Romeo+Juliet 《羅密歐+茱麗葉》 冠名贊助 Title Sponsor
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
hkballet-20210-hp7-R+J-cover-v1.pdf 1 2/6/2021 7:02 PM C M Y CM MY CY CMY K ROMEO+JULIET 《羅密歐+茱麗葉》 冠名贊助 TITLE SPONSOR Choreography 編舞 China Everbright Ltd. Proudly Presents 中國光大控股有限公司榮譽呈獻 Septime WEBRE 衛承天 ROMEO+JULIET Music 音樂 Sergei PROKOFIEV 浦羅哥菲夫 《羅密歐+茱麗葉》 World Premiere 世界首演 Technical Director 技術總監 Ada WONG 王奕慎 18-20 JUN 2021 Costume Design 服裝設計 Fri 7:30pm | Sat-Sun 2:30pm & 7:30pm Mandy TAM 譚嘉儀 GRAND THEATRE, HONG KONG CULTURAL CENTRE Costume Design Assistants 服裝設計助理 香港文化中心大劇院 CHAN Wing Lam 陳泳霖 LEE Kwan Ho 李均豪 TAM Ka Yiu 譚家瑤 Set Design 佈景設計 Ricky CHAN 陳志權 Assistant Set Designer 助理舞台設計師 Ryan LO 勞正然 Lighting Design 燈光設計 The performance is approximately 2 hrs 15 mins with an intermission 節目長約 2 小時15分鐘,包括一節中場休息 Billy CHAN 陳焯華 Dramaturge 劇場指導 House Rules 場地規則 YAN Pat To 甄拔濤 In order to make this performance a pleasant experience for the artists and members of the audience, eating and drinking, as well as unauthorised Make-up Design 化妝設計 photography, audio and video recording are forbidden in the auditorium. Please also ensure that your mobile phones and any other sound and light M • A • C Cosmetics emitting devices are switched off before the performance. Thank you for your co-operation. Martial Arts Advisor 武術顧問 為了令大家對今次演出留下美好印象,請勿在場內吸煙、飲食、攝影、錄音或錄影。 節 目 進 行 前,請 關 掉 手 提 電 話、其 他 響 鬧 及 發 光 的 裝 置,多 謝 合 作。 Hing CHAO 趙式慶 Audience members are advised to arrive punctually. Late-comers will not be admitted until a suitable break. Martial Arts Partner 武術伙伴 觀眾務必準時入場,遲到及中途離場人仕須待適當時候方可進場。 International Guoshu Association If you do not wish to keep this house programme, 中華國術總會 please leave it on your seat after the performance for recycling. 若您不欲保留此場刊,離場時請把場刊留在座位,以便循環再用。 Martial Arts Tutors 武術導師 Hong Kong Ballet is financially supported by the Government of Oscar LAM 林存浩 the Hong Kong Special Administrative Region 香港芭蕾舞團由香港特別行政區政府資助 Albert LAW 羅俊傑 Hong Kong Ballet is a Venue Partner of the Hong Kong Cultural Centre 香港芭蕾舞團為香港文化中心場地伙伴 Deputy Stage Manager 執行舞台監督 Jovi BERNARDO 洪雅林 Live Accompaniment 現場伴奏 Hong Kong Sinfonietta 香港小交響樂團 Conductor 指揮 Cover: Dancers (from left): Chen Zhiyao, Li Lin | Photography: SWKit YIP Wing-sie 葉詠詩 3 ACT I 第一幕 SCENE II 第二場 In her bedroom, Juliet, the only daughter SCENE I of one of Hong Kong’s prominent tycoons, 第一場 teases her Amah, or Nurse, affectionately. Juliet’s parents enter to proudly announce It is daybreak in Hong Kong during the early that they have arranged an auspicious match 1960s. The city has been tense in recent for her—she is to marry Mr Parker, a wealthy months as a bitter rivalry between two of Hong gweilo. Juliet is tentative about the prospect Kong’s elite families has escalated. of marriage but receives Mr Parker graciously. Romeo, the scion of one of Hong Kong’s 茱麗葉的睡房。茱麗葉是香港其中一位名門大亨 prominent families, wanders the streets of 的 獨 生 女,她 和 她 的 阿 瑪(自 梳 女 僕 人 )逗 笑,她 Hong Kong dreamily, nursing a broken heart— 的雙親走進茱麗葉的房間,引以自豪地宣告他們 Rosaline has rejected him. He seeks the advice 已為女兒找到門當戶對的好夫婿——柏克先生, of his Sifu, or Master, who consoles him. 一個有錢的鬼佬。茱麗葉對這門親事有所保留, As the street comes alive, Romeo is joined by 但仍然欣然接見柏克先生。 his friends, Little Mak and Benny, and three fei nui (bad girls), and the market street is soon filled with life. With the arrival of Tai Po, a triad SCENE III boss with ties to Romeo’s father’s rival, the 第三場 animosity between the two powerful Hong Kong clans spills into public view. A fight At a lavish gala dinner, Juliet is put on display breaks out. Romeo’s Sifu intervenes, and the for the assembled guests by her father. crowd eventually disperses, revealing the Disguised with masks, Romeo, Little Mak and bodies of two dead young men. Benny slip into the party undetected. Through the crowd, Romeo and Juliet spot each other 香港,六十年代初,黎明時分。香港兩大望族的 and are both lovestruck. Tai Po (who is both Juliet’s father’s associate and Juliet’s mother’s 鬥爭正愈趨白熱化,近月來形勢緊張。 lover) suspects the interloper and unmasks 羅密歐,香港一個顯赫家族的子嗣,正在香港街 him. Enraged, Tai Po demands revenge, but 頭遊蕩。羅莎蓮拒絕了他,他失戀了。他問師傅 Juliet’s father stops him. As the guests depart, 意 見,尋 求 安 慰。 Tai Po warns Juliet to stay away from Romeo. 街上人漸多,羅密歐和他的朋友小麥、賓尼和三 一場盛大的晚宴,賓客如雲,茱麗葉被父親當成 個飛女在一起,巿面很快便充滿生氣。跟羅密歐 花 瓶。羅 密 歐、小 麥 和 賓 尼 戴 上 面 具 偷 偷 溜 進 宴 父親的死敵關係密切的太保出現,一場關乎香港 會廳。在人群的夾縫之間,羅密歐與茱麗葉四目 兩大勢力的生死角力似乎在所難免,惹來大批人 交投,一見鍾情。太保(茱麗葉父親的手下和茱麗 圍觀。激戰爆發,羅密歐的師傅到來做架梁,人潮 葉母親的情人)認出了這批外來者,並脫去了羅密 散 去,剩 下 兩 個 死 人。 歐的面具。太保見羅密歐後情緒失控,一心想復 仇雪恨,被茱麗葉的父親攔住。賓客離去,太保警 告茱麗葉要與羅密歐保持距離。 SCENE IV 第四場 Later that night, Romeo wanders to Juliet’s home and waits outside her balcony. Juliet appears, and the two declare their love for each other. 當晚深夜,羅密歐潛入茱麗葉大宅,在陽台外等 她。茱 麗 葉 現 身,二 人 告 白。 5 175x247_PJ_BE BRUT 2012.pdf 1 2/21/2019 11:17:59 AM INTERMISSION 中場休息 SCENE III 第三場 As the afternoon wanes, Little Mak and Benny ACT II wander into a mahjong parlour looking for fun. 第二幕 When Tai Po unexpectedly walks in, Little Mak taunts him. Romeo then enters, but since he is now secretly married to a member of Tai SCENE I Po’s clan, he seeks peace. Little Mak and Tai 第一場 Po continue to trade escalating insults, and a fight ensues. Romeo tries to come between them, inadvertently allowing Tai Po to kill Little Romeo’s friends enjoy the afternoon on the Mak. In a cloud of rage over his friend’s death, streets of Hong Kong, gently mocking Romeo, Romeo kills Tai Po. Juliet’s parents come upon who is delirious with love. A bride being the scene, and Juliet’s mother is undone by photographed passes by. The friends are the death of her lover, Tai Po. watching a film being made on the streets when Juliet’s Amah arrives with a letter for 斜 陽 映 照,小 麥 和 賓 尼 蕩 進 麻 雀 館 耍 樂。太 保 無 Romeo from Juliet agreeing to marry him. 意之間誤闖,被小麥奚落。羅密歐隨後亦進了麻雀 Romeo is overjoyed at the news. 館看到此事,基於他和茱麗葉偷偷結了婚,他希 香港街頭,下午。羅密歐和朋友共歡,被友人揶 望息事寧人。小麥和太保繼續互相辱罵,打鬥一 C 揄愛昏了頭,有位拍攝婚照的新娘經過,又有人 觸即發。羅密歐嘗試介入,錯讓太保殺死小麥。 在街上拍戲,友人正看得入神。茱麗葉的阿瑪前 面對好友逝去,羅密歐氣憤得失去理智,殺了太 M 來為茱麗葉送信,茱麗葉於信中答應羅密歐的求 保。茱麗葉的父母趕到現場,茱麗葉媽媽見到 Y 婚,羅 密 歐 欣 喜 若 狂。 愛人死去,頓時崩潰。 CM MY CY SCENE II CMY 第二場 K Unable to have a traditional wedding with their families present, Romeo and Juliet secretly meet at a temple and commit themselves to each other. Romeo’s Sifu blesses their union, while the Amah looks on, weeping tears of joy and foreboding. 無辦法舉行傳統的婚禮,無辦法得到家人的見 證,羅密歐與茱麗葉相約於寺廟,私訂終身。在 羅密歐師傅的祝褔下兩人共諧連理,阿瑪感動 得 眼 泛 淚 光,卻 又 心 感 不 安。 7 ACT III 第三幕 SCENE III 第三場 SCENE I Juliet returns home where she pretends to 第一場 agree to marry Mr Parker. Left alone, she then swallows the potion and falls into a death-like slumber. On the morning of her wedding to Romeo and Juliet spend the night together in Mr Parker, Juliet is found dead. Juliet’s bedroom. Romeo, now a fugitive for killing Tai Po, must flee as day breaks. Juliet’s 茱麗葉返家後假裝願意和柏克先生結婚,當她獨 parents enter—they have decided that she 自一人之時,就喝下藥水,沉沉睡去,像死去了一 will marry Mr Parker the following day. Juliet 樣。婚禮的早上,茱麗葉被發現輕生。 protests, but her father brutally silences her. In despair, Juliet rushes off to seek help from Romeo’s Sifu. SCENE IV 羅密歐和茱麗葉在茱麗葉的閨房待了一整晚。羅 第四場 密歐因殺死太保,必須於明天日出前潛逃。茱麗 葉的父母走進睡房——他們決定茱麗葉明天就要 Not having received the Sifu’s message, 嫁給柏克先生。茱麗葉反抗,但父親對她動粗了 Romeo believes Juliet to be actually dead 事。絕望下,茱麗葉跑到羅密歐師傅那裡求救。 and desperately rushes to her funeral. He kills Mr Parker so that he can be alone with Juliet. In his despair, he poisons himself. Juliet then SCENE II awakens, is horrified to discover Romeo dead and kills herself. 第二場 羅密歐沒有收到師傅的信息,以為茱麗葉真的死 The Sifu gives Juliet a potion that will make 了,絕望地跑到茱麗葉的喪禮。他把柏克先生殺 her appear to be dead. He promises that he 死,好讓他能獨自守在茱麗葉身旁。傷心欲絕的 will send a message to Romeo that Juliet is 羅密歐服毒自殺;茱麗葉醒來,驚覺羅密歐魂歸 only sleeping and that after the funeral, but 天國,痛不欲生,亦自殺而死。 before the burial, she will awaken. Then she and Romeo will be reunited, and they can escape Hong Kong together. 師傅給茱麗葉拿出假死靈藥。師傅答應茱麗葉 會在喪禮之後告訴羅密歐她只是沉睡,在下葬 前就會甦醒。這樣,羅密歐和茱麗葉便可以重 FINIS 全劇完 逢,並 一 起 離 開 香 港。 This work is dedicated to the artists and ballet masters of Hong Kong Ballet, who pushed-pulled me through the creation process. I am honoured to call them colleagues. 謹此向香港芭蕾舞團的藝術家和舞團導師獻上這 齣作品。他們一直推動我完成創作,我很榮幸能 與 他 們 一 起 共 事。 Septime Webre 衛承天 9 Noodle and Congee Seller 粥麵檔老闆 ROMEO’S FRIENDS 羅密歐和友人 ON THE STREET 街上 Sherry KWOK 郭曉盈†, or 或 JULIET’S FAMILY 茱麗葉和親人 Nonaka MIYAMOTO 宮本乃乃佳 Romeo 羅密歐 Office Ladies 辦公室女職員 Juliet 茱麗葉 Daniel CAMARGO 丹 尼 爾.卡 馬 哥 Ashleigh BENNETT 班納特, CHEN Zhiyao 陳稚瑶 (18/6 7:30pm, 19/6 7:30pm) *, Dim Sum Seller 點心小販 Jessica BURROWS 謝 茜 嘉.貝 露 , (18/6 7:30pm, 19/6 7:30pm), Garry CORPUZ 葛培治 Kent EGUCHI 江口健仁, or 或 CHENG Hei Lam Michelle 鄭熹琳, †# YE Feifei 葉飛飛, (19/6 2:30pm, 20/6 2:30pm), YAN Chun Kit 殷晉傑 DONG Ruixue 董瑞雪, (19/6 2:30pm, 20/6 2:30pm), SHEN Jie 沈杰 GAO Ge 高歌, Venus VILLA 維娜 (20/6 7:30pm) Street Workers 工人 LAI Pui Ki Peggy 黎珮琪, Simon DEPIETS†, (20/6 7:30pm) Little Mak 小麥 LEUNG Saulong 梁秀朗, Terry LEE 李卓麟† SHEN Jie 沈杰 LEUNG Sze Chai Cindy 梁思齊, 茱麗葉的母親 Juliet's Mother (18/6 7:30pm, 19/6 7:30pm), Amber LEWIS 劉奕詩, YE Feifei 葉飛飛 Old Man with Bird Cage 拿鳥籠的老人 Albert GORDON 郭艾弼 Reina SAWAI 澤井玲奈, (18/6 7:30pm, 19/6 7:30pm), Nicholas LAU 劉智聰 (19/6 2:30pm, 20/6 2:30pm), WANG Qingxin 汪慶欣, WANG Qingxin 汪慶欣 馬仁杰 MA Renjie WANG Yueh Erica 王玥, (19/6 2:30pm, 20/6 2:30pm & 7:30pm) (20/6 7:30pm) Woman with baby 婦人 XU Shentian 許慎恬, Dawnie KWOK 郭曉媛†, or 或 Benny 賓尼 Yein YI 李睿仁, 茱麗葉的父親 Yein YI 李睿仁 Juliet's Father Jonathan SPIGNER 尊 尼 芬.斯 納 YUEN Ao Xin Hennes 袁奡忻, WEI Wei 魏巍 (18/6 7:30pm, 19/6 7:30pm), ZHANG Xuening 張雪寧, 新娘 (18/6 7:30pm, 19/6 2:30pm & 7:30pm, Jackson DWYER 杜懷亞 ZHU Jiaying 朱嘉盈 Bride 20/6 2:30pm), (19/6 2:30pm, 20/6 2:30pm), LAI Pui Ki Peggy 黎珮琪, or 或 Ethan CHUDNOW 轍德瑙佳豪 LIN Chang-yuan Kyle