela un salón de Voleibol, en la que la suerte de hacer realidad mi sueño. Participé en era su maestro, él los introdujo en el deporte incluso hoy en día crecen jóvenes talentos. los Juegos Olímpicos y gané una medalla de oro. convirtiéndose en su primer entrenador. Todos los méritos que Miloš dejó a sus Desde que comencé a practicar el Voleibol a los 13 Vladimir y Nikola estaban casi predestinados a espaldas se evidenciaron durante el servicio años de edad, no he hecho más que jugar, dirigir y llegar a ser famosos y grandes jugadores, de conmemoración, en la que únicamente trabajar en el mundo del Voleibol. puesto que habían heredado de su padre su aquellos que no pudieron venir desde la ex Y ahora me veo envuelta en la campaña de la moralidad y la parte más importante de su Yugoslavia no estuvieron presentes. Los candidatura de Tokio 2016. La mezcla de tantas vigor físico y de su espíritu. Ambos llegaron a “chicos” estaban orgullosos porque su padre obligaciones es a veces muy dura, pero ser copias de su padre – un gran hombre – recibió del Estado la condecoración de honor recompensa y estoy muy orgullosa de verme pero difícil de imitar puesto que había que por su única medalla. En cambio, ellos involucrada en la campaña de Tokio 2016 con vistas mantener intactas sus normas de vida, recibieron la medalla de honor del Estado por a los futuros atletas y juventud. siempre elevadas, hasta el último suspiro. el Oro Olímpico. Miloš no pudo siempre ¿qué opina de las posibilidades de que Chicago Cuando Vladimir –“Vanja” – y Nikola dieron a acompañar a sus hijos, excepto en dos gane la candidatura? su padre su último adiós, sólo un día después oportunidades, al disfrutar del honor en Viena, Ctvrtlik: Yo podría hacer un gran comentario para se dieron cuenta qué gran hombre había sido cuando durante cuatro años, primero Nikola y cada una de las ciudades. Son bellas y de clase Miloš. Su héroe de infancia, que cautivaba y luego Vladimir fueron nominados los JMV de mundial, pero considerando lo dicho por la gente encantaba por su moralidad, su fuerza, dureza Europa. Ellos son auténticos descendientes con la que he hablado, ha pasado demasiado y sinceridad, era de hecho su padre, que del club que en 1971 fue campeón de tiempo desde que los EE.UU. realizaran por última pasaba ante los ojos de sus dos hijos como Yugoslavia con jugadores nacidos todos en vez unos Juegos Olímpicos, por lo que éste podría una persona común, en tanto que él era nada Klek, un pueblo que en aquel entonces ser el momento ideal . Estoy orgulloso con el menos que la figura de los comics con sus arrojaba un total de 1.896 habitantes. Un programa que hemos definido y por la gente poderes sobrenaturales. resultado que deberia ser incluido en los libros involucrada y creo que somos un fuerte Miloš fue un maestro al arraigar en sus hijos de récords. Y Serbia se convirtió en la fábrica contendiente, pero realmente no podemos dar los auténticos principios deportivos del mundial del Voleibol. Si llegara el momento en ventaja a nadie. Voleibol, tanto en los entrenamientos como, que la Federación de Voleibol de Serbia tuviera en modo especial, durante los partidos en los que escoger un lugar para instalar su museo, que uno está dispuesto a dar el ciento por el primer candidato sería Klek. En el hogar de GRBIC’ FAMILY 26 ciento poniendo en juego todo lo que uno los Grbic’ se hallan toda clase de trofeos: 17 de tiene. Él insistía en un contexto deportivo Nikola, 13 de Vanja y la única medalla de su eL Gran puebLo auténtico: “Estrecha la mano de tu adversario, padre y de la grande y famosa familia Grbic’. De que te ganó, pero ya desde ese momento hecho, la cifra global de 856 partidos luciendo GrbiC’ – ‘GrbiC’eVo’ comienza a pensar en tu revancha”. Una vez los colores de un equipo nacional no se verá retirado y con Vanja y Nikola jugando en el nunca superada en el mundo. Este hecho tal extranjero, Miloš mantuvo un estrecho vez pudiera dar nuevo ímpetu a la idea nacida contacto con ellos por teléfono. Tras cada en 1971, que dice que el pueblo de Voleibol partido, los chicos compartían su alegría con él más famoso del mundo un día cambiará su cuando ganaban y se lamentaban cuando nombre. ¡Tal vez ese gran pueblo de Klek perdían. Las palabras del padre calmaban, llegue a ser – Grbic’evo (la ciudad de Grbic’)! confortaban y daban ánimos: “Va bien, ¡a por ellos, vamos!”. La muerte de Miloš produjo un Sobre el autor: Zoran “Zoki” Petrovic efecto tremendo – se acabaron las llamadas es un condecorado deportista y telefónicas, con sus palabras calmantes, se periodista, quien jugó en el equipo nacional sintió terriblemente su ausencia. En el entierro de Voleibol de Yugoslavia antes de comenzar, oco después del final de la Segunda Guerra Vanja y Nikola no derramaron ni una sola en 1966, su carrera de escritor PMundial, la familia Grbic’ empacó sus lágrima, sabiendo lo que su padre habría dicho: deportivo de fama.

46 VolleyWorld ORGANIZING MACHINE 32 ya tiempo. Tras haber aceptado el cargo de Para conseguir sus propósitos, el entrenador entrenador jefe del equipo masculino de se puso como objetivo a la TV, a las revistas Voleibol después de los Juegos de Tokio, mensuales y semanales y a los diarios, en el La apariCiÓn deL prometió hacerlos campeones olímpicos (el orden citado. “La TV tiene una gran ventaja equipo femenino de Japón había ganado ya respecto a los diarios porque cuenta con una VoLeiboL Como el oro en Tokio, donde el Voleibol debutó penetración masiva e instantánea. Además, deporTe en La TV como deporte olímpico). “Decidí que no son conservadores como los periódicos. construiría este equipo para que fuera el más Si hay algo que produce dinero, ellos quieren en japÓn popular de todos los equipos deportivos de tenerlo”. Quizás más importante aún, la Japón”, recuerda Matsudaira. El entrenador audiencia principal de la TV es la gente joven. se dio cuenta de que los jugadores De modo que los periódicos nunca fueron necesitaban una motivación y, en aquellos nuestro objetivo principal – demasiado días la motivación, sin duda alguna, no era el conservadores, dice Matsudaira. En aquel dinero. “Si tratas de hacer dinero, serías entonces, el Voleibol era a la vez un deporte inmediatamente condenado al ostracismo”, relativamente nuevo y relativamente menor. dice Matsudaira. Así que tuvo que intentarlo El fútbol tenía una posición similar y los por un camino diferente. “La popularidad es periódicos le dedicaban poca atención. Pero muy, muy importante, porque cuando la él estaba convencido de que la TV aceptaría gente que te rodea te aplaude y te apoya, al Voleibol; por una parte, dice, porque la puedes encontrar tu propia motivación”, acción se encuadra perfectamente en la efinir la popularidad de un deporte no es explica Matsudaira. “El único modo que pantalla de la TV. Pero hay que añadir otra Dtan fácil como lo que parece. ¿Es la imaginaba para animar a los jugadores fue atracción aún mayor. “Uno de los motivos cantidad de jugadores, de espectadores, el hacerles saber cuánto los admiraba el pueblo más importantes por el que yo estaba seguro monto del dinero de los premios o el número japonés y cuánto esperaba de ellos”. de que la TV estaría interesada en nosotros de estrellas que se exhiben en la TV? A Matsudaira subrayó siempre el deber que fue porque todos los atletas que yo había Japón no le faltan ni deportes ni estrellas – tienen los atletas en responder a las elegido eran guapos”, dice sonriente golf, béisbol, fútbol y pesca, pueden todos expectativas del gran público. Esto es Matsudaira. Sus jugadores, sostiene, eran ellos pretender ser el número uno de los particularmente cierto en Japón, donde son más atractivos que la estrella de cine Yujiro deportes en Japón, pero una pretensión de primordiales las obligaciones y esperanzas de Ishihara, y estaba seguro de que habrían ese tipo por parte del Voleibol mermaría su los grupos y comunidades. Buscar la gloria gozado de gran popularidad entre las chicas credibilidad. individualmente en un equipo deportivo, no jóvenes. No obstante esto, el Voleibol pesa con su encaja en el estilo japonés. “Contábamos con los elementos deseados presencia en la cobertura de la TV, “Si hubiese sido sólo yo quien dijera a los por la TV”, subraya. Y la TV, comenta, los especialmente en Japón. Los partidos entre atletas que debían aceptar una real quería. La TV Asahi pagó la extraordinaria equipos nacionales se proyectan siempre en responsabilidad, tal vez no me hubieran cifra de 20 millones de yen para asegurarse horario estelar y mientras las retransmisiones escuchado”, declara. “Pero si es la sociedad los derechos de los partidos del equipo pueden no ser “en directo” la cobertura la que se lo dice, se ven obligados a masculino de Voleibol, cifra récord para el comienza antes de que el partido termine, reaccionar adecuadamente”. Voleibol y para un deporte amateur en aquel sólo con una hora de retraso Matsudaira cita como ejemplo al legendario entonces. Pero la TV Asahi hizo algo más que aproximadamente. luchador de sumo Taiho y al equipo de limitarse a televisar partidos; personalizaron Entonces, ¿cómo puede un deporte que no beisbol Yomiuri Giants, que ganó nueve el deporte y focalizaron a los guapos de pretende ser el número uno en Japón campeonatos seguidos de 1965 a 1973. Matsudaira, creando dramas personales originar una cobertura televisiva tan Ambos, explica, eran iconos culturales e basados en sus vidas. Además, una serie de favorable? incluso símbolos del Japón. Como tales, revistas con ventas de millones de números, La respuesta se remonta a hace más de 40 representaban al pueblo japonés y ellos exhibieron a los jugadores en sus portadas. años en el pasado, y gira en torno a la respondían de acuerdo con su “deber” hacia “Ni siquiera el primer ministro de Japón pudo enigmática figura de Yasutaka Matsudaira, el pueblo. aparecer en la portada”, exclama Matsudaira. uno de los gigantes del juego, tanto como El reto de Matsudaira era elevar el perfil de El resultado fue un partido de ensueño: la TV entrenador y ejecutivo de Voleibol, o como sus jugadores y de su deporte. Asahi obtuvo índices de audiencias un hombre que advirtió la importancia que “Había en los años 60 un dicho famoso en “extraordinariamente elevadas” y el equipo tienen los medios de comunicación para Japón: Tahio, Giants, tamagoyaki (huevos de Voleibol masculino conquistó la medalla elevar el perfil de este deporte. fritos). Todos los chicos deseaban esas tres de plata en los Juegos Olímpicos de 1968 en “Los medios de comunicación son cosas o las respetaban”, explica Matsudaira. México y el oro en Múnich en 1972. crucialmente importantes para el Voleibol”, Yo modifiqué esas palabras en Tahio, Giants, El éxito de Matsudaira no pasó desapercibido confirma el presidente de la Asociación equipo de Voleibol de Matsudaira”. en la FIVB y cuando el Dr. Rubén Acosta fue Japonesa de Voleibol, Masao Tachiki. “Y la televisión es aún la herramienta más eficaz que existe para atraer a los espectadores”. LOs TREs gRANdEs dE LA TELEvisióN “Sin embargo, no debemos olvidar que una En este siglo tres estaciones televisivas apoyaron ávidamente al Voleibol en nueva era de los medios puede producirse Japón. Tokyo Broadcasting System Television (TBS) que televisará los Campeo- repentinamente. Pero yo no creo que la natos Mundiales femeninos FIVB de 2010 como lo hizo en 2006. También televisó importancia de los medios de comunicación la Liga Mundial, el Grand Prix Mundial y los partidos de clasificación olímpicos pueda verse modificada en el futuro”. en años recientes, al igual que la Fuji Televisión Network que además televisó la Matsudaira, que fue asistente técnico del Copa Mundial en 2003 y en 2007. En tanto, la Nippon Televisión Network (NTV) equipo masculino de Japón que ganó la televisará de nuevo la Gran Copa Mundial de Campeones en noviembre, tras el medalla de bronce en los Juegos Olímpicos éxito logrado en su transmisión de 2005. de 1964 en Tokio, se dio cuenta de ello hace

VolleyWorld 47 nombrado presidente de la FIVB en 1984, la clasificándose entre los cinco primeros en los Sada Cruzeiro Volei está tan dedicado a atender TV encabezaba la lista de sus prioridades tres últimos Campeonatos Mundiales de a su hijo Alan de 4 meses, a su hija de 3 años puesto que él pretendía difundir globalmente juveniles masculinos FIVB. Liana y a su mujer Vera Lucia, como a marcar la popularidad del Voleibol. Una de las Su mayor logro conseguido hasta ahora ha sido puntos para su equipo. Pero no ha sido siempre consecuencias de la participación de la TV la medalla de plata que se colgó del cuello en así. Al nacer su hija, Leandro se fue a Corea del fue la necesidad de acortar los partidos y ello los Campeonatos Mundiales masculinos Sur para unirse a los Samsung Blue Fangs, con se logró con la introducción del sistema rally juveniles de 2003. Todo ello testimonia la gran los que obtuvo el reconocimiento del “mejor point. Otra fue el hecho de que los jugadores potencialidad del Voleibol hindú, en el que la jugador” durante el campeonato nacional. En de Voleibol llegaban a ser estrellas de los fuerza expresada por la categoría Juvenil no ha 2007, Leandro se mudó a Japón para jugar por medios de comunicación, un desarrollo que obtenido hasta la fecha un desarrollo el Japanese Toray Arrows, donde hizo historia no mereció la total aprobación del ex equivalente en la categoría de Mayores. Un marcando el mayor número de puntos (800) obtenido en una liga japonesa durante una sola Presidente de la JVA Matsudaira. “Mi apoyo más importante por parte del Estado, temporada. Pero mientras lograba estas principio era que la TV existía para reforzar el podría conceder a la India el impulso final para impresionantes estadísticas, sus deberes equipo nacional, pero ahora la cosa se trata ser una superpotencia del Voleibol Mundial. paternales se vieron afectados, y por en hacer de los jugadores “talentos” o consiguiente regresó a Brasil. “Volví a Brasil para “estrellas de los medios de comunicación”, CEV 40 estar al lado de mi familia y mostrar mi Voleibol lamenta Matsudaira. “Como resultado de ello en mi país”, dijo Leandro, nacido en Limeira. no llegan a ser buenos atletas sino buenos Leandro asimiló muchas lecciones mientras artistas”. Uno de los más famosos es Shuniki renaCe una jugaba en el extranjero, y es consciente de su Kawai, quien jugó para Japón en las nuevo rol de “veterano” en Brasil. “Solía olimpiadas de 1984 y 1988 y es ahora un eSTreLLa

SPANISH VERSION SPANISH escuchar a los jugadores mayores y con la personaje muy popular (es un famoso experiencia que tengo ahora me doy cuenta que presentador de la TV). “No critico su éxito, ason Haldane, superestrella del Voleibol, hay que cometer errores para aprender”. No pero ahora es un talento de la TV, no un Jfue recientemente autorizado para jugar tenga duda: Leandro sabe muy bien que el talento del Voleibol”, comenta Matsudaira por la selección nacional británica de Voleibol verdadero hogar es donde está el corazón. irónicamente. Y si todos los jugadores en la Liga Europea de este año, con miras a quisieran llegar a ser como él, sería un realizar su sueño y participar por primera vez desastre”. en los Juegos Olímpicos. Haldane, nacido en NORCECA 42 Canadá hace 37 años, debutó por Reino Sobre el autor: Fred Varcoe es un periodista Unido en un partido contra Australia jugado SueñoS doradoS deportivo independiente establecido en en Sheffield el 30 de mayo pasado. Haldane, Japón y es también el Editor de Deportes de quien jugó como profesional en Francia, Italia para La Cubana la revista Metrópolis de Tokio. y Bélgica, ganando la Liga de Campeones en 2001, es visto por los jefes del Voleibol CarriLLo Él trabaja para varias revistas y servicios británico como un gran catalizador para el cablegráficos y cubre Voleibol en Japón. desarrollo del equipo nacional, mientras éste También es secretario de Relaciones esde su aparición en la escena internacional, se prepara para actuar en los Juegos de Exteriores del Club de Corresponsales la cubana Nancy Carrillo no ha hecho más Londres de 2012. Kenny Barton, Jefe del D de Japón que coleccionar triunfos a un ritmo Programa de Rendimiento de la Federación impresionante. Ahora, con solo 23 años de edad, Británica de Voleibol, dijo: “Jason es un atleta las nuevas responsabilidades que ha asumido con gran experiencia y para un jugador de su como columna vertebral de un equipo en fase de AVC 39 calibre el unirse a la escuadra en el camino renovación, incluyen llevar el peso durante otro hacia el 2012 es un gran golpe de suerte para ciclo olímpico. La bloqueadora central de 1.90 m el Voleibol. Sus estadísticas de rendimiento de altura realizó un auspicioso debut internacional La india aVanza no quedan detrás de las de nadie, y no sólo en el Campeonato Mundial de 2002, añadirá calidad al equipo, sino que además reemplazando a la titular Regla Torres. Carrillo transmitirá su experiencia a los jóvenes jugó tan bien que fue denominada Mejor a India avanza a grandes zancadas en el jugadores que tenemos ahora. Sacadora del torneo. Ella continúa aprendiendo Lmundo del Voleibol. Sus brillantes “No obstante su edad, sé que el sueño de de Torres, ganadora de tres medallas de oro exhibiciones sobre el terreno de juego – sobre Jason es el de actuar en los Juegos olímpicas que actualmente integra la plantilla todo en las categorías de juveniles y menores Olímpicos. Se ha mantenido en una forma técnica cubana. “Su incorporación al equipo – acrecentó el interés por nuestro deporte. increíble y recién ha terminado una gran técnico es muy positiva”, dice Carrillo hablando La India explotó esos triunfos para organizar temporada en Italia. Siempre que conserve de Torres, quien fue nombrada la Mejor Jugadora bellos torneos: hace cuatro años albergó por su salud, no hay ningún motivo que le impida del Siglo 20 en el año 2000. “Como mujer primera vez el Campeonato Mundial FIVB jugar en Londres dentro de tres años”. muchas veces nos entiende mejor que los Juvenil Masculino, acontecimiento que se entrenadores hombres. Le gusta enseñar, habla repetirá en agosto en dicho país cuando Pune en voz alta y es muy exigente, pero es al mismo hospedará el evento. Bajo la dirección del Dr. CSV 41 tiempo persona muy agradable”. Hija de una muy Sivanthi Adityan, presidente de la Federación galardonada basquetbolista y de un boxeador de India de Voleibol y Vicepresidente ejecutivo de peso pesado, Carrillo lleva 14 años jugando la FIVB, la India organizó de forma activa una HoGar, duLCe Voleibol, 9 de ellos como miembro del equipo gran serie de torneos y eventos para todas las HoGar nacional. Ganadora de 22 premios individuales en categorías de edad, con el propósito de diversas competiciones como mejor sacadora, desarrollar el Voleibol aún más. En la categoría bloqueadora, atacante y JMV, Carrillo sueña ahora Juvenil, la India comenzó a hacer la los 25 años de edad el atacante Leandro con una medalla de oro en los Juegos de competencia a los equipos tradicionales de Aes ya un experimentado viajero y un Londres 2012. “Sé que podemos lograr esa meta élite, como China, Japón y Corea. India hombre de familia. Entre sus prácticas, en Londres, pero si tengo que decir la verdad, lo alcanzó la «zona de medallas» en los tres Leandro también pasa horas cambiando que realmente estoy soñando es ir por otro ciclo últimos Campeonatos Juveniles de Asia, pañales y cuidando del biberón. El jugador del Olímpico después de ese”, concluye.

48 VolleyWorld imp descente 3-02-2009 9:21 Pagina 1 MIKASA Volleyball MVA200 Officially certified FIVB Competition Ball