DVD Systém Domáceho Kina
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
DAV-DZ680-DZ780_SK.book Page 1 Tuesday, March 17, 2009 3:59 PM 4-122-229-11(1) DVD systém domáceho kina Návod na použitie DAV-DZ680 / DZ780 © 2009 Sony Corporation 4-136-145-11(1) Séria DAV Slovensky Pripojiteľné USB zariadenia Tento systém spolupracuje s nasledovnými USB zariadeniami Sony a mobilnými telefónmi Sony Ericsson. Overené USB zariadenia Sony Názov produktu Typové označenie Walkman NWD-B103/B105/B103F/B105F NWD-E023F/E025F NWZ-A815/A816/A818 NWZ-A726/A728/A729/A826/A828/A829 NWZ-B133/B135/B133F/B135F NWZ-E435F/E436F/E438F NWZ- S515/S516/S615F/S616F/S618F/S715F/S716F/S718F NWZ-S636F/S638F/S639F/S736F/S738F/S739F Digitálny ICD-UX71/UX81/UX91 záznamník ICD-SX68/SX78/SX88 MICROVAULT USM512JX/1GJX/2GJX/4GJX USM1GL/2GL/4GL/8GL/16GL USM1GLX/2GLX/4GLX/8GLX/16GLX Overené mobilné telefóny Sony Ericsson Názov produktu Typové označenie Walkman W350i/W380i/W580i/W595/W660i mobilný telefón W710i/W760i/W850i/W880i/W890i W902/W910i/W960i/W980 “WALKMAN” a logo “WALKMAN” sú ochranné známky spoločnosti Sony Corporation. Niektoré z uvedených USB zariadení nemusia byť v niektorých krajinách v predaji. ©2009 Sony Corporation Printed in Czech Republic (EU) Pre majiteľov modelov W595/W760i/W890i/W902/W910i Výber zdroja prehrávania alebo miesta na prenos v mobilnom telefóne Sony Ericsson Zdroj prehrávania alebo miesto na prenos je možné zvoliť nasledovne: Interná pamäť mobilného telefónu Pamäťová karta Memory Stick “Memory Stick” je obchodná značka spoločnosti Sony Corporation. Výber zdroja prehrávania pri zdroji vstupného signálu “USB” 1 Stlačte MEMORY SELECT na diaľkovom ovládaní (DO). Internú pamäť alebo pamäťovú kartu Memory Stick v mobilnom telefóne môžete zvoliť stláčaním MEMORY SELECT na DO. Ak v mobilnom telefóne nie je vložená žiadna pamäťová karta Memory Stick, nie je možné zvoliť používanú pamäť. ČČísloíslo zzvolenejvolenej pamätepamäte FOLDER LIST #1 01 Let's Talk About Love (1985) 02 1st Album (1986) 03 In the Middle of Nowhere (1986) 04 Ready for Romance (1986) 05 In the Garden of Venus (1987) 06 Romantic Warriors (1987) 07 Back for Good (1988) 08 Alone (1999) Výber miesta pre prenos pri zdroji vstupného signálu “DVD” 1 Vložte CD, DATA CD alebo DATA DVD disk. 2 Stlačte MEMORY SELECT na diaľkovom ovládaní (DO). Internú pamäť alebo pamäťovú kartu Memory Stick v mobilnom telefóne môžete zvoliť stláčaním MEMORY SELECT na DO. Ak v mobilnom telefóne nie je vložená žiadna pamäťová karta Memory Stick, nie je možné zvoliť používanú pamäť. Poznámka Počas prehrávania alebo prenosu do USB zariadenia nie je možné zvoliť zdroj prehrávania alebo miesto pre prenos. Zastavte prehrávanie alebo prenos do USB zariadenia a až potom zvoľte zdroj prehrávania alebo miesto pre prenos. Číslo zvolenej pamäte je možné overiť v OSD zobrazení. ČČísloíslo zzvolenejvolenej pamätepamäte USB TRANSFER #1 1 TRACK 01 START TRACK 02 ALL 2 TRACK 03 3 TRACK 04 ALL TRACK 05 TRACK 06 TRACK 07 TRACK 08 Kartu Memory Stick je možné zvoliť, ak je číslo zvolenej pamäte nasledovné: Typové označenie Číslo pamäte W595 #2 W760i #2 W890i #2 W902 #2 W910i #2 Ak používate iný než 5 uvedených modelov, sprístupniť je možné len kartu Memory Stick. Miesto pre prenos zvoľte pred prenosom. 4-136-122-11(1) Prehľad pre rýchle nastavenie Quick Setup Podrobnosti pozri v návode na použitie. DAV-DZ680/DZ780 Sony Corporation © 2009 1 Pripojenie reproduktorov Podľa farebného rozlíšenia pripojte konektory reproduktorových káblov do príslušných konektorov SPEAKER na zariadení. Zadný panel hlavného zariadenia SPEAKER CENTER SUBWOOFER Zelený SPEAKER FRONTR FRONTL SURR SURL Fialový Biely HDMI OUT DMPORT DC5V 0.7A MAX Červený Modrý FRONT L SUBWOOFER FRONT R Šedý CENTER Systém (Hlavné zariadenie) SUR R SUR L Pripojenie reproduktorových káblov k reproduktoru Model DAV-DZ680 sa používa len ako príklad. Zadná strana reproduktora 2 SK Prehľad pre rýchle nastavenie Quick Setup 2 Pripojenie k TVP V závislosti od vstupných konektorov na TVP zvoľte spôsob video a audio pripojenia. Spôsob video pripojenia Spôsob 1 Spôsob 2 TV TV/VIDEO DIGITALOUT OPTICAL COAXIAL R AUDIOOUTL HDMI IN HDMI IN COMPONENT VIDEO IN Y PB/CB PR/CR TV TV/VIDEO DIGITALOUT OPTICAL COAXIAL R AUDIO OUT L HDMI IN COMPONENT VIDEO IN ANTENNA SPEAKER FRONT R FRONT L SUR R SUR L Y PB/CB PR/CR COAXIAL 75 FM EZW-T100 TV EURO AV DIGITAL IN HDMI OUT DMPORT DC5V OPTICAL COAXIAL 0.7A MAX OUTPUT(TO TV) ANTENNA SPEAKER FRONT R FRONT L SUR R SUR L COAXIAL 75 FM EZW-T100 TV EURO AV Kábel SCART (EURO AV)* DIGITAL IN HDMI OUT DMPORT DC5V Spôsob audio pripojenia OPTICAL COAXIAL 0.7A MAX OUTPUT(TO TV) Spôsob 1 HDMI kábel* Kábel SCART (EURO AV)* DIGITAL OUT OPTICAL Spôsob 2 DIGITALOUT TV TV/VIDEO OPTICAL DIGITALOUT COAXIAL R AUDIO OUTL HDMI IN COMPONENT VIDEO IN VIDEO IN DIGITAL OUT COAXIAL Y PB/CB PR/CR TV DIGITALOUT TV/VIDEO DIGITAL OUT COAXIAL OPTICAL R AUDIO OUT L HDMI IN COMPONENT VIDEO IN VIDEO IN ANTENNA SPEAKER FRONT R FRONT L SUR R SUR L COAXIAL 75 Y PB/CB PR/CR FM EZW-T100 TV EURO AV DIGITAL IN HDMI OUT DMPORT DC5V OPTICAL COAXIAL 0.7A MAX OUTPUT(TO TV) ANTENNA SPEAKER FRONT R FRONT L SUR R SUR L COAXIAL 75 FM EZW-T100 TV EURO AV Optický digitálny kábel* DIGITAL IN HDMI OUT DMPORT DC5V OPTICAL COAXIAL OUTPUT(TO TV) *Nedodávaný 0.7A MAX Koaxiálny digitálny kábel* Prehľad pre rýchle nastavenie Quick Setup 3 SK 3 Rýchle nastavenie Quick Setup Poznámka Poznámka Pred vykonaním rýchleho nastavenia Zobrazované položky sa líšia v závislosti Quick Setup nevkladajte disk. od krajiny zakúpenia. 1 Pripojte sieťovú šnúru. Tvar elektrickej zásuvky závisí od danej krajiny. Home Theatre System Zvoľte LANGUAGE SETUP OSD: ENGLISH jazyk pre MENU: ENGLISH 2 Zapnite hlavné zariadenie a TVP. OSD AUDIO: FRENCH SUBTITLE: SPANISH zobrazenia. PORTUGUESE / /, Zvoľte VIDEO SETUP / (napájanie) TV TYPE: 16:9 formát LINE: 16:9 PAUSE MODE: 4:3 LETTER BOX pomeru 4:3 PAN SCAN 3 Zdroj vstupného signálu na TVP strán prepnite tak, aby sa zobrazilo pripojeného TVP. hlásenie “SONY Home Theatre System”. /, Pomocou / / / a 4 Zvoľte VIDEO SETUP nastavte nasledovné položky. TV TYPE: 16:9 výstupný LINE: VIDEO video PAUSE MODE: VIDEO VIDEORGB signál. ///, (ENTER) /, 4SK Prehľad pre rýchle nastavenie Quick Setup Zvoľte HDMI SETUP Zvoľte [YES] AUTO CALIBRATION HDMI RESOLUTION: AUTO(1920x1080p) [ON], ak je CONTROL FOR HDMI: OFF pre vykonanie Connect calibration mic. Start hlavné VOLUME LIMIT: OFF automatickej measurement? YCBCR/RGB(HDMI): ON zariadenie AUDIO(HDMI): OFF kalibrácie s TVP JPEG RESOLUTION: SD [AUTO prepojené CALIBRATION]. YES NO HDMI káblom. / , /, Zvoľte [YES] Measurement complete. FRONTL: YES pre uloženie FRONT R : YES CENTER : YES Zvoľte SPEAKER FORMATION výsledkov SUBWOOFER : YES konfigurá- merania. SURROUND L : YES SURROUND R : YES ciu repro- If OK, unplug calibration mic and select “YES”. duktorov. YES NO STANDARD /, /, Pripojte kalibračný QUICK SETUP is complete. mikrofón a umiestnite Home Theatre System ho do pozície počúvania. Prehľad pre rýchle nastavenie Quick Setup 5SK Reprodukcia zvuku z TVP všetkými reproduktormi 1 Stláčaním FUNCTION +/– 4 Stláčaním / zobrazte zobrazte “TV”. “PRO LOGIC” a stlačte . 2 Stlačte SYSTEM MENU. 3 Stláčaním / zobrazte “DEC. MODE” a stlačte . 5 Stlačením SYSTEM MENU vypnite Menu. 6SK Prehľad pre rýchle nastavenie Quick Setup filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ680-DZ780_SK\Fm\Sk_002-004_DAV-DZ680- DZ780.fm] masterpage:Left specdef v20070110 DAV-DZ680-DZ780_SK.book Page 2 Tuesday, March 17, 2009 3:59 PM s týmto výrobkom. Recyklácia materiálov značne VÝSTRAHA napomáha pri ochrane a zachovaní prírodných zdrojov. Pre získanie ďalších podrobných informácií o recyklácii Upozornenie – Použitie optických tohto výrobku kontaktujte prosím váš miestny alebo nástrojov pri tomto zariadení zvyšuje obecný úrad, miestnu službu pre zber domového odpadu riziko poškodenia zraku. alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili. Zariadenie neumiestňujte do uzatvorených miest, ako Likvidácia starých je napr. vstavaná skriňa alebo knižnica. akumulátorov a batérií Aby ste predišli riziku vzniku požiaru a riziku úrazu (Platí v Európskej únii elektrickým prúdom, nezakrývajte ventilačné otvory a ostatných európskych zariadenia novinami, obrusmi, závesmi atď. Na krajinách so zavedeným zariadenie neklaďte zdroje otvoreného ohňa ako napr. separovaným zberom) horiace sviečky. Tento symbol na akumulátore/batérii alebo na jeho Aby ste predišli riziku vzniku požiaru alebo úrazu obale upozorňuje, že akumulátor/batériu nie je možné elektrickým prúdom, zariadenie nevystavujte likvidovať v netriedenom komunálnom odpade. Tým, špliechaniu a na zariadenie neklaďte nádoby naplnené že zaistíte správnu likvidáciu akumulátorov/batérií, kvapalinou, napríklad vázy. pomôžete zabrániť potencionálnemu negatívnemu Batérie ani batérie v zariadení nevystavujte nadmerným vplyvu akumulátorov/batérií na životné prostredie teplotám (napr. slnečnému žiareniu, ohňu a pod.). a ľudské zdravie, ktoré by v opačnom prípade hrozilo Aby nedošlo k úrazu, zariadenie musí byť bezpečne pri nesprávnom nakladaní s akumulátormi/batériami. upevnené na podlahe/stene v súlade s pokynmi pre inštaláciu. Recyklácia materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje. Ak zariadenia musia byť z bezpečnostných Nadmerný akustický tlak v slúchadlách a slúchadlách do uší pri vysokej úrovni hlasitosti môže spôsobiť a prevádzkových dôvodov alebo kvôli zachovaniu dát trvalé poškodenie alebo stratu sluchu. neustále napájané zabudovaným akumulátorom/ Používajte len v interiéri. batériou, tento akumulátor/batériu smie vymieňať len kvalifikovaný servisný pracovník. Pre zabezpečenie správneho nakladania s akumulátorom/batériou Toto