Pocket Guide Chers Visiteurs, Dear Visitors, Geschätzte Gäste

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Pocket Guide Chers Visiteurs, Dear Visitors, Geschätzte Gäste FR / EN / DE HIVER - WINTER - WINTER 2019 / 2020 POCKET GUIDE CHERS VISITEURS, DEAR VISITORS, GESCHÄTZTE GÄSTE, Chaque hôtelier, restaurateur, profes- seur de ski et tous les autres prestataires présents dans ce guide vous souhaitent la bienvenue à Verbier - Val de Bagnes ! Profitez de votre séjour chez nous pour faire du sport en toute liberté, rechar- ger vos batteries, vivre des expériences fun, dépasser vos limites, partager des moments conviviaux… et laissez la mon- tagne vous inspirer ! Every one of the hoteliers, restaurateurs, ski instructors and other service provi- ders featured in this guide welcomes you to Verbier - Val de Bagnes! Make the most of your stay with us to practise sports in complete freedom, recharge your batteries, enjoy fun experiences, exceed your limits, share moments of warmth and friendship... and let the mountains inspire you! Die Hoteliers, Wirte, Skilehrer und alle anderen in diesem Führer genannten Dienstleister begrüssen Sie herzlich in Verbier - Val de Bagnes! Sport trei- Édifice public Conteneur à déchets ben in der freien Natur, neue Energie Arrêt CarPostal Centre médical Arrêt bus gratuit Pharmacie tanken, grossartigen Spass haben, Téléphérique Golf die eigenen Grenzen ausloten und Télécabine Ski Téléski Squash gemütliche Augenblicke verbringen – Office du Tourisme Grimpe geniessen Sie Ihren Aufenthalt bei uns Parking Piscine und lassen Sie sich von der Bergwelt Place de jeux Mini-golf Alimentation Sentier suspendu inspirieren! Police Parcours vita Poste Équitation Recyclage simple Couvert Recyclage complet Aire de pique-nique Déchetterie 5 SOMMAIRE CONTENTS / INHALT ACTIVITÉS / ACTIVITIES / AKTIVITÄTEN HÉBERGEURS / ACCOMODATIONS / UNTERKÜNFTE 9 - 17 18 - 19 20 - 21 102 - 106 107 - 109 110 Ski & Snowboard Ski Freeride Héliski Hôtels Bed & Breakfast Cabanes Ski & Snowboard Ski Freeride Heliskiing Hotels Guest houses Mountain huts Ski & Snowboard Freeride Ski Heliski Hotels Gästezimmer Berghütten 22 - 25 26 - 29 30 - 33 111 112 - 113 114 Ski de randonnée Randonnées en raquettes Guides & sécurité en montagne Logements de groupe Agences immobilières Chalets avec services Ski touring Snowshoeing Guides & mountain safety Group accommodation Real estate agencies Catered chalets Skitouren Schneeschuhe Bergführer und Sicherheit in den Bergen Gruppenunterkünfte Immobilienagenturen Chalets mit Service 34 - 35 36 - 37 38 - 39 COMMERCES / SHOPS / GESCHÄFTE Randonnées hivernales Ski de fond Luge Winter walking Crosscountry skiing Sledging Winterwanderungen Langlauf Schlitteln 116 - 117 118 - 121 122 - 123 Alimentation Shopping Administration & services Food Shopping Administration & services 40 - 41 42 - 43 44 - 45 Lebensmittel Shopping Verwaltung und Dienstleistungen Patinage Escalade sur glace Parapente & Chute libre Ice skating Ice climbing Paragliding & Skydiving Eislauf Eisklette Gleitschirmfliegen & Fallschirm 124 - 125 126 - 133 Santé & urgences Annuaire général Health & emergencies General directory 46 - 47 48 - 49 50 - 55 Gesundheit & notfall Allgemeines verzeichnis Chiens de traineau Équitation Activités intérieures Sled dogs Horse riding Indoor activities Schlittenhunde Reiten Indoor-Aktivitäten TRANSPORTS / TRANSPORTS / VERKEHRSMITTEL 56 - 60 62 - 63 64 - 65 134 - 135 136 - 137 138 - 139 140 - 141 Culture & Loisirs Agritourisme Suggestions activités Accès Parkings Horaire bus Verbier Horaire bus Mayens-de-Bruson Culture & Fun Agritourism Suggestions activities Getting here Parkings Verbier bus timetable Mayens-de-Bruson bustimetable Kultur & Freizeit Agritourismus Vorrschläge Aktivitäten Anreise Parkplätze Verbier Bus Fahrplan Mayens-de-Bruson Bus Fahrplan EVENTS & ENTERTAINMENT ÉVÉNEMENTS & ANIMATIONS / VERANSTALTUNGEN & ANIMATIONSANGEBOTE ACTIVITÉS ÉTÉ / SUMMER ACTIVITIES / SOMMER AKTIVITÄTEN 66 - 69 70 - 74 142 - 152 Événements Animations Été Events Recreational activities Summer Veranstaltungen Animationen Sommer RESTAURATION & VIE NOCTURNE / RESTAURANTS & NIGHTLIFE PLANS DE LA RÉGION / MAPS OF THE REGION / REGIONSPLAN 75 - 96 97 98 99 - 100 3 - 4 153 - 154 Restaurants Cafés & Tea-rooms À domicile Bars & Discothèques Plan de Verbier Plan du Val de Bagnes Coffees shops & Tea-rooms Home catering Bars & Clubs Verbier map Val de Bagnes map Cafés & Teestuben Genuss zu Hause Bars & Diskotheken Verbier Plan Val de Bagnes Plan PICTOGRAMMES PICTOGRAMS / PIKTOGRAMME SKI & SNOWBOARD SKI & SNOWBOARD / SKIFAHREN & SNOWBOARD Randonnées en raquettes Distance Snowshoeing Distance 00 Schneeschuhe Distanz Ski de fond Temps Crosscountry skiing Time 00 Langlauf Zeit Randonnées hivernales Difficulté Winter hiking Difficulty 00 Winterwanderungen Schwierigkeit Ski de randonnée Altitude Ski Touring Altitude 00 Skitournen Höhe Dénivellation Family friendly Altitude Difference Höhenunterschied 9 9 Verbier - 4Vallées ÉCOLES DE SKI / SKI SCHOOLS / SKI SCHULE Le domaine de Verbier - 4Vallées est le plus grand ÉCOLE SUISSE DE SKI & SNOWBOARD domaine skiable de Suisse reliant les stations +41 27 775 33 63 de Verbier, La Tzoumaz et Bruson ainsi que www.essverbier.ch Nendaz, Veysonnaz et Thyon. Le point culminant du domaine est le Mont-Fort 3'330 m qui offre une LA FANTASTIQUE vue panoramique sur le Cervin et le massif du +41 27 771 41 41 Mont-Blanc. Le domaine est idéal pour tous les www.lafantastique.com skieurs : les débutants trouvent leur bonheur avec les pentes douces, particulièrement en station, ADRENALINE tandis que les experts s’éclatent sur les pistes et +41 27 771 74 59 DOMAINE SKIABLE itinéraires freeride balisés de légende. www.adrenaline-verbier.ch ÉCOLES DE SKI Saison de ski : Novembre 2019 – 3 Mai 2020 SKI AREA / SKIGEBIET ALTITUDE ECOLE DE SKI & SNOWBOARD Installations : 80 +41 27 771 60 06 SKI SCHOOLS / SKISCHULE Pistes : 410 km / • 24 • 39 • 10 www.altitude-verbier.com Itinéraires freeride : 11 Retrouvez le plan des pistes en p. 12 - 14. EUROPEAN SNOWSPORT +41 27 771 62 22 www.europeansnowsport.com PROFESSEURS INDÉPENDANTS / INDEPENDANT TEACHERS / Verbier - 4Vallées Verbier - 4Vallées INDEPENDENT SNOWBOARD SCHOOL UNABHÄNGIGE SKILEHRERN +41 79 700 13 75 www.independent-snowboarding.com The Verbier - 4Vallées ski area is the largest ski Das Verbier - 4Vallées Gebiet ist das grösste Skigebiet ALTERNASKI « PROGRESSEZ AUTREMENT » area in Switzerland, and connects the resorts of der Schweiz: Sie verbinden die Ferienorte Verbier, +41 76 459 93 25 POWDER EXTREME www.alternaski.com Verbier, La Tzoumaz and Bruson as well as Nendaz, La Tzoumaz und Bruson sowie Nendaz, Veysonnaz +41 76 479 87 71 Veysonnaz and Thyon. The highest point in the area und Thyon. Der höchste Punkt im Skigebiet ist der www.powder-extreme.com BIZET BENJAMIN is the Mont-Fort (3,330 m) which offers a panoramic Mont Fort (3330 M), von dem Sie einen fantastischen +41 76 205 23 53 view over the Matterhorn and the Mont-Blanc range. Rundblick über das Matterhorn und das Mont-Blanc- NEW GENERATION SKI & SNOWBOARD SCHOOL The area is ideal for all levels of skiers: beginners will Massiv geniessen. Das Skigebiet ist für alle Skifahrer +41 27 771 11 81 FRESH TRACKS enjoy the gentle slopes especially in the resort, while ideal: Anfänger freuen sich über sanfte Hänge, www.skinewgen.com +41 79 388 37 29 experts can let themselves go on the runs as well as während Spitzenfahrer sich gern auf den legendären www.freshtracks.ch on legendary signposted freeride itineraries. Pisten und markierten Freeride-Routen vergnügen. WARREN SMITH SKI ACADEMY +41 79 530 45 49 MOUNTAIN RELISH Ski season: November 2019 – 3rd May 2020 Ski-Saison: November 2019 – 3. Mai 2020 www.warrensmith-skiacademy.com Lifts: 80 Anlagen: 80 +41 76 750 60 96 www.mountainrelish.com Runs: 410 km / • 24 • 39 • 10 Pisten: 410 km / • 24 • 39 • 10 ELEMENT SKI SCHOOL Freeride slopes: 11 Abfahrtsrouten: 11 +41 79 272 52 30 RIDE & SMILE SNOWSPORTS You can find the piste map on pages 12-14. Sie finden die Pistenkarte auf den Seiten 12-14. www.elementconcept.com +41 76 230 17 22 www.rideandsmile-snowsports.com PERFORMANCE VERBIER +41 79 690 97 99 RIDE SPIRIT SNOWSPORTS Adulte Jeune-Senior Enfant www.performanceverbier.com Tarif - Rates - Preise +41 79 330 93 00 Adult Youth-Senior Child Verbier 4Vallées www.ridespiritsnowsports.ch Erwachsene Jugendliche-Senioren Kinder TÉLÉVERBIER ALPINEMOJO +41 27 775 25 11 +41 77 460 24 20 Dès-From-Ab Dès-From-Ab Dès-From-Ab www.verbier4vallees.com www.alpinemojoskischool.com 1 jour - 1 day - 1 Tag CHF 73.- CHF 62.- CHF 37.- Achetez votre forfait de ski en ligne Buy your ski pass online VERBIER-EXPERIENCE Dès-From-Ab Dès-From-Ab Dès-From-Ab +41 76 558 14 70 6 jours - 6 days - 6 Tage Kaufen Sie Ihren Skipass online CHF 355.- CHF 302.- CHF 178.- www.easyverbier.com www.verbier-experience.ch 10 % de rabais sur tous les forfaits 4Vallées achetés en ligne jusqu'à 10 jours avant la date d'utilisation. SNOW FAMILY SPORTS SCHOOL 10% discount on all 4Vallées passes bought online up to 10 days before the date of use. +41 79 767 51 15 10 % Rabatt auf alle 4Vallées Tickets, die bis 10 Tage vor dem Datum der Nutzung online gekauft werden. www.snowfamily.ch 10 11 Luge Ski de fond Sledge Cross country skiing Schlitten Langlauf MINI KL Ski rando Raquette Ski touring Snow shoeing La Chaux 2260 m Skitouren Schneewanderungen Grands-Creux d n a Lacs n r e F à e u Ble FIS DVA PARK Les Ruinettes Restaurant Cabane 2200 m Mountain Hut Hütte FIS Liaison secteurs Link sectors L’Aviation Verbindung Sektoren Verbier -> Savoleyres Verbier Bruson Savoleyres 4 Vallées BORD DE PISTES / EDGES OF TRACKS / RAND DER PISTE Itinéraire à ski Croisement Engin de damage Rétrécissement de la piste
Recommended publications
  • Inhalt Vorwort 5
    Inhalt Vorwort 5 Zum Gebrauch des Führers 8 Berne; Aio en 1 Wildhorn Anstieg von Süden (Normalweg) 12 2 Wildstrubel Von der Lämmerenhütte (Normalweg) 15 3 Balmhorn Südwestgrat, »Zackengrat« 18 4 Doldenhorn Nordsporn des Ostgrates, »Galletgrat« 22 5 Blümlisalphorn Überschreitung 26 6 Nordwand 29 7 Bietschhorn Westgrat 31 8 Eiger Mittellegigrat 35 9 Nordwand, »Heckmair-Route« 38 10 Wetterhorn Über den Wettersattel (Normalweg) 44 11 Schreckhorn Südwestgrat 47 12 Jungfraujoch - Oberaarsee Durchquerung der Berner Alpen 52 13 Walcherhorn Überschreitung Nordwestgrat - Südflanke 62 14 Jungfrau Rottalsporn und Südostgrat (Normalweg) 64 15 Nordostgrat 68 16 Mönch Südostgrat (Normalweg) 72 17 Südwand 74 18 Nordostwand • Nordnordostgrat 76 19 Nordwestbollwerk, »Eisnollen« 78 20 Trugberg Überschreitung Nordwestgrat - Ostflanke 80 21 Aletschhorn Nordwand, »Haslerrippe« 82 22 Südwestrippe (Normalweg) 84 23 Gross Grünhorn Südwestgrat über Grünegghorn (Normalweg) 87 24 Finsteraarhorn Nordwestgrat (Normalweg) 90 25 Gross Wannenhorn Nordostflanke (Normalweg) 94 26 Gross / Hinter Fiescherhorn Überschreitung 96 27 Gross Fiescherhorn Nordwestgrat, »Fieschergrat« 98 26 Oberaarhorn Südgrat (Normalweg vom Oberaarjoch) 100 29 Studerhorn - Oberaarhorn Überschreitung 102 30 Lauteraarhorn Südwandcouloir - Südostgrat (Normalweg) 106 Urner Alpen 31 Galenstock Südgrat (Normalweg) 110 Walliser Alpen 32 Petit Combin Nordflanke (Zentralpfeiler) 112 33 Tournelon Blanc Westflanke und Südrücken 116 34 Grand Combin Westgrat, »Meitin-Grat« 118 35 Mont Velan Über den Glacier
    [Show full text]
  • Programme Des Courses 2019 Tourenprogamm 2019 La Cordée / Die Seilschaft La Cordée / Die Seilschaft
    PROGRAMME DES COURSES 2019 TOURENPROGAMM 2019 LA CORDÉE / DIE SEILSCHAFT LA CORDÉE / DIE SEILSCHAFT LA CORDÉE DIE SEILSCHAFT LA CORDÉE DIE SEILSCHAFT 4 /2018 www.section-monte-rosa.ch IMPRESSUM COMITÉ DE SECTION MONTE ROSA LE MOT SEKTIONSVORSTAND SEKTION MONTE ROSA DU PRÉSIDENT RÉDACTION PRÉSIDENT, CHEF DE COURSES Philippe Chanton f [email protected] LA CORDÉE / DIEET SEILSCHAFT ADMINISTRATION Bammattenweg 34 ¡ 079 221 17 25LA CORDÉE / DIE SEILSCHAFT PRÄSIDENT UND TOURENCHEF Christophe Biolaz 3904 Naters LE DERNIER DES MOHICANS La Cordée Ch. du Bredaz 7 VICE-PRÉSIDENT Curdin Thür f [email protected] Novembre, mois des Assemblées Générales, 1872 Troistorrents Rue du Scex 55 ¡ 078 740 76 01 VIZEPRÄSIDENT [email protected] 1950 Sion est le temps de faire le bilan des 12 mois pas- 079 263 91 93 sés et de méditer sur l’avenir. Nombreux sont CHEF DES CABANES ET FINANCES Peter Planche f [email protected] les membres de nos comités qui se ques- HÜTTENCHEF UND FINANZEN Dammweg 11d | 027 530 04 79 IMPRESSION 3904 Naters ¡ 079 248 78 15 tionnent sur leur motivation et leur enga- Imprimerie du Bourg Sàrl gement au sein du club. En effet, l’équilibre Rue des Fontaines 6 Christian Grütter f [email protected] 1920 Martigny CHEF TECHNIQUE entre la vie professionnelle, où la pression du St. Jodernstrasse 12 | 027 967 03 81 Tél. 027 722 19 31 TECHNISCHER LEITER 3930 Visp ¡ 078 898 53 31 travail quotidien augmente d’année en année, et la vie familiale ou privée, font que l’énergie serait uniquement de faire de la prochaine SECRÉTARIAT, ENVIRONNEMENT Mireille Bertizzolo f [email protected] nécessaire pour s’impliquer dans une asso- année de l’association un succès commun Route des Rives 10 ¡ 079 654 32 81 SEKRETARIAT, UMWELT ciation diminue.
    [Show full text]
  • 396-3 Walliser Alpen Mont Dolent Grand Combin Banzhaf.Indd
    Banzhaf / Fournier / Roduit Alpine Touren / Walliser Alpen Mont Dolent / Grand Combin Pigne d’Arolla Vom Col de Balme zum Col Collon Alpine Touren Mont Dolent Grand Combin Pigne d’Arolla Seite 1 Aiguilles du Tour–Aiguille du Chardonnet 155 2 Le Génépi–Le Catogne 225 3 Orny–Aiguilles Dorées– Le Portalet 243 4 Tour Noir–Aiguille d’Argentière– Les Planereuses 297 5 Mont Dolent–Aiguilles Rouges du Dolent 367 6 Grand Golliat–Monts Telliers 411 7 Mont Vélan 469 8 Grand Combin 515 9 Rosablanche 607 10 Mont Fort 657 11 Aiguilles Rouges d’Arolla– Pointe de Vouasson 689 12 Pigne d’Arolla–Mont Blanc de Cheilon–La Ruinette 721 13 Mont Gelé–Bec d’Epicoune 781 14 Mont Collon 855 & ! ! &! # " % ! !! $ ! ' T= *<*9Q . >; )*K F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F M @JW@JQ )*J TQ@J*> F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F ? . TQ@J*>V9Q F BS8BR *J4KQ*94*> 9> )*> <<9K*J <C*> F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F B3 9>W*9K* ZT= *"JT%7 )*K <C9>1U7J*JK F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F SS .
    [Show full text]
  • Topoverlag.Ch – Das Buch Zum Berg 1 Impressum
    topoverlag.ch – das buch zum berg 1 Impressum Impressum Titelbild Am frisch verschneiten Lenzspitze ENE-Grat (Foto: Juli 2014) Foto Seite 1 Blick über den Signalgrat zur Punta Grober (Foto: September 2014) Foto Seite 3 Der Gh. del Belvedere schiebt sich ins Val Anzasca (Foto: September 2014) Fotos Sofern nicht anders vermerkt aus dem Archiv der Autoren Topos, Karten & Layout Daniel Silbernagel, Frenkendorf Lektorat / Übersetzungen Gaby Funk, Jérôme Zumstein, Benjamin Hämmerle Fachlektorat Tobias Erzberger, Jonas Gessler, Michel Silbernagel, Marco Bruni Kartenrechte Reproduziert mit Bewilligung von swisstopo (BM120149) Druck Vetter Druck AG, Thun, COC-Zertifikat SQS-COC-100180 4, komplett überarbeitete, erweiterte Ausgabe, 2020 ISBN 978-3-9524009-9-9 Autoren das buch zum berg Daniel Silbernagel, Frenkendorf, Schweiz, [email protected] Stefan Wullschleger, Allschwil, Schweiz, [email protected] © topo.verlag www.topoverlag.ch das buch zum berg [email protected] PERFORMANCE neutral Drucksache No. 01-15-464073 – www.myclimate.org © myclimate – The Climate Protection Partnership Anregungen und Korrekturen Die Angaben in diesem Führer wurden mit grösstmöglicher Sorgfalt und nach bestem Wissen der Autoren zusammengestellt. Die Begehung der vorgeschlagenen Routen und Touren erfolgt auf eigene Gefahr. Die Schwierigkeiten hängen stark von den Verhältnissen ab. Hinweise auf Fehler und Ergänzungen nehmen die Autoren dankbar entgegen. 2 Hochtouren Topoführer – Walliser Alpen – 4. Auflage 2020 topoverlag.ch – das buch zum berg 3 Inhaltsverzeichnis
    [Show full text]
  • Inhalt Vorwort 5
    Inhalt Vorwort 5 Zum Gebrauch des Führers 8 1 Wildhom Anstieg von Süden (Normalweg) 12 2 Wildstrubel Von der Lämmerenhütte (Normalweg) 15 3 Balmhorn Südwestgrat, »Zackengrat« 18 4 Doldenhorn Nordspom des Ostgrates, »Galletgrat« 22 5 Blümlisalphorn Überschreitung 24 6 Nordwand 27 7 Bietschhorn Westgrat 29 8 Eiger Nordwand, »Heckmair-Route« 33 9 Wetterhorn Über den Wettersattel (Normalweg) 38 10 Schreckhorn Südwestgrat 41 11 Südostgrat 45 12 Jungfraujoch - Oberaarsee Durchquerung der Berner Alpen 48 13 Walcherhorn Überschreitung Nordwestgrat - Südflanke 58 14 Jungfrau Rottalsporn und Südostgrat (Normalweg) 60 15 Mönch Südostgrat (Normalweg) 66 16 Südwand 68 17 Nordostwand • Nordnordostgrat 70 18 Nordwestbollwerk, »Eisnollen« 72 19 Trugberg Überschreitung Nordwestgrat — Ostflanke 74 20 Aletschhom Nordwand, »Haslerrippe« 76 21 Südwestrippe (Normalweg) 78 22 Gross Grünhorn Südwestgrat über Grünegghorn (Normalweg) 81 23 Finsteraarhorn Nordwestgrat (Normalweg) 84 24 Gross Wannenhorn Nordostflanke (Normalweg) 88 25 Gross / Hinter Fiescherhorn Überschreitung 90 26 Gross Fiescherhorn Nordwestgrat, »Fieschergrat« 92 27 Oberaarhom Südgrat (Normalweg vom Oberaarjoch) 94 28 Studerhorn - Oberaarhom Überschreitung 96 29 Lauteraarhorn Südwandcouloir - Südostgrat (Normalweg) 100 Urr.er A'pen 30 Galenstock Südgrat (Normalweg) 104 Wailiser Alpen 31 Petit Combin Nordflanke (Zentralpfeiler) 106 32 Toumelon Blanc Westflanke und Südrücken 110 33 Grand Combin Westgrat, »Meitin-Grat« 112 34 Mont Vélan Über den Glacier de Valsorey (Normalweg) 119 35 Rosablanche
    [Show full text]
  • Rock Climbing Through the Ages
    Rock Climbing through the Ages Michael Firmin UDLS: Feb 28, 2014 19th Century: The Alpine Shepherd 1854-1865: The Golden Age of Alpinism Matterhorn: Pennine Alps First Ascent: Edward Whymper (1865) Wetterhorn: Swiss Alps First Ascent: Alfred Willis (1854) First Ascents of the Golden Age ● 1854 Königspitze, Monte Rosa (Ostspitze), Strahlhorn ● 1855 Mont Blanc du Tacul, Monte Rosa (Westspitze), Weissmies ● 1856 Aiguille du Midi, Allalinhorn, Lagginhorn ● 1857 Mönch, Monte Pelmo ● 1858 Dom, Eiger, Nadelhorn, Piz Morteratsch, Wildstrubel ● 1859 Aletschhorn, Bietschhorn, Grand Combin, Grivola, Rimpfischhorn, Monte Leone ● 1860 Alphubel, Blüemlisalphorn, Civetta, Gran Paradiso, Grande Casse ● 1861 Castor, Fluchthorn, Lyskamm, Mont Pourri, Monte Viso, Schreckhorn, Weisshorn, Weißkugel ● 1862 Dent Blanche, Dent Parrachée, Doldenhorn, Gross Fiescherhorn, Monte Disgrazia, Täschhorn, Zuckerhütl ● 1863 Bifertenstock, Dent d'Hérens, Parrotspitze, Piz Zupò, Tofane ● 1864 Adamello, Aiguille d'Argentière, Aiguille de Tré la Tête, Antelao, Balmhorn, Barre des Écrins, Dammastock, Gross Wannenhorn, Marmolata, Mont Dolent, Pollux, Presanella, Zinalrothorn ● 1865 Aiguille Verte, Grand Cornier, La Ruinette, Matterhorn, Ober Gabelhorn, Piz Buin, Piz Roseg 1869: George Anderson’s Ascent of Half Dome Half Dome, Yosemite National Park 1886: W.P. Haskett Smith ascends the Napes Needle ● Introduces the English to rock climbing as a sport Napes Needle, Great Gable English Lake District 1892: Oscar Eckenstein ● Balance in Rock Climbing ● Bouldering Competitions Early
    [Show full text]
  • TOUR DES GRANDS COMBINS 4314M
    TOUR DES GRANDS COMBINS 4314m Suisse - Italie Randonnée itinérante accompagnée Dates : Du lundi 30 juillet au samedi 4 août 2018 Une randonnée autour d’une montagne emblématique aux paysages grandioses ! POINTS FORTS : • Un magnifique circuit itinérant autour de ce massif suisso italien • Paysages de hautes et moyennes montagnes entre alpages et glaciers • La présence d’un accompagnateur en montagne pour donner une autre dimension à votre Circuit en montagne • Groupe privé de 6 à 12 personnes 1 LE MASSIF DU GRAND COMBINS Le Grand Combin, situé dans le canton du Valais, est un sommet des Alpes suisses culminant à 4 314 mètres, entre le val de Bagnes et le val d'Entremont. Il constitue le plus haut sommet situé entre le mont Blanc (4 809 m) et la Dent Blanche (4 357 m) et le deuxième plus haut sommet de Suisse romande. Il est le point culminant d'une importante montagne, le Combin glaciaire dans son versant nord depuis lequel descend le glacier de Corbassière. Ses similitudes avec certains passages historiques du mont Blanc lui ont fait emprunter les dénominations (Le Corridor, le Mur de la Côte). La montagne du Combin est constituée sur sa crête principale de trois pics : le Combin de Grafeneire ou Grand Combin (4 314 m), au centre, le Combin de Valsorey (4 184 m) à l'ouest, le Combin de la Tsessette (4 141 m) à l'est. VOTRE PROGRAMME Lun 30 juillet : MARTIGNA - VAL DE BAGNE - CABANE DE CHANRION (2.462m) Départ de votre région en minicar grand confort Croisicar en début de matinée et transfert en direction de Martigny et le Val de Bagne.
    [Show full text]
  • Voir Le Guide
    Nous te remercions de respecter les mesures sanitaires mises en place FR / EN / DE pour la santé et la sécurité de tous : Please follow these guidelines for the health and safety of all : HIVER - WINTER - WINTER 2020 / 2021 Porte un masque dans Maintiens Lave-toi Tousse et éternue tous les transports tes distances régulièrement et dans un mouchoir publics ainsi que dans Keep soigneusement ou dans le creux les endroits fermés your distance les mains de ton coude Wear a mask on Wash your hands Cough and sneeze public transport and in regularly and into a tissue or the closed spaces thoroughly crook of your arm Evite Chaque fois que c’est Si tu présentes Si tu présentes les poignées possible, fournis tes des symptômes, des symptômes, de main données de traçage reste à la maison fais-toi tester Avoid Leave your contact If you experience If you experience shaking hands details whenever symptoms, symptoms, possible so you can stay at home get tested be traced ENGAGEMENTS DE LA DESTINATION DESTINATION COMMITMENTS Notre destination s’engage à rendre ton séjour aussi sûr et confortable que possible Our destination commits to make your stay as safe and comfortable as possible Assouplissement des conditions Simplification des conditions Respect des mesures promulguées de réservation dans nos de remboursement pour nos par l’OFSP dans nos différents hébergements remontées mécaniques secteurs d’activité More flexible booking conditions Simplified refund Compliance with FOPH’s measures in our accommodation policy for our lifts in our business sectors
    [Show full text]
  • 150 Ans D'alpinisme
    150 ANS D'ALPINISMECAHIER DANS LEDU VALPATRIMOINE DE BAGNES - N O 1 4 photo historique © Henry Briand, Médiathèque Valais - Martigny / photo aujourd’hui © Charly Rappo 150 ANS D’ALPINISME DANS LE VAL DE BAGNES ÉDITO 2015 : EN CETTE ANNÉE De la commémoration de la conquête concitoyens à leurs montagnes, au DU BICENTENAIRE, du Cervin par Whymper à celle de la massif des Combins en particulier. LA MONTAGNE EST CÉLÉBRÉE Ruinette par le même alpiniste, il n’y a Jouvence Bruchez a fait naître des SOUS TOUTES SES FACES. qu’un pas que nous franchissons vocations qui aujourd’hui encore allègrement. Célébrer cet anniversaire, incarnent l’audace, la volonté et le c’est rappeler combien les relations savoir-faire dont il a fait preuve en que l’homme entretient avec la gravissant le Grand-Combin. Très tôt, il © Robert Hofer© montagne ont évolué depuis le apparut nécessaire aux alpinistes de XIXe siècle. construire des refuges. Il fallait d’abord réduire le temps de la marche De ce monde dangereux duquel il fallait d’approche et offrir ensuite un peu de se méfier – il suffit pour s’en convaincre confort à nos vaillants alpinistes. Bâtir de relire Ramuz – au terrain de jeux les cabanes, voilà l’un des objectifs que d’aujourd’hui, il y a l’apprivoisement de le Club Alpin Suisse s’est très vite fixé. nos peurs, le besoin de se dépasser et En célébrant le 125e anniversaire de la l’inextinguible soif d’adrénaline. Louer Cabane de Chanrion, nous renforçons le courage, la volonté de nos aïeux, qui les relations étroites qui lient notre n’ont pas craint d’explorer de nouvelles commune au Club Alpin et à sa section pistes, commémorer leurs exploits, genevoise en particulier.
    [Show full text]
  • Journal 1967
    !q'*svr!\ m THE ASSOCIATION OF BRITISH MEMBERS OF THE SWISS ALPINE CLUB m ml-:-: If! JOURNAL 1967 '■ . Roam the Continent /wv rest in Switzerland Contact your TRAVEL AGENT for all-inclusive arrangements within the Travel Allowance Information: Swiss National Tourist Office Swiss Centre, 1 New Coventry Street London W. 1, Tel. 01-7341921 THOMAS J. GASTON Booksellers For all MOUNTAINEERING BOOKS Especially CLIMBER’S GUIDES TO THE ALPS High Prices offered for Alpine Books Catalogues Issued 13-14 BISHOP’S COURT, CHANCERY LANE, LONDON, W.C.2. Telephone: Chancery 2787 )t i?tots;ss #bsscrber ESTABLISHED 1919 The official organ of the Swiss Colony in the U.K. Published fortnightly at 23 LEONARD STREET, LONDON, E.C.2. for News from Switzerland Information and Reports of the Colony’s Activities Who’s Who in the Colony Supporting Articles in French, German and Italian Church Services Clubs and Associations Swiss Hotels and Restaurants APPLY FOR FREE VOUCHER COPY Depend on BLACK'S equipment ■ ■ ■ ICELANDIC SLEEPING BAGS Z-Xj from £7. 15. 0. BERGAN Ml RUCKSACKS from £6. 15. 0. i>. for your comfort CLIMBING & /A WALKING HEADBANDS BOOTS from l & HEAD- £5. 19. 6. WEAR from 5s. 6d. r^PEDO- (K '% GOGGLES r METERS |U ±. | from 4s. 6d. -■aP from ** £2. 8. 6. 7^3 COMPASSES from I Is. 6d. ANORAKS from fHP KARABINERS £4. 9. 6. ICE AXES & HAMMERS from 16s. for your safety PITONS OF ALL TYPES from 3s. 6d. ROPES— FIGURE- NYLON & OF-EIGHT HEMP from DESCENDER £1. 13. 0. CRAMPONS price 8s. 6d. Send NOW for Free 72 page colour catalogue from £5.
    [Show full text]
  • Les Métiers De La Montagne Patrick Vuilleumier Le Roc De Tavaneuse
    3 1 20 année e 89 – 5 o Passion Montagne N Septembre-octobre DOSSIER Les métiers de la montagne PORTRAIT Patrick Vuilleumier IDÉE DE COURSE Le roc de Tavaneuse Club Alpin Suisse CAS Journal de la section des Diablerets Club Alpino Svizzero Section lausannoise du Club Alpin Suisse Schweizer Alpen-Club et sous-sections de Château-d’Œx, Morges, Payerne et Vallorbe. Club Alpin Svizzer Passion Montagne Tout nouveau, tout beau, O Section des Diablerets votre Passion Montagne Club Alpin Suisse CAS Rue Beau-Séjour 24 Case postale 5569 – 1002 Lausanne T Nouvel imprimeur, nouveau graphiste, nouvelle e-mail : [email protected] régie publicitaire ! Internet: www.cas-diablerets.ch I La société Inédit ayant souhaité mettre fin à Locaux de la section notre collaboration à fin juillet 2013, nous avons Entrée: Rue Charles-Monnard été contraints de chercher d’autres partenaires. Stamm Nous avons le plaisir de vous faire part de notre D Chaque vendredi dès 19h30 accord avec Bibliothèque • pour la partie publicitaire, Regipub à Renens Ouverte le vendredi de 20h à 21h15 • pour le graphisme et la mise en page, Aldo Zampiero. Grand Large Président de la section • pour l’impression et l’envoi, PCL Presses Centrales SA É Luc Anex, tél. 021 881 28 09 e-mail : [email protected] Le numéro que vous feuilletez et dans lequel vous trouverez toutes les rubriques dont vous avez l’habitude, est déjà le fruit de cette Secrétaire général nouvelle collaboration. Gérard Chessex, tél. 021 320 70 79 e-mail : [email protected] Le comité de rédaction, composé de Luc Anex, Michel Fardel, Gérard Chessex, Georges Sanga et Eliane Ryser est épaulé par les Secrétariat de la section journalistes professionnels Rebecca Mosimann, Sylvie Ulmann et Ouvert de 8h à 12h Vincent Gillioz qui collaborent à chacun des numéros.
    [Show full text]
  • 1.VALAIS CENTRAL P. 001-029 ALPES DU SUD P. 001-112, Xp 4.1 08.10.14 07:28 Page16
    1.VALAIS CENTRAL p. 001-029_ALPES DU SUD p. 001-112, xp 4.1 08.10.14 07:28 Page16 Monthey Bex S Conthey Alpes Vaudoises St-Maurice Leytron Nendaz Champéry Riddes Fully Saxon S N Martigny Verbier Ravoire Sembrancher 8 1 Le Châble 81 12 9 Le Lourtier Châtelard 8 Orsières Fionnay 7 Champex 55 54 2 6 53 Le Tour 5 11 52 3 51 49 14 10 Liddes Argentière Praz-de- 50 46 Fort 47/48 28 45 4 43 31 44 13 27 42 Bg-St- FRANCE 30 Pierre 39 G 41 40 C La Fouly 26 29 38 Chamonix 15 16 35 25 24 37 Bourg-St- 34 17 Bernard Tunnel du 23 33 Mont-Blanc 18 36 Grandes 19 22 Tunnel du Jorasses Gd-St-Bernard 21 32 20 Etroubles Mont Blanc 1.VALAIS CENTRAL p. 001-029_ALPES DU SUD p. 001-112, xp 4.1 08.10.14 07:28 Page17 Chandolin Savièse St-Léonard Vercorin y Nax 118 Sion 117 116 Vissoie Hérémence St-Martin 114 Haut-Valais Grimentz 115 Mâche 112 113 Super 111 Zinal Nendaz 87 120 93 Evolène 86 110 85 Pralong 95 109 82 84 119 Weisshorn 83 77-78-79 94 Les Haudères 108 81 107 91-92 80 Dent 76 Blanche 75 89 90 nay 101 105 106 Zermatt 74 Arolla 100 73 72 88 65-66-67 9 102-103 57 70 99 46 71 69 98 63 Cervin 5 56 62 64 68 104 (Matterhorn) 97 39 Grand 96 Combin Breuil- 61 Cervinia 58 60 59 ITALIE Valtournanche 0 5 10 km Champoluc Valpelline © Editions Olizane, 2014 1.VALAIS CENTRAL p.
    [Show full text]