DAV-DZ680-DZ780_SK.book Page 1 Tuesday, March 17, 2009 3:59 PM

4-122-229-11(1)

DVD systém domáceho kina

Návod na použitie DAV-DZ680 / DZ780

© 2009 Sony Corporation

4-136-145-11(1) Séria DAV

Slovensky

Pripojiteľné USB zariadenia Tento systém spolupracuje s nasledovnými USB zariadeniami Sony a mobilnými telefónmi Sony Ericsson.

Overené USB zariadenia Sony Názov produktu Typové označenie

Walkman NWD-B103/B105/B103F/B105F NWD-E023F/E025F NWZ-A815/A816/A818 NWZ-A726/A728/A729/A826/A828/A829 NWZ-B133/B135/B133F/B135F NWZ-E435F/E436F/E438F NWZ- S515/S516/S615F/S616F/S618F/S715F/S716F/S718F NWZ-S636F/S638F/S639F/S736F/S738F/S739F Digitálny ICD-UX71/UX81/UX91 záznamník ICD-SX68/SX78/SX88 MICROVAULT USM512JX/1GJX/2GJX/4GJX USM1GL/2GL/4GL/8GL/16GL USM1GLX/2GLX/4GLX/8GLX/16GLX

Overené mobilné telefóny Sony Ericsson Názov produktu Typové označenie

Walkman W350i/W380i/W580i/W595/W660i mobilný telefón W710i/W760i/W850i/W880i/W890i W902/W910i/W960i/W980 “WALKMAN” a logo “WALKMAN” sú ochranné známky spoločnosti Sony Corporation. Niektoré z uvedených USB zariadení nemusia byť v niektorých krajinách v predaji.

©2009 Sony Corporation Printed in Czech Republic (EU) Pre majiteľov modelov W595/W760i/W890i/W902/W910i Výber zdroja prehrávania alebo miesta na prenos v mobilnom telefóne Sony Ericsson Zdroj prehrávania alebo miesto na prenos je možné zvoliť nasledovne:

 Interná pamäť mobilného telefónu  Pamäťová karta Memory Stick “Memory Stick” je obchodná značka spoločnosti Sony Corporation. Výber zdroja prehrávania pri zdroji vstupného signálu “USB” 1 Stlačte MEMORY SELECT na diaľkovom ovládaní (DO). Internú pamäť alebo pamäťovú kartu Memory Stick v mobilnom telefóne môžete zvoliť stláčaním MEMORY SELECT na DO. Ak v mobilnom telefóne nie je vložená žiadna pamäťová karta Memory Stick, nie je možné zvoliť používanú pamäť.

ČČísloíslo zzvolenejvolenej pamätepamäte

FOLDER LIST #1

01 Let's Talk About Love (1985) 02 1st Album (1986) 03 (1986) 04 (1986) 05 (1987) 06 Romantic Warriors (1987) 07 Back for Good (1988) 08 Alone (1999) Výber miesta pre prenos pri zdroji vstupného signálu “DVD” 1 Vložte CD, DATA CD alebo DATA DVD disk. 2 Stlačte MEMORY SELECT na diaľkovom ovládaní (DO). Internú pamäť alebo pamäťovú kartu Memory Stick v mobilnom telefóne môžete zvoliť stláčaním MEMORY SELECT na DO. Ak v mobilnom telefóne nie je vložená žiadna pamäťová karta Memory Stick, nie je možné zvoliť používanú pamäť.

Poznámka

 Počas prehrávania alebo prenosu do USB zariadenia nie je možné zvoliť zdroj prehrávania alebo miesto pre prenos. Zastavte prehrávanie alebo prenos do USB zariadenia a až potom zvoľte zdroj prehrávania alebo miesto pre prenos.  Číslo zvolenej pamäte je možné overiť v OSD zobrazení. ČČísloíslo zzvolenejvolenej pamätepamäte

USB TRANSFER #1

1 TRACK 01 START TRACK 02 ALL 2 TRACK 03 3 TRACK 04 ALL TRACK 05 TRACK 06 TRACK 07 TRACK 08

 Kartu Memory Stick je možné zvoliť, ak je číslo zvolenej pamäte nasledovné: Typové označenie Číslo pamäte W595 #2 W760i #2 W890i #2 W902 #2 W910i #2

 Ak používate iný než 5 uvedených modelov, sprístupniť je možné len kartu Memory Stick.  Miesto pre prenos zvoľte pred prenosom.

4-136-122-11(1)

Prehľad pre rýchle nastavenie Quick Setup

Podrobnosti pozri v návode na použitie.

DAV-DZ680/DZ780

Sony Corporation © 2009 1 Pripojenie reproduktorov Podľa farebného rozlíšenia pripojte konektory reproduktorových káblov do príslušných konektorov SPEAKER na zariadení. Zadný panel hlavného zariadenia

KER SPEA KER RL SPEA SU URR RONTL S ONTR F FER FR SUBWOO ER CENT

5V I OUT DC AX HDM .7A M T 0 DMPOR Modrý Biely Zelený Fialový

Červený Šedý

FRONT R SUBWOOFER

FRONT L CENTER

Systém (Hlavné zariadenie)

SUR R

SUR L

Model DAV-DZ680 sa používa len ako príklad. Pripojenie reproduktorových káblov k reproduktoru Zadná strana reproduktora

2SK Prehľad pre rýchle nastavenie Quick Setup 2 Pripojenie k TVP

V závislosti od vstupných konektorov na TVP zvoľte spôsob video a audio pripojenia. Spôsob video pripojenia

Spôsob 1 Spôsob 2

HDMI IN

DEO DEO TV/VI TV/VI

TV TV ALOUT ALOUT DIGIT DIGIT TL IOOU O OUT L R AUD R AUDI IN IN IAL IDEO IAL IDEO COAX ENT V COAX ENT V AL OMPON L OMPON OPTIC C OPTICA C

IN IN HDMI HDMI PR/CR PR/CR PB/CB PB/CB Y Y

NNA NNA ANTE ANTE

AL 75 AL 75 OAXI OAXI C FM C FM O AV O AV EUR EUR

0 0 -T10 -T10 EZW EZW ) O TV) O TV UT(T UT(T OUTP OUTP

KER L KER UR L SPEA SUR SPEA S SUR R SUR R L L NT RONT R FRO R F FRONT FRONT

UT V UT V I O DC5 X I O DC5 AX HDM 0.7A MA HDM 0.7A M T RT DMPOR DMPO

TV TV AL IN AL IN DIGIT DIGIT

IAL AL COAX COAXI AL AL OPTIC OPTIC

Kábel SCART (EURO AV)* HDMI kábel* Kábel SCART (EURO AV)*

Spôsob audio pripojenia

Spôsob 1 Spôsob 2

DIGITAL OUT DIGITAL OUT OPTICAL COAXIAL

DEO DEO TV/VI TV/VI T TV ALOU T DIGIT AL T ALOU OAXI ALOU DIGIT V C DIGIT T T TICAL AL OU OP TL N DIGIT N DIO OU EO I DIO OUT L EO I R AU VID R AU VID XIAL IN IN COA IDEO IDEO ENT V ENT V PON AL PON COM OPTIC COM

IN IN HDMI HDMI PR/CR PR/CR PB/CB PB/CB Y Y

NNA NNA ANTE ANTE

AL 75 AL 75 OAXI OAXI C FM C FM O AV AV EUR EURO

0 0 -T10 -T10 EZW EZW ) TV O TV) T(TO UT(T OUTPU OUTP

KER UR L KER UR L SPEA S SPEA S SUR R SUR R ONT L ONT L R FR R FR FRONT FRONT

T V T V I OU DC5 X I OU DC5 X HDM 7A MA HDM 7A MA T 0. T 0. DMPOR DMPOR

TV TV AL IN AL IN DIGIT DIGIT

IAL IAL COAX COAX CAL CAL OPTI OPTI

Optický digitálny kábel* Koaxiálny digitálny kábel*

*Nedodávaný Prehľad pre rýchle nastavenie Quick Setup 3SK 3 Rýchle nastavenie Quick Setup

Poznámka Poznámka Pred vykonaním rýchleho nastavenia Zobrazované položky sa líšia v závislosti Quick Setup nevkladajte disk. od krajiny zakúpenia.

1 Pripojte sieťovú šnúru. Tvar elektrickej zásuvky závisí od danej krajiny. Home Theatre System

Zvoľte LANGUAGE SETUP OSD: ENGLISH jazyk pre MENU: ENGLISH 2 Zapnite hlavné zariadenie a TVP. OSD AUDIO: FRENCH SUBTITLE: SPANISH zobrazenia. PORTUGUESE

 /  /,

Zvoľte VIDEO SETUP / (napájanie) TV TYPE: 16:9 formát LINE: 16:9 PAUSE MODE: 4:3 LETTER BOX pomeru 4:3 PAN SCAN 3 Zdroj vstupného signálu na TVP strán prepnite tak, aby sa zobrazilo pripojeného TVP. hlásenie “SONY Home Theatre System”. /, Pomocou / / / a 4     Zvoľte VIDEO SETUP nastavte nasledovné položky. TV TYPE: 16:9 výstupný LINE: VIDEO video PAUSE MODE: VIDEO VIDEORGB signál.

///, (ENTER) /,

4SK Prehľad pre rýchle nastavenie Quick Setup Zvoľte HDMI SETUP Zvoľte [YES] AUTO CALIBRATION HDMI RESOLUTION: AUTO(1920x1080p) [ON], ak je CONTROL FOR HDMI: OFF pre vykonanie Connect calibration mic. Start hlavné VOLUME LIMIT: OFF automatickej measurement? YCBCR/RGB(HDMI): ON zariadenie AUDIO(HDMI): OFF kalibrácie s TVP JPEG RESOLUTION: SD [AUTO prepojené CALIBRATION]. YES NO HDMI káblom. / ,   /, Zvoľte [YES] Measurement complete. FRONTL: YES pre uloženie FRONT R : YES CENTER : YES Zvoľte SPEAKER FORMATION výsledkov SUBWOOFER : YES konfigurá- merania. SURROUND L : YES SURROUND R : YES ciu repro- If OK, unplug calibration mic and select “YES”. duktorov. YES NO

STANDARD /,

/, Pripojte kalibračný QUICK SETUP is complete. mikrofón a umiestnite Home Theatre System ho do pozície počúvania.

Prehľad pre rýchle nastavenie Quick Setup 5SK Reprodukcia zvuku z TVP všetkými reproduktormi

1 Stláčaním FUNCTION +/– 4 Stláčaním / zobrazte zobrazte “TV”. “PRO LOGIC” a stlačte .

2 Stlačte SYSTEM MENU.

3 Stláčaním / zobrazte “DEC. MODE” a stlačte .

5 Stlačením SYSTEM MENU vypnite Menu.

6SK Prehľad pre rýchle nastavenie Quick Setup filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ680-DZ780_SK\Fm\Sk_002-004_DAV-DZ680- DZ780.fm] masterpage:Left specdef v20070110 DAV-DZ680-DZ780_SK.book Page 2 Tuesday, March 17, 2009 3:59 PM

s týmto výrobkom. Recyklácia materiálov značne VÝSTRAHA napomáha pri ochrane a zachovaní prírodných zdrojov. Pre získanie ďalších podrobných informácií o recyklácii Upozornenie – Použitie optických tohto výrobku kontaktujte prosím váš miestny alebo nástrojov pri tomto zariadení zvyšuje obecný úrad, miestnu službu pre zber domového odpadu riziko poškodenia zraku. alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili.

Zariadenie neumiestňujte do uzatvorených miest, ako Likvidácia starých je napr. vstavaná skriňa alebo knižnica. akumulátorov a batérií Aby ste predišli riziku vzniku požiaru a riziku úrazu (Platí v Európskej únii elektrickým prúdom, nezakrývajte ventilačné otvory a ostatných európskych zariadenia novinami, obrusmi, závesmi atď. Na krajinách so zavedeným zariadenie neklaďte zdroje otvoreného ohňa ako napr. separovaným zberom) horiace sviečky. Tento symbol na akumulátore/batérii alebo na jeho Aby ste predišli riziku vzniku požiaru alebo úrazu obale upozorňuje, že akumulátor/batériu nie je možné elektrickým prúdom, zariadenie nevystavujte likvidovať v netriedenom komunálnom odpade. Tým, špliechaniu a na zariadenie neklaďte nádoby naplnené že zaistíte správnu likvidáciu akumulátorov/batérií, kvapalinou, napríklad vázy. pomôžete zabrániť potencionálnemu negatívnemu Batérie ani batérie v zariadení nevystavujte nadmerným vplyvu akumulátorov/batérií na životné prostredie teplotám (napr. slnečnému žiareniu, ohňu a pod.). a ľudské zdravie, ktoré by v opačnom prípade hrozilo Aby nedošlo k úrazu, zariadenie musí byť bezpečne pri nesprávnom nakladaní s akumulátormi/batériami. upevnené na podlahe/stene v súlade s pokynmi pre inštaláciu. Recyklácia materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje. Ak zariadenia musia byť z bezpečnostných Nadmerný akustický tlak v slúchadlách a slúchadlách do uší pri vysokej úrovni hlasitosti môže spôsobiť a prevádzkových dôvodov alebo kvôli zachovaniu dát trvalé poškodenie alebo stratu sluchu. neustále napájané zabudovaným akumulátorom/ Používajte len v interiéri. batériou, tento akumulátor/batériu smie vymieňať len kvalifikovaný servisný pracovník. Pre zabezpečenie správneho nakladania s akumulátorom/batériou Toto zariadenie je odovzdajte zariadenie, ktorému uplynula doba klasifikované životnosti do zberného strediska prevádzkujúceho ako výrobok CLASS 1 recykláciu a likvidáciu odpadu z elektrických LASER (LASEROVÝ a elektronických zariadení. S ostatnými akumulátormi/ VÝROBOK batériami nakladajte v zmysle platných miestnych 1. TRIEDY). Štítok predpisov a noriem. Akumulátory a batérie odovzdajte o klasifikácii je umiestnený na zadnej strane zariadenia. na vyhradené zberné miesto pre recykláciu použitých akumulátorov a batérií. Pre získanie ďalších podrobných informácií o recyklácii tohto výrobku alebo Likvidácia starých akumulátorov/batérií kontaktujte prosím váš miestny elektrických alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber domového a elektronických odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili. zariadení (Platí v Európskej únii Informácia: Nasledovná informácia sa vzťahuje len a ostatných na zariadenia predávané v krajinách aplikujúcich európskych krajinách legislatívu EU so zavedeným separovaným zberom) Výrobcom tohto produktu je spoločnosť Sony Tento symbol na výrobku alebo obale znamená, že Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, s výrobkom nemôže byť nakladané ako s domovým 108-0075 Japonsko. Autorizovaným predstaviteľom odpadom. Miesto toho je potrebné ho doručiť do ohľadom záležitostí týkajúcich sa nariadení EMC vyhradeného zberného miesta na recykláciu a bezpečnosti produktu je spoločnosť Sony elektrozariadení. Tým, že zaistíte správne zneškodnenie, Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 pomôžete zabrániť potencionálnemu negatívnemu vplyvu Stuttgart, Nemecko. Ohľadom služieb alebo záručných na životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by záležitostí použite adresy uvedené v samostatnom v opačnom prípade hrozilo pri nesprávnom nakladaní servisnom alebo záručnom liste.

2SK

model name [DAV-DZ680 / DZ780] [4-122-229-11(1)] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ680-DZ780_SK\Fm\Sk_002-004_DAV-DZ680- DZ780.fm] masterpage:Right specdef v20070110 DAV-DZ680-DZ780_SK.book Page 3 Tuesday, March 17, 2009 3:59 PM

Bezpečnostné upozornenia Zdroje napájania O návode na použitie • Zariadenie je pod stálym napätím, kým je sieťová šnúra v elektrickej zásuvke, aj keď je samotné • Pokyny v tomto návode na použitie sa zariadenie vypnuté. vzťahujú na ovládacie prvky na diaľkovom • Zariadenie umiestnite tak, aby bolo možné v prípade ovládaní (DO). Na ovládanie zariadenia problémov sieťovú šnúru ihneď odpojiť od elektrickej môžete použiť aj ovládacie prvky na zariadení, siete. Ak nastanú problémy a zariadenie nefunguje ak majú podobné alebo rovnaké označenie ako štandardne, okamžite odpojte sieťovú šnúru od ovládacie prvky na DO. elektrickej siete. • V závislosti od krajiny sa môžu položky ponuky Control Menu líšiť. • Označenie “DVD” sa môže vzťahovať všeobecne na DVD VIDEO, DVD+RW/ DVD+R a DVD-RW/DVD-R disky. • Pri modeloch pre Severnú Ameriku sa používajú ako jednotky vzdialenosti stopy (ft). • Výrobné nastavenie je podčiarknuté.

Autorské práva Toto zariadenie je vybavené technológiou na ochranu autorských práv vlastníka programu podľa príslušných patentov USA a iných práv o duševnom vlastníctve. Použitie tejto technológie je možné len so súhlasom spoločnosti Macrovision a je určené len pre domáce alebo iné obmedzené využívanie, ak spoločnosť Macrovision neuvedie inak. Spätné upravovanie a disasemblovanie sú zakázané.

Systém je vybavený adaptívnym maticovým surround dekodérom Dolby* Digital a Dolby Pro Logic (II) a systémom DTS** Digital Surround System.

* Vyrobené v licencii spoločnosti Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic a symbol dvojité-D sú obchodné značky spoločnosti Dolby Laboratories. ** Vyrobené v licencii na základe patentov USA č.: 5 451 942, 5 956 674, 5 974 380, 5 978 762, 6 487 535 a ďalších udelených a registrovaných patentov v USA a v iných krajinách. DTS a DTS Digital Surround sú ochranné známky a logá DTS a symbol sú obchodné značky spoločnosti DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. Všetky práva vyhradené.

Systém disponuje technológiou multimediálneho rozhrania s vysokým rozlíšením (HDMITM). HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú obchodné značky alebo ochranné známky spoločnosti HDMI Licensing LLC.

3SK

model name [DAV-DZ680 / DZ780] [4-122-229-11(1)] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ680-DZ780_SK\Fm\Sk_002-004_DAV-DZ680- DZ780.fm] masterpage:Left specdef v20070110 DAV-DZ680-DZ780_SK.book Page 4 Tuesday, March 17, 2009 3:59 PM

Logá “DVD-RW”, “DVD-R”, “DVD+RW”, “DVD+R”, “DVD VIDEO” a “CD” sú Funkcia S-AIR obchodné značky. Systém je kompatibilný s funkciou S-AIR, ktorá “BRAVIA” je obchodná značka spoločnosti umožňuje bezdrôtový prenos zvukového signálu Sony Corporation. medzi produktmi typu S-AIR. So systémom je možné používať nasledovné “PLAYSTATION” je obchodná značka spoločnosti Sony Computer Entertainment Inc. produkty S-AIR:

“WALKMAN” a logo “WALKMAN” sú • Surround zosilňovač: Môžete bezdrôtovo ochranné známky spoločnosti Sony Corporation. reprodukovať surround zvuk. • S-AIR prijímač: Zvuk zo systému môžete DivX® je technológia pre kompresiu video reprodukovať v inej miestnosti. súborov vyvinutá spoločnosťou DivX, Inc. Produkty S-AIR je možné zakúpiť zvlášť ako DivX, DivX Certified a príslušné logá sú voliteľné príslušenstvo (skupina dostupných obchodné značky spoločnosti DivX, Inc. produktov S-AIR sa líši v závislosti od danej a používajú sa na základe licencie. krajiny).

“S-AIR” a príslušné logo sú obchodné značky Informácie a pokyny pre surround zosilňovač spoločnosti Sony Corporation. alebo S-AIR prijímač v tomto návode informujú len o tom, kedy je možné surround zosilňovač Technológia kódovania zvuku MPEG Layer-3 alebo S-AIR prijímač použiť. a patenty sa používajú v licencii spoločnosti Fraunhofer IIS a Thomson. Podrobnosti o funkcii S-AIR pozri “Používanie produktov S-AIR” (str. 80). MPEG-4 Visual TENTO PRODUKT JE LICENCOVANÝ V RÁMCI MPEG-4 VISUAL PATENT PORTFOLIO LICENSE LEN NA OSOBNÉ A NEKOMERČNÉ POUŽÍVANIE SPOTREBITEĽOM PRE DEKÓDOVANIE OBRAZOVÝCH ZÁZNAMOV MPEG-4 (“MPEG-4 VIDEO”), KTORÉ BOLI ENKÓDOVANÉ SPOTREBITEĽOM V SPOJITOSTI S OSOBNOU A NEKOMERČNOU ČINNOSŤOU A/ALEBO ZÍSKANÉ OD POSKYTOVATEĽA OBRAZOVÉHO ZÁZNAMU LICENCOVANÉHO MPEG LA NA VYTVORENIE OBRAZOVÉHO ZÁZNAMU MPEG-4. NA ŽIADNE INÉ POUŽÍVANIE LICENCIA NEBOLA VYDANÁ ANI SA NEVZŤAHUJE. ĎALŠIE INFORMÁCIE VRÁTANE INFORMÁCIÍ VZŤAHUJÚCICH SA NA PREZENTAČNÉ, INTERNÉ A KOMERČNÉ POUŽÍVANIE A LICENCOVANIE JE MOŽNÉ ZÍSKAŤ OD SPOLOČNOSTI MPEG LA, LLC. POZRI WEB-STRÁNKU HTTP://WWW.MPEGLA.COM

4SK

model name [DAV-DZ680 / DZ780] [4-122-229-11(1)] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ680-DZ780_SK\Fm\Sk_005-005_DAV-DZ680- DZ780.fm] masterpage:Right specdef v20070110 DAV-DZ680-DZ780_SK.book Page 5 Tuesday, March 17, 2009 3:59 PM

Obsah

O návode na použitie ...... 3 Ďalšie operácie Funkcia S-AIR ...... 4 Získanie optimálneho surround zvuku Disky, ktoré je možné prehrávať ...... 6 pre danú miestnosť...... 86 Začíname Automatická kalibrácia vhodných Krok 1: Inštalácia systému ...... 12 nastavení...... 87 Krok 2: Prepojenie systému ...... 22 Ovládanie TVP dodávaným diaľkovým Krok 3: Rýchle nastavenie ovládaním...... 88 Quick Setup...... 28 Zvukové efekty...... 89 Krok 4: Výber zdroja vstupného Výber efektu vhodného pre daný zdroj signálu ...... 31 vstupného signálu...... 90 Krok 5: Surround zvuk...... 32 Počúvanie multikanálového zvuku TV vysielania Disk (Multiplex Broadcast Sound) ...... 90 Prehrávanie disku...... 35 Zmena úrovne vstupného zvukového Používanie režimu prehrávania...... 40 signálu z pripojených zariadení...... 91 Vyhľadávanie/výber obsahu disku...... 43 Vypínací časovač (Sleep Timer)...... 91 Prehrávanie audio súborov MP3/ Úprava jasu displeja...... 92 obrazových súborov JPEG...... 45 Zobrazenie informácií o disku...... 92 Prehrávanie video súborov...... 49 Obnovenie výrobných nastavení ...... 95 Nastavenie oneskorenia medzi obrazom Ďalšie informácie a zvukom...... 51 Obmedzenie prehrávania disku...... 51 Bezpečnostné upozornenia ...... 96 Zmena systémových nastavení pomocou Poznámky k diskom...... 97 ponuky nastavení Setup ...... 53 Riešenie problémov ...... 98 Samodiagnostická funkcia...... 107 Rádio Technické údaje...... 108 Uloženie rozhlasových staníc ...... 61 Slovník...... 109 Počúvanie rozhlasu ...... 62 Priorita prehrávania typov súborov ...... 112 Radio Data System (RDS) ...... 63 Tabuľka kódov jazykov ...... 113 Funkcia ovládania cez HDMI Index častí a ovládacích prvkov ...... 114 (Control for HDMI)/Externé Prehľad ponuky Control Menu audio zariadenie (Ovládacie Menu)...... 118 Index ...... 122 Používanie funkcie ovládania cez HDMI pri funkcii “BRAVIA” Sync...... 64 Prehrávanie súborov z USB zariadenia.... 67 Prenos skladieb do USB zariadenia ...... 75 Používanie mobilného telefónu Sony Ericsson ...... 78 Používanie adaptéra DIGITAL MEDIA PORT ...... 79 Používanie produktov S-AIR...... 80

5SK

model name [DAV-DZ680 / DZ780] [4-122-229-11(1)] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ680-DZ780_SK\Fm\Sk_006-008_DAV-DZ680- DZ780.fm] masterpage:Left specdef v20070110 DAV-DZ680-DZ780_SK.book Page 6 Tuesday, March 17, 2009 3:59 PM

Disky, ktoré je možné prehrávať

Typ Logo disku Charakteristika Ikona DVD VIDEO • DVD VIDEO • DVD-R/DVD-RW vo formáte DVD VIDEO alebo v režime Video • DVD+R/DVD+RW vo formáte DVD VIDEO

Režim VR • DVD-R/DVD-RW v režime VR (Video Recording) (Video Recording) (okrem DVD-R DL)

VIDEO CD • VIDEO CD (Ver. 1.1 a 2.0) • Super VCD • CD-R/CD-RW/CD-ROM vo formáte Video CD alebo Super VCD Super Audio CD • Super Audio CD

CD • Audio CD • CD-R/CD-RW vo formáte audio CD

DATA CD – • CD-R/CD-RW/CD-ROM vo formáte DATA CD s audio súbormi MP31), obrazovými súbormi JPEG2), video súbormi DivX a MPEG4 v súlade so štandardom ISO 96603) Level 1/Level 2 alebo Joliet (rozšírený formát) DATA DVD – • DVD-ROM/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/ DVD+RW vo formáte DATA DVD s audio súbormi MP31), obrazovými súbormi JPEG2), video súbormi DivX a MPEG4, v súlade so štandardom UDF (Universal Disk Format)

1)MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) je štandardný formát pre kompresiu audio dát definovaný normou ISO/MPEG. Súbory MP3 musia byť vo formáte MPEG1 Audio Layer 3. 2)Obrazové súbory JPEG musia byť v súlade s formátom obrazových súborov DCF. (DCF “Design rule for Camera File system”: Štandardy pre obrazové súbory nasnímané digitálnymi fotoaparátmi/kamkordérmi stanovené asociáciou Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA).) 3)Logický formát súborov a priečinkov na CD-ROM diskoch definovaný organizáciou ISO (International Organization for Standardization).

6SK

model name [DAV-DZ680 / DZ780] [4-122-229-11(1)] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ680-DZ780_SK\Fm\Sk_006-008_DAV-DZ680- DZ780.fm] masterpage:Right specdef v20070110 DAV-DZ680-DZ780_SK.book Page 7 Tuesday, March 17, 2009 3:59 PM

Poznámky k diskom Zariadenie je určené na prehrávanie diskov kompatibilných so štandardom Compact Disc (CD). Disky formátu DualDisc a niektoré audio disky kódované technológiou pre ochranu autorských práv nevyhovujú štandardu Compact Disc (CD) a nie je ich v tomto zariadení možné prehrávať.

Príklady nevhodných diskov

Systém nedokáže prehrávať nasledovné disky: • CD-ROM/CD-R/CD-RW disky so záznamom v iných formátoch, než sú uvedené na str. 6. • CD-ROM disky so záznamom vo formáte PHOTO CD. • Dátové úseky CD-Extra diskov. • Grafické CD disky. • DVD Audio disky. • DATA CD/DATA DVD disky obsahujúce iné súbory než audio súbory MP3, obrazové súbory JPEG, video súbory DivX alebo MPEG4. • DVD-RAM disky. • Blu-ray Disc médiá.

Systém tiež nedokáže prehrávať nasledovné disky: • DVD VIDEO disky s odlišným regionálnym kódom (str. 8). • Disky neštandardných tvarov (napr. v tvare štvorca, srdca). • Disky s nalepeným papierom alebo nálepkou na povrchu. • Disky so znečisteným povrchom od zvyšku lepidla po povrchovej nálepke, lepiacej páske a pod.

Poznámka k CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW diskom

V niektorých prípadoch nemusí byť prehrávanie CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/ DVD+RW diskov v tomto zariadení možné z dôvodu kvality záznamu, stavu disku, alebo vlastností záznamového zariadenia a záznamového softvéru. Disk sa tiež neprehrá, ak nebol správne uzatvorený. Podrobnosti pozri v návode na použitie záznamového zariadenia. Pri niektorých DVD+RW/DVD+R diskoch nemusia fungovať niektoré funkcie prehrávania, aj keď sú tieto disky správne uzatvorené. V takomto prípade disk prehrávajte v štandardnom režime prehrávania. Nemusí byť tiež možné prehrať niektoré DATA CD/DATA DVD disky vytvorené vo formáte Packet Write.

CD disk typu Multi Session

• Ak je súbor MP3 uložený na disku v prvej sekcii (First Session), dokáže systém prehrávať aj CD disky zaznamenávané metódou Multi Session. Ak sú potom súbory MP3 uložené aj v ďalších sekciách, môžu sa tieto súbory tiež prehrávať. • Ak je obrazový súbor JPEG uložený na disku v prvej sekcii (First Session), dokáže systém prehrávať aj CD disky zaznamenávané metódou Multi Session. Ak sú potom súbory JPEG uložené aj v ďalších sekciách, môžu sa tieto súbory tiež prehrávať. • Ak sú audio súbory MP3 a obrazové súbory JPEG na audio CD disku alebo Video CD disku zaznamenané v prvej sekcii, bude sa prehrávať iba prvá sekcia.

7SK

model name [DAV-DZ680 / DZ780] [4-122-229-11(1)] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ680-DZ780_SK\Fm\Sk_006-008_DAV-DZ680- DZ780.fm] masterpage:Left specdef v20070110 DAV-DZ680-DZ780_SK.book Page 8 Tuesday, March 17, 2009 3:59 PM

Regionálny kód

Váš systém má regionálny kód vyznačený na zadnej strane a môžete v ňom prehrávať len DVD disky, ktoré majú ten istý regionálny kód.

Systém dokáže prehrávať aj DVD VIDEO disky označené značkou ALL . Pri pokuse prehrávať iný DVD VIDEO disk sa na TV obrazovke zobrazí hlásenie [Playback prohibited by area limitations.] (Prehrávanie nie je povolené miestnym obmedzením). Niektoré DVD VIDEO disky nemusia mať vyznačený regionálny kód, aj napriek tomu, že je ich prehrávanie obmedzené pre určitý región.

Poznámka o funkciách prehrávania DVD alebo VIDEO CD diskov

Niektoré funkcie prehrávania DVD alebo VIDEO CD diskov môžu byť úmyselne zablokované výrobcami softvéru. Vzhľadom na to, že tento systém prehráva DVD alebo VIDEO CD disky podľa samotného obsahu disku upraveného výrobcom, niektoré funkcie prehrávania nemusia byť k dispozícii. Ďalšie informácie sa dozviete z pokynov uvedených pri DVD alebo VIDEO CD disku.

8SK

model name [DAV-DZ680 / DZ780] [4-122-229-11(1)] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ680-DZ780_SK\Fm\Sk_009-034_DAV-DZ680- DZ780.fm] masterpage:Right specdef v20081205 DAV-DZ680-DZ780_SK.book Page 9 Tuesday, March 17, 2009 3:59 PM

Začíname Začíname

Obsah balenia

DAV-DZ680

• Predné reproduktory (2) • FM drôtová anténa (1) • Skrutky (s podložkou) (6)

alebo

• Návod na použitie • Reproduktorové káble • Prehľad pre rýchle (4, zelený/šedý/modrý/fialový) nastavenie Quick Setup Modely pre Veľkú Britániu • Adaptér DIGITAL MEDIA • Diaľkové ovládanie (DO) (1) PORT (TDM-iP20) (1)

• Batérie R6 (veľkosť AA) (2)

• Stredový reproduktor (1) • Návod na použitie adaptéra • Kalibračný mikrofón (1) DIGITAL MEDIA PORT (TDM-iP20)

• Surround reproduktory (2) • Podložky (1 sada)

• Základne (2) • Subwoofer (1)

9SK

model name [DAV-DZ680 / DZ780] [4-122-229-11(1)] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ680-DZ780_SK\Fm\Sk_009-034_DAV-DZ680- DZ780.fm] masterpage:Left specdef v20081205 DAV-DZ680-DZ780_SK.book Page 10 Tuesday, March 17, 2009 3:59 PM

DAV-DZ780

• Predné reproduktory (2) • Subwoofer (1) • Základne (4)

Začíname • Skrutky (s podložkou) (12)

• FM drôtová anténa (1) • Návod na použitie alebo • Prehľad pre rýchle nastavenie Quick Setup

• Reproduktorové káble Modely pre Veľkú Britániu (2, zelený/fialový) • Adaptér DIGITAL MEDIA PORT (TDM-iP20) (1)

• Stredový reproduktor (1) • Diaľkové ovládanie (DO) (1)

• Surround reproduktory (2) • Batérie R6 (veľkosť AA) (2) • Návod na použitie adaptéra DIGITAL MEDIA PORT (TDM-iP20)

• Kalibračný mikrofón (1)

• Podložky (1 sada)

10SK

model name [DAV-DZ680 / DZ780] [4-122-229-11(1)] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ680-DZ780_SK\Fm\Sk_009-034_DAV-DZ680- DZ780.fm] masterpage:Right specdef v20081205 DAV-DZ680-DZ780_SK.book Page 11 Tuesday, March 17, 2009 3:59 PM

Vloženie batérií do diaľkového ovládania (ďalej aj DO) Do diaľkového ovládania vložte dve batérie R6 (veľkosti AA) (dodávané) podľa správnej polarity

3 a #. Keď používate diaľkové ovládanie, smerujte ho na senzor na systéme. Začíname

Poznámka • Nenechávajte diaľkové ovládanie na veľmi teplých alebo vlhkých miestach. • Nepoužívajte novú batériu spolu so starou. • Dbajte na to, aby nedošlo k vniknutiu žiadneho predmetu do diaľkového ovládania, najmä počas výmeny batérií. • Neumiestňujte zariadenie tak, aby bol senzor diaľkového ovládania vystavený priamemu slnečnému žiareniu alebo silnému svetlu zo svietidiel. V opačnom prípade môže dochádzať k funkčným poruchám. • Ak nebudete diaľkové ovládanie používať dlhší čas, vyberte batérie, aby ste predišli možnému vytečeniu obsahu batérií a následnej korózii.

11SK

model name [DAV-DZ680 / DZ780] [4-122-229-11(1)] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ680-DZ780_SK\Fm\Sk_009-034_DAV-DZ680- DZ780.fm] masterpage:Left specdef v20081205 DAV-DZ680-DZ780_SK.book Page 12 Tuesday, March 17, 2009 3:59 PM

Krok 1: Inštalácia systému

Umiestnenie systému Začíname

Aby sa dosiahol maximálny možný surround (priestorový) efekt, všetky reproduktory rozmiestnite v rovnakej vzdialenosti od pozície počúvania (A). Vzdialenosť môže byť od 1 do 7 metrov. Ak nie je možné stredový reproduktor a surround reproduktory umiestniť do rovnakej vzdialenosti ako (A), stredový reproduktor môžete umiestniť až o 1,6 metra bližšie (B) a surround reproduktory až o 5,0 metrov bližšie (C) k pozícii počúvania. Subwoofer môžete umiestniť kdekoľvek v miestnosti.

Subwoofer Stredový reproduktor Predný ľavý reproduktor (L) Predný pravý reproduktor (R) B

A A A

A A C C

Surround ľavý reproduktor (L) Surround pravý reproduktor (R)

Poznámka • Pri umiestňovaní reproduktorov a/alebo špeciálnych podstavcov upevnených k reproduktorom buďte opatrný, keďže pri umiestnení reproduktorov na špeciálne povrchovo upravenú podlahu (voskovanie, olejovanie, leštenie atď.) môže dôjsť k poškodeniu povrchovej úpravy. • O reproduktory sa neopierajte, ani sa na ne nevešajte. Môžu spadnúť.

12SK

model name [DAV-DZ680 / DZ780] [4-122-229-11(1)] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ680-DZ780_SK\Fm\Sk_009-034_DAV-DZ680- DZ780.fm] masterpage:Right specdef v20081205 DAV-DZ680-DZ780_SK.book Page 13 Tuesday, March 17, 2009 3:59 PM

Upevnenie podložiek na subwoofer Dodávané podložky upevnite sa spodnú časť subwoofera, aby sa stabilizoval a aby sa predišlo jeho

posúvaniu. Začíname ,

Podložky oddeľte z ochranného podkladu.

13SK

model name [DAV-DZ680 / DZ780] [4-122-229-11(1)] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ680-DZ780_SK\Fm\Sk_009-034_DAV-DZ680- DZ780.fm] masterpage:Left specdef v20081205 DAV-DZ680-DZ780_SK.book Page 14 Tuesday, March 17, 2009 3:59 PM

Zmontovanie reproduktorov

Pred pripojením reproduktorov upevnite reproduktory na podstavce. (Pre predné reproduktory pre model DAV-DZ680 a predné a surround reproduktory pre model DAV-DZ780) Začíname Použite nasledovné časti: DAV-DZ680 • Predné reproduktory (2) • Základne (2) • Skrutky (s podložkou) (6) DAV-DZ780 • Predné a surround reproduktory (4) • Základne (4) • Skrutky (s podložkou) (12)

Podrobnosti o zapojení reproduktorových káblov do konektorov SPEAKER pozri str. 22.

Poznámka • Na podlahu položte textíliu, aby sa podlaha pri montáži reproduktorov nepoškodila.

Rada • Reproduktory môžete používať bez podstavcov, ak ich upevníte na stenu (str. 17). 1 Reproduktorový kábel prevlečte cez vrchný otvor v základni.

Reproduktorový kábel Reproduktor

,

Vrchná časť základne

14SK

model name [DAV-DZ680 / DZ780] [4-122-229-11(1)] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ680-DZ780_SK\Fm\Sk_009-034_DAV-DZ680- DZ780.fm] masterpage:Right specdef v20081205 DAV-DZ680-DZ780_SK.book Page 15 Tuesday, March 17, 2009 3:59 PM

2 Prevráťte reproduktor naopak. Začíname

Reproduktorový kábel

Reproduktor

3 Základňu upevnite na spodok reproduktora, potom základňu zaistite tromi skrutkami (s podložkou).

Skrutky (s podložkou)

Spodná časť základne

Reproduktor

15SK

model name [DAV-DZ680 / DZ780] [4-122-229-11(1)] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ680-DZ780_SK\Fm\Sk_009-034_DAV-DZ680- DZ780.fm] masterpage:Left specdef v20081205 DAV-DZ680-DZ780_SK.book Page 16 Tuesday, March 17, 2009 3:59 PM

Obrázok po kompletnom zmontovaní

DAV-DZ680 Predný ľavý reproduktor Predný pravý reproduktor (L): Biely štítok (R): Červený štítok Začíname

Biely Červený

DAV-DZ780

Predný ľavý reproduktor Predný pravý reproduktor Surround ľavý reproduktor Surround pravý reproduktor (L): Biely štítok (R): Červený štítok (L): Modrý štítok (R): Šedý štítok

Biely Červený Modrý Šedý

16SK

model name [DAV-DZ680 / DZ780] [4-122-229-11(1)] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ680-DZ780_SK\Fm\Sk_009-034_DAV-DZ680- DZ780.fm] masterpage:Right specdef v20081205 DAV-DZ680-DZ780_SK.book Page 17 Tuesday, March 17, 2009 3:59 PM

Montáž reproduktorov na stenu Začíname Upozornenie • Informácie o skrutkách a vhodnosti ich použitia vám poskytne ich predajca. • Použite skrutky vhodné pre daný materiál a pevnosť steny. Sadrokartónové steny sú obzvlášť krehké. Pri takýchto stenách naskrutkujte skrutky do nosníkov. Reproduktory inštalujte na zvislé a ploché steny v miestach, kde je v stenách výstuha. • Spoločnosť Sony nenesie zodpovednosť za akékoľvek poškodenia ani úrazy zapríčinené nesprávnou inštaláciou (t.j. nedostatočná pevnosť steny, nesprávna montáž tohto produktu alebo živelné pohromy).

Pred montážou predných reproduktorov pre model DAV-DZ680 alebo predných a surround reproduktorov pre model DAV-DZ780 na stenu je nutné reproduktory rozmontovať. Na stenu môžete namontovať vrchnú časť reproduktora.

Rozmontovanie reproduktorov (Len predné reproduktory pre model DAV-DZ680 alebo predné a surround reproduktory pre model DAV-DZ780) 1 Vytiahnite reproduktorový kábel z otvoru na zadnej strane reproduktora.

Reproduktorový kábel

,

Zadná strana reproduktora

2 Reproduktorové káble odpojte od reproduktora.

Zadná strana reproduktora

17SK

model name [DAV-DZ680 / DZ780] [4-122-229-11(1)] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ680-DZ780_SK\Fm\Sk_009-034_DAV-DZ680- DZ780.fm] masterpage:Left specdef v20081205 DAV-DZ680-DZ780_SK.book Page 18 Tuesday, March 17, 2009 3:59 PM

3 Vyskrutkujte skrutku (už namontovaná) na zadnej strane reproduktora. Táto skrutka sa použije pri opätovnom zmontovaní reproduktora. Nestraťte ju. Začíname

Skrutka Zadná strana reproduktora

4 Rozmontujte reproduktor zodvihnutím jeho vrchnej časti.

Vrchná časť

Spodná časť

Zadná strana reproduktora

18SK

model name [DAV-DZ680 / DZ780] [4-122-229-11(1)] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ680-DZ780_SK\Fm\Sk_009-034_DAV-DZ680- DZ780.fm] masterpage:Right specdef v20081205 DAV-DZ680-DZ780_SK.book Page 19 Tuesday, March 17, 2009 3:59 PM

5 Vytiahnite reproduktorový kábel zo spodku na spodnej časti reproduktora. Vytiahnutý reproduktorový kábel sa použije pri namontovaní reproduktora na stenu. Začíname Spodná časť reproduktora

,

Reproduktorový kábel

Obrázok po kompletnom rozmontovaní

Vrchná časť Spodná časť Reproduktorový reproduktora reproduktora kábel

Skrutka

Montáž reproduktorov na stenu Pred montážou reproduktorov na stenu pripojte k reproduktoru reproduktorový kábel. Dodržte polaritu reproduktorových káblov a reproduktorových konektorov: reproduktorový kábel s farebnou násadkou do konektora 3 a reproduktorový kábel bez farebnej násadky do konektora #.

Farebná násadka Predný ľavý reproduktor (L): Biela Predný pravý reproduktor (R): Červená Stredový reproduktor: Zelená Surround ľavý reproduktor (L): Modrá Surround pravý reproduktor (R): Šedá

19SK

model name [DAV-DZ680 / DZ780] [4-122-229-11(1)] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ680-DZ780_SK\Fm\Sk_009-034_DAV-DZ680- DZ780.fm] masterpage:Left specdef v20081205 DAV-DZ680-DZ780_SK.book Page 20 Tuesday, March 17, 2009 3:59 PM

1 Pripravte si bežne dostupné skrutky (nedodávané), ktoré budú vyhovovať otvorom na zadnej strane každého reproduktora. Pozri obrázok nižšie.

Otvor na zadnej 4 mm 5 mm strane reproduktora

30 mm Začíname 10 mm

2 Skrutky naskrutkujte do steny.

DAV-DZ680 Pre stredový reproduktor Pre predné reproduktory

145 mm

210 mm

8 až 10 mm 8 až 10 mm

Pre surround reproduktory

8 až 10 mm

DAV-DZ780 Pre stredový reproduktor Pre ostatné reproduktory

145 mm

210 mm

8 až 10 mm 8 až 10 mm

20SK

model name [DAV-DZ680 / DZ780] [4-122-229-11(1)] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ680-DZ780_SK\Fm\Sk_009-034_DAV-DZ680- DZ780.fm] masterpage:Right specdef v20081205 DAV-DZ680-DZ780_SK.book Page 21 Tuesday, March 17, 2009 3:59 PM

3 Zaveste reproduktory na skrutky.

Otvor na zadnej 5 mm strane reproduktora Začíname

10 mm

Zadná strana reproduktora

21SK

model name [DAV-DZ680 / DZ780] [4-122-229-11(1)] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ680-DZ780_SK\Fm\Sk_009-034_DAV-DZ680- DZ780.fm] masterpage:Left specdef v20081205 DAV-DZ680-DZ780_SK.book Page 22 Tuesday, March 17, 2009 3:59 PM

Krok 2: Prepojenie systému

Systém prepojte podľa informácií na nasledovných stranách. Sieťovú šnúru tohto zariadenia pripojte do elektrickej zásuvky až po vykonaní všetkých ostatných pripojení. Začíname Poznámka • Ak pripojíte iné zariadenie s ovládaním hlasitosti, hlasitosť na ňom znížte tak, aby zvuk nebol skreslený.

Pripojenie reproduktorov

Farebné rozlíšenie konektora a farebnej násadky na reproduktorových kábloch závisí od typu reproduktora. Podľa farebného rozlíšenia pripojte konektory reproduktorových káblov do príslušných konektorov SPEAKER na zariadení. Dodržte polaritu reproduktorových káblov a reproduktorových konektorov: reproduktorový kábel s farebnou násadkou do konektora 3 a reproduktorový kábel bez farebnej násadky do konektora #. Izoláciu reproduktorového kábla (gumová ochrana) nezasúvajte do reproduktorových konektorov.

Pripojenie reproduktorových káblov k zariadeniu Pri pripájaní do zariadenia zasúvajte konektor, kým nezacvakne.

Červený Biely

A (Predný pravý reproduktor (R)) (Predný ľavý reproduktor (L)) ANTENN

COAXIALFM 75 O AV EUR Fialový EZW-T100 TV) T(TO (Subwoofer) OUTPU KER SPEA SUR L

FRONT L SUR R FRONT R

UT MI O DC5V Modrý HD 0.7A MAX DMPORT

TV (Surround ľavý reproduktor (L)) DIGITAL IN

COAXIAL KER SPEA OPTICAL Šedý

FER (Surround pravý reproduktor (R)) SUBWOO CENTER

Zelený (Stredový reproduktor)

Pripojenie reproduktorových káblov k reproduktoru

Zadná strana reproduktora Konektor (–)

(+) Farebná násadka

22SK

model name [DAV-DZ680 / DZ780] [4-122-229-11(1)] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ680-DZ780_SK\Fm\Sk_009-034_DAV-DZ680- DZ780.fm] masterpage:Right specdef v20081205 DAV-DZ680-DZ780_SK.book Page 23 Tuesday, March 17, 2009 3:59 PM

Pripojenie k TVP Začíname Podľa vstupných konektorov na TVP zvoľte spôsob pripojenia.

B HDMI kábel (nedodávaný) NNA ANTE

COAXIALFM 75 O AV D Koaxiálny digitálny kábel EUR (nedodávaný) EZW-T100 V) UT(TO T OUTP ER SPEAK SUR L SUR R FRONT L FRONT R

UT MI O DC5V HD 0.7A MAX DMPORT

TV DIGITAL IN A COAXIAL Kábel SCART (EURO AV) KER SPEA OPTICAL (nedodávaný)

OOFER SUBW CENTER

C Optický digitálny kábel (nedodávaný)

Do konektora SCART Do výstupného (EURO AV) na TVP digitálneho optického Do výstupného konektora na TVP digitálneho koaxiálneho Do konektora HDMI IN na TVP konektora na TVP

Spôsob 1: Pripojenie káblom SCART (EURO AV) (A) Pri tomto pripojení sa prenáša video aj audio signál.

Spôsob 2: Pripojenie káblom HDMI* (B) a káblom SCART (EURO AV) (A) Ak TVP disponuje HDMI konektorom, pripojte k TVP kábel HDMI aj SCART (EURO AV). V porovnaní s pripojením len káblom SCART (EURO AV) sa zvýši kvalita obrazu. Pri pripojení káblom HDMI je potrebné zvoliť typ výstupného signálu (str. 30). Aby bolo možné sledovať obraz z adaptéra DIGITAL MEDIA PORT, je potrebné pripojiť TVP káblom SCART (EURO AV). Video signál z adaptéra DIGITAL MEDIA PORT nie je vyvedený na výstup z konektora HDMI OUT. * HDMI (High-Definition Multimedia Interface - Multimediálne rozhranie s vysokým rozlíšením)

Pripojenie optického digitálneho kábla (C) alebo koaxiálneho digitálneho kábla (D) Ak TVP disponuje výstupným optickým alebo koaxiálnym konektorom, môžete zvýšiť kvalitu zvuku pripojením optického alebo koaxiálneho digitálneho kábla spolu s káblom SCART (EURO AV).

Poznámka • Systém dokáže prijímať digitálne aj analógové signály. Digitálne signály majú pred analógovými signálmi prioritu. (COAXIAL má prioritu pred OPTICAL.) Ak sa tok digitálneho signálu zastaví, po 2 sekundách sa začne tok analógového signálu.

Rada • Ak systém a TVP s funkciou “BRAVIA” Sync prepojíte káblom HDMI, funkcia “BRAVIA” Sync sa aktivuje. V takomto prípade nastavte [CONTROL FOR HDMI] v ponuke [HDMI SETUP] na [ON] (str. 55).

23SK

model name [DAV-DZ680 / DZ780] [4-122-229-11(1)] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ680-DZ780_SK\Fm\Sk_009-034_DAV-DZ680- DZ780.fm] masterpage:Left specdef v20081205 DAV-DZ680-DZ780_SK.book Page 24 Tuesday, March 17, 2009 3:59 PM

Pripojenie iných zariadení

Zvuk z pripojených zariadení môžete reprodukovať reproduktormi tohto systému. Prenosné audio zariadenie (nedodávané): E USB zariadenie (nedodávané): F Začíname Adaptér DIGITAL MEDIA PORT: G (Adaptér TDM-iP20 sa dodáva s modelmi pre Veľkú Britániu. Môžete používať aj iné adaptéry DIGITAL MEDIA PORT.)

F Pripojenie USB zariadenia (str. 67)

E Kábel so stereo minikonektorom (nedodávaný)

K prenosnému audio zariadeniu

A ANTENN

Slot EZW-T100 (Pozri “Voliteľný bezdrôtový systém”.) COAXIAL 75 FM O AV EUR

EZW-T100 TV) UT(TO OUTP KER SPEA SUR R SUR L

FRONT R FRONT L

UT MI O DC5V HD 0.7A MAX DMPORT G Adaptér DIGITAL MEDIA PORT TV DIGITAL IN (str. 79)

COAXIAL KER SPEA OPTICAL

OOFER SUBW Poznámka CENTER • Adaptér DIGITAL MEDIA PORT pripojte tak, aby boli značky V zarovnané. Pri odpájaní adaptéra stlačte a potiahnite konektor.

Voliteľný bezdrôtový systém Pomocou produktu S-AIR (nedodávaný) môžete zo systému prenášať zvukový signál bezdrôtovo. Podrobnosti pozri “Používanie produktov S-AIR” (str. 80) alebo v návode na použitie produktu S-AIR.

24SK

model name [DAV-DZ680 / DZ780] [4-122-229-11(1)] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ680-DZ780_SK\Fm\Sk_009-034_DAV-DZ680- DZ780.fm] masterpage:Right specdef v20081205 DAV-DZ680-DZ780_SK.book Page 25 Tuesday, March 17, 2009 3:59 PM

Ak váš TVP disponuje viacerými vstupnými audio/video konektormi Zvuk zo zariadení pripojených k TVP môžete reprodukovať reproduktormi tohto systému.

Zariadenia pripojte nasledovne. Začíname

TVP VCR, digitálny satelitný prijímač alebo PlayStation atď.

VCR, digitálny satelitný prijímač alebo PlayStation atď.

Systém

: Smer toku signálu

Na TVP zvoľte signál z daného zariadenia. Podrobnosti pozri v návode na použitie TVP. Ak váš TVP nedisponuje viacerými vstupnými audio/video konektormi, na príjem audio signálu z viac než jedného zariadenia bude potrebný špeciálny prepínač.

25SK

model name [DAV-DZ680 / DZ780] [4-122-229-11(1)] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ680-DZ780_SK\Fm\Sk_009-034_DAV-DZ680- DZ780.fm] masterpage:Left specdef v20081205 DAV-DZ680-DZ780_SK.book Page 26 Tuesday, March 17, 2009 3:59 PM

Pripojenie antény Začíname

ANTENNA

COAXIALFM 75

alebo

FM drôtová anténa (dodávaná)

Poznámka • FM drôtovú anténu maximálne vystrite. • Po pripojení FM drôtovej antény ju vodorovne narovnajte.

Rada • Ak je príjem v pásme FM nekvalitný, podľa obrázka nižšie prepojte systém s externou FM anténou pomocou koaxiálneho kábla 75 Ohm (nedodávaný).

Externá FM anténa Systém

ANTENNA

COAXIAL 75 FM

26SK

model name [DAV-DZ680 / DZ780] [4-122-229-11(1)] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ680-DZ780_SK\Fm\Sk_009-034_DAV-DZ680- DZ780.fm] masterpage:Right specdef v20081205 DAV-DZ680-DZ780_SK.book Page 27 Tuesday, March 17, 2009 3:59 PM

Pripojenie sieťovej šnúry Začíname Pred pripojením sieťovej šnúry systému do elektrickej zásuvky pripojte k zariadeniu všetky reproduktory.

Elektrická zásuvka: Tvar elektrickej zásuvky závisí od danej krajiny.

Predvádzací režim

Po zapojení sieťovej šnúry systému do elektrickej zásuvky sa na displeji zobrazí predvádzacie zobrazenie.

Aktivácia/deaktivácia predvádzacieho režimu 1 Stlačte [/1 na zariadení. Systém sa zapne. 2 Stlačte SYSTEM MENU. 3 Stláčajte X/x, kým sa na displeji nezobrazí “DEMO” a stlačte alebo c. 4 Stláčaním X/x zvoľte nastavenie. • “DEMO ON” (Predvádzanie zap.): Zapnutie. • “DEMO OFF” (Predvádzanie vyp.): Vypnutie. 5 Stlačte . Nastavenie sa aplikuje. 6 Stlačte SYSTEM MENU. Ponuka System Menu sa vypne.

Rada • Ihneď po zakúpení, alebo ak je systém nastavený na výrobné nastavenia (napr. po vykonaní procesu “COLD RESET” (Studený reset) (str. 95)), môžete predvádzanie jednoducho vypnúť stlačením [/1 na DO.

27SK

model name [DAV-DZ680 / DZ780] [4-122-229-11(1)] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ680-DZ780_SK\Fm\Sk_009-034_DAV-DZ680- DZ780.fm] masterpage:Left specdef v20081205 DAV-DZ680-DZ780_SK.book Page 28 Tuesday, March 17, 2009 3:59 PM

5 Stláčaním X/x zvoľte jazyk a stlačte . Krok 3: Rýchle nastavenie Zobrazí sa ponuka Setup pre voľbu pomeru Quick Setup strán pripojeného TVP. VIDEO SETUP TV TYPE: 16:9 Vykonaním nižšie uvedených krokov pripravíte LINE: 16:9

Začíname systém na prevádzku pomocou základných PAUSE MODE: 4:3 LETTER BOX nastavení. 4:3 PAN SCAN Zobrazované položky sa líšia v závislosti od krajiny zakúpenia.

"/1 6 Stláčaním X/x zvoľte vhodné nastavenie pre váš TVP a stlačte . • [16:9]: Pre širokouhlý TVP alebo štandardný TVP s pomerom strán 4:3 so širokouhlým režimom (str. 55) • [4:3 LETTER BOX] alebo [4:3 PAN SCAN]: Pre štandardný TVP s pomerom strán 4:3 (str. 55) C/X/x/c,

DISPLAY Zobrazí sa nastavovacie zobrazenie pre výber výstupných video signálov z konektora EURO AV T OUTPUT (TO TV) na zadnom paneli zariadenia.

1 Zapnite TVP. VIDEO SETUP TV TYPE: 16:9 2 Stlačte [/1. LINE: VIDEO PAUSE MODE: VIDEO Poznámka VIDEORGB • Zdroj vstupného signálu musí byť nastavený na “DVD” (str. 31). 3 Prepínač vstupného signálu na TVP prepnite tak, aby sa zobrazil obraz z tohto systému. 7 Stláčaním X/x zvoľte výstupný video V spodnej časti TV obrazovky sa zobrazí signál a stlačte . hlásenie [Press [ENTER] to run QUICK • [VIDEO]: Výstup video signálu. SETUP.] (Stlačením [ENTER] spustíte QUICK • [RGB]: Výstup RGB signálu. SETUP.). Ak sa toto hlásenie nezobrazí, zobrazte zobrazenie Quick Setup (str. 30). Poznámka • Ak váš TVP nepodporuje RGB signály, 4 Stlačte bez vloženého disku. na TV obrazovke sa obraz nezobrazí, ani keď Na obrazovke sa zobrazí ponuka Setup zvolíte nastavenie [RGB]. Podrobnosti pozri používaná pre nastavenie jazyka. v návode na použitie TVP.

LANGUAGE SETUP Zobrazí sa ponuka Setup pre funkciu OSD: ENGLISH MENU: ENGLISH Control for HDMI (Ovládanie cez HDMI). AUDIO: FRENCH SUBTITLE: SPANISH PORTUGUESE

28SK

model name [DAV-DZ680 / DZ780] [4-122-229-11(1)] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ680-DZ780_SK\Fm\Sk_009-034_DAV-DZ680- DZ780.fm] masterpage:Right specdef v20081205 DAV-DZ680-DZ780_SK.book Page 29 Tuesday, March 17, 2009 3:59 PM

HDMI SETUP HDMI RESOLUTION: AUTO(1920x1080p)

CONTROL FOR HDMI: OFF Začíname VOLUME LIMIT: OFF YCBCR/RGB(HDMI): ON AUDIO(HDMI): OFF JPEG RESOLUTION: SD

8 Stláčaním X/x zvoľte nastavenie a stlačte . • [OFF] (Vyp.): Vypnutie funkcie Control for HDMI. Kalibračný mikrofón • [ON] (Zap.): Zapnutie funkcie Control for HDMI (str. 64).

Zobrazí sa ponuka Setup pre nastavenie rozmiestnenia reproduktorov.

SPEAKER FORMATION

11 Stláčaním C/c zvoľte [YES], potom STANDARD stlačte . Automatická kalibrácia 9 Stláčaním C/c nastavte šablónu [AUTO CALIBRATION] sa spustí. rozmiestnenia reproduktorov, ktorá Počas merania nerobte hluk. zodpovedá ich skutočnému Poznámka rozmiestneniu a stlačte . • Po spustení automatickej kalibrácie Podrobnosti pozri “Získanie optimálneho ([AUTO CALIBRATION]) sa reprodukuje surround zvuku pre danú miestnosť” (str. 86). hlasný testovací zvuk. Nie je možné znížiť hlasitosť. Berte ohľad na deti a susedov. 10Pripojte kalibračný mikrofón • Pred vykonaním kalibrácie [AUTO (dodávaný) do konektora A.CAL MIC CALIBRATION] umiestnite surround zosilňovač na prednom paneli. do vhodnej pozície. Ak surround zosilňovač umiestnite na nevhodné miesto (napr. do inej Umiestnite kalibračný mikrofón do úrovne miestnosti), nevykoná sa správne meranie. uší pomocou statívu a pod. (nedodávaný). • Meranie môžu ovplyvniť vlastnosti miestnosti, Čelná strana každého reproduktora musí v ktorej je systém inštalovaný. Ak sa merania smerovať na kalibračný mikrofón a medzi značne odlišujú od stavu rozmiestnenia reproduktormi a kalibračným mikrofónom reproduktorov, nastavte reproduktory manuálne nesmú byť žiadne prekážky. podľa časti “Nastavenia reproduktorov” (str. 58). 12 Odpojte kalibračný mikrofón a stláčaním C/c zvoľte [YES]. Potom stlačte . Rýchle nastavenie (Quick Setup) je dokončené. Všetky zapojenia a nastavenia sú dokončené. Vypnutie rýchleho nastavenia Quick Setup V ktoromkoľvek kroku stlačte DISPLAY. 29SK

model name [DAV-DZ680 / DZ780] [4-122-229-11(1)] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ680-DZ780_SK\Fm\Sk_009-034_DAV-DZ680- DZ780.fm] masterpage:Left specdef v20081205 DAV-DZ680-DZ780_SK.book Page 30 Tuesday, March 17, 2009 3:59 PM

Obnovenie zobrazenia 3 Stláčaním X/x zvoľte [SETUP] Quick Setup a stlačte . Zobrazia sa voľby pre [SETUP]. 1 Stláčajte FUNCTION +/–, kým sa na displeji nezobrazí “DVD”. 4 Stláčaním X/x zvoľte [CUSTOM] a stlačte . 2 V režime zastavenia prehrávania Zobrazí sa ponuka Setup.

Začíname stlačte DISPLAY. Na TV obrazovke sa zobrazí ponuka 5 Stláčaním X/x zvoľte [HDMI SETUP] Control Menu. a stlačte . 3 Stláčaním X/x zvoľte [SETUP] Zobrazia sa voľby pre [HDMI SETUP]. a stlačte . 6 Stláčaním X/x zvoľte [HDMI Zobrazia sa voľby pre [SETUP]. RESOLUTION] a stlačte . 7 Stláčaním X/x zvoľte požadované 94( 99) nastavenie a stlačte . 1( 1) DVD VIDEO T 0: 01: 08 • [AUTO (1920 × 1080p)]: Systém vyvedie na výstup optimálny video signál pre

CUSTOM pripojený TVP. CUSTOM • [1920 × 1080i]: Na výstup zo systému QUICK je vyvedený video signál s rozlíšením 1920 × 1080i*. • [1280 × 720p]: Na výstup zo systému Stláčaním X/x zvoľte [QUICK] 4 je vyvedený video signál s rozlíšením a stlačte . 1280 × 720p*. Zobrazí sa zobrazenie Quick Setup. • [720 × 480p]**: Na výstup zo systému je vyvedený video signál s rozlíšením Nastavenie typu výstupného 720 × 480p*. * i: prekladaný, p: progresívny video signálu podľa vášho TVP ** V závislosti od krajiny zakúpenia sa môže zobraziť [720 × 480/576p]. V závislosti od pripojenia k TVP (str. 23) zvoľte typ výstupného video signálu zo systému. Výber typu výstupného video signálu vyvedeného na konektor HDMI OUT Keď prepojíte zariadenie a TVP káblom HDMI, zvoľte typ výstupných video signálov z konektora HDMI OUT. Podrobnosti pozri tiež v návode na použitie TVP/projektora atď. 1 Stláčajte FUNCTION +/–, kým sa na displeji nezobrazí “DVD”. 2 V režime zastavenia prehrávania stlačte DISPLAY. Na TV obrazovke sa zobrazí ponuka Control Menu.

30SK

model name [DAV-DZ680 / DZ780] [4-122-229-11(1)] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ680-DZ780_SK\Fm\Sk_009-034_DAV-DZ680- DZ780.fm] masterpage:Right specdef v20081205 DAV-DZ680-DZ780_SK.book Page 31 Tuesday, March 17, 2009 3:59 PM

Krok 4: Výber zdroja vstupného signálu Začíname

Môžete zvoliť zdroj prehrávania (zdroj vstupného signálu).

FUNCTION +/–

Stláčajte FUNCTION +/–, kým sa na displeji nezobrazí požadovaný zdroj signálu. Po každom stlačení tlačidla FUNCTION +/– sa zdroj signálu prepína nasledovne.

“DVD” y “TUNER FM” y “USB” y “TV” y “DMPORT” y “AUDIO” y …

Zdroj signálu Zdroj “DVD” Disk prehrávaný v tomto systéme “TUNER FM” FM rádio (str. 61) “USB” USB zariadenie (str. 67) “TV” TVP “DMPORT” Adaptér DIGITAL MEDIA PORT (str. 79) “AUDIO” Prenosné audio zariadenie pripojené do konektora AUDIO IN na prednom paneli

31SK

model name [DAV-DZ680 / DZ780] [4-122-229-11(1)] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ680-DZ780_SK\Fm\Sk_009-034_DAV-DZ680- DZ780.fm] masterpage:Left specdef v20081205 DAV-DZ680-DZ780_SK.book Page 32 Tuesday, March 17, 2009 3:59 PM

Krok 5: Surround zvuk

Jednoduchým výberom predprogramovaných režimov dekódovania na systéme môžete získať priestorový zvuk. Tieto režimy vám v pohodlí vášho domova poskytnú zážitok z nádherných a výkonných zvukov, aké poznáte z prostredia kinosál a koncertných miestností. Začíname

SYSTEM MENU

X/x/c,

Reprodukcia zvuku z TVP s 5.1-kanálovým surround zvukovým efektom

1 Stlačte SYSTEM MENU. 2 Stláčajte X/x, kým sa na displeji nezobrazí “DEC. MODE” a stlačte alebo c. 3 Stláčajte X/x, kým sa na displeji nezobrazí “PRO LOGIC”. 4 Stlačte . Nastavenie sa aplikuje. 5 Stlačte SYSTEM MENU. Ponuka System Menu sa vypne.

Poznámka • Ak má TV program monofonický zvuk, bude sa zvuk reprodukovať len stredovým reproduktorom.

Výber surround zvukových efektov podľa preferencií poslucháča

1 Stlačte SYSTEM MENU. 2 Stláčajte X/x, kým sa na displeji nezobrazí “DEC. MODE” a stlačte alebo c. 3 Stláčajte X/x, kým sa na displeji nezobrazí želaný surround zvukový efekt. Popis surround zvukových efektov pozri v uvedenej tabuľke.

32SK

model name [DAV-DZ680 / DZ780] [4-122-229-11(1)] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ680-DZ780_SK\Fm\Sk_009-034_DAV-DZ680- DZ780.fm] masterpage:Right specdef v20081205 DAV-DZ680-DZ780_SK.book Page 33 Tuesday, March 17, 2009 3:59 PM

4 Stlačte . Nastavenie sa aplikuje. 5 Stlačte SYSTEM MENU. Začíname Ponuka System Menu sa vypne. Zvuk z reproduktorov Uvedená tabuľka popisuje možnosti pri pripojení všetkých reproduktorov k systému a nastavení [SPEAKER FORMATION] na [STANDARD] (str. 86). Výrobné nastavenie je “A.F.D. STD” (ak k zariadeniu alebo surround zosilňovaču pripojíte slúchadlá, výrobné nastavenie je “HP 2CH”).

Zvuk z Surround efekt Efekt Podľa zdroja signálu. “A.F.D. STD” Potlačenie zdrojového zvukového formátu a reprodukcia (AUTO FORMAT zvuku tak, ako bol nahraný/kódovaný. DIRECT STANDARD) “A.F.D. MULTI” • 2-kanálový zdroj zvuku: Reprodukcia 2-kanálového zvuku (AUTO FORMAT prednými aj surround reproduktormi priradením 2-kanálového DIRECT MULTI) zvuku surround ľavému a pravému kanálu. • Multikanálový zdroj zvuku: Zvuk sa reprodukuje reproduktormi v závislosti od počtu kanálov zdroja signálu.

“PRO LOGIC” • 2-kanálový zdroj zvuku: Simulovanie surround zvuku “PLII MOVIE” z 2-kanálových zdrojov zvuku a reprodukcia zvuku “PLII MUSIC” všetkými reproduktormi. – Pri nastavení “PRO LOGIC” sa vykoná dekódovanie Dolby Pro Logic. – Pri nastavení “PLII MOVIE” sa vykoná dekódovanie Dolby Pro Logic II pre režim filmu (Movie). – Pri nastavení “PLII MUSIC” sa vykoná dekódovanie Dolby Pro Logic II pre režim hudby (Music). • Multikanálový zdroj zvuku: Zvuk sa reprodukuje reproduktormi v závislosti od počtu kanálov zdroja signálu. “2CH STEREO” Reprodukcia zvuku prednými reproduktormi a subwooferom bez ohľadu na zvukový formát alebo počet kanálov. Multikanálové priestorové (surround) formáty sa zmixujú do 2 kanálov.

“HP 2CH” Reprodukcia zvuku slúchadlami bez ohľadu na zvukový (HEADPHONE 2 formát alebo počet kanálov. Multikanálové priestorové CHANNEL STEREO) (surround) formáty sa zmixujú do 2 kanálov.

“HP VIRTUAL” Reprodukcia zvuku obohateného o surround efekt (HEADPHONE slúchadlami bez ohľadu na zvukový formát alebo počet VIRTUAL) kanálov.

33SK

model name [DAV-DZ680 / DZ780] [4-122-229-11(1)] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ680-DZ780_SK\Fm\Sk_009-034_DAV-DZ680- DZ780.fm] masterpage:Left specdef v20081205 DAV-DZ680-DZ780_SK.book Page 34 Tuesday, March 17, 2009 3:59 PM

Vypnutie priestorového efektu Zvoľte “A.F.D. STD”, “2CH STEREO” alebo “HP 2CH” pre položku “DEC. MODE”.

Poznámka • Ak je vstupný signál dvojjazyčné vysielanie, režimy “PRO LOGIC”, “PLII MOVIE” a “PLII MUSIC” nefungujú. • Režim dekódovania nie je možné zvoliť počas načítavania disku. • Režim dekódovania nie je možné zvoliť, ak zariadenie číta súbory z USB zariadenia alebo prenáša skladby. Začíname • V závislosti od vstupného toku nemusí byť režim dekódovania účinný. • Ak zvolíte “A.F.D. MULTI”, surround alebo stereo efekt nemusí byť účinný. V takomto prípade zvoľte “A.F.D. STD”, “PRO LOGIC”, “PLII MOVIE” alebo “PLII MUSIC”. • Keď zmeníte režim dekódovania pomocou S-AIR prijímača, zvuk z S-AIR prijímača môže vypadávať.

34SK

model name [DAV-DZ680 / DZ780] [4-122-229-11(1)] Disk SK 35 (1)] 11 masterpage:Right specdef v20070110 specdef . Z [4-122-229- rávanie (Continuous na zariadení otvorte nosič . Z H Popisom nahor. Popisom , keď je systém zapnutý. Systém , zapnutý. je systém keď model name [DAV-DZ680 / DZ780] model name [DAV-DZ680 1 1 / / " " vnútornej najhlbšej časti nosiča. Dávajtepozor, aby disk vo vnútornej časti nosiča nebol nakrivo. Poznámka Systém spustí preh Systém - Play prehrávanie). súvislé Nastavte hlasitosť pomocou VOLUME +/– na DO alebo ovládačom VOLUME na zariadení. Na TV a na displeji sa zobrazí obrazovke hlasitosti. úroveň Stlačením disku položte a disk na nosič. a stlačte nosič disk na Položte • Pri prehrávaní 8 cm disku položte disk do • Na nosič disku neklaďte viac než jeden disk. Stlačte [OFF] (str. 64). (str. 83). pripojený k systému káblom HDMI je možné synchronizovane ovládať so systémom. Podrobnosti pozri “Používanie funkcie ovládania cez HDMI pri (str. Sync” “BRAVIA” funkcii 64). Poznámka sa režimu. prepne do pohotovostného systém musí režim, Ak chcete aktivovať úsporný režimoch. byť v nasledovných – (str.na “OFF” je nastavené “DEMO” 27). – na je nastavené HDMI] FOR [CONTROL – OFF” na “STBY STBY” je nastavené “S-AIR 6 • Ak zapnete funkciu ovládania cez HDMI, TVP Vypnutie systému Stlačte Úspora v pohotovostnom energie režime Stlačte 4 5 Ovládač 1 / MUTING " FUNCTION +/– VOLUME +/– VOLUME ./> x H OPERATION DIAL FUNCTION Nastavenie hlasitosti N Pripojenie Pripojenie slúchadiel Z . DZ680-DZ780_SK\Fm\Sk_035-060_DAV-DZ680- 1 / " X

/ /, /, /m/ Stlačte zapne. Systém sa Ak nie je nastavený zdroj vstupného signálu “DVD”, stláčaním FUNCTION +/– zvoľte “DVD”. Zapnite TVP. Zapnite Prepínač vstupného signálu na TVP prepnite tak, aby sa zobrazil obraz z systému. tohto Nosič disku 1 / " M/ Disk STEP 1 2 3 Prehrávanie disku Prehrávanie Pri niektorých DVD VIDEO alebo VIDEO CD operácie odlišné niektoré byť môžu diskoch nedostupné. alebo disku. v návode na použitie Podrobnosti pozri DAV-DZ680-DZ780_SK.book Page Tuesday,35 March17, 2009 3:59 PM DZ780.fm] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV- filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ680-DZ780_SK\Fm\Sk_035-060_DAV-DZ680- DZ780.fm] masterpage:Left specdef v20070110 DAV-DZ680-DZ780_SK.book Page 36 Tuesday, March 17, 2009 3:59 PM

Používanie slúchadiel Pre Stlačte Slúchadlá pripojte do konektora PHONES Sledovanie snímky V režime pozastavenia stlačte na zariadení. Zvuk systému je vypnutý. po snímke M/ alebo /m3). Slúchadlá tiež môžete pripojiť do konektora (Slow-motion Play)2) Každým stlačením tlačidla 3) PHONES na surround zosilňovači. M/ alebo /m (Zvuk systému je vypnutý.) v režime Slow-motion Play sa rýchlosť prehrávania zmení. Dostupné sú dve Ďalšie operácie rýchlosti. Štandardnú rýchlosť prehrávania obnovíte stlačením H. Pre Stlačte Prehrávanie po Stlačením STEP Zastavenie x jednotlivých snímkach prepnete na nasledujúcu Pozastavenie X (Freeze Frame)2)4)5) snímku počas pozastavenia Obnovenie prehrávania X alebo H prehrávania. Stlačením po pozastavení STEP prepnete na predchádzajúcu snímku počas Presun na nasledujúcu > pozastavenia prehrávania kapitolu, skladbu alebo 1) (len DVD VIDEO/DVD-R/ scénu DVD-RW disky). Stlačením Presun na . dvakrát v priebehu H obnovíte štandardnú predchádzajúcu 1 sekundy. rýchlosť prehrávania. kapitolu, skladbu alebo Ak stlačíte . len Zopakovanie (Instant Replay 1) scénu jedenkrát, prepnete na predchádzajúcej - rýchle zopakovanie) začiatok aktuálnej kapitoly, scény (posledných počas prehrávania. skladby alebo scény. 10 sekúnd)6) Ovládačom Otočenie ovládača Rýchly posuv vpred (Instant Advance OPERATION DIAL na OPERATION DIAL v aktuálnej scéne - rýchly posuv) 7) zariadení1) vyhľadajte doprava funguje rovnako (30 sekúnd vpred) počas prehrávania. želanú kapitolu, stopu/ ako stlačenie >. 1) skladbu alebo scénu Otočenie ovládača Neplatí pre obrazové súbory JPEG. OPERATION DIAL 2)Len DVD VIDEO/DVD-R/DVD-RW/VIDEO CD disky. doľava funguje rovnako 3)Okrem VIDEO CD diskov. ako stlačenie .. 4)Na DVD diskoch v režime VR nie je možné Dočasné vypnutie MUTING. vyhľadávať statické obrázky. zvuku Zvuk obnovíte opätovným 5)Pri DATA CD/DATA DVD diskoch táto funkcia stlačením tlačidla alebo funguje len pri video súboroch. zvýšením hlasitosti 6)Len DVD VIDEO/DVD-RW/DVD-R disky. Tlačidlo tlačidlom VOLUME +. nie je možné použiť pri súboroch DivX/MPEG4. Zastavenie prehrávania Z na zariadení. 7)Len DVD VIDEO/DVD-RW/DVD-R/DVD+RW/ a vybratie disku DVD+R disky. Tlačidlo nie je možné použiť pri Rýchle vyhľadanie Počas prehrávania disku súboroch DivX/MPEG4. miesta zrýchleným stlačte M/ alebo prehrávaním vpred/vzad /m. Každým (Scan)1) stlačením tlačidla M/ Zobrazenie viacerých zorných alebo /m počas vyhľadávania sa rýchlosť uhlov a titulkov prehrávania zmení. Stlačením H obnovíte Zmena zorných uhlov štandardnú rýchlosť prehrávania. Skutočné rýchlosti sa môžu v závislosti od disku Pri DVD VIDEO diskoch, na ktorých sú odlišovať. zaznamenané scény z rôznych zorných uhlov (pohľadov), môžete prepínať zorný uhol.

36SK

model name [DAV-DZ680 / DZ780] [4-122-229-11(1)] Disk SK 37 (1)] 11 masterpage:Right specdef v20070110 specdef [4-122-229- DVD disku závisí DVD disku závisí zvuk audio stopy zvuk audio stopy 2. : Stereo zvuk audio stopy 1. : Štandardný stereo zvuk : Štandardný (hlavný zvuk) (hlavný model name [DAV-DZ680 / DZ780] model name [DAV-DZ680

Super VCD DVD-VR MP3)/ (súbory CD CD/CD/DATA VIDEO CD (videoDATA súbory DivX)/DATA DVD (monofonický). (monofonický). (monofonický). (monofonický). Zobrazenie formátu audio signálu x • [1:STEREO] x Zobrazia stôp druhy zvukových sa disku. na zaznamenaných Príklad: MAIN] •[1: x DATA DVD (súbory MP3) • [STEREO] x (video súbory DivX) audio signálu formátu Možnosť výberu na DATA CD alebo DATA od Formát disku. na uloženého DivX súboru saobrazovke. TV zobrazí na Ak počas prehrávania stláčate AUDIO, zobrazí sa podľa zobrazených príkladov formát aktuálneho atď.). Dolby Digital, DTS audio signálu (PCM, •2 stopy audio kanála pravého Zvuk [2:2/R]: • Stereo [2:STEREO]: •2 stopy kanála audio ľavého Zvuk [2:1/L]: •1 stopy audio kanála pravého Zvuk [1:2/R]: •1 stopy kanála audio ľavého Zvuk [1:1/L]: • kanála (monofonický) Zvuk ľavého [1/L]: • kanála (monofonický) Zvuk pravého [2/R]: • SUB] (vedľajší zvuk) [1: • MAIN+SUB] (hlavný aj zvuk) [1: vedľajší MAIN] •[2: SUB] •[2: MAIN+SUB] •[2: koch nie je možné meniť nie je koch DZ680-DZ780_SK\Fm\Sk_035-060_DAV-DZ680-

DVD VIDEO Zmena zvuku príponu “.avi” alebo “.divx” a obsahuje informáciu o súboru. totožného v rámci titulkoch Poznámka Dostupné jazykové verzie sú rôzne pri každom pri rôzne sú verzie jazykové Dostupné DVD VIDEO disku. Ak sú zobrazené štyri číslice, reprezentujú kódy jazykov pozri kód. Príslušné jazykový (str. jazykov” kódov “Tabuľka Ak je dva- 113). istý jazyk, ten zobrazený viackrát alebo DVD VIDEO disk obsahuje záznam vo formátoch. zvukových viacerých Pri Super Audio CD dis Pri Super Stláčanímprehrávania AUDIO počaszvoľte požadovaný audio signál. x Ak je DVD VIDEO alebo DATA CD/DATA DVD vo viacerých disk nahraný DivX) súbory (video audio formátoch (PCM, DolbyDigital, MPEG audio alebo DTS), môžetezvukový formát počas DVD VIDEO diskoch Pri meniť. disku prehrávania sviacjazyčnými zvukovýmimôžete stopami si jazyk. požadovaný zvoliť DVD DATAPri CD, CD, DATA CD alebo VIDEO pravého alebo ľavého zvuk zvoliť môžete diskoch kanála zvoleného zvuk a reprodukovať kanála cezreproduktor. ľavý aj pravý zvuk. Počas prehrávania stláčaním tlačidla SUBTITLE prepínate jazyk titulkov. • DivX súbor má ak len zvoliť, je možné Titulky Počas prehrávania stláčaním tlačidla ANGLE prepínate zorný uhol. titulkov Zobrazenie Ak titulky, sú na diskoch zaznamenané môžetepočas zobraziť/vypnúť titulky tieto si Ak sú na diskoch disku. prehrávania jazykoch, titulky vo viacerých zaznamenané zvoliť disku prehrávania si počas môžete titulkov mutáciu akúkoľvek jazykovú azobraziť. ich kedykoľvek DAV-DZ680-DZ780_SK.book Page Tuesday,37 March17, 2009 3:59 PM DZ780.fm] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV- filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ680-DZ780_SK\Fm\Sk_035-060_DAV-DZ680- DZ780.fm] masterpage:Left specdef v20070110 DAV-DZ680-DZ780_SK.book Page 38 Tuesday, March 17, 2009 3:59 PM

x DVD 1 V režime zastavenia prehrávania stlačte DISPLAY. Príklad: Na TV obrazovke sa zobrazí ponuka Dolby Digital 5.1-kanálový Control Menu. LFE 2 Stláčaním X/x zvoľte Surround (L/R) (Nízkofrekvenčný efekt) [MULTI/2CH], potom stlačte . Zobrazia sa voľby pre [MULTI/2CH].

1: ENGLISH DOLBY DIGITAL 3 / 2 .1 3 Stláčaním X/x zvoľte požadované L C R nastavenie a stlačte . Predné (L/R) LFE + Stredová LS RS • [MULTI]: Prehrávanie multikanálovej časti disku. Práve prehrávaný formát záznamu • [2CH]: Prehrávanie 2-kanálovej časti disku.

Poznámka • Ak Super Audio CD disk neobsahuje multikanálovú Príklad: časť prehrávania, nie je možné zvoliť časť prehrávania. Dolby Digital 3-kanálový

Surround Predné (L/R) (Monofonická) Zmena vrstvy prehrávania pri hybridných Super Audio CD

1:SPANISH DOLBY DIGITAL 2 / 1 diskoch

L R

S Niektoré Super Audio CD disky obsahujú Super Práve prehrávaný formát záznamu Audio CD aj CD vrstvu. Môžete zvoliť, ktorá vrstva sa bude prehrávať. x DATA CD (video súbory)/DATA DVD 1 V režime zastavenia prehrávania (video súbory) stlačte DISPLAY. Príklad: Na TV obrazovke sa zobrazí ponuka Control Menu. Audio súbor MP3 2 Stláčaním X/x zvoľte

1:MP3 128k [SUPER AUDIO CD/CD LAYER], potom stlačte . Dátový tok x Ak aktuálna vrstva je vrstva CD Zobrazí sa [SUPER AUDIO CD]. x Ak aktuálna vrstva je vrstva Super Audio CD Výber časti prehrávania Zobrazí sa [CD]. pri Super Audio CD diskoch 3 Stláčaním prepínate vrstvu. • [SUPER AUDIO CD]: Prehrávanie vrstvy Super Audio CD. Pri prehrávaní vrstvy Super Audio CD Niektoré Super Audio CD disky obsahujú svieti na displeji indikátor “SA-CD”. 2-kanálovú aj multikanálovú časť. • [CD]: Prehrávanie vrstvy CD. Môžete zvoliť, ktorá časť sa bude prehrávať. Pri prehrávaní vrstvy CD svieti na displeji indikátor “CD”.

38SK

model name [DAV-DZ680 / DZ780] [4-122-229-11(1)] Disk SK 39

x (1)] 11 masterpage:Right specdef v20070110 specdef a na displeji . x x [4-122-229- pohotovostného režimu pohotovostného . . H . H 1 / model name [DAV-DZ680 / DZ780] model name [DAV-DZ680 "

Systém spustí prehrávanie od miesta, Systém vzastavené prehrávanie disku ktorom bolo v kroku 1. Počas prehrávania disku zastavte prehrávanie stlačením Na displeji sa zobrazí “RESUME”. Stlačte (len DATA CD/DATA DVD disky). Setup. tlačidla FUNCTION +/–. – Vysuniete disk. – Systémprepnete do pohotovostného režimu – Zmeníte alebo obnovíte nastavenia v ponuke – Zmeníte úroveň zabezpečenia Parental Control. – Prepnete zdroj vstupného signálu stláčaním – Odpojíte sieťovúšnúru. Obnovenie prehrávania prehrávania Obnovenie z zastavenia pozície disku prehrávania a potom stlačte jeho obnovení k miernej odchýlke od tohto miesta. uchovať v prípade, že: Super Audio CD, CD, DATA CD alebo DATA DVD disku sa miesto, v ktorom ste zastavili prehrávanie, uchová v pamäti pre aktuálny disk. Play a Shuffle Play. správne. Poznámka Rada • Podľa miesta zastavenia prehrávania môže dôjsť pri • Miesto, kde ste prehrávanie zastavili, sa nemusí • prehrávaní Pri DVD disku v režime VR, VIDEO CD, • Funkcia Resume Play nepracuje v režime Program • pracovať diskoch niektorých pri nemusí funkcia Táto • dvakrát stlačte disku začiatku od prehrávanie Pre (Resume Play) (Resume ste naposledy v ktorej si pamätá pozíciu, Systém zastavili prehrávanie stlačením 1 2 sa zobrazí “RESUME” (Obnovenie). Kým Kým (Obnovenie). sa zobrazí “RESUME” funkcia Resume Play disk, nevyberiete po aj pracovať bude prehrávania) (obnovenie systému do prepnutí stlačením . H a následným a alebo . x H dené pri disku, pri disku, dené čením CLEAR zrušte zrušte CLEAR čením možné meniť častimeniť prehrávania. možné alebo číselných tlačidiel počas počas tlačidiel číselných alebo DZ680-DZ780_SK\Fm\Sk_035-060_DAV-DZ680- > / obnovíte PBC prehrávanie. RETURN. . H O Stlačte . Postupujte interaktívne podľa pokynov v Menu. uve Prečítajte si pokyny pretože v sa postupy môžu závislosti od VIDEO CD odlišovať. disku Spustite prehrávanie VIDEO CD disku s PBC funkciami. sa Menu s ponuka možnosťami Zobrazí výberu. Stláčaním číselných tlačidiel zvoľte číslo požadovanej položky. stla pomýlite, sa Ak číslo. Prehrávanie VIDEO CD diskov VIDEO CD diskov Prehrávanie s (Ver.2.0) funkciami PBC zastavenia stopu, potomstlačte môže byť pokyn “Stlačte ENTER” ([Press ENTER]) ENTER]) ([Press ENTER” “Stlačte pokyn byť môže v kroku 3 vyjadrený ako “Stlačte SELECT” ([Press SELECT]). V takomto prípade stlačte stláčaním Prehrávaniesa spustí. Nie jemožné prehrávaťstatické Menu. ponuky zobrazenie napr. ako zábery Dvojnásobným stlačenímtlačidla stlačením na výstup z konektora HDMI OUT. HDMI konektora z výstup na v rámci vrstvy alebo časti zvolenej pre prehrávanie. Poznámka Poznámka Rada • diskov CD VIDEO niektorých použitie na návode V • Preprehrávanie bezpoužitia funkcií PBCzvoľte Návrat do Menu Stlačte 3 4 1 2 (PBC Playback) Pomocou funkcií PBC (Playback Control) môžete využívať jednoduché interaktívne operácie, a pod. funkcie umožňujúce vyhľadávanie VIDEO prehrávať umožňuje PBC prehrávanie zobrazené sledujúc interaktívne, CD disky Menu na TV obrazovke. • Audiosignál Super Audio CD diskunie je vyvedený • len funguje prehrávania režimu funkcia Každá • je CD, nie vrstvu zvolíte Ak DAV-DZ680-DZ780_SK.book Page Tuesday,39 March17, 2009 3:59 PM DZ780.fm] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV- filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ680-DZ780_SK\Fm\Sk_035-060_DAV-DZ680- DZ780.fm] masterpage:Left specdef v20070110 DAV-DZ680-DZ780_SK.book Page 40 Tuesday, March 17, 2009 3:59 PM

Prehrávanie disku prehrávaného pred obnovením prehrávania Používanie režimu (Multi-disc Resume) prehrávania

Systém si pamätá miesto, v ktorom ste naposledy zastavili prehrávanie disku a obnoví prehrávanie Vytvorenie programu z takéhoto miesta vždy, keď vložíte daný disk. Pri (Program Play) obsadení pamäte sa z pamäte vymaže nastavenie miesta prehrávania pre 1. disk. Funkciu aktivujete nastavením [MULTI-DISC RESUME] v ponuke Obsah disku môžete prehrať vo vami zvolenom [SYSTEM SETUP] na [ON]. Podrobnosti pozri poradí tým, že zmeníte poradie stôp (skladieb) “[MULTI-DISC RESUME] na disku – vytvoríte vlastný program. (Obnovenie prehrávania) (len DVD VIDEO/ Do programu môžete zaradiť až 99 položiek. VIDEO CD disky)” (str. 58). 1 Stlačte DISPLAY. Poznámka Na TV obrazovke sa zobrazí ponuka • Systém si zapamätá miesta zastavenia prehrávania Control Menu. až pre 10 diskov. 2 Stláčaním X/x zvoľte Rada • Pre prehrávanie od začiatku disku stlačte dvakrát x [PROGRAM] a stlačte . a potom stlačte H. Zobrazia sa voľby pre [PROGRAM]. 3 Stláčaním X/x zvoľte [SET t] a stlačte .

Celkový čas položiek programu

PROGRAM 0: 00:00 T ALL CLEAR 1. TRACK – – – – 2. TRACK – – 01 3. TRACK – – 02 4. TRACK – – 03 5. TRACK – – 04 6. TRACK – – 05 7. TRACK – – 06

Stopy/skladby na disku

4 Stlačte c. Kurzor sa presunie na položku v stĺpci [T] (v tomto prípade [01]).

PROGRAM 0: 00:00 T ALL CLEAR 1. TRACK – – – – 2. TRACK – – 01 3. TRACK – – 02 4. TRACK – – 03 5. TRACK – – 04 6. TRACK – – 05 7. TRACK – – 06

40SK

model name [DAV-DZ680 / DZ780] [4-122-229-11(1)] Disk SK 41 (1)] 11 masterpage:Right specdef v20070110 specdef [4-122-229- zvoľte zvoľte zvoľte položku, ktorá sa x x / / X X a zvoľte [ALL CLEAR]. X : Vypnutie. : Vypnutie. : Vypnutie. model name [DAV-DZ680 / DZ780] model name [DAV-DZ680

DISPLAY. V režime Program Play V režime Program DATA (okremCD video súborov)/ VIDEO CD/Super Audio CD/CD v náhodnom v náhodnom poradí. do programu v poradí. náhodnom na aktuálnom súborov MP3 v priečinku je Ak nie poradí. náhodnom disku v prehrá sa prvý zvolený žiadny priečinok, poradí. náhodnom v priečinok • na disku skladieb Prehrávanie [TRACK]: • zaradených položiek [ON]: Prehrávanie • Prehrávanie audio (MUSIC)]: [ON Počas prehrávania stlačte Na TV sa zobrazí obrazovke ponuka Control Menu. Stláčaním [SHUFFLE]. pre voľby Zobrazia sa Stláčaním •[OFF] x •[OFF] x DATA DVD (okrem video súborov) •[OFF] Vykonajte kroky až 3 v časti 1 “Vytvorenie programu”. Stlačte . Stlačte [SHUFFLE] a stlačte . bude prehrávaťnáhodnom v poradí. x Prehrávanie v náhodnom poradí Prehrávanie v náhodnom zrušia sa tiež režimy Shuffle Play arežimy Shuffle Play tiež zrušia sa Repeat Play. opakovane. prehrať skladby Poznámka Poznámka 1 2 3 Zrušenie všetkých všetkých Zrušenie položiek do programu zaradených 1 2 3 • obnovíte štandardné prehrávanie, Ak stlačením CLEAR (Shuffle Play) poradí. v náhodnom Obsah disku môžete prehrať pri prehrávania ďalšom “pomiešaní” Poradie môže byť odlišné od predchádzajúceho. • Pri prehrávanísúborov MP3 sa môžu niektoré 01 02 03 04 05 06 T zvoľte číslo položky spustíte prehrávanie zvoľte [02] [02] zvoľte v stĺpci [T], x môžete ten istý program 02 – – / – – – – – – – – – – – – x / X H DZ680-DZ780_SK\Fm\Sk_035-060_DAV-DZ680- X H Celkový čas programu položiek PROGRAM 0: 03:51 ALL CLEAR 1. TRACK 2. TRACK 3. TRACK 4. TRACK 5. TRACK 6. TRACK 7. TRACK Ak chcete položku položku z programu zrušiť, Ak chcete stlačte CLEAR. Nové vloženie do programu vykonáte realizovaním kroku 5. Program zrušíte zvolením[T][--]v stĺpci a stlačením následným . Vykonajte kroky 1 až 3 časti v “Vytvorenie programu”. Stláčaním Ostatné položky (stopy, skladby atď.) zaradíte do programu opakovaním krokov 4 až 5. programu do zaradené Položky sa poradí. zvolenom vo zobrazujú Stlačením Program Play. spustí. sa Play Program Prehrávanie ukončí, programu sa prehrávanie Keď stlačením prehrať znova. Zvoľte položku (stopu, skladbu atď.), ktorú zaradiťchcete doprogramu. zvolenie [02]. stopy/skladby Napríklad Stláčaním potom stlačte potom stlačte . programu, ktorúzmeniť/zrušiť. chcete Zvolená položka (stopa, atď.) skladba (stopa, položka Zvolená 3 1 2 Vypnutie zobrazenia zobrazenia Vypnutie ponuky Control Menu Stláčajte zobrazenie DISPLAY,sa kým nevypne. Control Menu programu zrušenie alebo Zmena Obnovenie štandardného štandardného Obnovenie prehrávania Keď nie je na TV obrazovke zobrazené zobrazenie pre nastavenie programu stlačte CLEAR, alebo v kroku 3 zvoľte [OFF]. Ten istý program prehráte stlačenímv kroku 3 a znovazvolením[ON] . 7 6 5 DAV-DZ680-DZ780_SK.book Page Tuesday,41 March17, 2009 3:59 PM DZ780.fm] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV- filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ680-DZ780_SK\Fm\Sk_035-060_DAV-DZ680- DZ780.fm] masterpage:Left specdef v20070110 DAV-DZ680-DZ780_SK.book Page 42 Tuesday, March 17, 2009 3:59 PM

4 Stlačte . • [TRACK]: Opakované prehrávanie Spustí sa prehrávanie Shuffle Play. aktuálnej stopy/skladby. x DATA CD/DATA DVD Obnovenie štandardného •[OFF]: Vypnutie. prehrávania • [DISC]: Opakované prehrávanie všetkých V kroku 3 stlačte CLEAR alebo zvoľte [OFF]. priečinkov na disku. Vypnutie zobrazenia ponuky • [FOLDER]: Opakované prehrávanie aktuálneho priečinka. Control Menu • [TRACK] (len súbory MP3): Opakované Stláčajte DISPLAY, kým sa zobrazenie prehrávanie aktuálneho súboru. Control Menu nevypne. • [FILE] (len video súbory): Opakované Poznámka prehrávanie aktuálneho súboru. • Funkciu Shuffle Play nie je možné použiť pri prehrávaní VIDEO CD alebo Super VCD diskov 4 Stlačte . s funkciami PBC. Položka je zvolená. • Ak stlačením CLEAR obnovíte štandardné prehrávanie, zrušia sa tiež režimy Program Play a Repeat Play. Obnovenie štandardného prehrávania V kroku 3 stlačte CLEAR alebo zvoľte [OFF]. Opakované prehrávanie Vypnutie zobrazenia ponuky (Repeat Play) Control Menu

Stláčajte DISPLAY, kým sa zobrazenie Control Menu nevypne.

Obsah disku môžete prehrať opakovane. Poznámka Je tiež možná kombinácia tohto režimu • Funkciu Repeat Play nie je možné použiť pri prehrávaní VIDEO CD alebo Super VCD diskov s režimami Shuffle Play alebo Program Play. s funkciami PBC. 1 Počas prehrávania stlačte DISPLAY. • Pri prehrávaní DATA CD/DATA DVD disku so Na TV obrazovke sa zobrazí ponuka súbormi MP3 a JPEG, ktorých prehrávací čas nie je Control Menu. rovnaký, nebude zvuk synchronizovať s obrazom. • Ak stlačením CLEAR obnovíte štandardné 2 Stláčaním X/x zvoľte [REPEAT] prehrávanie, zrušia sa tiež režimy Program Play a stlačte . a Shuffle Play. Zobrazia sa voľby pre [REPEAT]. 3 Stláčaním X/x zvoľte položku, ktorá sa bude opakovane prehrávať. x DVD VIDEO/DVD-VR • [OFF]: Vypnutie. • [DISC]: Opakované prehrávanie všetkých titulov na disku. • [TITLE]: Opakované prehrávanie aktuálneho titulu na disku. • [CHAPTER]: Opakované prehrávanie aktuálnej kapitoly na disku. x VIDEO CD/Super Audio CD/CD • [OFF]: Vypnutie. • [DISC]: Opakované prehrávanie všetkých stôp/skladieb na disku.

42SK

model name [DAV-DZ680 / DZ780] [4-122-229-11(1)] Disk SK 43 (1)] 11 masterpage:Right specdef v20070110 specdef [4-122-229- o CD/CD/DATA CD/ o CD/CD/DATA CD/DATA DVD disku je CD/DATA DVD zvoľte zvoľte zvoľte nastavenie. : Poradie prehrávania podľa podľa prehrávania : Poradie x x / / X X model name [DAV-DZ680 / DZ780] model name [DAV-DZ680

titulov. existujúceho Playlistu. existujúceho Stlačte . Stlačte DISPLAY. (Akdvakrát je [MEDIA]nastavené na [MUSIC/PHOTO],DISPLAY.) stlačte Na TV sa zobrazí obrazovke ponuka Control Menu. V režimeDISPLAY. zastavenia prehrávania stlačte Na TV sa zobrazí obrazovke ponuka Control Menu. Stláčaním [ORIGINAL/ pre voľby Zobrazia sa PLAY LIST]. Stláčaním • LIST] [PLAY • pôvodných Prehrávanie [ORIGINAL]: [ORIGINAL/PLAY LIST] a stlačte . Vyhľadanie titulu/kapitoly/ stopy (skladby)/scény atď. Výber pôvodného alebo alebo pôvodného Výber DVD-VR titulu na upraveného disku Funkcia je dostupná len pre DVD disky v režime pre DVD disky v len je dostupná Funkcia Playlistom. vytvoreným s VR 4 Na DVD VIDEO/DVDje v režime VR disku akapitoly titulu alebo možné vyhľadávať podľa na VIDEO CD/SuperAudi DATA DVD disku podľa stopy/skladby, indexu Pri DATA scény. alebo možné vyhľadávať podľa priečinka alebo súboru. Keďže sú atituly (skladby) na stopy disku titul označené špecifickým číslom, požadovaný zadaním ich zvoliť môžete (skladbu) alebo stopu čísla. Prípadne je možné vyhľadať požadovanú časovéhoscénu zadaním kódu. 1 1 2 3 alebo číselných sa nazývajú “tituly”. c / sku, ktorý obsahuje ktorý sku, x zvoľte zvoľte [MENU] alebo / x x X / / / X X C DZ680-DZ780_SK\Fm\Sk_035-060_DAV-DZ680- Stlačte . Počas prehrávania stlačte DISPLAY. ponuka TV obrazovke sa zobrazí Na Menu. Control Stláčaním pre [DISC MENU]. sa voľby Zobrazia Stláčaním Stlačte . Stlačte DVD alebo TOP MENU DVD MENU. ponuka TV obrazovke sa zobrazí Na Menu DVD disku. Menu je ponuky rozdielny Obsah pri diskoch. rôznych Stláčaním [DISC MENU] a stlačte . [TOP MENU]. tlačidiel zvoľte položku, ktorú chcete prehrávať alebo meniť. Ponuka Menu DVD diskov Ponuka Stláčajte zobrazenie DISPLAY,sa kým nevypne. Control Menu 3 4 zobrazenia Vypnutie ponuky Control Menu 1 2 2 3 Menu DVD disku Zobrazenie v Menu Control zobrazení 1 DVD disk je rozdelený na viacero úsekov obrazu DVDdisk je rozdelený na úseky Tieto alebo zvuku. Pri prehrávaní DVD di Vyhľadávanie/výber Vyhľadávanie/výber disku obsahu zvoliť požadovaný môžete si niekoľko titulov, titul pomocou tlačidla DVD TOP MENU. umožňuje ktorý Pri prehrávaní DVD disku, titulky pre je jazyk ako položiek, takých voľbu a voliť môžete tieto stopu, položky zvukovú tlačidla DVD MENU. pomocou DAV-DZ680-DZ780_SK.book Page Tuesday,43 March17, 2009 3:59 PM DZ780.fm] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV- filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ680-DZ780_SK\Fm\Sk_035-060_DAV-DZ680- DZ780.fm] masterpage:Left specdef v20070110 DAV-DZ680-DZ780_SK.book Page 44 Tuesday, March 17, 2009 3:59 PM

2 Stláčaním X/x vyberte metódu 2 Stlačte . vyhľadávania. [T **:**:**] sa zmení na [T --:--:--]. Príklad: [CHAPTER] 3 Pomocou číselných tlačidiel zadajte Zvolené je zobrazenie [** (**)] časový údaj. (označenie ** predstavuje číslo). Príklad: vyhľadanie scény 2 hodiny, Číslo v zátvorkách indikuje celkový počet 10 minút a 20 sekúnd od začiatku. titulov, kapitol, skladieb, indexov, scén, Stlačte 2, 1, 0, 2, 0 ([2:10:20]). priečinkov alebo súborov. 4 Stlačte . 98( 99) 13( 99) DVD VIDEO Poznámka T 0: 03: 17 • Na DVD+RW disku nie je možné vyhľadávať scény zadaním časového kódu.

Zvolený riadok

3 Stlačte . [** (**)] sa zmení na [– – (**)].

98( 99) 13( 99) DVD VIDEO T 0: 03: 17

4 Stláčaním X/x alebo číselných tlačidiel zvoľte podľa potreby číslo titulu, kapitoly, stopy/skladby, indexu, scény atď. Ak sa pomýlite, stlačením CLEAR zrušte číslo. 5 Stlačte . Systém spustí prehrávanie od zvoleného čísla.

Rada • Pri vypnutom zobrazení ponuky Control Menu je možné vyhľadávať kapitolu (DVD VIDEO/DVD-R/ DVD-RW), stopu/skladbu (VIDEO CD/Super Audio CD/CD) alebo súbor (DATA CD/DATA DVD (video súbory)) stlačením číselných tlačidiel a . Vyhľadávanie scény zadaním časového kódu

1 V kroku 2 zvoľte [TIME]. [T **:**:**] (prehrávací čas aktuálneho titulu) je zvolené.

44SK

model name [DAV-DZ680 / DZ780] [4-122-229-11(1)] Disk SK 45 (1)] 11 masterpage:Right specdef v20070110 specdef [MEDIA] zvoľte [MUSIC] [4-122-229- x /

X zvoľte priečinok. zvoľte zvoľte súbor a stlačte zvoľte . spustite prehrávanie x x / / x / X X H X 03 In the Middle of Nowher... model name [DAV-DZ680 / DZ780] model name [DAV-DZ680 . 01_Geronimo_s_Cadillac 02_Riding_On_A_White_Swan 03_Give_Me_Peace_On_Earth 04_Sweet_Little_Shella 05_Ten_Thousand_Lonely_Drums 06_Lonely_Tears_In_Chinatown 07_In_Shaire 01 Let's Talk About Love (1985) 02 1st Album (1986) (1986) 03 In the Middle of Nowhere 04 Ready for Romance (1986) (1987) 05 In the Garden of Venus 06 Romantic Warriors (1987) 07 Back for Good (1988) 08 Alone (1999) x Výber audio súboru MP3 súboru audio Výber Prehrávanie súborov MP3 TRACK LIST FOLDER LIST Stlačením x Stlačte . Zobrazia sa súbory nachádzajúce sa v priečinku. Stláčaním spustí prehrávanie zvoleného Systém DVD MENU súboru. Stlačením môžete súborov. zoznamu zobrazenie vypnúť Ďalším stlačením DVD MENU zobrazíte priečinkov. zoznam Stláčaním [MEDIA]. pre voľby sa Zobrazia Ak je zvolené [MUSIC], stlačte DVD jeMENU. Ak zvolená položkainá než [MUSIC], stláčaním Zobrazia sa priečinky obsahujúce súbory MP3. je zvýraznený nažlto. Zvolený priečinok Stláčaním a stlačte . x v priečinku a stlačte . zvoleného priečinka. zvoleného Posun na nasledujúcu alebo Posun na nasledujúcu predchádzajúcu stránku /Stlačte . Zastavenie prehrávania Stlačte 4 5 6 DZ680-DZ780_SK\Fm\Sk_035-060_DAV-DZ680-

Po vložení disku sa na TV obrazovke obrazovke TV sa na disku vložení Po priečinkov. zobrazí zoznam DISPLAY. Stlačte ponuka TV obrazovke sa zobrazí Na Menu. Control Stláčajte FUNCTION +/–, kým sa na displeji nezobrazí “DVD”. Do systému vložte DATA CD alebo disk. DVD DATA pre obrazové súbory nasnímané digitálnymi fotoaparátmi/kamkordérmi stanovené asociáciou Japan Electronics and Information Technology (JEITA). Association Industries súborov DCF*. “.jpg”/“.jpeg” (obrazové súbory JPEG). súbory (obrazové “.jpg”/“.jpeg” Výber súboru MP3 alebo priečinka MP3 alebo súboru Výber “.jpg” alebo “.jpeg”, aj keď nepôjde o formát MP3 môže sa súborov takýchto prehrávaní Pri JPEG. alebo váš poškodiť môže ktorý hluk, silný generovať systém. reproduktorový štruktúry od závislosti (V neprehrá. sa priečinok ďalší priečinkov môže byť počet priečinkov, ktoré systém nižší.) sprístupniť, dokáže súborov v priečinku. keď prepnete na nasledovný alebo na iný priečinok. než obrazu rozmerom s menším JPEG súbory (napr. (výška)). × 8 8 (šírka) Poznámka 3 1 2 • Systém prehrá akékoľvek súbory s príponou “.mp3”, • MP3PRO. formáte vo súbory audio neprehrá Systém • Žiadny priečinkov. až 200 rozpoznať dokáže Systém • Systém dokáže sprístupniť až 150 MP3/JPEG • Spustenie prehrávania súborov môže trvať dlhší čas, • JPEG súborov typy určité prehrať nemusí Systém * Štandardy system”: File Camera for rule “Design Prehrávanie audio audio Prehrávanie MP3/obrazových súborov JPEG súborov – Kompatibilné s formátom obrazových Systém dokáže prehrávať nasledovné súbory nasledovné prehrávať dokáže Systém MP3 alebo JPEG: – alebo MP3) (audio súbory “.mp3” S príponou DAV-DZ680-DZ780_SK.book Page Tuesday,45 March17, 2009 3:59 PM DZ780.fm] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV- filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ680-DZ780_SK\Fm\Sk_035-060_DAV-DZ680- DZ780.fm] masterpage:Left specdef v20070110 DAV-DZ680-DZ780_SK.book Page 46 Tuesday, March 17, 2009 3:59 PM

Prehrávanie nasledujúceho/ Zobrazia sa priečinky so súbormi JPEG. predchádzajúceho súboru MP3 Zvolený priečinok je zvýraznený nažlto. Stlačte > pre prehrávanie nasledujúceho súboru MP3. Dvakrát stlačte . pre FOLDER LIST prehrávanie predchádzajúceho súboru MP3. 01 Happy birthday 02 Travelling 01 Ak stlačíte . len jedenkrát, prepnete na 03 2003.08.20 začiatok aktuálneho súboru MP3. 04 Flowers 05 Travelling 02 Je síce možné zvoliť nasledujúci priečinok 06 Animals > 07 2003.11.16 stlačením po prehraní posledného súboru 08 2003.12.03 z aktuálneho priečinka, nie je však možné prepnúť na predchádzajúci priečinok stlačením .. Pre návrat k predchádzajúcemu priečinku 6 Stláčaním X/x zvoľte priečinok. vyberte priečinok v zozname priečinkov. x Posun na nasledujúcu alebo Obnovenie predchádzajúceho predchádzajúcu stránku zobrazenia Stlačte / . Stlačte O RETURN. x Prehrávanie súborov JPEG v priečinku Zapnutie/vypnutie zobrazenia Stlačením H spustite prehrávanie Stlačte DVD MENU. zvoleného priečinka. Súbory JPEG sa prehrajú vo forme prezentácie. Interval Výber priečinka pomocou DO zobrazovania jednotlivých obrázkov Počas prehrávania alebo pozastavenia prezentácie je možné zmeniť (str. 47) prehrávania môžete želaný priečinok zvoliť a môžete ju obohatiť efektmi (str. 48). rýchlo stláčaním +/–. x Zvolenie obrazového súboru JPEG Ďalšie operácie zobrazením prehliadača obrázkov Stlačte PICTURE NAVI. Pozri “Ďalšie operácie” (str. 36). Náhľady obrazových súborov JPEG z priečinka sa zobrazia v 16 políčkach Výber obrazového súboru JPEG na obrazovke. alebo priečinka 1234 1 Stláčajte FUNCTION +/–, kým sa na displeji nezobrazí “DVD”. 5678 2 Do systému vložte DATA CD alebo DATA DVD disk. 9101112 Po vložení disku sa na TV obrazovke 13 14 15 16 zobrazí zoznam priečinkov. Stláčaním C/X/x/c zvoľte požadovaný 3 Stlačte DISPLAY. obrazový súbor JPEG a stlačte . Na TV obrazovke sa zobrazí ponuka Predchádzajúce zobrazenie obnovíte Control Menu. stlačením O RETURN. X x 4 Stláčaním / zvoľte [MEDIA] Prehrávanie nasledujúceho/ a stlačte . predchádzajúceho súboru JPEG Zobrazia sa voľby pre [MEDIA]. Stlačte c/C, keď nie je zobrazené Control Menu. 5 Ak je zvolené [PHOTO], stlačte Je síce možné zvoliť nasledujúci priečinok DVD MENU. Ak je zvolená iná položka stlačením c po prehraní posledného obrázka X x než [PHOTO], stláčaním / zvoľte z aktuálneho priečinka, nie je však možné prepnúť [PHOTO] a stlačte . na predchádzajúci priečinok stlačením C.

46SK

model name [DAV-DZ680 / DZ780] [4-122-229-11(1)] Disk SK 47 (1)]

x 11 / X masterpage:Right specdef v20070110 specdef . [4-122-229- kratšieho trvania než trvania kratšieho H zvoľte zvoľte zvoľte nastavenie. zvoľte požadovaný : Štandardný : Štandardný čas trvania. x x x / / / X X X model name [DAV-DZ680 / DZ780] model name [DAV-DZ680 než pri nastavení [SLOW 1]. než pri nastavení [SLOW než pri nastavení [NORMAL]. pri nastavení [NORMAL]. Stlačte DISPLAY. (Akdvakrát je [MEDIA]nastavené na [MUSIC/PHOTO],DISPLAY.) stlačte Na TV sa zobrazí obrazovke ponuka Control Menu. Stláčaním [INTERVAL]. pre voľby Zobrazia sa Stláčaním • [NORMAL] Stlačte . Ak je zvolenéAk [MUSIC/PHOTO], stlačte AkDVD MENU. je zvolená iná položka než [MUSIC/PHOTO], stláčaním zoznamu priečinkov. Zobrazenie Stláčaním spustí prehrávanie zvoleného Systém priečinka. Stláčaním DVD MENU môžete zobraziť/ zoznam priečinkov. vypnúť zvoľte [MUSIC/PHOTO] a stlačte . • Nastavenie [FAST]: [INTERVAL] a stlačte . priečinok a stlačte • trvania dlhšieho Nastavenie 2]: [SLOW • trvania dlhšieho Nastavenie 1]: [SLOW Výber trvania intervalu Výber trvania intervalu zobrazenia obrazových súborov JPEG pri prezentácii Slide Show než ste nastavili. Platí to najmä pri súboroch JPEG v progresívnom formáte alebo pri súboroch JPEG s rozlíšením 3 000 000 pixlov a vyšším. súbory, zvuk môže vypadávať. Pri vytváraní súborov pre tok dátový nastaviť odporúča Sony spoločnosť MP3 súbory na 128 kb/s alebo menej. Ak zvuk stále vypadáva, redukujte veľkosťsúboru JPEG. Poznámka Poznámka 1 2 3 4 • Niektoré súbory JPEG sa môžu zobrazovať dlhšie, 5 6 • Ak súčasne prehrávate kapacitne veľké MP3 a JPEG [MEDIA]

ím CLEAR obnovíte 1080i) HD ] alebo zvoľte × x / X DZ680-DZ780_SK\Fm\Sk_035-060_DAV-DZ680- obrazovke zobrazenýobrazový počas zobrazenia obrazového obrazového zobrazenia počas x / 1080i) HD] (str. 56). . X × x a stlačte . Stlačte DISPLAY. Stlačte ponuka TV obrazovke sa zobrazí Na Menu. Control Stláčaním sa pre Zobrazia voľby [MEDIA]. Stláčajte FUNCTION +/–, kým sa na displeji nezobrazí “DVD”. Do systému vložte DATA CD alebo disk. DVD DATA obrazovke TV sa na disku vložení Po priečinkov. zobrazí zoznam Prehrávanie prezentácie Slide Show so sprievodným zvukom [JPEG RESOLUTION] v ponuke [HDMI SETUP] [(1920 na nastavené [(1920 Poznámka súbor JPEG, môžeteotáčať ho90o stupňov. 4 3 Prezentáciu Show môžeteSlide prehrať so DATA CD vložíte ak zvukom, sprievodným tom istom v obsahujúci DATA DVD disk alebo aj JPEG. MP3 súbory priečinku 1 2 Ďalšie operácie Pozri “Ďalšie operácie” (str. 36). súboru JPEG. Stlačen JPEG. súboru zobrazenie. štandardné Stlačte DVD MENU. DO pomocou priečinka Výber Počas prehrávania alebo pozastavenia zvoliť prehrávania môžete želaný priečinok stláčaním rýchlo +/–. Zastavenie prehrávania Zastavenie Stlačte zobrazenia Zapnutie/vypnutie Keď je na TV TV na je Keď Stláčajte • Obrazový súbor JPEG, nie je možné otáčať, ak je Pre k návrat vyberte priečinku predchádzajúcemu vpriečinok priečinkov. zozname JPEG obrázka Otáčanie DAV-DZ680-DZ780_SK.book Page Tuesday,47 March17, 2009 3:59 PM DZ780.fm] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV- filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ680-DZ780_SK\Fm\Sk_035-060_DAV-DZ680- DZ780.fm] masterpage:Left specdef v20070110 DAV-DZ680-DZ780_SK.book Page 48 Tuesday, March 17, 2009 3:59 PM

3 Stlačte DISPLAY. Výber efektu pre obrazové Na TV obrazovke sa zobrazí ponuka súbory JPEG v režime Control Menu. prezentácie Slide show 4 Stláčaním X/x zvoľte [MEDIA] a stlačte . 1 Stlačte DISPLAY. (Ak je [MEDIA] Zobrazia sa voľby pre [MEDIA]. nastavené na [MUSIC/PHOTO], dvakrát 5 StláčanímX/x zvoľte nastavenie. stlačte DISPLAY.) •[MUSIC/PHOTO]: Prehrávanie súborov Na TV obrazovke sa zobrazí ponuka JPEG aj MP3 z toho istého priečinka Control Menu. vo forme prezentácie. 2 Stláčaním X/x zvoľte [EFFECT] • [MUSIC]: Prioritné prehrávanie a stlačte . súborov MP3. Zobrazia sa voľby pre [EFFECT]. • [VIDEO]: Prioritné prehrávanie video súborov. X x 3 Stláčaním / zvoľte nastavenie. • [PHOTO]: Prioritné prehrávanie súborov • [MODE 1]: Obrázok JPEG sa preklopí JPEG. Súbory JPEG môžete prehrávať zhora nadol. vo forme prezentácie. • [MODE 2]: Obrázok JPEG sa na 6 Stlačte . TV obrazovke presúva zľava doprava. Podrobnosti o priorite prehrávania podľa typov • [MODE 3]: Obrázok JPEG sa zobrazuje súborov pri nastavení [MEDIA] pozri “Priorita postupne zo stredu TV obrazovky. prehrávania typov súborov” (str. 112). • [MODE 4]: Obrázky JPEG sa cyklicky náhodne prepínajú pomocou jednotlivých efektov. Zobrazenie zoznamu • [MODE 5]: Nasledujúci obrázok JPEG vytlačí predchádzajúci. súborov MP3/JPEG • [OFF]: Vypnutie. 1 Počas prehrávania stlačte DISPLAY. 4 Stlačte . Na TV obrazovke sa zobrazí ponuka Poznámka Control Menu. • Nastavenie [EFFECT] nie je účinné, ak je 2 Stláčaním X/x zvoľte [JPEG RESOLUTION] v ponuke [HDMI SETUP] [BROWSING] a stlačte . nastavené na [(1920 × 1080i) HD ] alebo [(1920 × 1080i) HD] (str. 56). Zobrazia sa voľby pre [BROWSING]. 3 Stláčaním X/x zvoľte požadovaný zoznam a stlačte . Výber priority prehrávania • [FOLDER LIST]: Zobrazenie zoznamu podľa typu súboru priečinkov. Vykonajte krok 6 z časti “Výber súboru MP3 alebo priečinka” Ak sú na disku zmiešané typy súborov (str. 45) alebo “Výber obrazového súboru (MP3, JPEG alebo video), môžete zvoliť prioritu JPEG alebo priečinka” (str. 46). prehrávania. • [PICTURE LIST] (len súbory JPEG): 1 Stláčajte FUNCTION +/–, kým sa na Náhľady obrazových súborov JPEG displeji nezobrazí “DVD”. z priečinka sa zobrazia v 16 políčkach na obrazovke. Vykonajte krok 6 z časti 2 Do systému vložte DATA CD alebo “Výber obrazového súboru JPEG alebo DATA DVD disk. priečinka” (str. 46). Po vložení disku sa na TV obrazovke zobrazí zoznam priečinkov.

48SK

model name [DAV-DZ680 / DZ780] [4-122-229-11(1)] Disk SK 49

(1)] H 11 masterpage:Right specdef v20070110 specdef [MEDIA] zvoľte [VIDEO] [4-122-229- x /

X ky obsahujúce video zvoľte x / X model name [DAV-DZ680 / DZ780] model name [DAV-DZ680 Stláčajte FUNCTION +/–, kým sa na displeji nezobrazí “DVD”. Do systému vložte DATA CD alebo DATA DVD disk. disku Po vložení sa na TV obrazovke zoznam priečinkov. zobrazí DISPLAY. Stlačte Na TV sa zobrazí obrazovke ponuka Control Menu. Stláčaním [MEDIA]. pre voľby Zobrazia sa Ak je zvolené [VIDEO], DVD stlačte MENU. Ak je zvolená iná položka než [VIDEO], stláčaním priečin Zobrazia sa súbory. je zvýraznený nažlto. Zvolený priečinok a stlačte . a stlačte. Výber priečinka ktorých dĺžka presahuje 3 hodiny. prípade odporúčame takomto V "mrznúť". môže alebo zvuk je Ak dátovom toku. pri nižšom vytvoriť súbor stále súbory, odporúčame používať nekvalitný, ktorých systém nie je MP3. Tento formáte stopa je vo zvuková s formátom kompatibilný DivX prehrávaní súborov pri Audio). Media (Windows WMA používanej pri súboroch DivX môže po stlačení trvaťspustenie prehrávania určitý čas. kódovacími/zapisovacími softvérmi, záznamovými zariadeniami a záznamovými médiami pre formáty video. MPEG4 Poznámka 1 2 3 4 5 • Systém nedokážeprehrávať niektoré súbory DivX, • obraz nekvalitný, byť môže závislosti od súboru DivX V • Z dôvodu vlastností kompresnej technológie ktoré Video súbory MPEG4, prehrávať systém dokáže zaznamenané súbory dokáže prehrávať Systém “.mp4” príponu ktoré majú MP4, formáte vo Systém alebo “.m4v”. neprehrá súbory s ak nie “.m4v”, “.mp4” alebo sú príponou vo MPEG4 video. formáte • všetkými so kompatibilitu zaručiť je možné Nie . ® vorenie súboru DivX, súboru DivX, vorenie TA DVD diskoch je 150 súborov je 150 súborov DivX. . sku viac než 200 priečinkov priečinkov než 200 viac sku ® DZ680-DZ780_SK\Fm\Sk_035-060_DAV-DZ680-

je technológia pre kompresiu video kompresiu video pre technológia je ® Video súbory spojením 2 alebo viacerých súborov DivX. súborov viacerých 2 alebo spojením rozmeromobrazu než720 (šírka) × 576 (výška) alebo 2 GB. veľkosťou alebo nemusí synchronizovať s práve prehrávaným obrazom. DATA Packet Write.vytvorené vo formáte disky DVD Poznámka Poznámka Prehrávať môžete DATA CD alebo DATA DVD DivX súbory video obsahujúce disky • Systém nemusí prehraťsúbor DivX,ak bol vytvorený • Systém nedokáže prehrávať súbory DivX s väčším • preskakovať, zvuk môže DivX súboru od závislosti V • Systém nemusí prehrať niektoré DATA CD/ systém DivX, ktoré Súbory dokáže prehrávať zaznamenané súbory prehrávať dokáže Systém vo formáte DivX, ktoré “.avi” majú príponu súbory neprehrá Systém “.divx”. alebo s sú nie ak “.divx”, alebo “.avi” príponou vo formáte DivX video. Poradie prehrávania súborov na súborov Poradie prehrávania DATA CD DA alebo Poradie sa môže líšiť v závislosti od prehrávania pre použitého softvéru vyt di je na ak prípadne priečinku každom a v Systém prehrá len prehrá len Systém DATA CD v súlade disky s 2 9660 Level 1/Level ISO formátom logickým disky v súlade alebo Joliet a DATA DVD s (UDF). Format Disk Universal formátom formáte pozri záznamovom o Podrobnosti v mechaník na použitie diskových návode a(nedodávané). softvéru zapisovacieho DATA CD alebo DATA DVD disky, DVD disky, DATA DATA CD alebo prehrávať ktoré systém dokáže Prehrávanie video súborov video Prehrávanie súborov vyvinutá spoločnosťou DivX, DivX, Inc. vyvinutá súborov spoločnosťou s Tento produkt je produktom oficiálnou DivX certifikáciou Prehrávať môžete video súbory DivX a MPEG4. DivX a súbory video Prehrávať môžete DivX DAV-DZ680-DZ780_SK.book Page Tuesday,49 March17, 2009 3:59 PM DZ780.fm] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV- filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ680-DZ780_SK\Fm\Sk_035-060_DAV-DZ680- DZ780.fm] masterpage:Left specdef v20070110 DAV-DZ680-DZ780_SK.book Page 50 Tuesday, March 17, 2009 3:59 PM

2 Stláčaním X/x zvoľte súbor a stlačte . FOLDER LIST Spustí sa prehrávanie zvoleného súboru. SUMMER 2003 NEW YEAR'S DAY Posun na nasledujúcu alebo MY FAVOURITES predchádzajúcu stránku Stlačte / . Obnovenie predchádzajúceho zobrazenia X x 6 Stláčaním / zvoľte požadovaný Stlačte O RETURN. priečinok na prehrávanie. Zastavenie prehrávania 7 Stlačte H. x Systém spustí prehrávanie zvoleného Stlačte . priečinka. Prehrávanie nasledujúceho/ Výber video súborov pozri “Výber video predchádzajúceho video súboru súboru” (str. 50). bez použitia zoznamu súborov Posun na nasledujúcu alebo Na nasledujúci alebo predchádzajúci video predchádzajúcu stránku súbor v rámci rovnakého priečinka môžete > . Stlačte / . prepnúť stlačením / . Stlačením > počas prehrávania posledného Zastavenie prehrávania súboru v aktuálnom priečinku môžete prepnúť Stlačte x. na prvý súbor v nasledujúcom priečinku. Nie je možné prepnúť na predchádzajúci priečinok Zapnutie/vypnutie zobrazenia stlačením .. Predchádzajúci priečinok je Stlačte DVD MENU. možné zvoliť zo zoznamu priečinkov. Výber priečinka pomocou DO Rada • Ak je predvolený počet prehraní, video súbor DivX Počas prehrávania alebo pozastavenia môžete prehrávať toľkokrát, koľkokrát je predvolený prehrávania môžete želaný priečinok zvoliť počet prehraní. Zostávajúci počet prehraní sa zníži pri: rýchlo stláčaním +/–. – Vypnutí systému. – Po spustení prehrávania iného súboru. Ďalšie operácie – Vysunutí nosiča disku. Pozri “Ďalšie operácie” (str. 36). Zobrazenie zoznamu Výber video súboru video súborov 1 Po kroku 6 z časti “Výber priečinka” stlačte . 1 Počas prehrávania stlačte DISPLAY. Zobrazí sa zoznam súborov nachádzajúcich Na TV obrazovke sa zobrazí ponuka sa v priečinku. Control Menu. 2 Stláčaním X/x zvoľte FILE LIST [BROWSING] a stlačte . MY FAVOURITES Zobrazia sa voľby pre [BROWSING]. HAWAII 2004 VENUS 3 Stláčaním X/x zvoľte [FOLDER LIST]

a stlačte .

Zobrazenie zoznamu priečinkov. Vykonajte krok 6 z časti “Výber priečinka” (str. 49).

50SK

model name [DAV-DZ680 / DZ780] [4-122-229-11(1)] Disk SK 51 (1)] 11 masterpage:Right specdef v20070110 specdef [4-122-229- ENTER zvoľte [PARENTAL . zvoľte zvoľte [SETUP] zvoľte [CUSTOM] zvoľte [SYSTEM SETUP] zvoľte ] a stlačte . x x x x / / / / t X X X X Enter a new 4-digit password, then press model name [DAV-DZ680 / DZ780] model name [DAV-DZ680 PARENTAL CONTROL Ak ste ešte nezadali heslo Na TV sa zobrazí obrazovke ponuka Control Menu. Stláčaním [SETUP]. pre voľby Zobrazia sa Stláčaním Setup. ponuka Zobrazí sa Stláčaním SETUP]. [SYSTEM pre voľby Zobrazia sa Stláčaním Zobrazí nového hesla. sa okno pre zadanie Stláčajte FUNCTION +/–, kým sa na displeji nezobrazí “DVD”. DISPLAY. V režime zastavenia prehrávania stlačte a stlačte . a stlačte. a stlačte. CONTROL x 3 4 5 6 Obmedzenie Obmedzenie disku prehrávania [PARENTAL CONTROL] umožní CONTROL] [PARENTAL Funkcia DVD diskov označených prehrávanie obmedziť scény sa neprehrajú, klasifikáciami. Nevhodné alebo sa nahradia inými scénami. môžete prehrávania Obmedzenie nastaviť pofunkciu zapnete Ak hesla. zaregistrovaní na prehranie diskov [PARENTAL CONTROL], obmedzením je s nastaveným prehrávania heslo. zadať potrebné 1 2 [A/V SYNC], SYNC], [A/V

zvoľtenastavenie. zvoľte x / x / X DZ680-DZ780_SK\Fm\Sk_035-060_DAV-DZ680- X : Vypnutie.

obrazom a zvukom. a obrazom • medzi oneskorenia Korekcia [ON]: Stláčaním sa pre Zobrazia voľby SYNC]. [A/V Stláčaním • [OFF] Stlačte . Stlačte DISPLAY. Stlačte ponuka TV obrazovke sa zobrazí Na Menu. Control potom stlačte stlačte potom . [A/V SYNC] účinné. Poznámka • V závislosti odvstupného toku nemusí byťnastavenie 3 4 1 2 [A/V SYNC] Nastavenie oneskorenia oneskorenia Nastavenie a zvukom obrazom medzi Ak zvuk nesúhlasí s obrazom na TV obrazovke, na TV obrazovke, nesúhlasí s obrazom Ak zvuk obrazom medzi nastaviť oneskorenie môžete a zvukom. DAV-DZ680-DZ780_SK.book Page Tuesday,51 March17, 2009 3:59 PM DZ780.fm] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV- filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ680-DZ780_SK\Fm\Sk_035-060_DAV-DZ680- DZ780.fm] masterpage:Left specdef v20070110 DAV-DZ680-DZ780_SK.book Page 52 Tuesday, March 17, 2009 3:59 PM

Pomocou číselných tlačidiel zadajte Vypnutie funkcie 4-ciferné heslo, potom stlačte . [PARENTAL CONTROL] Zobrazí sa okno pre potvrdenie hesla. V kroku 11 nastavte [LEVEL] na [OFF]. x Ak ste heslo nastavili už predtým Prehrávanie disku, pre ktorý Zobrazí sa okno pre zadávanie hesla. je nastavený režim 7 Pomocou číselných tlačidiel zadajte [PARENTAL CONTROL] alebo potvrďte 4-ciferné heslo, potom stlačte . 1 Vložte disk a stlačte H. Zobrazí sa okno pre nastavenie úrovne Zobrazí sa okno pre zadanie hesla. obmedzenia prehrávania. 2 Pomocou číselných tlačidiel zadajte 4-ciferné heslo a stlačte . PARENTAL CONTROL Prehrávanie sa spustí.

LEVEL: OFF Rada STANDARD: USA CHANGE PASSWORD: • Ak ste zabudli vaše heslo, vyberte disk a zopakujte kroky 1 až 6 z časti “Obmedzenie prehrávania disku” (str. 51). Keď sa zobrazí okno pre zadanie hesla, zadajte 6-ciferné číslo “199703”, potom stlačte . Zobrazí sa výzva na zadanie nového 4-ciferného hesla. Po zadaní nového 4-ciferného hesla vložte Stláčaním X/x zvoľte [STANDARD], 8 do systému disk a stlačte H. Keď sa zobrazí okno potom stlačte . pre zadanie hesla, zadajte nové heslo. Zobrazia sa voliteľné položky pre režim [STANDARD]. 9 Stláčaním X/x zadajte zemepisnú Zmena hesla oblasť, ktorá predstavuje úroveň pre obmedzenie prehrávania, potom 1 Stláčajte FUNCTION +/–, kým sa na stlačte . displeji nezobrazí “DVD”. Oblasť je zadaná. 2 V režime zastavenia prehrávania Ak zadáte [OTHERS t], číselnými stlačte DISPLAY. tlačidlami zadajte a potvrďte štandardný Na TV obrazovke sa zobrazí ponuka kód z tabuľky “Prehľad kódov oblastí Control Menu. Parental Control” (str. 113). 3 Stláčaním X/x zvoľte [SETUP] 10Stláčaním X/x zvoľte [LEVEL], a stlačte . potom stlačte . Zobrazia sa voľby pre [SETUP]. Zobrazia sa voliteľné položky pre režim 4 Stláčaním X/x zvoľte [CUSTOM] [LEVEL]. a stlačte . 11Stláčaním X/x zvoľte požadovanú Zobrazí sa ponuka Setup. úroveň a stlačte . 5 Stláčaním X/x zvoľte [SYSTEM SETUP] Nastavovanie režimu [PARENTAL a stlačte . CONTROL] je dokončené. Zobrazia sa voľby pre [SYSTEM SETUP]. Čím nižšia je hodnota, tým prísnejšie je obmedzenie. 6 Stláčaním X/x zvoľte [PARENTAL CONTROL t] a stlačte . Zobrazí sa okno pre zadávanie hesla.

52SK

model name [DAV-DZ680 / DZ780] [4-122-229-11(1)] Disk SK 53 (1)] 11 masterpage:Right specdef v20070110 specdef 16:9 AUTO VIDEO [4-122-229- zvoľte zvoľte [SETUP] zvoľte [CUSTOM] zvoľte položku ponuky x x x / / / X X X Položky ponuky Setup ponuky Položky model name [DAV-DZ680 / DZ780] model name [DAV-DZ680 TV TYPE: LINE: PAUSE MODE: VIDEO SETUP Stláčaním [SETUP]. pre voľby Zobrazia sa Stláčaním Setup. ponuka Zobrazí sa Stláčaním (str.55) • [LANGUAGE SETUP](str. 54) SETUP] • [VIDEO SETUP] (str. 54) •[HDMI • SETUP] (str. [AUDIO 57) •(str. SETUP] [SYSTEM 57) • (str. SETUP] [SPEAKER 58) Príklad: [VIDEO SETUP] Stláčajte FUNCTION +/–, kým sa na displeji nezobrazí “DVD”. V režimeDISPLAY. zastavenia prehrávania stlačte Na TV sa zobrazí obrazovke ponuka Control Menu. a stlačte. a stlačte. Setup a stlačte . Zvolená položka Zvolená prioritu pred nastaveniami vykonanými cez ponuku Setup a nie všetky tu uvedené funkcie môžu byť dostupné. Poznámka 3 4 5 Zmena systémových systémových Zmena pomocounastavení Setup nastavení ponuky Cez túto ponuku rôzne upravovať môžete zvuk. a je obraz položiek, ako nastavenia závislosti líšia v sa položky Zobrazované od zakúpenia. krajiny • Nastavenia pre prehrávanie uložené na disku majú 1 2 a číslo zadajte C ] a stlačte ] a stlačte . zvoľte [CHANGE t x / X DZ680-DZ780_SK\Fm\Sk_035-060_DAV-DZ680- Pomocou číselných tlačidiel zadajte 4-ciferné heslostlačte a . Stláčaním Pomocou číselných tlačidiel zadajte nové 4-ciferné heslo a stlačte . Pomocou číselných tlačidiel potvrďte nové heslo a stlačte . PASSWORD PASSWORD Pred stlačením stlačte 9 10 hesla Ak ste sa pri zadávaní pomýlili 7 8 správne. DAV-DZ680-DZ780_SK.book Page Tuesday,53 March17, 2009 3:59 PM DZ780.fm] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV- filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ680-DZ780_SK\Fm\Sk_035-060_DAV-DZ680- DZ780.fm] masterpage:Left specdef v20070110 DAV-DZ680-DZ780_SK.book Page 54 Tuesday, March 17, 2009 3:59 PM

6 Stláčaním X/x zvoľte položku a stlačte . x [OSD] (Zobrazenie na obrazovke) Pre zvolenú položku sa zobrazia možné Prepínanie jazyka pre OSD zobrazenia na TV voľby. obrazovke. Príklad: [TV TYPE] x [MENU] (len DVD VIDEO disky) VIDEO SETUP TV TYPE: 16:9 Môžete vybrať požadovaný jazyk zobrazovanej LINE: OFF16:9 ponuky Menu disku. PAUSE MODE: 4:3 LETTERFULL BOX 4:3 PAN SCANAUTO x [AUDIO] (len DVD VIDEO disky) Voľby Výber jazyka pre zvukovú stopu. Ak zvolíte [ORIGINAL], zvolí sa jazyk, ktorému je na disku prednastavená priorita. 7 Stláčaním X/x zvoľte nastavenie a stlačte . x [SUBTITLE] (Titulky) Nastavenie je zadané a proces nastavovania (len DVD VIDEO disky) je dokončený. Výber jazyka pre titulky Príklad: [4:3 LETTER BOX] zaznamenané na DVD VIDEO disku. Ak zvolíte [AUDIO FOLLOW], jazyk VIDEO SETUP TV TYPE: 4:3 LETTER BOX pre titulky sa mení v závislosti od voľby jazyka LINE: VIDEO pre zvukovú stopu. PAUSE MODE: AUTO Poznámka Zvolené nastavenie • Ak v ponukách [MENU], [SUBTITLE] alebo [AUDIO] zvolíte jazyk, ktorý nie je na DVD VIDEO disku zaznamenaný, automaticky sa zvolí jeden zo zaznamenaných jazykov.

Resetovanie všetkých Rada vykonaných nastavení • Ak v ponuke [MENU], [AUDIO] a [SUBTITLE] cez ponuku [SETUP] zvolíte [OTHERS t], číselnými tlačidlami zadajte a potvrďte kód jazyka z prehľadu “Tabuľka kódov Resetovanie všetkých vykonaných nastavení jazykov” (str. 113). cez ponuku [SETUP] pozri “Obnovenie výrobných nastavení vykonaných cez ponuku [SETUP]” (str. 95). Nastavenia zobrazenia [VIDEO SETUP] Nastavenie jazyka pre zobrazenie alebo zvuk Nastavenia zvoľte v závislosti od pripojeného TVP. [LANGUAGE SETUP] VIDEO SETUP TV TYPE: 16:9 Nastavenie jazyka pre OSD zobrazenia alebo zvuk. LINE: VIDEO PAUSE MODE: AUTO LANGUAGE SETUP OSD: ENGLISH MENU: ENGLISH AUDIO: ORIGINAL SUBTITLE: AUDIO FOLLOW

54SK

model name [DAV-DZ680 / DZ780] [4-122-229-11(1)] Disk SK 55 R (1)] C B OFF OFF 11 SD YC masterpage:Right LEVEL2 (1920x1080p) specdef v20070110 specdef AUTO [4-122-229- R HDMI] môžete zapnúť R HDMI] môžete : Systém vyvedie na T. Podrobnosti pozri T. /RGB(HDMI): R C B 1080p)] × AUDIO(HDMI): JPEG RESOLUTION: YC HDMI RESOLUTION: CONTROL FOR HDMI: VOLUME LIMIT: HDMI SETUP

model name [DAV-DZ680 / DZ780] model name [DAV-DZ680 : Scény s dynamickými zábermi : Scény s dynamickými sa 720p]: Na výstup zosystému jevyvedený 720p]: Na výstup 1080i]: Na výstup zo systému je vyvedený 480p]**: Na výstup zo systému je 480p]**: Na výstup × ×

×

[HDMI RESOLUTION] (Rozlíšenie HDMI) [CONTROL FOR HDMI] [PAUSE MODE] (Režim pozastavenia) MODE] [PAUSE [720 × 480/576p]. × [720 Nastavenia pre HDMI Nastavenia pre výstup optimálnyvýstup video signál pre pripojenýTVP. [1920 vyvedený video signál s rozlíšením 720 ×480p*. vyvedený video signál s rozlíšením 720 x výstupného video signálu vyvedeného typu Výber konektorna HDMI OU * p: progresívny prekladaný, i: ** V závislosti od krajiny zakúpenia sa môže zobraziť x (Ovládanie cez HDMI) FO Funkciu [CONTROL x (len disky) DVD VIDEO/DVD-R/DVD-RW pozastavenia. režime v obrazu režim zvoliť Môžete [AUTO] SETUP] [HDMI “Výber typu výstupného video signálu HDMI OUT” (str.konektor vyvedeného na 30). [AUTO (1920 pri funkcia je dostupná Táto alebo vypnúť. HDMI. prepojení systému s TVP káblom funkcie ovládania Podrobnosti pozri “Používanie cez HDMI(str. pri funkcii “BRAVIA” Sync” 64). reprodukujú bez chvenia. Toto nastavenie je Toto reprodukujú bez chvenia. prevádzku. bežné pre určené [FRAME] (Snímka):vrátane Obraz, objektov, sa reprodukuje nedynamických vo rozlíšení. vysokom video signál s rozlíšením 1920 × 1080i*. 1080i*. 1920 × video signál s rozlíšením [1280 video signál s rozlíšením 1280 × 720p*. video signál s rozlíšením1280 × [720 OUTPUT OUTPUT T strán 4:3. Systém 4:3. strán ení širokouhlého TVP ení širokouhlého rokouhlý obraz na celú obraz na rokouhlý voľte pri pripojení voľte pri pripojení DZ680-DZ780_SK\Fm\Sk_035-060_DAV-DZ680- : Výstup : Výstup video signálov. : Zvoľte pri pripoj : Zvoľte pri [LINE] (Linkový výstup) [TV TYPE] (Typ TVP) (Typ [TV TYPE] obrazovke sa obraz nezobrazí, ani keď zvolíte zvolíte keď ani nezobrazí, obraz sa obrazovke nastavenie [RGB]. Podrobnosti pozri v návode na TVP. použitie [RGB]. [RGB]saautomaticky prepne na [VIDEO], zariadenie. HDMI pripojené akékoľvek zapnete keď k LETTER [4:3 formátu výberu automatickému BOX] namiesto [4:3 PAN SCAN] a naopak. Poznámka Poznámka [RGB]:signálov. Výstup RGB • Ak váš TVP nepodporuje RGB signály, na TV • zvoliť je možné nie “HDMI”, indikátor svieti Kým x Výber video metódy výberu výstupných EURO AV z konektora signálov (TO TV) na zadnom paneli zariadenia. [VIDEO] • Pri niektorých DVD diskoch môže dochádzať x Výber formátu pomerustrán TVP. pripojeného [16:9] [4:3 PAN SCAN]:[4:3 Z [4:3 LETTER BOX]: Zvoľte pri pripojení pripojení pri Zvoľte BOX]: LETTER [4:3 strán 4:3. TVP s pomerom štandardného Pri spodnej a vrchnej vo sa obraze širokouhlom pruhy. zobrazia časti TV obrazovky TVP s pomerom štandardného zobrazí automaticky ši obrazovku presahujú obrazovku, a časti, ktoré súľavá). a (pravá orezané alebo TVP s TVP alebo režimu. širokouhlého funkciou DAV-DZ680-DZ780_SK.book Page Tuesday,55 March17, 2009 3:59 PM DZ780.fm] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV- filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ680-DZ780_SK\Fm\Sk_035-060_DAV-DZ680- DZ780.fm] masterpage:Left specdef v20070110 DAV-DZ680-DZ780_SK.book Page 56 Tuesday, March 17, 2009 3:59 PM

[OFF] (Vyp.): Vypnutie. Poznámka [ON] (Zap.): Zapnutie. Zariadenia prepojené • Keď prepojíte systém s TVP káblom HDMI a zvolíte HDMI káblom môžete vzájomne ovládať. [ON], na zvuk z TVP sa neaplikujú nastavenia [AUDIO DRC], [A/V SYNC], DYNAMIC BASS, “DEC. MODE” a nastavenie zvukového režimu. x [VOLUME LIMIT] (Obmedzenie hlasitosti) Ak zmeníte výstupný signál z TVP do • Ak je zvolený iný zdroj signálu než “DVD” alebo “USB”, na konektor HDMI OUT nie je vyvedený audio reproduktorov systému cez Menu TVP alebo signál, aj keď nastavíte [AUDIO (HDMI)] na [ON]. stlačením THEATRE, zapne sa funkcia System Audio Control (str. 65) a v závislosti od nastavenia x úrovne hlasitosti na systéme sa môže reprodukovať [JPEG RESOLUTION] (Rozlíšenie JPEG) Výber rozlíšenia výstupného video signálu hlasný zvuk. Tejto situácii môžete predísť pri súboroch JPEG vyvedeného na konektor obmedzením maximálnej úrovne hlasitosti. HDMI OUT [LEVEL3] (Úroveň 3): [SD ]: Výstup signálu so štandardným Maximálna úroveň hlasitosti je 10. rozlíšením a ohraničením čiernymi pruhmi. [LEVEL2] (Úroveň 2): [HD ]: Výstup signálu s vysokým (HD) Maximálna úroveň hlasitosti je 15. rozlíšením a ohraničením čiernymi pruhmi. [LEVEL1] (Úroveň 1): [HD]: Výstup signálu s vysokým (HD) Maximálna úroveň hlasitosti je 20. rozlíšením bez ohraničenia čiernymi pruhmi. [OFF] (Vyp.): Vypnutie. [(1920 × 1080i) HD ]: Výstup signálu s Full Poznámka HD rozlíšením a ohraničením čiernymi pruhmi. • Táto funkcia je dostupná, len keď nastavíte [(1920 × 1080i) HD]: Výstup signálu s Full HD [CONTROL FOR HDMI] na [ON]. rozlíšením a bez ohraničenia čiernymi pruhmi.

Poznámka x [YCBCR/RGB (HDMI)] • Nastavenie [JPEG RESOLUTION] je účinné, len ak Výber typu výstupného HDMI signálu je [TV TYPE] v ponuke [VIDEO SETUP] nastavené z konektora HDMI OUT. na [16:9] a [HDMI RESOLUTION] v ponuke [HDMI SETUP] nastavíte na iné rozlíšenie než [YCBCR]: Výstup YCBCR signálov. [720 × 480p] alebo [720 × 480/576p]. [RGB]: Výstup RGB signálov. •[(1920 × 1080i) HD ] alebo [(1920 × 1080i) HD] je možné zvoliť, len ak nastavíte [HDMI Poznámka RESOLUTION] v ponuke [HDMI SETUP] na • Ak je prehrávaný obraz nekvalitný, nastavte [YCBCR] [1920 × 1080i]. na [RGB]. • Tok HDMI signálu sa nakrátko preruší, ak: • Ak je konektor HDMI OUT prepojený so zariadením – Do systému vkladáte, alebo zo systému vyberáte s konektorom DVI, automaticky sa na výstup vyvedú DATA CD alebo DATA DVD disk. [RGB] signály, aj keď zvolíte [YCBCR]. – Pripojíte alebo odpojíte USB zariadenie.

x [AUDIO (HDMI)] Nastavenie výstupu audio signálu z konektora HDMI OUT.

[OFF] (Vyp.): Audio signál nie je vyvedený na konektor HDMI OUT. [ON] (Zap.): Výstup audio signálu konverziou Dolby Digital, DTS alebo 96 kHz/24 bit PCM signálu na 48 kHz/16-bit PCM signál.

56SK

model name [DAV-DZ680 / DZ780] [4-122-229-11(1)] Disk SK 57 (1)] ON ON 11 masterpage:Right ). specdef v20070110 specdef H JACKET PICTURE : Na pozadí sa : Na pozadí Registration Code zobrazí, ak systém [4-122-229- ič vypnete stlačením sa obrázok [GRAPHICS]. na disku šablónový disku šablónový na riziko poškodenia obrazovky obrazovky poškodenia riziko DivX: MULTI-DISC RESUME: RESET: SCREEN SAVER: BACKGROUND: PARENTAL CONTROL: SYSTEM SETUP : Obraz šetriča sa šetriča : Obraz model name [DAV-DZ680 / DZ780] model name [DAV-DZ680 [SCREEN SAVER] (Šetrič obrazovky) [BACKGROUND] (Pozadie) Ďalšie nastavenia ku jazyka. zmene [TRACK Nastavenie SELECTION] (vyššiu postavenie prednostné má prioritu) pred SETUP] v ponuke [LANGUAGE nastavením [AUTO] (str.závislosti od (V 54). táto disku nemusí obsahu funkcia fungovať.) apostupne systém kanálov, počet rovnaký audio MPEG audio. MPEG a Dolby Digital DTS, volí PCM, Poznámka zobrazí šablónový obrázok (statický obrázok), obrázok (statický obrázok), šablónový zobrazí avšak iba vdisku zaznamenaný prípade,je na že (CD-EXTRA atď.). Ak zobrazí obrázok nie je, [GRAPHICS] (Obrázok): Na pozadí sa zobrazí grafický obrázok uložený v pamäti systému od výroby. [BLUE] (Modrá): Farba pozadia je modrá. [BLACK] (Čierna): Farba pozadia je čierna. x redukovať Môžete x pozadia obrázka alebo farby pozadia Výber na TV obrazovke. [JACKET PICTURE](Šablóna) • dôjsť môže [AUTO], položku na nastavíte túto Ak • Dolby Digital DTS, zvukové stopy PCM, majú Ak [SYSTEM SETUP] (vypálenie obrazu). Šetr (vypálenie obrazu). tlačidla (napr. tlačidla ľubovoľného [ON] (Zap.) neovládate cca 15 minút. Vypnutie. [OFF] (Vyp.): OFF OFF pri DRC] je vhodné funguje len pri zvuku nie optimálneho surround nie optimálneho surround DVD VIDEO disku, na VIDEO disku, DVD epšieho priestorového DZ680-DZ780_SK\Fm\Sk_035-060_DAV-DZ680- TRACK SELECTION: SPEAKER FORMATION: AUTO CALIBRATION: AUDIO DRC: AUDIO SETUP : Vypnutie. : Bez kompresie dynamického rozsahu. [TRACK SELECTION] (Výber stopy) [AUDIO DRC] (len DVD VIDEO disky) [AUTO CALIBRATION] [SPEAKER FORMATION] Nastavenia zvuku Nastavenia Dolby Digital. Poznámka [AUTO]: Automatický výber zvukovej [AUTO]: Automatický výber zvukovej stopy podľa priority. ktorom sú zaznamenané viaceré audio formáty Digital alebo MPEG audio). Dolby (PCM, DTS, (Vyp.) [OFF] x (len DVD VIDEO disky) stopy s vyšším počtom zvukovej Uprednostnenie prehrávaní kanálov pri [STANDARD] (Bežná): Reprodukcia zvukovej zvukovej Reprodukcia (Bežná): [STANDARD] sstopy rozsahu dynamického kompresiou vzáznam. pre technikov zámerov zmysle dynamického [MAX]: Maximálna kompresia rozsahu. • Nastavenie [AUDIO DRC] x Kompresia dynamického rozsahu zvukovej [AUDIO Nastavenie stopy. noci. hlasitosti v pri nízkej sledovaní filmov (Vyp.) [OFF] x (Automatická kalibrácia) nastavení. vhodných kalibrácia Automatická kalibrácia “Automatická Podrobnosti pozri (str. nastavení” vhodných 87). x (Poloha reproduktorov) dosiahnutie čo najl Pre zvukumôžete špecifikovať polohu reproduktorov. “Získa Podrobnosti pozri (str.zvukupre danú miestnosť” 86). [AUDIO SETUP] DAV-DZ680-DZ780_SK.book Page Tuesday,57 March17, 2009 3:59 PM DZ780.fm] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV- filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ680-DZ780_SK\Fm\Sk_035-060_DAV-DZ680- DZ780.fm] masterpage:Left specdef v20070110 DAV-DZ680-DZ780_SK.book Page 58 Tuesday, March 17, 2009 3:59 PM

x [PARENTAL CONTROL] x [CONNECTION] (Zapojenie) (Rodičovský zámok) Ak nepripojíte stredový alebo surround Nastavenie obmedzenia prehrávania. reproduktory, nastavte podľa toho parametre Podrobnosti pozri “Obmedzenie prehrávania pre [CENTER] a [SURROUND]. Keďže je disku” (str. 51). nastavenie predných reproduktorov a subwoofera nemenné, nie je možné tieto nastavenia meniť. x [DivX] [FRONT] (Predné) Zobrazenie registračného kódu tohto systému. [YES] (Áno) Podrobnosti pozri na http://www.divx.com na Internete. [CENTER] (Stredový) [YES] (Áno): Štandardne nastavte práve toto nastavenie. x [MULTI-DISC RESUME] [NONE] (Nie): Ak nepripojíte stredový (Obnovenie prehrávania) reproduktor, zvoľte toto nastavenie. (len DVD VIDEO/VIDEO CD disky) Funkciu [MULTI-DISC RESUME] môžete [SURROUND] zapnúť alebo vypnúť. [YES] (Áno): Štandardne nastavte práve toto nastavenie. [ON] (Zap.): Ukladanie miesta zastavenia [NONE] (Nie): Ak nepripojíte surround prehrávania až pre 10 diskov. reproduktory, zvoľte toto nastavenie. [OFF] (Vyp.): Neukladanie miesta zastavenia [SUBWOOFER] prehrávania do pamäte. Prehrávanie sa od [YES] (Áno) miesta zastavenia prehrávania obnoví len pri aktuálne vloženom disku v zariadení. Poznámka • Keď zmeníte nastavenie [CONNECTION], nastavenie [STANDARD] v ponuke [SPEAKER FORMATION] x [RESET] zostane rovnaké, ostatné nastavenia v ponuke [SPEAKER Môžete obnoviť výrobné nastavenia pri FORMATION] sa však obnovia na [STANDARD]. nastaveniach v ponuke [SET UP], okrem nastavenia [PARENTAL CONTROL]. Podrobnosti pozri x [DISTANCE (FRONT)] “Obnovenie výrobných nastavení vykonaných (Vzdialenosť (Predné)) cez ponuku [SETUP]” (str. 95). Po premiestnení predných a stredového reproduktora nastavte parametre vzdialenosti Nastavenia reproduktorov (A) z miesta počúvania po reproduktory. Parametre pre predné reproduktory je možné [SPEAKER SETUP] nastaviť od 1.0 až do 7.0 metrov1) a pre stredový reproduktor od 0.0 až do 7.0 metrov2). Pre dosiahnutie čo najlepšieho priestorového zvuku najskôr špecifikujte zapojenie reproduktorov a vzdialenosť od pozície počúvania. Využitím testovacích tónov nastavte hlasitosť a vyváženie reproduktorov na rovnakú úroveň.

SPEAKER SETUP CONNECTION: A DISTANCE(FRONT): DISTANCE(SURROUND): LEVEL(FRONT): LEVEL(SURROUND): TESTFRONT: TONE YES CENTER: YES SURROUND: YES SUBWOOFER: YES

58SK

model name [DAV-DZ680 / DZ780] [4-122-229-11(1)] Disk SK 59 (1)] 11

c masterpage:Right / specdef v20070110 specdef x / X / C [4-122-229- : Nastavenie úrovne : Nastavenie zvoľte želaný zvoľte c / x stavujte nasledovne. : Nastavenie úrovne : Nastavenie / * X / C : Nastavenie úrovne hlasitosti hlasitosti úrovne Nastavenie : : Testovací tón sa z reproduktorov z reproduktorov sa tón : Testovací * : hlasitosti Nastavenie úrovne model name [DAV-DZ680 / DZ780] model name [DAV-DZ680 reproduktora nastavte úroveňhlasitosti. Nastavte [TEST TONE] na [ON]. na TONE] [TEST Nastavte Stláčaním Stlačte . Opakujte kroky 1 až 3. Po nastavení úrovne hlasitosti reproduktorov stláčaním nastavte [TEST TONE] na [OFF]. [TEST TONE] (Testovací tón) [LEVEL [LEVEL (FRONT)] (Úroveň (Predné)) [CONNECTION] nastavíte [SURROUND] na [YES]. [SURROUND] nastavíte [CONNECTION] [CONNECTION]nastavíte [CENTER][YES]. na [LEVEL (Surround)) (SURROUND)] (Úroveň hlasitosti stredového reproduktora. hlasitosti stredového [SUBWOOFER] +2.0 dB predných reproduktorov. predných dB [CENTER] 0.0 nereprodukuje. úrovne Počas nastavovania [ON] (Zap.): tón testovací sa hlasitosti reproduktorov jednotlivých z postupne reprodukuje Pri z položiek voľbe jednej reproduktorov. tón SETUP] sa testovací [SPEAKER reproduktora. každého z postupne reprodukuje Úroveň hlasitosti na * ponuke ak v zobrazí, položka sa Táto x položky [LEVEL Aby bolo možné nastaviť budú (SURROUND)], a [LEVEL (FRONT)] tón. testovací reprodukovať reproduktory [OFF] (Vyp.) 1 2 3 4 5 x predných hlasitosti úroveň nastaviť Môžete a a reproduktora subwoofera. stredového dB 0 dB od –6.0 do pre hodnoty nastaviť Môžete [L/R] a od –6.0 dB do dB [CENTER] +6.0 pre a jednoduchšieho Za účelom [SUBWOOFER]. nastavte nastavenia [TEST TONE] na [ON]. dB [L/R] 0.0 * Táto položka sa zobrazí, ak v ponuke x hlasitosti surround Môžete nastaviť úroveň nastaviť možné je reproduktorov. Parameter vúčelom Za dB. až +6.0 dB rozsahu –6.0 nastavte jednoduchšieho nastavenia [TEST TONE] na [ON]. dB [L/R] 0.0 surround reproduktorov. surround hlasitosti subwoofera. . 1) ) z miesta ) z B o 5,0 metrov bližšie o 5,0 [CENTER] na [YES]. : Nastavenie vzdialenosti 3)4) : Nastavenie vzdialenosti : Nastavenie : Nastavenie vzdialenosti 2)3) 3) DZ680-DZ780_SK\Fm\Sk_035-060_DAV-DZ680- B [DISTANCE (SURROUND)] nastavíte [SURROUND] na [YES]. na nastavíte [SURROUND] výrobné nastavenia sa zmenia. výrobné nastavenia sa zmenia. [CONNECTION] nastavíte Táto položka sa zobrazí, ak v ponuke [CONNECTION] v ponuke [CONNECTION] sa zobrazí, ak Táto položka 0.0 až 6.9 metra pri modeloch pre Severnú Ameriku. (str. Setup Quick nastavenie rýchle vykonáte Ak 28), 0.9 až 6.9 metra pri modeloch pre Severnú Ameriku. 0.0 až 6.9 metra pri modeloch pre Severnú Ameriku. (str. Setup Quick nastavenie rýchle vykonáte Ak 28), Táto položka sa zobrazí, ak v ponuke vzdialenosti od pozície počúvania než predné reproduktory. [DISTANCE] účinné. umiestnené v rovnakej vzdialenostiumiestnenév rovnakej od pozície počúvania, nastavte vzdialenosť podľa najbližšiehonich.z Poznámka predných reproduktorov. predných ft m/10 3.0 [CENTER] surround reproduktorov (až surround oproti predným reproduktorom). 3) • nie sú všetkypredné Ak a surround reproduktory • väčšej do neumiestňujte reproduktory Surround • V závislosti odvstupného toku nemusí byťnastavenie [L/R] 3.0 m/10 m/10 ft [L/R] 3.0 1) 2) x (Vzdialenosť (Surround)) premiestnení reproduktorov Po surround ( vzdialenosti parametre nastavte po reproduktory. počúvania metrov 7.0 do 0.0 od nastaviť možné je Parametre 1) 2) 3) 4) [L/R] 3.0 3.0 [L/R] m/10 ft stredového reproduktora reproduktora stredového (až 1,6 metrao bližšie oproti predným reproduktorom). DAV-DZ680-DZ780_SK.book Page Tuesday,59 March17, 2009 3:59 PM DZ780.fm] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV- filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ680-DZ780_SK\Fm\Sk_035-060_DAV-DZ680- DZ780.fm] masterpage:Left specdef v20070110 DAV-DZ680-DZ780_SK.book Page 60 Tuesday, March 17, 2009 3:59 PM

Rada • Ak chcete nastaviť hlasitosť všetkých reproduktorov súčasne, otáčajte ovládač VOLUME na systéme alebo stláčajte VOLUME +/– na DO. • Ak chcete obnoviť výrobne nastavenie po zmene nastavení, zvoľte danú položku a stlačte CLEAR. Jedine nastavenie [CONNECTION] sa neobnovuje na výrobne nastavené hodnoty.

60SK

model name [DAV-DZ680 / DZ780] [4-122-229-11(1)] Rádio SK 61 (1)] 11 masterpage:Right specdef v20070110 specdef [4-122-229- model name [DAV-DZ680 / DZ780] model name [DAV-DZ680 Stlačte . Stlačte panela Na displeji predného zobrazí sa sa uloží. a stanica (Hotovo) “COMPLETE” Ďalšie stanice uložíte opakovaním krokov 2 až 7. MENU. Stlačte SYSTEM vypne. sa System Menu Ponuka 7 8 9 predvoľby Zmena čísla predvoľbu Stláčaním +/– zvoľte PRESET želanú (str. 62), potom od kroku 3. vykonajte postup Aktuálna stanica Aktuálna . hlasitosť na minimálnu sa zobrazí “TUNED” c azí číslo predvoľby číslo predvoľby azí zvoľte požadované číslo SONY RADIO Názov stanice , kým sa na displeji x / x / DZ680-DZ780_SK\Fm\Sk_061-063_DAV-DZ680- X X FM 10 : 88.00 MHz FM predvoľby zadať priamo. zadať predvoľby Rada • číslo môžete tlačidiel číselných Stláčaním Stlačte SYSTEM MENU. Stláčajte “MEMORY”. nezobrazí alebo Stlačte zobr sa displeji Na pre stanice. uloženie Stláčaním Stláčajte FUNCTION +/–, kým sa na displeji nezobrazí “TUNER FM”. Zatlačte a pridržte TUNING +/–, kým sa nezačne automatické ladenie. po naladení sa zastaví danej Ladenie displeji stanice. Na a vysielaní). (pri stereo “ST” predvoľby. Rádio Aktuálne pásmo a predvoľba pásmo Aktuálne 5 6 3 4 1 2 Uloženie rozhlasových rozhlasových Uloženie staníc Uložiť staníc pre je možné 20 pásmo rozhlasové znížte FM. Pred ladením úroveň. DAV-DZ680-DZ780_SK.book Page Tuesday,61 March17, 2009 3:59 PM DZ780.fm] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV- filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ680-DZ780_SK\Fm\Sk_061-063_DAV-DZ680- DZ780.fm] masterpage:Left specdef v20070110 DAV-DZ680-DZ780_SK.book Page 62 Tuesday, March 17, 2009 3:59 PM

2 Stláčajte X/x, kým sa na displeji Počúvanie rozhlasu nezobrazí “FM MODE”.

Najskôr do pamäte systému uložte rozhlasové stanice (pozri “Uloženie rozhlasových staníc” (str. 61)). 3 Stlačte alebo c. 1 Stláčajte FUNCTION +/–, kým sa na 4 Stláčaním X/x zvoľte “MONO”. displeji nezobrazí “TUNER FM”. • “STEREO”: Stereo príjem. Naladí sa naposledy naladená stanica. • “MONO”: Monofonický príjem. 2 Stláčaním PRESET +/– vyberte 5 Stlačte . požadované číslo predvoľby. Nastavenie sa aplikuje. Po každom stlačení tlačidla systém vyvolá jednu uloženú stanicu. 6 Stlačte SYSTEM MENU. Ponuka System Menu sa vypne. Rada • Stláčaním číselných tlačidiel môžete číslo predvoľby zadať priamo. Pomenovanie uložených staníc 3 Stláčaním VOLUME +/– nastavte hlasitosť. Každej uloženej stanici môžete priradiť názov. Vypnutie rádia Po naladení pomenovanej stanice sa na displeji zobrazí jej názov (napríklad “ABC”). Stlačte "/1. Pre každú predvoľbu je možné zadať len jeden Počúvanie neuložených názov.

rozhlasových staníc Poznámka V kroku 2 použite manuálne alebo automatické • Pomenovať nie je možné predvoľby s rozhlasovými ladenie. stanicami vysielanými so systémom Radio Data Manuálne ladenie: stláčajte TUNING +/–. System (RDS) (str. 63). Automatické ladenie: zatlačte a pridržte 1 Stláčajte FUNCTION +/–, kým sa na TUNING +/–. Automatické ladenie sa zastaví displeji nezobrazí “TUNER FM”. automaticky, keď systém naladí rozhlasovú Naladí sa naposledy naladená stanica. stanicu. Ak chcete automatické ladenie zastaviť Stláčaním PRESET +/– vyberte uloženú manuálne, stlačte TUNING +/– alebo x. 2 stanicu, pre ktorú chcete vytvoriť Naladenie stanice zadaním jej indexový názov. frekvencie 3 Stlačte SYSTEM MENU. V kroku 2 stlačte D.TUNING, stláčaním 4 Stláčajte X/x, kým sa na displeji číselných tlačidiel zadajte číslo frekvencie nezobrazí “NAME IN” (Pomenovať). astlačte .

Rada • Pre skvalitnenie príjmu presmerujte pripojené antény. Ak je príjem FM stanice 5 Stlačte alebo c. nekvalitný 6 Vytvorte názov pomocou C/X/x/c. Ak je príjem FM stanice nekvalitný, zvoľte Stláčaním X/x zvoľte znak, potom stlačením monofonický príjem. Signál nebude c presuňte kurzor na ďalšiu pozíciu. stereofonický, ale príjem sa zlepší. 1 Stlačte SYSTEM MENU.

62SK

model name [DAV-DZ680 / DZ780] [4-122-229-11(1)] Rádio SK 63 (1)] 11 masterpage:Right specdef v20070110 specdef [4-122-229- informácie. Rádio (tuner) informácie. model name [DAV-DZ680 / DZ780] model name [DAV-DZ680 na displeji sanemusí zobraziť jej názov. RDS a nie všetky RDS stanice poskytujú rovnaké rovnaké poskytujú stanice RDS všetky nie a RDS druhy služieb. Ak vám je systém RDS neznámy, zistite si prehľad rozhlasových staníc vo vašom regióne, ktoré poskytujú služby RDS. Príjem RDS vysielania RDS Príjem Možnosti systému RDS Možnosti slabý, alebo naladená stanica informácie RDS nevysiela správne. Poznámka Jednoducho zvoľte stanicu z pásma FM. RDS služby, poskytujúcu Ak naladíte stanicu na displeji názov stanice*. zobrazí sa * Ak nie je prijímaná stanica s RDS signálom, Radio Data System (RDS) System Data Radio služba, je rozhlasová (RDS) System Radio Data v ktorá umožňuje FM pásme rozhlasovom rozhlasovej spolu so signálom stanice vysielať ešte ďalšiedigitálne v RDS funkcie pohodlné ponúka systéme tomto stanice. Funkcie názvu zobrazenie napríklad ako stanice.* FM len pre dostupné sú RDS • RDSnemusí pracovať správne, ak je prijímanýsignál * systému služby poskytujú FM stanice všetky Nie c / C zvoľte x / a sa uloží. stanica X .... t

1

zvoľte nesprávny znak zvoľte nesprávny c / t DZ680-DZ780_SK\Fm\Sk_061-063_DAV-DZ680- C ...... t

2

Ponuka sa Menu Ponuka System vypne. Pre názov stanice môžete použiť písmená, písmená, použiť môžete stanice názov Pre číslice symboly.a iné pomýlite Ak sa Stláčaním Stlačte . sa zobrazí Na displeji predného panela “COMPLETE” (Hotovo) Stlačte SYSTEM MENU. (rozbliká sa) (rozbliká a stláčaním znak. požadovaný stláčaním zrušiť znak, Ak chcete znak, a chcete zrušiť “rozblikajte” ktorý stlačte CLEAR. t Názov stanice Frekvencia MODE” “FM Nastavenie Frekvencia MODE” “FM Nastavenie Napr. “SONY RADIO” Napr. “FM1 87.50” Napr. “STEREO” Napr. “FM1 87.50” Napr. “STEREO” Zobrazenie názvu stanice Zobrazenie názvu a na displeji frekvencie 2 3 stanice názov zadaný je Ak nie 1 2 Po každom stlačení tlačidla DISPLAY sa zmení. zobrazenie 1 stanice názov zadaný Ak je 1 Stlačte DISPLAY. 8 7 Ak je systém v režime “TUNER FM”, môžete FM”, môžete “TUNER režime Akje systém v na zobraziť frekvenciu stanice. displeji DAV-DZ680-DZ780_SK.book Page Tuesday,63 March17, 2009 3:59 PM DZ780.fm] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV- filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ680-DZ780_SK\Fm\Sk_064-085_DAV-DZ680- DZ780.fm] masterpage:Left specdef v20070110 DAV-DZ680-DZ780_SK.book Page 64 Tuesday, March 17, 2009 3:59 PM

Poznámka • V závislosti od pripojeného zariadenia nemusí Funkcia ovládania cez HDMI (Control for funkcia ovládania cez HDMI fungovať. Podrobnosti HDMI)/Externé audio zariadenie pozri v návode na použitie príslušného zariadenia. • Funkcia ovládania cez HDMI nemusí fungovať, ak pripojíte zariadenie kompatibilné s funkciou Používanie funkcie ovládania cez HDMI, ale nebude vyrobené ovládania cez HDMI pri spoločnosťou Sony. funkcii “BRAVIA” Sync Príprava na funkciu ovládania Táto funkcia je dostupná len pri TVP s funkciou cez HDMI “BRAVIA” Sync. Po pripojení zariadení Sony, ktoré sú kompatibilné (Control for HDMI - Easy Setting) s funkciou ovládania cez HDMI (Control for Systém je kompatibilný s funkciou Control for HDMI) pomocou HDMI kábla sa nasledovným HDMI - Easy Setting. Ak je TVP kompatibilný spôsobom zjednoduší ovládanie funkcií: s funkciou Control for HDMI - Easy Setting, – Theatre Mode (Režim Kinosála) (str. 65) môžete funkciu [CONTROL FOR HDMI] – One-Touch Play na systéme nastaviť automaticky pomocou (Prehrávanie jediným stlačením) (str. 65) nastavenia na TVP. Podrobnosti pozri v návode – System Power Off (Vypnutie systému) (str. 65) na použitie TVP. – System Audio Control (Hlasitosť systému) (str. 65) – Volume Limit (Obmedzenie hlasitosti) (str. 66) Ak TVP nie je kompatibilný s funkciou Control for HDMI - Easy Setting, funkciu ovládania cez – Language Follow (Úprava jazyk) (str. 66) HDMI na systéme a na TVP nastavte manuálne. Funkcia ovládania cez HDMI je štandard 1 Systém a TVP musia byť prepojené pre vzájomnú riadiacu funkciu využívaný HDMI káblom. systémom HDMI CEC (Consumer Electronics 2 Zapnite TVP a stlačením [/1 zapnite Control) pre HDMI rozhrania (Multimediálne systém. rozhranie s vysokým rozlíšením). 3 Prepínač vstupného signálu na TVP Funkcia ovládania cez HDMI nefunguje prepnite tak, aby sa cez vstupný v nasledovných prípadoch: konektor HDMI zobrazil na TV – Keď prepojíte tento systém so zariadením, obrazovke obraz z tohto systému. ktoré nie je kompatibilné s funkciou 4 Nastavte príslušnú funkciu ovládania ovládania cez HDMI. cez HDMI pre tento systém aj TVP. – Zariadenie nemá konektor HDMI. Podrobnosti o nastaveniach na systéme pozri v nasledovnom texte. Podrobnosti Na DO systému sú špeciálne tlačidlá na ovládanie o nastavení na TVP pozri v návode na TVP ako napr. THEATRE, ONE-TOUCH PLAY, použitie TVP (pri niektorých TVP môže byť TV [/1. Podrobnosti pozri “Ovládanie TVP z výroby funkcia ovládania cez HDMI dodávaným diaľkovým ovládaním” (str. 88) vypnutá). a v návode na použitie TVP. Zapnutie/vypnutie funkcie

ONE-TOUCH TV [CONTROL FOR HDMI] THEATRE PLAY

BRAVIA Sync 1 Stláčajte FUNCTION +/–, kým sa na displeji nezobrazí “DVD”.

64SK

model name [DAV-DZ680 / DZ780] [4-122-229-11(1)] Funkcia ovládania cez HDMI (Control for HDMI)/Externé audio zariadenie SK 65 (1)] 11 masterpage:Right specdef v20070110 specdef [4-122-229- na DO od systému, r r 1 / [ Zapnutie. Zapnutie. zapnutý.) je nie ešte (Ak Prepnutie na zdroj vstupného signáluHDMI. hlasitosti. Minimalizácia (System Audio Control) model name [DAV-DZ680 / DZ780] model name [DAV-DZ680 r r vstupného signálu nastavený na “TV”, sa zvuk sa “TV”, na nastavený signálu vstupného reproduktormi TVP automaticky reprodukuje systému. Reprodukcia zvuku TVP reproduktormi tohto systému Vypnutie systému spolu s TVP Vypnutie systému funkciu na napájanie TVP. Podrobnosti pozri v TVP. použitie na návode zdroj signálu ako “DVD”, “TV” alebo “USB”, alebo pri prehrávaní CD disku) sa systém nemusí vypnúť automaticky. Poznámka (System Power Off) (System Power Keď TVP tlačidlom na DO od POWER vypnete tlačidlom TV TVP alebo systém.automaticky sa vypne tento aj (System Audio Control) (System Audio cez tento Zvuk TVP je možné reprodukovať operáciou. systém jednoduchou Ak chcete funkciu, túto prepojte používať systém a TVP káblom SCART (EURO AV) a káblom HDMI (str. 23). systéme nastavíte na ak TVP, od V závislosti sa funkcia na “TV”, aktivuje zdroj signálu Control. Zvuk z TVP sa Audio System systému reproduktormi reprodukuje ahlasitosti minimalizuje úroveň sa automaticky TVP. v reproduktoroch používať môžete System Audio Control Funkciu nasledovne: • Počas sledovania TVP, pričom je zdroj Tento systémTento Zapnutie. (Ak ešte nie je zapnutý.) TVP zdroj Prepnutie na vstupného signálu “DVD”. Spustenie prehrávania zvuku. reprodukcia disku a • Pred používaním funkcie System Power Off nastavte • V závislosti od stavusystému (napr. ak je zvolený iný . H tomaticky sa spustí zvoľte [CONTROL FOR zvoľtenastavenie zvoľte [SETUP] [CUSTOM] zvoľte SETUP] [HDMI zvoľte : Vypnutie. x x x x x / / / / / X X X X X DZ680-DZ780_SK\Fm\Sk_064-085_DAV-DZ680- • Zapnutie. (Zap.): [ON] Stláčaním Stláčaním • (Vyp.) [OFF] stlačte DISPLAY. zastaveniaV režime prehrávania stlačte ponuka sa zobrazí obrazovke TV Na Menu. Control Stláčaním sa pre voľby [SETUP]. Zobrazia Stláčaním Setup. sa ponuka Zobrazí Stláčaním pre [HDMI SETUP]. voľby sa Zobrazia HDMI] a stlačte . a stlačte . a stlačte . a stlačte . a stlačte . Sledovanie DVD disku stlačením jediného tlačidla Používanie režimu Theatre Mode Poznámka • FunkciaOne-Touch Playnefunguje, keď stlačíte (napr.): nasledovne a TVP fungujú Systém 5 6 7 3 4 2 (One-Touch Play) Stlačením jediného tlačidla ONE-TOUCH PLAY sa zapne TVP, automaticky sa na ňom zvolí zdroj au vstupného signálu DVD a systéme. prehrávanie disku v (Theatre Mode) (Theatre Akje TVP kompatibilný režimom s Theatre optimálny Mode, môžete reprodukovať obraz a pre filmy vhodný a zvuk sa bude zvuk systému reproduktormi reprodukovať po stlačení THEATRE. automaticky DAV-DZ680-DZ780_SK.book Page Tuesday,65 March17, 2009 3:59 PM DZ780.fm] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV- filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ680-DZ780_SK\Fm\Sk_064-085_DAV-DZ680- DZ780.fm] masterpage:Left specdef v20070110 DAV-DZ680-DZ780_SK.book Page 66 Tuesday, March 17, 2009 3:59 PM

• Počas sledovania TVP, pričom je zdroj vstupného signálu nastavený na “DVD” alebo Prepnutie jazyka OSD “USB” sa zvuk zvoleného zdroja signálu zobrazení na TVP reprodukuje reproduktormi systému. Zvuk TVP sa nereprodukuje reproduktormi na TVP. (Language Follow) • Hlasitosť na systéme môžete ovládať DO Keď zmeníte jazyk pre OSD zobrazenia na TVP, od TVP. jazyk pre OSD zobrazenia na systéme sa zmení • Ak vypnete systém, alebo na systéme prepnete tiež. Ak je však zobrazené OSD zobrazenie iný zdroj vstupného signálu než “TV”, “DVD” systému, táto funkcia nefunguje. alebo “USB”, zvuk TVP sa bude reprodukovať reproduktormi TVP.

Funkciu System Audio Control tiež môžete ovládať cez Menu TVP. Podrobnosti pozri v návode na použitie TVP.

Poznámka • Ak je TVP v režime PAP (obraz a obraz), funkcia System Audio Control nefunguje. Keď sa na TVP režim PAP vypne, výstupný signál z TVP sa prepne na jeden z režimov, ktorý bol aktívny pred režimom PAP. • Počas prenosu skladieb z audio CD disku na USB zariadenie funkcia System Audio Control nefunguje.

Rada • Systém a audio konektory TVP je možné prepojiť digitálne. Podrobnosti pozri str. 23.

Stanovenie maximálnej úrovne hlasitosti na systéme

(Volume Limit) Ak zmeníte výstupný signál z TVP do reproduktorov systému cez Menu TVP (alebo stlačíte THEATRE), v závislosti od nastavenia úrovne hlasitosti na systéme sa môže reprodukovať hlasný zvuk. Tejto situácii môžete predísť obmedzením maximálnej úrovne hlasitosti. Podrobnosti pozri “[VOLUME LIMIT] (Obmedzenie hlasitosti)” (str. 56).

66SK

model name [DAV-DZ680 / DZ780] [4-122-229-11(1)] Funkcia ovládania cez HDMI (Control for HDMI)/Externé audio zariadenie SK 67

® (1)] 11 masterpage:Right specdef v20070110 specdef . ® [4-122-229- . nky, ktoré systém ktoré nky, ® konfigurácie priečinkov. vypnite systém. zastavte prehrávanie. USB zariadenie 1 / x [ model name [DAV-DZ680 / DZ780] model name [DAV-DZ680 Stláčajte FUNCTION +/–, kým sa na displeji nezobrazí “USB”. Pripojte USB zariadenie (digitálny audio prehrávača alebo USB pamäťová jednotka) do konektora (USB). zariadenia pripojení USB na Po sa zobrazuje systém kým (Čítanie), “READING” displeji z USB zariadenia. nenačíta všetky dáta Stlačením Stlačením Odpojte USB zariadenie “Creating Database” (Tvorba databázy) databázy) (Tvorba Database” “Creating na Walkman displeji prehrávača vrátane albumov (priečinkov), ktoré (priečinkov), albumov vrátane audio súbory a obrazové súbory neobsahujú JPEG. Ak je na USB zariadení viac ako 200 prieči priečinkov, od sprístupní závisia Pripojenie USB zariadenia Pripojenie pomocou aplikácie “Media Manager aplikácie pomocou Manager for “Media formáte vo prenášajte súbory WALKMAN” použitie na v návode pozri Podrobnosti MP3. Walkman prehrávača 10 sekúnd, kým sa na displeji zobrazí “READING” (Čítanie). Poznámka •Walkman Prihudby do prehrávača prenose 1 2 • USBzariadenie nepripájate nasilu, môže sa poškodiť. • Okrem USB zariadenia nič iné nepripájate. • Podľa typu USB zariadenia môže uplynúť aj cca USB zariadenia Odpojenie 1 2 3 Poznámky k USB zariadeniu • priečinkov, až 200 prehrávať Systém dokáže , pripojte ho ® iadenia vykonávajte vykonávajte iadenia DZ680-DZ780_SK\Fm\Sk_064-085_DAV-DZ680- tento systém nepodporuje. tento ® technológiou na ochranu autorských práv práv autorských na ochranu technológiou (Digital Management). Rights zariadenia. Fungovanie tu neuvedených neuvedených tu Fungovanie zariadenia. modelov nie je zaručené. za ani pri uvedených každých podmienok USB zariadeniach. krajinách v predaji. byť v niektorých možnosť, že sa tieto zriedkavá existuje z dôvodu nadmernej môžu zastaviť operácie systéme v elektriny statickej koncentrácie alebo USB zariadení. V takomto prípade USB zariadenie zapojte a znova odpojte a od začiatku. potom zopakujte danú operáciu pomocou samotného zariadenia alebo alebo zariadenia samotného pomocou prostredníctvom na softvéru určeného môcť nebudete Inak zariadenia. formátovanie do tohto systému prenášať dáta z USB zariadenia správne. Walkman až po zmiznutí hlásenia zobrazení zobrazení hlásenia až po zmiznutí “Creating Library” (Tvorba knižnice) alebo na DATA CD/DATA diskoch.DVD Poznámka • k Ak Walkman systému pripájate • Nepoužívajte iné než uvedené USB • zaručiť je možné nie fungovanie Správne •nemusia USB zariadení z uvedených Niektoré • súborov prenosu alebo prehrávania Počas • zar Formátovanie USB • Systém nedokáže prehrávať súbory WMA/AAC z ktorých je USB zariadenia, možné prehrávať * Systém nedokáže prehrávať súbory chránené • prehrávačom súbory podporované Niektoré Po pripojení USB zariadenia k tomuto systému zariadenia USB Po pripojení (súbory MP3/ súbory audio môžete prehrávať súbory JPEG/video WMA/AAC)/obrazové USB na uložené DivX/MPEG4) (súbory súbory alebo USB audio prehrávač (digitálny zariadení Prehľad USB (nedodávané). pamäťová jednotka) pozri k tomuto systému pripojiteľných zariadení USB zariadenia” v “Pripojiteľné prehľade predajcu). sa u (informujte prehrávať je možné ktoré formáty, Audio sú systému, tohto len formátyprostredníctvom MP3/WMA/AAC*. súborov Prehrávanie súborov súborov Prehrávanie z zariadenia USB DAV-DZ680-DZ780_SK.book Page Tuesday,67 March17, 2009 3:59 PM DZ780.fm] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV- filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ680-DZ780_SK\Fm\Sk_064-085_DAV-DZ680- DZ780.fm] masterpage:Left specdef v20070110 DAV-DZ680-DZ780_SK.book Page 68 Tuesday, March 17, 2009 3:59 PM

• Systém dokáže prehrávať nasledovné súbory. • Do USB zariadenia neukladajte iné typy súborov než audio súbory, obrazové súbory Súbor Prípona súboru JPEG alebo video súbory ani nepotrebné Súbor MP3 “.mp3” priečinky. Súbor WMA “.wma” • Priečinky bez audio súborov, obrazových Súbor AAC “.m4a” súborov JPEG alebo video súborov Súbor JPEG “.jpg” alebo “.jpeg” sa vynechajú. Súbor DivX “.avi” alebo “.divx” • Nie je možné zaručiť kompatibilitu so všetkými kódovacími/zapisovacími softvérmi, Súbor MPEG4 “.mp4” alebo “.m4v” záznamovými zariadeniami a médiami pre Systém prehrá akékoľvek dáta s uvedenými formáty MP3/WMA/AAC. Nekompatibilné príponami, aj keď nepôjde o formát MP3/ USB zariadenie môže produkovať hluk alebo WMA/AAC/JPEG/DivX/MPEG4. Pri rušenie audio signálu, alebo sa z neho vôbec prehrávaní takýchto údajov sa môže generovať nebude prehrávať. silný hluk, ktorý môže poškodiť váš • Nie je možné zaručiť kompatibilitu so reproduktorový systém. všetkými kódovacími/zapisovacími softvérmi, • Pri nasledovných USB zariadeniach/situáciách záznamovými zariadeniami a záznamovými sa môže spustenie prehrávania predĺžiť: médiami pre formáty MPEG4 video. – USB zariadenie so zložitou štruktúrou • Pred používaním USB zariadenia overte, priečinkov. či neobsahuje nejaké vírusové súbory. – Ak sa práve prehrávali audio súbory, obrazové súbory JPEG alebo video súbory z iného priečinka. Výber audio súboru alebo • Z niektorých USB zariadení systém v závislosti priečinka od súborového formátu nedokáže prehrávať. • Systém dokáže prehrávať do 8. úrovne 1 Stláčajte FUNCTION +/–, kým sa na vetvenia priečinkov. displeji nezobrazí “USB”. • Systém nemusí prehrať nejaký audio, obrazový 2 Pripojte USB zariadenie do konektora JPEG alebo video súbor v závislosti od typu (USB). súboru. • Po pripojení USB zariadenia systém z neho Po načítaní všetkých dát z USB zariadenia načíta všetky súbory. Ak je na USB zariadení sa na TV obrazovke zobrazí zoznam množstvo súborov alebo priečinkov, celé priečinkov. načítavanie môže trvať dlhý čas. 3 Stlačte DISPLAY. • Systém a USB zariadenie neprepájajte Na TV obrazovke sa zobrazí ponuka cez USB hub. Control Menu. • Pri niektorých USB zariadeniach môže byť medzi vykonaním operácie na USB zariadení 4 Stláčaním X/x zvoľte [MEDIA] a jej vykonaním týmto systémom časové a stlačte . oneskorenie. Zobrazia sa voľby pre [MEDIA]. • Systém nemusí podporovať všetky funkcie 5 Ak je zvolené [MUSIC], stlačte poskytované pripojeným USB zariadením. DVD MENU. Ak je zvolená iná položka • Súbory uložené napr. pomocou PC sa nemusia než [MUSIC], stláčaním X/x zvoľte prehrať v ich pôvodnom poradí. [MUSIC] a stlačte . • Poradie prehrávania v systéme sa môže líšiť Zobrazia sa priečinky obsahujúce audio od poradia prehrávania na pripojenom súbory. USB zariadení. • Pred odpájaním USB zariadenia vždy vypnite Zvolený priečinok je zvýraznený nažlto. systém. Ak odpojíte USB zariadenie, keď je systém zapnutý, môžu sa poškodiť dáta na USB zariadení.

68SK

model name [DAV-DZ680 / DZ780] [4-122-229-11(1)] Funkcia ovládania cez HDMI (Control for HDMI)/Externé audio zariadenie SK 69 (1)] 11 masterpage:Right specdef v20070110 specdef [MEDIA] zvoľte x [4-122-229- /

X ky obsahujúce súbory zvoľte x / len jedenkrát, prepnete prepnete jedenkrát, len X po prehraní posledného posledného po súboru prehraní RETURN. . model name [DAV-DZ680 / DZ780] model name [DAV-DZ680 > (USB). O . Pre. priečinku návrat k predchádzajúcemu Stláčajte FUNCTION +/–, kým sa na displeji nezobrazí “USB”. USB zariadeniePripojte do konektora zariadenia USB z dát všetkých načítaní Po zoznam zobrazí sa na TV obrazovke priečinkov. DISPLAY. Stlačte Na TV sa zobrazí obrazovke ponuka Control Menu. Stláčaním [MEDIA]. pre voľby Zobrazia sa Ak je zvolené [PHOTO], stlačte DVD MENU. Ak je zvolená iná položka než [PHOTO], stláčaním priečin Zobrazia sa JPEG. je zvýraznený nažlto. Zvolený priečinok a stlačte. [PHOTO] a stlačte . Výber obrazového súboru JPEG alebo priečinka Ak stlačíte stlačíte Ak na audio začiatok aktuálneho súboru. priečinok možné zvoliť Je síce nasledujúci stlačením z nie je však možné aktuálneho priečinka, stlačením priečinok predchádzajúci na prepnúť . priečinkov. zozname v priečinok vyberte Pozri “Ďalšie operácie” (str.“Ďalšie operácie” Pozri 36). 1 2 3 4 5 Obnovenie predchádzajúceho predchádzajúceho Obnovenie zobrazenia Stlačte zobrazenia Zapnutie/vypnutie MENU. DVDStlačte DO pomocou Výber priečinka pozastavenia alebo prehrávania Počas zvoliť priečinok želaný môžete prehrávania rýchlo stláčaním +/–. operácie Ďalšie pre . zvoľte priečinok. zvoľte súbor a stlačte a zvoľte súbor . spustite prehrávanie prehrávanie spustite x / x / X DZ680-DZ780_SK\Fm\Sk_064-085_DAV-DZ680- X H nasledujúceho pre prehrávanie 03 In the Middle of Nowher... . 01_Geronimo_s_Cadillac 02_Riding_On_A_White_Swan 03_Give_Me_Peace_On_Earth 04_Sweet_Little_Shella 05_Ten_Thousand_Lonely_Drums 06_Lonely_Tears_In_Chinatown 07_In_Shaire 01 Let's Talk About Love (1985) Talk About 01 Let's Album (1986) 02 1st (1986) Middle of Nowhere 03 In the Romance (1986) 04 Ready for of Venus (1987) 05 In the Garden Warriors (1987) 06 Romantic (1988) 07 Back for Good 08 Alone (1999) x > Výber audio súboru Prehrávanie audio súborov TRACK LIST FOLDER LIST FOLDER Stláčaním Stláčaním Systém zvoleného spustí prehrávanie môžete MENU DVDsúboru. Stlačením súborov. zoznamu zobrazenie vypnúť Ďalším DVD stlačením MENU zobrazíte zoznam priečinkov. x Stlačte . nachádzajúce súbory sa Zobrazia sa v priečinku. Stláčaním Stlačením x v priečinku zvoleného priečinka. v jednom priečinku. Rada audio súboru. Dvakrát stlačte Dvakrát stlačte audio súboru. Stlačte / . prehrávania Zastavenie Stlačte Prehrávanie nasledujúceho/ súboru audio predchádzajúceho Stlačte • Systém dokáže sprístupniť až 150 audio súborov alebo nasledujúcu Posun na stránku predchádzajúcu súboru. audio predchádzajúceho prehrávanie 6 DAV-DZ680-DZ780_SK.book Page Tuesday,69 March17, 2009 3:59 PM DZ780.fm] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV- filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ680-DZ780_SK\Fm\Sk_064-085_DAV-DZ680- DZ780.fm] masterpage:Left specdef v20070110 DAV-DZ680-DZ780_SK.book Page 70 Tuesday, March 17, 2009 3:59 PM

prepnúť na predchádzajúci priečinok stlačením FOLDER LIST C. Pre návrat k predchádzajúcemu priečinku 01 Happy birthday vyberte priečinok v zozname priečinkov. 02 Travelling 01 03 2003.08.20 Otáčanie obrázka JPEG 04 Flowers 05 Travelling 02 Keď je na TV obrazovke zobrazený obrazový 06 Animals 07 2003.11.16 súbor JPEG, môžete ho otáčať o 90 stupňov. 08 2003.12.03 Stláčajte X/x počas zobrazenia obrazového súboru JPEG. Stlačením CLEAR obnovíte 6 Stláčaním X/x zvoľte priečinok. štandardné zobrazenie.

x Posun na nasledujúcu alebo Poznámka predchádzajúcu stránku • Obrazový súbor JPEG, nie je možné otáčať, ak je Stlačte / . [JPEG RESOLUTION] v ponuke [HDMI SETUP] nastavené na [(1920 × 1080i) HD ] alebo x Prezentácia obrazových súborov [(1920 × 1080i) HD]. JPEG z priečinka vo forme Slide Show Stlačením H spustite prehrávanie Zastavenie prehrávania zvoleného priečinka. Stlačte x. Súbory JPEG sa prehrajú vo forme prezentácie. Interval zobrazovania Zapnutie/vypnutie zobrazenia jednotlivých obrázkov prezentácie je Stlačte DVD MENU. možné zmeniť (str. 70) a môžete ju obohatiť efektmi (str. 71). Výber priečinka pomocou DO x Zvolenie obrazového súboru JPEG Počas prehrávania alebo pozastavenia zobrazením prehliadača obrázkov prehrávania môžete želaný priečinok zvoliť Stlačte PICTURE NAVI. rýchlo stláčaním +/–. Náhľady obrazových súborov JPEG z priečinka sa zobrazia v 16 políčkach Ďalšie operácie na obrazovke. Pozri “Ďalšie operácie” (str. 36). Špecifikovanie trvania intervalu 1234 zobrazenia obrazových súborov JPEG pri prezentácii Slide Show 5678 1 Stlačte DISPLAY.

9101112 Na TV obrazovke sa zobrazí ponuka Control Menu. 13 14 15 16 2 Stláčaním X/x zvoľte Stláčaním C/X/x/c zvoľte požadovaný [INTERVAL] a stlačte . obrazový súbor JPEG a stlačte . Zobrazia sa voľby pre [INTERVAL]. Predchádzajúce zobrazenie obnovíte 3 Stláčaním X/x zvoľte nastavenie. stlačením O RETURN. • [NORMAL]: Štandardný čas trvania. Rada • [FAST]: Nastavenie kratšieho trvania než • Systém dokáže sprístupniť až 150 obrazových pri nastavení [NORMAL]. súborov JPEG v jednom priečinku. • [SLOW 1]: Nastavenie dlhšieho trvania Prehrávanie nasledujúceho/ než pri nastavení [NORMAL]. predchádzajúceho súboru JPEG • [SLOW 2]: Nastavenie dlhšieho trvania Stlačte c/C, keď nie je zobrazené Control Menu. než pri nastavení [SLOW 1]. Je síce možné zvoliť nasledujúci priečinok 4 Stlačte . stlačením c po prehraní posledného obrázka z aktuálneho priečinka, nie je však možné 70SK

model name [DAV-DZ680 / DZ780] [4-122-229-11(1)] Funkcia ovládania cez HDMI (Control for HDMI)/Externé audio zariadenie SK 71 (1)] 11 masterpage:Right specdef v20070110 specdef [MEDIA] zvoľte [VIDEO] [4-122-229- x /

X zvoľte priečinok. zvoľte zvoľte súbor a stlačte zvoľte . spustite prehrávanie x x / / x / X X H X MY FAVOURITES model name [DAV-DZ680 / DZ780] model name [DAV-DZ680 . HAWAII 2004 VENUS SUMMER 2003 NEW YEAR'S DAY MY FAVOURITES x Výber video súboru video Výber Prehrávanie video súborov FILE LIST FOLDER LIST Stlačením x Stlačte . Zobrazia sa sa súbory nachádzajúce v priečinku. Stláčaním spustí prehrávanie zvoleného Systém DVD MENU súboru. Stlačením môžete súborov. zoznamu zobrazenie vypnúť Ďalším stlačením DVD MENU zobrazíte priečinkov. zoznam Stláčaním [MEDIA]. pre voľby sa Zobrazia Ak je zvolené [VIDEO], stlačte DVD jeMENU. Ak zvolená položkainá než [VIDEO], stláčaním Zobrazia obsahujúce sa priečinky video súbory. je zvýraznený nažlto. Zvolený priečinok Stláčaním a stlačte . a stlačte . x v priečinku zvoleného priečinka. zvoleného Posun na nasledujúcu alebo Posun na nasledujúcu predchádzajúcu stránku /Stlačte . Zastavenie prehrávania Stlačte 4 5 6 : Obrázok JPEG sa obrazové súbory obrazové 1080i) HD ] alebo zvoľtenastavenie. zvoľte [EFFECT] × x x / / X X DZ680-DZ780_SK\Fm\Sk_064-085_DAV-DZ680- 1080i) HD] (str. 56). (USB). × sapomocou prepínajú náhodne cyklicky jednotlivých efektov. predchádzajúci. vytlačí JPEG obrázok zobrazuje postupne zo stredu TV obrazovky. stredu zo postupne zobrazuje preklopí zhora nadol. TVna doprava. zľava presúva obrazovke Po načítaní všetkých dát všetkých Po načítaní z USB zariadenia zoznam zobrazí obrazovke TV sa na priečinkov. DISPLAY. Stlačte ponuka TV obrazovke sa zobrazí Na Menu. Control Stlačte . Stláčajte FUNCTION +/–, kým sa na displeji nezobrazí “USB”. Pripojte USB zariadenie do konektora Zobrazia sa pre Zobrazia voľby [EFFECT]. Stláčaním • 1) 1] [MODE (Režim • JPEG sa Obrázok 3): (Režim 3] [MODE • 4): Obrázky JPEG 4] [MODE (Režim • 5): Nasledujúci 5] [MODE (Režim • (Vyp.): Vypnutie. [OFF] Stlačte DISPLAY. Stlačte ponuka TV obrazovke sa zobrazí Na Menu. Control Stláčaním •2): Obrázok JPEG sa 2] [MODE (Režim a stlačte . Výber video súboru alebo priečinka [JPEG RESOLUTION] v ponuke [HDMI SETUP] [(1920 na nastavené [(1920 než ste nastavili. Platí to najmä pri súboroch JPEG JPEG súboroch pri najmä to Platí nastavili. ste než v progresívnom formáte alebo pri súboroch JPEG s rozlíšením 3 000 000 pixlov a vyšším. Poznámka Poznámka 3 1 2 4 • Nastavenie [EFFECT] nie je účinné, ak je 2 3 Výber efektu pre efektu Výber 1 • Niektoré súbory JPEG sa môžu zobrazovať dlhšie, prezentácie v režime JPEG Slide Show DAV-DZ680-DZ780_SK.book Page Tuesday,71 March17, 2009 3:59 PM DZ780.fm] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV- filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ680-DZ780_SK\Fm\Sk_064-085_DAV-DZ680- DZ780.fm] masterpage:Left specdef v20070110 DAV-DZ680-DZ780_SK.book Page 72 Tuesday, March 17, 2009 3:59 PM

Prehrávanie nasledujúceho/ 4 Stláčaním X/x zvoľte [MEDIA] predchádzajúceho video súboru a stlačte . Stlačte > pre prehrávanie nasledujúceho Zobrazia sa voľby pre [MEDIA]. video súboru. Dvakrát stlačte . pre 5 StláčanímX/x zvoľte nastavenie. prehrávanie predchádzajúceho video súboru. •[MUSIC]: Prioritné prehrávanie audio . Ak stlačíte len jedenkrát, prepnete na súborov. začiatok aktuálneho video súboru. • [VIDEO]: Prioritné prehrávanie video Je síce možné zvoliť nasledujúci priečinok stlačením > po prehraní posledného súboru súborov. z aktuálneho priečinka, nie je však možné • [PHOTO]: Prioritné prehrávanie súborov prepnúť na predchádzajúci priečinok stlačením JPEG. Súbory JPEG môžete prehrávať .. Pre návrat k predchádzajúcemu priečinku vo forme prezentácie. vyberte priečinok v zozname priečinkov. 6 Stlačte . Obnovenie predchádzajúceho Podrobnosti o priorite prehrávania podľa zobrazenia typov súborov pri nastavení [MEDIA] pozri “Priorita prehrávania typov súborov” Stlačte O RETURN. (str. 112). Zapnutie/vypnutie zobrazenia Stlačte DVD MENU. Zobrazenie zoznamu audio Výber priečinka pomocou DO súborov/obrazových súborov Počas prehrávania alebo pozastavenia JPEG/video súborov prehrávania môžete želaný priečinok zvoliť rýchlo stláčaním +/–. 1 Počas prehrávania stlačte DISPLAY. Ďalšie operácie Na TV obrazovke sa zobrazí ponuka Pozri “Ďalšie operácie” (str. 36). Control Menu. Stláčaním X/x zvoľte Poznámka 2 • Podrobnosti o video súboroch pozri “Prehrávanie [BROWSING] a stlačte . video súborov” (str. 49). Zobrazia sa voľby pre [BROWSING]. 3 Stláčaním X/x zvoľte požadovaný Výber priority prehrávania zoznam a stlačte . • [FOLDER LIST]: Zobrazenie zoznamu podľa typu súboru priečinkov. Vykonajte krok 6 z časti “Výber audio súboru alebo priečinka” Ak sú na USB zariadení zmiešané typy súborov (str. 68), “Výber obrazového súboru (audio, JPEG alebo video), môžete zvoliť JPEG alebo priečinka” (str. 69) alebo prioritu prehrávania. “Výber video súboru alebo priečinka” 1 Stláčajte FUNCTION +/–, kým sa na (str. 71). displeji nezobrazí “USB”. • [PICTURE LIST] (len súbory JPEG): Náhľady obrazových súborov JPEG 2 Pripojte USB zariadenie do konektora z priečinka sa zobrazia v 16 políčkach (USB). na obrazovke. Vykonajte krok 2 z časti Po načítaní všetkých dát z USB zariadenia “Výber obrazového súboru JPEG alebo sa na TV obrazovke zobrazí zoznam priečinka” (str. 69). priečinkov. 3 Stlačte DISPLAY. Na TV obrazovke sa zobrazí ponuka Control Menu.

72SK

model name [DAV-DZ680 / DZ780] [4-122-229-11(1)] Funkcia ovládania cez HDMI (Control for HDMI)/Externé audio zariadenie SK 73 (1)] 11 masterpage:Right specdef v20070110 specdef USB USB [4-122-229- vybertemetódu alebo číselných tlačidiel x x / / Zvolený riadok X X model name [DAV-DZ680 / DZ780] model name [DAV-DZ680 T 0: 23 1( 1) 1( 144) T 1: 31 1( 1) 1( 144) 2

Stláčaním Ak sa stlačením pomýlite, zrušte CLEAR číslo. Stlačte . spustí prehrávanie odSystém zvoleného čísla. Stláčaním • Priečinky. [FOLDER]: • súbory. Audio [TRACK]: • súbory JPEG/video súbory Obrazové [FILE]: [** (**)] Zvolené je zobrazenie (označeniečíslo). predstavuje ** celkový počet indikuje Číslo v zátvorkách video JPEG, súborov súborov, audio priečinkov. alebo súborov Stlačte . [** (**)] sa zmení na [– – (**)]. zadajte želané číslo. vyhľadávania. y Prehrávací čas a číslo aktuálnej skladby (súboru)* skladby Názov Zobrazenie informácií o audio súbore na displeji 4 5 Stláčajte DISPLAY. po zariadenia sa USB z prehrávania Počas mení: zobrazenie DISPLAY stlačení každom 1 1 2 2 3 USB zariadení. USB vyhľadať audio súbor, vyhľadať unikátnymi číslami, číslami, unikátnymi alebo priečinok. Keďže Keďže priečinok. alebo zvoľte [REPEAT] zvoľte zvoľte položku,ktorá : Vypnutie. x x / / X X DZ680-DZ780_SK\Fm\Sk_064-085_DAV-DZ680- aktuálneho priečinka. aktuálneho súboru. aktuálneho prehrávanie súboru. aktuálneho prehrávanie všetkých priečinkov na priečinkov všetkých •prehrávanie Opakované [FOLDER]: • Opakované súbory): (len audio [TRACK] • Opakované súbory): [FILE] (len video • prehrávanie Opakované [MEMORY]: Stlačte DISPLAY. Stlačte ponuka TV obrazovke sa zobrazí Na Menu. Control • (Vyp.) [OFF] Stlačte . zvolená. Položka je Počas prehrávania stlačte DISPLAY. ponuka sa zobrazí TV obrazovke Na Menu. Control Stláčaním a stlačte . sa pre Zobrazia voľby [REPEAT]. Stláčaním sa bude opakovane prehrávať. Vyhľadávanie súboru alebo priečinka Opakované prehrávanie Opakované 1 Na USB zariadení môžete Na USB zariadení JPEG súbor súbor, audio zvoliť želaný môžete čísla. jeho zadaním súbor video alebo Vypnutie zobrazenia zobrazenia Vypnutie ponuky Control Menu Stláčajte zobrazenie DISPLAY,sa kým nevypne. Control Menu súbor video JPEG, súbor súbory na súbory JPEG a video audio súbory, sú označené zariadení USB 4 štandardného Obnovenie prehrávania V kroku 3 stlačte CLEAR alebo zvoľte [OFF]. 2 3 Audio súbory/súbory JPEG/video súbory na JPEG/video súbory/súbory Audio opakovane. prehrávať je možné zariadení USB 1 (Repeat Play) (Repeat DAV-DZ680-DZ780_SK.book Page Tuesday,73 March17, 2009 3:59 PM DZ780.fm] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV- filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ680-DZ780_SK\Fm\Sk_064-085_DAV-DZ680- DZ780.fm] masterpage:Left specdef v20070110 DAV-DZ680-DZ780_SK.book Page 74 Tuesday, March 17, 2009 3:59 PM

* Ak súbor MP3 obsahuje ID3 tag, systém zobrazí názov Poznámka priečinka/skladby (súboru) z informácie ID3 tag. • Pri niektorých jazykoch sa nemusia zobraziť znaky/ Systém podporuje ID3 ver. 1.0/1.1/2.2/2.3. diakritické znamienka atď. Ak jeden súbor MP3 obsahuje ID3 tag ver. 1.0/1.1 aj • V závislosti od práve prehrávaného typu súboru sa ver. 2.2/2.3, prioritu má zobrazenie ID3 ver. 2.2/2.3. môže stať, že systém dokáže zobraziť len obmedzený Poznámka počet znakov. V závislosti od súboru sa tiež nemusia • Ak nie je možné zobraziť názov audio súboru, všetky textové znaky zobraziť. na displeji sa zobrazí “*”. • V závislosti od textu sa názov súboru nemusí zobraziť. • Prehrávací čas audio súborov nemusí byť zobrazený Zobrazenie informácie správne. o dátume pri súbore JPEG

Počas prehrávania môžete zobraziť informácie Zobrazenie informácií o dátume záznamu, ak má súbor JPEG uloženú o audio súbore/video súbore informáciu Exif* tag. na TV obrazovke Počas prehrávania stlačte DISPLAY. Na TV obrazovke sa zobrazí ponuka Control Informácie o audio súbore/video súbore, ako je Menu. časová informácia, názov priečinka/audio súboru/video súboru a dátový tok (množstvo dát 2( 2) 6( 30) USB za sekundu v aktuálnom toku audio signálu) 16/9/2002 môžete zobraziť na TV obrazovke.

Počas prehrávania stlačte DISPLAY. Informácia o dátume Informácia o audio súbore sa zobrazí na TV obrazovke

Príklad pri prehrávaní audio súboru * ”Exchangeable Image File Format” je obrazový Dátový tok* formát digitálnych fotoaparátov stanovený asociáciou Japan Electronics and Information technology Industries Association (JEITA). T 0: 13 192k MP3

2002_Remixes Soul_Survivor_rap_version

Názov priečinka** Názov audio súboru**/ video súboru

* Zobrazí sa pri prehrávaní audio súboru. ** Ak súbor MP3 obsahuje ID3 tag, systém zobrazí názov priečinka/skladby (súboru) z informácie ID3 tag. Systém podporuje ID3 ver. 1.0/1.1/2.2/2.3. Ak jeden súbor MP3 obsahuje ID3 tag ver. 1.0/1.1 aj ver. 2.2/2.3, prioritu má zobrazenie ID3 ver. 2.2/2.3.

74SK

model name [DAV-DZ680 / DZ780] [4-122-229-11(1)] Funkcia ovládania cez HDMI (Control for HDMI)/Externé audio zariadenie SK 75 (1)] 11 masterpage:Right specdef v20070110 specdef

ALL] ALL] ALL] ALL ALL START x s [4-122-229-

zvoľte [ zvoľte [ zvoľte c c / / zvoľte x x zvoľte skladbu a stlačte a stlačte skladbu zvoľte . zvoľte skladbu a stlačte zvoľte skladbu a stlačte . / / x / Voľné miesto na USB na USB zariadení Voľné miesto X X x x / / / / X C C X X TRACKTRACK 01 TRACKTRACK 03 TRACK 04 TRACK 05 TRACK 06 07 08 TRACK 02 model name [DAV-DZ680 / DZ780] model name [DAV-DZ680 1 2 3 USB TRANSFER Výber želanej skladby Zvolenie všetkých skladieb na audio Zrušenie označenej skladby Zrušenie všetkých označených trvá aj niekoľko minút. niekoľko aj trvá Poznámka a . stlačte a . stlačte Zvoľte skladbu, ktorú chcete preniesť. x Stláčaním poradí. zvolenom vo označujú sa Skladby x CD disku Stláčaním x Stláčaním x skladieb Stláčaním Vložte audio CD disk. V režimeDISPLAY. zastavenia prehrávania stlačte Na TV sa zobrazí obrazovke ponuka Control Menu. Stláčaním Stlačte . Na displeji sa zobrazuje “READING” (Čítanie), kým sa na TV obrazovke audio na uložené skladby nezobrazia CD disku. • Zobrazenieskladieb v závislosti od ichpočtu sa zruší. skladby Označenie [USB TRANSFER] a stlačte . Skladby zvolené pre pre prenos. zvolené Skladby Prenos skladieb z audio CD disku CD audio z skladieb Prenos zariadenia do USB 5 1 2 3 4 pri prenose neprepíše, ekódovaní do formátu formátu do ekódovaní nia pozri “Pripojenie “Pripojenie nia pozri DZ680-DZ780_SK\Fm\Sk_064-085_DAV-DZ680- dosiahol limitovaný počet, ktorý ktorý systém dosiahol limitovaný počet, sprístupniť. dokáže –zariadenie zaplnilo. USB sa prenosu Počas – súborov MP3 na USB zariadení Počet ale nový priečinok alebo súbor sa ale priečinok označí nový vyšším. jedno o číslom s názvom až 199 priečinkov. alebo súbor s pôvodný rovnakým názvom, sa alebo súbor priečinok USB hub. na prenos. ukladajú ako súbory MP3 s tokom dátovým kb/s. 128 DATA prenášajú MP3 sa súbory disku DVD s dátovým rovnakým aký majútokom, súbory MP3. pôvodné informácia CD Text. súbor MP3 pri ktorom ukončeniu k došlo odstráni. sa prenosu • až 150 súborov. priečinka môžete Do uložiť • zariadenia môžete uložiť USB jedného Do • na Ak už existuje priečinok USB zariadení •cez neprepájajte USB zariadenie Systém a • či zariadení miesta Overte, je na USB dostatok • USB zariadenie počas prenosu neodpájajte. • sa skladby z CD disku skladieb Pri prenose •z DATA CD/ MP3 súborov Pri prenose • súboru MP3 sa neprenesie vytvoreného Do • ukončíte Ak neúplný prenos v jeho priebehu, • Prenos automaticky, ak: sa zastaví Poznámky k prenosu k prenosu Poznámky na USB zariadenie Skladby z audio CD disku môžete preniesť do môžete preniesť CD disku z audio Skladby pr zariadenia po ich USB prenášať môžete tiež zariadenia USB MP3. Do z súbory MP3 DATA DVDCD/DATA disku. zariade USB Pripojenie (str. zariadenia” USB 67). je obsahu hudobného preneseného Používanie jeho Na účely. súkromné len na obmedzené používanie na iné účely je potrebný súhlas práv. vlastníka autorských Prenos skladieb skladieb Prenos do USB zariadenia DAV-DZ680-DZ780_SK.book Page Tuesday,75 March17, 2009 3:59 PM DZ780.fm] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV- filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ680-DZ780_SK\Fm\Sk_064-085_DAV-DZ680- DZ780.fm] masterpage:Left specdef v20070110 DAV-DZ680-DZ780_SK.book Page 76 Tuesday, March 17, 2009 3:59 PM

C X x c 6 Stláčaním / / / zvoľte [START] Voľné miesto na USB zariadení a stlačte . Systém spustí prenos a zobrazí sa jeho stav. USB TRANSFER Pre zrušenie prenosu stlačte x. 2002_Remixes 01_Back_Seat_O... START 02_One_Nights_... ALL 03_Are_You_Ma... 04_I_Can_Lose_... ALL Prenos súborov MP3 05_Soul_Survivo... 06_Strangers_B... z DATA CD/DATA DVD disku 07_Stay_maxi_ve... do USB zariadenia Prenášané súbory MP3/priečinky. Vložte DATA CD alebo DATA DVD disk. 1 x Výber súborov MP3/priečinkov 2 V režime zastavenia prehrávania na kopírovanie stlačte DISPLAY. Stláčaním X/x zvoľte požadovaný súbor Na TV obrazovke sa zobrazí ponuka MP3/priečinok a stlačte . Control Menu. Súbory MP3/priečinky sa označia. 3 Stláčaním X/x zvoľte x Výber všetkých súborov MP3/ [USB TRANSFER] a stlačte . priečinkov Stláčaním C/X/x/c zvoľte [ ALL] Stláčaním X/x zvoľte [TRACK] alebo 4 a stlačte . [FOLDER], potom stlačte . • [TRACK]: Zobrazia sa skladby x Zrušenie označenia súborov MP3/ zaznamenané na DATA CD/DATA DVD priečinkov X x disku. Môžete preniesť zvolené súbory Stláčaním / zvoľte požadovaný súbor MP3. MP3/priečinok a stlačte . Značka sa • [FOLDER]: Zobrazia sa priečinky zo súboru MP3/priečinka odstráni. zaznamenané na DATA CD/DATA DVD x Zrušenie označenia všetkých disku. Môžete preniesť všetky súbory súborov MP3/priečinkov MP3 v priečinku. Pokračujte krokom 6. Stláčaním C/X/x/c zvoľte [ ALL] Na displeji sa zobrazuje “READING” a stlačte . (Čítanie), kým sa na TV obrazovke 7 Stláčaním C/X/x/c zvoľte [START] nezobrazia skladby/priečinky. a stlačte . Poznámka Systém spustí prenos a zobrazí sa jeho stav. • Zobrazenie skladieb/priečinkov v závislosti Pre zrušenie prenosu stlačte x. od ich počtu trvá aj niekoľko minút. 5 Stláčaním X/x zvoľte požadovaný priečinok a stlačte . Prenos stlačením jediného Zobrazia sa súbory MP3 nachádzajúce sa tlačidla v zvolenom priečinku. 6 Zvoľte súbory MP3/priečinky, ktoré Do USB zariadenia môžete prenášať skladby/súbory chcete preniesť. MP3 jednoduchým stlačením REC TO USB. Prenos všetkých skladieb z audio CD disku alebo všetkých súborov MP3 do USB zariadenia Skladby z audio CD disku sa prenesú do USB zariadenia po ich prekódovaní do formátu MP3. 1 Vložte audio CD/DATA CD/DATA DVD disk.

76SK

model name [DAV-DZ680 / DZ780] [4-122-229-11(1)] Funkcia ovládania cez HDMI (Control for HDMI)/Externé audio zariadenie SK 77 (1)] 3) 3) 1) 11 1) masterpage:Right specdef v20070110 specdef Rovnaký ako zdroj prenosu “TRACK001” “TRACK001” Názov súboru Názov súboru [4-122-229- 4) 4) 2) priečinka “REC1-MP3” alebo alebo “REC1-MP3” priečinka zvoľte priečinok. x / X priečinka priečinka model name [DAV-DZ680 / DZ780] model name [DAV-DZ680 Odstránenie audio súboru Odstránenie všetkých audio súborov Stláčajte FUNCTION +/–, kým sa na displeji nezobrazí “USB”. Stláčaním Stlačte CLEAR. x Stlačte . x v priečinku alebo jedného súboru MP3 z DATA súboru jedného CD/ alebo DATA DVD disku alebo všetkých súborov MP3 z DATA CD/ MP3 z DATA súborov alebo všetkých DATA DVD disku Odstránenie audio súborov z zariadenia USB Pravidlá pre vytváranie vytváranie pre Pravidlá súborov a priečinkov “REC1-CD” po každom vykonaní prenosu REC1. prenosu vykonaní po každom “REC1-CD” Názvu sa priradí až 64 znakov (vrátane prípony). poradí. číselnom v priraďujú priečinky sa Ďalej Ďalej sa súbory priraďujú v číselnom poradí. do sa prenesie súbor Nový ZdrojMP3 Názov Audio CD “REC1-MP3” “REC1-CD” ZdrojMP3Audio CD Názov “FLDR001” Rovnaký ako zdroj prenosu 1) 2) 3) 4) “.m4a”) “.wma” alebo Audio súbory (“.mp3”, odstrániť. z USB zariadenia môžete 1 2 • Pri prenose jednej skladby z audio CD disku Pri prenose na USB zariadenie sa vytvorí sa vytvorí USB zariadenie na Pri prenose vetvu hlavnú pod priamo “MUSIC” priečinok sa generujú a súbory “ROOT”. Priečinky v “MUSIC” priečinka takéhoto rámci spôsobu a zdroja nasledovne podľa prenosu. •disku CD audio Pri prenose všetkých skladieb z . . x x NG” (Čítanie). NG” (Čítanie). NG” (Čítanie). NG” (Čítanie). volenej skladby/súboru . . . DZ680-DZ780_SK\Fm\Sk_064-085_DAV-DZ680- . H H x H Potom sa na displeji striedavo zobrazuje “PUSH PLAY” (Stlačte tlačidlo prehrávania) zariadení. a voľné miesto na USB Stlačte REC TO USB na systéme. na displeji a USB TO REC sa Rozsvieti sa zobrazí “READI Stlačte Spustí sa prenos z MP3. prenosu sa na displeji zobrazí Po dokončení a prehrávanie “COMPLETE” (Hotovo) sa automaticky zariadenie disku aj USB zastavia. stlačte prenosu Pre zrušenie Potom sa na displeji striedavo zobrazuje “PUSH PLAY” tlačidlo prehrávania) (Stlačte zariadení. na USB a voľné miesto Vložte audio CD/DATA CD/ DATA DVD disk. Zvoľte želanú skladbu/súbor MP3 a stlačte Spustí sa prehrávanie zvolenej skladby/ súboru MP3. Stlačte Stlačte RECStlačte na TO USB systéme. displeji na a USB TO REC sa Rozsvieti sa “READI zobrazí Stlačte Prenos sa spustí. sa na displeji zobrazí prenosu Po dokončení a prehrávanie “COMPLETE” (Hotovo) sa automaticky zariadenie disku aj USB zastavia. stlačte prenosu Pre zrušenie 4 2 3 Môžete preniesť práve prehrávanú Môžete práve prehrávanú skladbu/ preniesť z audio CD disku sa Skladba súbor MP3. prenesie do USB zariadenia po jej prekódovaní MP3. do formátu 1 Prenos jednej skladby z audio CD Prenos skladby jednej MP3 súboru alebo jedného disku do USB zariadenia 4 2 3 DAV-DZ680-DZ780_SK.book Page Tuesday,77 March17, 2009 3:59 PM DZ780.fm] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV- filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ680-DZ780_SK\Fm\Sk_064-085_DAV-DZ680- DZ780.fm] masterpage:Left specdef v20070110 DAV-DZ680-DZ780_SK.book Page 78 Tuesday, March 17, 2009 3:59 PM

Zobrazia sa súbory nachádzajúce sa v priečinku. Používanie mobilného Stláčaním X/x zvoľte požadovaný audio súbor a stlačte CLEAR. telefónu Sony Ericsson 3 Stláčaním C/c zvoľte [YES], potom K systému môžete pripojiť mobilný telefón Sony stlačte . Ericsson a cez tento systém z neho prehrávať Pre zrušenie zvoľte [NO] a stlačte . audio súbory, alebo môžete preniesť audio Poznámka súbory zo systému do mobilného telefónu. • USB zariadenie počas odstraňovania neodpájajte. 1 Pripojte mobilný telefón do konektora • Ak odstraňovaný priečinok obsahuje iné než audio (USB). súbory alebo podpriečinky, odstránia sa zo zobrazenia na TV obrazovke, neodstránia sa však 2 Na mobilnom telefóne nastavte režim z USB zariadenia. prenosu dát na prenos súboru (File Transfer (Mass Storage)). Podrobnosti pozri v návode na použitie mobilného telefónu. 3 Vykonajte prehrávanie alebo prenos cez tento systém. • Prehrávanie: Pozri “Prehrávanie súborov z USB zariadenia” (str. 67). • Prenos: Pozri “Prenos skladieb do USB zariadenia” (str. 75)

Poznámka • Telefón pripájajte k systému zapnutý. • Pri pripájaní použite USB kábel dodávaný s telefónom. • Kým je mobilný telefón pripojený k systému, nevkladajte ani nevyberajte pamäťovú kartu do/z telefónu. • Niektoré súbory podporované mobilným telefónom tento systém nemusí podporovať. • Ak je nejaká skladba registrovaná v mobilnom telefóne v hudobnom Playliste a takúto skladbu týmto systémom odstránite, Playlist sa neupraví.

78SK

model name [DAV-DZ680 / DZ780] [4-122-229-11(1)] Funkcia ovládania cez HDMI (Control for HDMI)/Externé audio zariadenie SK 79 (1)] 11 masterpage:Right specdef v20070110 specdef x H ./> [4-122-229- OUTPUT (TO TV) TV) (TO OUTPUT T model name [DAV-DZ680 / DZ780] model name [DAV-DZ680 X PORT sa môžereprodukovať aj výstupný obrazový signál.takomto V prípade budevýstup na zo systému vyvedený len EURO AV signál, bez ohľadu na daný typ video signálu. PORTmožnéje ovládať pripojené zariadenie pomocou niektorýchtlačidiel alebo na DO na zariadení. Na nasledovnom obrázku sú príklady tlačidiel, ktoré je možné v takomto prípade používať. Poznámka Rada • závislosti V od typu adaptéra DIGITAL MEDIA • závislosti V od typu adaptéra DIGITAL MEDIA resp. pripojenom TVP. pripojenomresp. GITAL MEDIA PORT.GITAL pripojíte adaptér pripojíte DIGITAL MEDIA PORT DIGITAL MEDIA PORT DZ680-DZ780_SK\Fm\Sk_064-085_DAV-DZ680- Stláčajte FUNCTION +/–, kým sa na displeji nezobrazí “DMPORT”. Spustite prehrávanie na pripojenom zariadení. Zvuk a obraz sa bude prehrávať na pripojenom zariadení Podrobnosti o ovládaní pozri v návode na DI použitie adaptéra Prehrávanie z pripojeného zariadenia na systéme PORT. zapnutý. je systém keď neodpájajte, Bluetooth audio adaptérom (napr. TDM-BT1, nedodávaný), môže sa aktívna vzdialenosť (dosah) medziBluetooth vysielačombezdrôtovým a Bluetooth audio adaptérom skrátiť. V takomto prípade umiestnite Bluetooth vysielač čo najďalej od systému, alebo priblížte bezdrôtový Bluetooth audio adaptér bližšie k Bluetooth vysielaču. sieťovým audioadaptérom (napr. TDM-NC1, nedodávaný), umiestnite bezdrôtový sieťový audio systému. od najďalej čo adaptér Poznámka 1 2 DIGITAL MEDIA PORT, môžete zo zariadenia DIGITAL PORT, môžete MEDIA na zvuk reprodukovať systému k pripojeného tomto systéme. adaptérov Dostupnosť • Nepripájajte iný adaptér než DIGITAL MEDIA • Adaptér DIGITAL MEDIA PORT nepripájajte/ • bezdrôtovým s systém používate súčasne Ak • bezdrôtovým s systém používate súčasne Ak Adaptér DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT) z prenosného audio slúži na zvuku reprodukciu alebo PC. Ak zariadenia krajín. závisí od jednotlivých MEDIA DIGITAL adaptéri o Podrobnosti PORT pozri str. 24. Používanie adaptéra adaptéra Používanie PORT MEDIA DIGITAL DAV-DZ680-DZ780_SK.book Page Tuesday,79 March17, 2009 3:59 PM DZ780.fm] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV- filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ680-DZ780_SK\Fm\Sk_064-085_DAV-DZ680- DZ780.fm] masterpage:Left specdef v20070110 DAV-DZ680-DZ780_SK.book Page 80 Tuesday, March 17, 2009 3:59 PM

Používanie produktov Zasunutie bezdrôtového S-AIR vysielača/vysielača s prijímačom Zariadenie je kompatibilné s funkciou S-AIR (str. 110), ktorá umožňuje bezdrôtový prenos Aby bolo možné používať funkciu S-AIR, je zvukového signálu medzi produktmi typu S-AIR. potrebné osadiť (zasunúť) bezdrôtový vysielač Po zakúpení produktu S-AIR je pre aktivovanie do tohto zariadenia a bezdrôtový vysielač prenosu zvukového signálu potrebné vykonať s prijímačom do pomocného zariadenia S-AIR.

nasledovné nastavenia. Poznámka • Pred osadzovaním bezdrôtového vysielača/vysielača Produkty S-AIR s prijímačom odpojte sieťovú šnúru od elektrickej Dostupné sú dva typy produktov S-AIR. zásuvky. • Hlavné zariadenie S-AIR (toto zariadenie): • Nedotýkajte sa kontaktov bezdrôtového vysielača/ Slúži na vysielanie zvukového signálu. vysielača s prijímačom. Používať môžete až tri hlavné zariadenia Zasunutie bezdrôtového S-AIR. (Počet použiteľných hlavných zariadení S-AIR závisí od prevádzkového vysielača do zariadenia prostredia.) 1 Demontujte skrutky a zložte kryt slotu. • Pomocné zariadenie S-AIR: Slúži na príjem Zadná strana zariadenia zvukového signálu. SPEAKER ANTENNA FRONT R FRONT L SUR R SUR L

COAXIAL 75 FM EZW-T100 EURO AV SPEAKER TV – Surround zosilňovač: Môžete DIGITAL IN HDMI OUT

DMPORT DC5V bezdrôtovo reprodukovať surround zvuk. CENTER SUBWOOFER OPTICAL COAXIAL 0.7A MAX OUTPUT(TO TV) – S-AIR prijímač: Zvuk zo systému môžete reprodukovať v inej miestnosti. Kryt slotu

Miestnosť A 00 W-T1 Hlavné zariadenie S-AIR EZ

Poznámka • Demontujte skrutky z krytu slotu pri upozorňujúcej značke. Nedemontujte iné skrutky. • Kryt slotu nebude viac potrebný, po zložení ho Pomocné zariadenie S-AIR (surround zosilňovač) však uchovajte. 2 Zasuňte bezdrôtový vysielač. Miestnosť B Zadná strana zariadenia

SPEAKER ANTENNA FRONT R FRONT L SUR R SUR L

COAXIAL 75 FM EZW-T100 EURO AV SPEAKER TV DIGITAL IN HDMI OUT

DMPORT DC5V Pomocné zariadenie CENTER SUBWOOFER OPTICAL COAXIAL 0.7A MAX OUTPUT(TO TV) S-AIR (S-AIR prijímač)

-T100 EZW

80SK

model name [DAV-DZ680 / DZ780] [4-122-229-11(1)] Funkcia ovládania cez HDMI (Control for HDMI)/Externé audio zariadenie SK 81 (1)] 11 masterpage:Right . specdef v20070110 specdef ID A c Pomocné Pomocné zariadenie S-AIR zariadenie ID (A, B alebo C). ID (A, [4-122-229- ID A enosu zvukového zvukového enosu zvoľte želaný ID. x / , kým sa na displeji , kým nezobrazí na zariadení. na X x / 1 X / " ID A model name [DAV-DZ680 / DZ780] model name [DAV-DZ680 Pomocné Pomocné (Toto zariadenie) (Toto vysielač, nie je možné zvoliť “S-AIR ID”. zariadenie S-AIR zariadenie Poznámka • bezdrôtový zasunutý je nie v zariadení Ak Stláčaním Zvoliť môžete ľubovoľný Stlačte . Nastavenie sa aplikuje. MENU. Stlačte SYSTEM vypne. sa System Menu Ponuka Pre pomocné zariadenie S-AIR nastavte rovnaký ID. sa aktivuje signálu zvukového Prenos (príklad): nasledovne Stlačte Systém sa zapne. MENU. Stlačte SYSTEM Stláčajte “S-AIR ID” a stlačte stlačte ID” a “S-AIR alebo Hlavné zariadenie S-AIR zariadenie Hlavné Aktivovanie pr Aktivovanie zariadením týmto medzi signálu S-AIR zariadením a pomocným ID) (Nastavenie 4 5 6 7 Pre surround zosilňovač Pre surround Pre S-AIR prijímač aktivovať môžete Prenos zvukového signálu jednoduchým zosúladením identifikačných zariadenia S-AIR. znakov (ID) tohto a pomocného identifikačného Nastavenie zariadenia znaku (ID) tohto 1 2 3 EURO AV EURO ANTENNA FM COAXIAL 75 OUTPUT(TO TV) EZW-T100 DC5V 0.7A MAX ebo S-AIR prijímač) DMPORT HDMI OUT SPEAKER FRONT R FRONT L SUR R SUR L DZ680-DZ780_SK\Fm\Sk_064-085_DAV-DZ680- zarovnané. COAXIAL TV DIGITAL IN OPTICAL V SUBWOOFER nepoužívajte iné skrutky. smerom nahor. značky bezdrôtový vysielač. bezdrôtový SPEAKER CENTER Poznámka Poznámka • Na upevnenie bezdrôtového vysielača • Zasuňte bezdrôtový vysielač logom S-AIR • boli aby tak, vysielač bezdrôtový Zasuňte Na upevnenie bezdrôtového vysielača použite tie isté skrutky. • Do slotu EZW-T100 nezasúvajte nič iné než Zadná strana zariadenia strana Zadná odporúča vykonať automatickú kalibráciu automatickú odporúča vykonať [AUTO Podrobnosti pozri CALIBRATION]. nastavení” (str. vhodných “Automatická kalibrácia 87). Rada pozri v návode na použitie pomocného pomocného použitie na návode v pozri S-AIR. zariadenia •Sony spoločnosť konfiguráciu S-AIR, Ak meníte Zasunutie bezdrôtového Zasunutie bezdrôtového do s prijímačom vysielača pomocného zariadenia S-AIR bezdrôtového vysielača Podrobnosti o zasúvaní zariadenia S-AIR pomocného prijímačom do s al zosilňovač (surround 3 DAV-DZ680-DZ780_SK.book Page Tuesday,81 March17, 2009 3:59 PM DZ780.fm] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV- filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ680-DZ780_SK\Fm\Sk_064-085_DAV-DZ680- DZ780.fm] masterpage:Left specdef v20070110 DAV-DZ680-DZ780_SK.book Page 82 Tuesday, March 17, 2009 3:59 PM

X x Rada 2 Stláčajte / , kým sa na displeji nezobrazí • Ak si chcete overiť aktuálny ID, vykonajte uvedené “S-AIR MODE” a stlačte alebo c. kroky 1 až 3. Ak párujete toto a pomocné zariadenie Poznámka S-AIR (str. 83) na displeji sa vedľa ID zobrazí • Ak v zariadení nie je zasunutý bezdrôtový “(PAIRING)” (Párovanie). vysielač, nie je možné zvoliť “S-AIR MODE”. Nastavenie identifikačného 3 Stláčaním X/x zvoľte želané nastavenie. znaku (ID) surround zosilňovača •“PARTY”: S-AIR prijímač reprodukuje Pozri návod na použitie surround zosilňovača. zvuk podľa zdroja signálu na tomto zariadení. Nastavenie identifikačného • “SEPARATE”: Pre S-AIR prijímač je znaku (ID) S-AIR prijímača možné nastaviť želaný zdroj signálu, Pozri návod na použitie S-AIR prijímača. pričom sa na tomto zariadení zdroj signálu nezmení. Používanie viacerých hlavných 4 Stlačte . zariadení S-AIR Nastavenie sa aplikuje. Ak pre každé zariadenie nastavíte iný ID, môžete používať viacero hlavných zariadení 5 Stlačte SYSTEM MENU. S-AIR. Ponuka System Menu sa vypne. 6 Zvoľte želaný zdroj signálu na S-AIR prijímači. Hlavné zariadenie S-AIR Iné hlavné x zariadenie Keď nastavíte “PARTY” Zdroj signálu na S-AIR prijímači sa mení ID A ID B sekvenčne podľa stláčania FUNCTION +/– na hlavnom zariadení (str. 31) alebo S-AIR CH na S-AIR prijímači. x Keď nastavíte “SEPARATE” Zdroj signálu na S-AIR prijímači sa mení stláčaním S-AIR CH na S-AIR prijímači nasledovne.

ID A ID A ID B “MAIN UNIT” t “TUNER FM” t Pomocné Pomocné Pomocné zariadenie zariadenie zariadenie “DMPORT” t “AUDIO” t … S-AIR S-AIR S-AIR Ak chcete zvoliť rovnaký zdroj signálu ako na tomto zariadení, zvoľte “MAIN UNIT”. Reprodukcia zvuku zo 7 Nastavte úroveň hlasitosti na S-AIR systému v inej miestnosti prijímači.

Pre S-AIR prijímač Poznámka • Ak je zvukový signál iný než 2-kanálový stereo Zvuk systému môžete reprodukovať pomocou signál, multikanálový zvuk sa zmixuje do 2 kanálov. S-AIR prijímača. S-AIR prijímač je možné Nastavenie režimu “S-AIR MODE” umiestniť do inej miestnosti a užívať si v nej diaľkovým ovládaním zvuk z tohto systému. Stlačte S-AIR MODE. Podrobnosti o S-AIR prijímači pozri v jeho Na displeji sa zobrazí zobrazenie pre režim návode na použitie. S-AIR. Po každom stlačení S-AIR MODE 1 Stlačte SYSTEM MENU. sa režim S-AIR prepína.

82SK

model name [DAV-DZ680 / DZ780] [4-122-229-11(1)] Funkcia ovládania cez HDMI (Control for HDMI)/Externé audio zariadenie SK 83 (1)] 11 masterpage:Right specdef v20070110 specdef ID A Pomocné Pomocné [4-122-229- zariadenie S-AIR Sused model name [DAV-DZ680 / DZ780] model name [DAV-DZ680 ID A ID A Pomocné Pomocné Toto zariadenie Toto Stlačte SYSTEM MENU. SYSTEM Stlačte vypne. sa System Menu Ponuka zariadenie S-AIR Pred párovaním Identifikácia tohto zariadenia Identifikácia tohto pomocným so špecifickým (Párovanie) zariadením S-AIR “S-AIR “S-AIR” na prednom “STBY ON”, na STBY” týmto prenos zvukového signálu medzi bliká (ak paneli aktivovaný), je prijímačom nie a S-AIR zariadením alebo svieti (ak prenos signáluzvukového medzi týmto aktivovaný). prijímačom je a S-AIR zariadením Vaša miestnosť Vaša Poznámka x aktivovaný signálu je zvukového Prenos znaku (ID) (príklad). identifikačného pomocou 5 • nastavenia počas vypnete tento systém Keď zosilňovač Pre surround Pre S-AIR prijímač signálu, prenos zvukového Aby sa aktivoval ID tohto nastavíte aj pomocného jednoducho zosilňovač zariadenia S-AIR surround (napr. alebo S-AIR prijímač). rovnaký Ak však ID zvukový prijímať môžu aj susedia, používajú môžete prijímať vy systému a vášho signál z od nich. Aby k tomu signál zvukový môžete identifikovať toto nedochádzalo, zariadenie so pomocným špecifickým spárovania. zariadením S-AIR pomocou zvoľteželané , kým sa na displeji x / x . / X DZ680-DZ780_SK\Fm\Sk_064-085_DAV-DZ680- c X Rovnakéfunkcie diaľkovom na ovládaní aj zariadení. systéme. , alebo x , Používanie S-AIR prijímača, keď je toto toto prijímača, keď je S-AIR Používanie zariadenie v režime alebo pohotovostnom režime Príkon v pohotovostnom zapnuté. vzrastie. S-AIR prijímač možné používať, nebude keď je toto zariadenie v pohotovostnom režime. vysielač, nie je možné zvoliť “S-AIR STBY”. > Poznámka Stlačte . sa Nastavenie aplikuje. • Akv zariadení je nie zasunutý bezdrôtový Stláčaním • režim zap.): ON” (Pohotovostný “STBY • vyp.): režim OFF” (Pohotovostný “STBY danej líši podľa sa nastavenie Výrobné oblasti zakúpenia. Stlačte SYSTEM MENU. Stláčajte nezobrazí STBY” “S-AIR a stlačte nastavenie. / X , Používanie S-AIR prijímača, Používanie S-AIR keď je toto zariadenie v režime pohotovostnom 4 3 1 2 Pre S-AIR prijímač S-AIR Pre Ak nastavíte “S-AIR STBY” na “STBY ON”, je toto S-AIR prijímač, aj používať keď môžete režime. v pohotovostnom zariadenie StlačteH Funkcia S-AIR v návode na použitie Podrobnosti pozri prijímača. Ovládanie tohto systému systému tohto Ovládanie prijímača S-AIR prostredníctvom pomocou ovládať systém môžete Tento prijímača. S-AIR tlačidiel nasledovných . S-AIR CH Prepnutie zdroja signálu na tomto DAV-DZ680-DZ780_SK.book Page Tuesday,83 March17, 2009 3:59 PM DZ780.fm] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV- filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ680-DZ780_SK\Fm\Sk_064-085_DAV-DZ680- DZ780.fm] masterpage:Left specdef v20070110 DAV-DZ680-DZ780_SK.book Page 84 Tuesday, March 17, 2009 3:59 PM

x Po párovaní 6 Spustite párovanie na pomocnom Prenos zvukového signálu je aktívny len medzi zariadení S-AIR. spárovaným týmto a pomocným x Pre surround zosilňovač zariadením(ami) S-AIR. Pozri návod na použitie surround Vaša miestnosť Sused zosilňovača. Po aktivovaní prenosu zvuku sa na displeji Toto zariadenie striedavo zobrazuje “PAIRING” (Párovanie) a “COMPLETE” (Hotovo). ID A Žiadny prenos x Pre S-AIR prijímač Pozri návod na použitie S-AIR prijímača. Po aktivovaní prenosu zvuku sa na displeji striedavo zobrazuje “PAIRING” (Párovanie) a “COMPLETE” (Hotovo).

Poznámka ID A ID A • Párovanie vykonajte do niekoľkých minút po Pomocné Pomocné zariadenie zariadenie S-AIR S-AIR kroku 5. Ak tak nevykonáte, na displeji sa striedavo zobrazuje “PAIRING” (Párovanie) Párovanie a “INCOMPLETE” (Nedokončené). Ak chcete v párovaní pokračovať, stlačte a začnite Vykonanie párovania znova od kroku 5. Ak chcete zrušiť párovanie, stlačte SYSTEM MENU. 1 Pomocné zariadenie S-AIR, ktoré 7 Stlačte SYSTEM MENU. chcete spárovať, umiestnite do blízkosti tohto zariadenia. Ponuka System Menu sa vypne.

Poznámka Zrušenie párovania • Od surround zosilňovača odpojte slúchadlá Vykonajte nastavenie ID pre toto zariadenie (ak sú pripojené). podľa postupu v časti “Nastavenie 2 Zosúlaďte ID pre toto aj pomocné identifikačného znaku (ID) tohto zariadenia”. zariadenie S-AIR. Ak zvolíte nový ID, párovanie sa zruší. • Nastavenie ID zariadenia pozri “Nastavenie identifikačného znaku (ID) tohto zariadenia” (str. 81). Ak je prenos zvukového • Nastavenie ID pre pomocné zariadenie signálu nestabilný S-AIR pozri v jeho návode na použitie. Pre surround zosilňovač 3 Stlačte SYSTEM MENU. Pre S-AIR prijímač 4 Stláčajte X/x, kým sa na displeji nezobrazí “PAIRING” (Párovanie) Ak používate viacero bezdrôtových systémov, a stlačte alebo c. ktoré zdieľajú pásmo 2,4 GHz (napr. bezdrôtová sieť LAN alebo Bluetooth), prenos signálu medzi Poznámka produktmi S-AIR alebo inými bezdrôtovými • Ak v zariadení nie je zasunutý bezdrôtový systémami môže byť nestabilný. V takomto vysielač, nie je možné zvoliť “PAIRING”. prípade sa môže prenos skvalitniť zmenou 5 Po zobrazení “START” na displeji nasledovného nastavenia “RF CHANGE”. stlačte . 1 Stlačte SYSTEM MENU. Zariadenie spustí párovanie a na displeji predného panela bliká “SEARCH” (Hľadanie). 2 Stláčajte X/x, kým sa na displeji Ak chcete zrušiť párovanie, stlačte nezobrazí “RF CHANGE” a stlačte SYSTEM MENU. alebo c.

84SK

model name [DAV-DZ680 / DZ780] [4-122-229-11(1)] Funkcia ovládania cez HDMI (Control for HDMI)/Externé audio zariadenie SK 85 (1)] 11 masterpage:Right specdef v20070110 specdef [4-122-229- model name [DAV-DZ680 / DZ780] model name [DAV-DZ680 náli pre prenos. zvoľte želané nastavenie. x / DZ680-DZ780_SK\Fm\Sk_064-085_DAV-DZ680- X : Štandardne nastavte práve toto toto práve nastavte : Štandardne nastavenie. Systém mení nastavenie mení Systém nastavenie. “RF“OFF” alebo “ON” CHANGE” na automaticky. signál napre prenos. kanáli vhodnejšom signál na tom istomka Keď nastavíte “RF CHANGE” na “OFF”, zvoľte ID tak, aby bol prenos zvukového signálu stabilnejší (str. 81). Stláčaním • “AUTO” Stlačte . sa Nastavenie aplikuje. Stlačte SYSTEM MENU. sa Menu Ponuka System vypne. • “ON” (Zap.): Systém vysiela zvukový • vysiela zvukový Systém (Vyp.): “OFF” prenos signálu medzi týmto a pomocným pomocou realizovať je možné S-AIR zariadením kanálov. nasledovných z jedného 802.11b/g kanál 1 802.11b/g kanál 6 802.11b/g kanál 11 – IEEE pre kanál ekvivalentný A: ID S-AIR – S-AIR ID B: ekvivalentný kanál pre IEEE – S-AIR ID C: ekvivalentný kanál pre IEEE – Ak je “RF CHANGE” nastavené na “OFF”, kanála (frekvencie) iného bezdrôtového systému(ov). systému(ov). bezdrôtového iného (frekvencie) kanála iného použitie na návode v pozri Podrobnosti systému(ov). bezdrôtového nieje možné zvoliťCHANGE”. “RF meniť. Poznámka • Prenos je možné skvalitniť zmenou prenosového • Ak v zariadení nie je zasunutý bezdrôtový vysielač, • Vo väčšine prípadov nebude potrebné toto nastavenie 5 6 4 3 DAV-DZ680-DZ780_SK.book Page Tuesday,85 March17, 2009 3:59 PM DZ780.fm] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV- filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ680-DZ780_SK\Fm\Sk_086-095_DAV-DZ680- DZ780.fm] masterpage:Left specdef v20070110 DAV-DZ680-DZ780_SK.book Page 86 Tuesday, March 17, 2009 3:59 PM

7 Stláčaním C/c zvoľte nastavenie. • [STANDARD] (Bežné): Zvoľte pri Ďalšie operácie štandardnom rozmiestnení reproduktorov. Získanie optimálneho • [NO CENTER] (Bez stredového): Zvoľte pri rozmiestnení len predných a surround surround zvuku pre danú reproduktorov. miestnosť • [NO SURROUND] (Bez surround): Zvoľte pri rozmiestnení len predných a [SPEAKER FORMATION] stredového reproduktora. • [FRONT ONLY] (Len predné): Zvoľte pri V závislosti od tvaru miestnosti môže nastať rozmiestnení len predných reproduktorov. situácia, že sa niektoré reproduktory nebudú dať • [ALL FRONT] (Všetky predné): Zvoľte umiestniť. Pre najlepší surround zvuk odporúča pri rozmiestnení všetkých reproduktorov spoločnosť Sony najskôr zvoliť miesto pre pred miesto počúvania. reproduktory. • [ALL FRONT - NO CENTER] 1 Stláčajte FUNCTION +/–, kým sa na (Všetky predné - Bez stredového): Zvoľte displeji nezobrazí “DVD”. pri rozmiestnení predných a surround 2 V režime zastavenia prehrávania reproduktorov pred miesto počúvania. stlačte DISPLAY. 8 Stlačte . Na TV obrazovke sa zobrazí ponuka Nastavenie je dokončené a zobrazí sa Control Menu. potvrdzujúce zobrazenie. X x 3 Stláčaním / zvoľte [SETUP] 9 Stláčaním C/c zvoľte [YES] alebo [NO], a stlačte . potom stlačte . Zobrazia sa voľby pre [SETUP]. • [YES] (Áno): Pokračujte postupom 4 Stláčaním X/x zvoľte [CUSTOM] automatickej kalibrácie ([AUTO a stlačte . CALIBRATION]). Vykonajte postup Zobrazí sa ponuka Setup. z kroku 7 v časti “Automatická kalibrácia vhodných nastavení” (str. 87). X x 5 Stláčaním / zvoľte [AUDIO SETUP] • [NO] (Nie): a stlačte . Ukončenie [SPEAKER FORMATION]. Zobrazia sa voľby pre [AUDIO SETUP]. 6 Stláčaním X/x zvoľte [SPEAKER FORMATION], potom stlačte . Zobrazia sa voľby pre [SPEAKER FORMATION].

SPEAKER FORMATION

STANDARD

86SK

model name [DAV-DZ680 / DZ780] [4-122-229-11(1)] Ďalšie operácie SK 87 (1)] 11 masterpage:Right specdef v20070110 specdef [4-122-229- mikrofón a zvoľte zvoľte mikrofón a zvoľte [YES]. zvoľte [YES] alebo [NO], zvoľte c c / / C C Kalibračný mikrofón Kalibračný model name [DAV-DZ680 / DZ780] model name [DAV-DZ680 Meranie poriadku. je v zapnite surround zosilňovač a umiestnite ho na vhodné miesto. Ak surround zosilňovač umiestnite na nevhodné miesto (napr. do inej miestnosti), nevykoná sa správne meranie. v ktorej je systéminštalovaný. Ak sa merania značne odlišujú od stavu rozmiestnenia reproduktorov, nastavte reproduktory manuálne podľa časti “Nastavenia reproduktorov” (str. 58). Poznámka Stláčaním Stlačte . Automatická kalibrácia [AUTO CALIBRATION] sa spustí. nerobte hluk. merania Počas • Pred kalibráciou [AUTOCALIBRATION] • Meranie môžu ovplyvniť vlastnosti miestnosti, Stláčaním kalibračný Odpojte sa aplikuje. Výsledok [YES]. Ak chcete meranie zrušiť a zopakovať [AUTO CALIBRATION],kalibráciu [NO]. zvoľte potom stlačte . x 8 9 10 zvoľte [AUDIO SETUP] zvoľte[AUTO zvoľte [SETUP] [CUSTOM] zvoľte x x x x / / / / X X X X DZ680-DZ780_SK\Fm\Sk_086-095_DAV-DZ680- Stláčaním pre sa Zobrazia voľby [AUDIO SETUP]. Stláčaním sa pre Zobrazia voľby [AUTO CALIBRATION]. Pripojtemikrofón kalibračný (dodávaný) do konektora A.CAL MIC na prednom paneli. do úrovne mikrofón kalibračný Umiestnite uší pomocou statívu a pod. (nedodávaný). reproduktora musí Čelná strana každého medzi a mikrofón kalibračný smerovať na reproduktormi a kalibračným mikrofónom prekážky. žiadne nesmú byť Stláčajte FUNCTION +/–, kým sa na displeji nezobrazí “DVD”. DISPLAY. V režime zastavenia prehrávania stlačte ponuka TV obrazovke sa zobrazí Na Menu. Control Stláčaním pre sa Zobrazia voľby [SETUP]. Stláčaním sa Setup. ponuka Zobrazí a stlačte . CALIBRATION], potom stlačte . a stlačte . a stlačte . CALIBRATION]) sa reprodukuje hlasný testovací ohľad Berte hlasitosť. znížiť možné je Nie zvuk. na deti a susedov. Poznámka 7 4 5 6 3 • Po spustení automatickej kalibrácie ([AUTO 1 2 [AUTO CALIBRATION] D. C. A. C. (Digital Cinema Calibration)Auto dokáže nastaviť surround zvuk vhodný automaticky. Automatická kalibrácia kalibrácia Automatická nastavení vhodných DAV-DZ680-DZ780_SK.book Page Tuesday,87 March17, 2009 3:59 PM DZ780.fm] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV- filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ680-DZ780_SK\Fm\Sk_086-095_DAV-DZ680- DZ780.fm] masterpage:Left specdef v20070110 DAV-DZ680-DZ780_SK.book Page 88 Tuesday, March 17, 2009 3:59 PM

x Meranie nie je v poriadku. Prečítajte hlásenie a zvolením [YES] Ovládanie TVP dodávaným zopakujte postup.

Poznámka diaľkovým ovládaním • Kým pracuje automatická kalibrácia neovládajte systém. Nasledovnými tlačidlami môžete ovládať váš • Po vykonaní automatickej kalibrácie [AUTO TVP (len Sony). Tieto tlačidlá (iné než TV [/1, CALIBRATION] bude meranie pre položku THEATRE a TV INPUT) používajte spolu so [SUBWOOFER] vždy [YES], pretože systém stlačeným tlačidlom TV. nevykonáva kalibráciu subwoofera, ale úroveň pre [SUBWOOFER] v ponuke [SPEAKER SETUP] sa obnoví na výrobné nastavenie. Poznámka • V závislosti od TVP nemusí byť možné TVP ovládať, alebo nemusia byť funkčné niektoré tlačidlá.

Stlačením Vykonáte TV [/1 Zapnete/vypnete TVP. THEATRE Nastavíte optimálnu kvalitu obrazu vhodnú pre filmy. TV INPUT Prepínate vstupný signál TVP medzi TV signálom a iným zdrojom signálu. VOLUME +/–* Nastavíte hlasitosť TVP. PROG +/–* Prepínate TV predvoľby. Číselné tlačidlá*, Prepínate TV predvoľby. -* ENTER* TOOLS* Zobrazíte ovládacie Menu pre aktuálne zobrazenie. RETURN* Prepnete na predchádzajúcu predvoľbu alebo úroveň Menu TVP. MENU* Zobrazíte Menu TVP. MUTING* Dočasne vypnete zvuk TVP. C/X/x/c*, * Zvolíte položku v Menu.

* Tieto tlačidlá používajte pri stlačení tlačidla TV.

88SK

model name [DAV-DZ680 / DZ780] [4-122-229-11(1)] Ďalšie operácie SK 89 (1)] 11 masterpage:Right specdef v20070110 specdef [4-122-229- než “A.F.D. STD” alebo model name [DAV-DZ680 / DZ780] model name [DAV-DZ680 “DMPORT”, “AUDIO”“DMPORT”, alebo “USB”. “A.F.D.alebo MULTI”. – signálu zvolený zdroj vstupného Je –“A.F.D. STD”nastavené na “DEC. MODE” je –slúchadlá. pripojené sú Nie Vypnutie zvukového efektu zvukového Vypnutie nastavenie Zvoľte iné “DEC. MODE” pre položku “A.F.D. MULTI” (str. 32). DZ680-DZ780_SK\Fm\Sk_086-095_DAV-DZ680- Vylepšenie zvuku komprimovaných súborov Počúvanie zvuku pri nízkej Počúvanie zvuku úrovni hlasitosti Zvýraznenie nízkych frekvencií Zvýraznenie Ak vložíte Super Audio CD disk, keď je zobrazené “NIGHT ON”, zvukový efekt sa automaticky vypne. dialógy (filmové slovo hovorené a výraznejší je efekt atď.) je dobre počuteľné.Keď sazvuk nereprodukuje stredovým reproduktorom, alebo ak používate slúchadlá,systém nastaví optimálnuúroveň hlasitosti. Poznámka Ak počúvate komprimované audio súbory audio Ak počúvate komprimované (napr. zvuk. MP3), môžete zdokonaliť Tento efekt sa aktivuje automaticky, ak sú podmienky: nasledovné všetky splnené Vypnutie zvukového efektu zvukového Vypnutie NIGHT. Znova stlačte • Tento efekt nefunguje pri Super Audio CD diskoch. • reproduktorom, stredovým reprodukuje sa zvuk Keď Môžete počúvať zvukové efekty a dialógy a dialógy efekty Môžete zvukové počúvať hlasitosť keď bude aj kine, v presne ako Režim je vhodný úroveň. na nižšiu nastavená pre filmov v sledovanie noci. Stlačte NIGHT. ON” a zvukový “NIGHT sa zobrazí displeji Na je aktivovaný. efekt Vypnutie zvukového zvukového efektu Vypnutie Znova DYNAMICstlačte BASS. Môžete zvýrazniť nízke frekvencie. nízke Môžete zvýrazniť Stlačte DYNAMIC BASS. Na “D. displeji sa zobrazí BASS ON” a nízke zvýraznia. sa frekvencie Zvukové efekty Zvukové DAV-DZ680-DZ780_SK.book Page Tuesday,89 March17, 2009 3:59 PM DZ780.fm] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV- filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ680-DZ780_SK\Fm\Sk_086-095_DAV-DZ680- DZ780.fm] masterpage:Left specdef v20070110 DAV-DZ680-DZ780_SK.book Page 90 Tuesday, March 17, 2009 3:59 PM

Výber efektu vhodného Počúvanie pre daný zdroj multikanálového zvuku vstupného signálu TV vysielania (Multiplex

Môžete zvoliť vhodný zvukový režim pre filmy Broadcast Sound) (Movie) alebo hudbu (Music). (DUAL MONO) Stláčaním SOUND MODE počas prehrávania zobrazte na displeji Ak systém prijíma alebo prehráva viaczložkový požadovaný režim. vysielací zvukový signál Dolby Digital, môžete viaczložkový vysielací zvukový signál • “AUTO”: Systém automaticky zvolí (Multiplex broadcast sound) reprodukovať. “MOVIE” (indikátor MOVIE sa rozsvieti) alebo “MUSIC” (indikátor MUSIC sa Poznámka rozsvieti), aby sa produkoval zvukový efekt • Pre príjem signálu Dolby Digital je potrebné podľa daného zdroja vstupného signálu. k zariadeniu pripojiť TVP alebo iné zariadenie • “MOVIE” (Film): Systém reprodukuje optickým alebo koaxiálnym káblom (str. 23) a nastaviť režim TVP alebo iného zariadenia vhodný zvuk pre filmy. Svieti indikátor na Dolby Digital. MOVIE. • “MUSIC” (Hudba): Systém reprodukuje Stláčajte AUDIO, kým sa na displeji vhodný zvuk pre hudbu. Svieti indikátor nezobrazí požadovaný formát signálu. MUSIC. • “MAIN” (Hlavný): Reproduktory budú reprodukovať hlavný zvuk (jazyk). Poznámka • “SUB” (Vedľajší): Reproduktory budú • Pri prehrávaní Super Audio CD diskov táto funkcia nefunguje. reprodukovať vedľajší zvuk (jazyk). • Tieto nastaviteľné položky nie je možné ovládať, ak • “MAIN+SUB” (Hlavný + Vedľajší): sú k zariadeniu alebo surround zosilňovaču pripojené Reproduktory budú reprodukovať zmixovaný slúchadlá. hlavný aj vedľajší zvuk (jazyk). • Keď zmeníte zvukový režim pomocou S-AIR prijímača, zvuk zo S-AIR prijímača môže vypadávať.

90SK

model name [DAV-DZ680 / DZ780] [4-122-229-11(1)] Ďalšie operácie SK 91 (1)] 11 masterpage:Right specdef v20070110 specdef dla SLEEP dla SLEEP [4-122-229- do vypnutia) sa mení sa vypnutia) do na displeji nezobrazí ní v 10-minútových 10-minútových ní v lačení tlači lačení zvoľte nastavenie. , kým sa na displeji x / x / X X . c model name [DAV-DZ680 / DZ780] model name [DAV-DZ680 vypnutia. V takomto prípade môžete čas do vypnutia meniť v jednominútových intervaloch. Rada Stlačte SYSTEM MENU. Stlačte SYSTEM Stláčajte Stláčaním Zobrazenie minút (čas v 10-minútových intervaloch. • do čas nastaviť môžete tlačidlami Číselnými Stlačte . a Nastavenie je dokončené na displeji panela bliká “SLEEP”. predného MENU. Stlačte SYSTEM vypne. sa Menu System Ponuka nezobrazí “SLEEP” a stlačte “SLEEP” a stlačte nezobrazí alebo Stláčaním SLEEP zvoľte požadovaný čas. zvoľte požadovaný Stláčaním SLEEP Sleep Timer funkcie Zrušenie kým sa Stláčajte SLEEP, OFF”. “SLEEP vypínacieho Nastavenie ponuky pomocou časovača System Menu 1 2 3 4 5 Vypínací časovač Vypínací (Sleep Timer) tak, je možné nastaviť Systém aby vsa určitom čase sám hudbe. Môžete tak zaspávať pri vypol. 1- alebo v meniť môžete vypnutia Čas do intervaloch. 10-minútových Stlačte SLEEP. ďalšomst každom Po sa me vypnutia čas do intervaloch. vypínací na displeji Ak nastavíte časovač, bliká “SLEEP”. času zostávajúceho Kontrola do vypnutia stlačte SLEEP. Jedenkrát času Zmena zostávajúceho do vypnutia : Úroveň OUTPUTTV) (TO T zvoľte nastavenie. , kým sa na displeji x / x / DZ680-DZ780_SK\Fm\Sk_086-095_DAV-DZ680- X X . c vstupného signálu môžete stlmiť. signálu vstupného Úroveňsa zmení. signálu výstupného Normálnasignálu. vstupného úroveň Stlačte . sa Nastavenie aplikuje. Stlačte SYSTEM MENU. Menu sa Ponuka System vypne. Stláčajte FUNCTION +/–, kým sa na displeji nezobrazí “TV” alebo “AUDIO”. Stlačte SYSTEM MENU. Stláčajte Stláčaním • “ATT ON” (Stlmenie zap.) nezobrazí “ATTENUATE” a stlačte alebo • “ATT OFF” (Stlmenie vyp.): 5 6 3 4 1 2 Pri počúvaní zariadenia pripojeného do zariadenia pripojeného Pri počúvaní AV konektora EURO Zmena úrovne výstupného výstupného úrovne Zmena signálu zvukového z zariadení pripojených na pripojeného zariadenia paneli alebo zadnom do AUDIO IN na prednom paneli konektora sa o poruchu. Nejde vyskytnúť skreslenie. môže zariadenia. pripojeného to od Závisí redukujte úroveň Aby sa predišlo skresleniu, na zariadení. signálu vstupného DAV-DZ680-DZ780_SK.book Page Tuesday,91 March17, 2009 3:59 PM DZ780.fm] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV- filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ680-DZ780_SK\Fm\Sk_086-095_DAV-DZ680- DZ780.fm] masterpage:Left specdef v20070110 DAV-DZ680-DZ780_SK.book Page 92 Tuesday, March 17, 2009 3:59 PM

Úprava jasu displeja Zobrazenie informácií

Jas displeja je možné upraviť v dvoch stupňoch. odisku

Stláčajte DIMMER. Po každom stlačení DIMMER sa jas displeja zmení. Nastavenie jasu displeja Zobrazenie prehrávacieho pomocou System Menu a zostávajúceho času na displeji 1 Stlačte SYSTEM MENU. Stláčajte DISPLAY. 2 Stláčajte X/x, kým sa na displeji nezobrazí “DIMMER” a stlačte Počas prehrávania disku sa po každom stlačení alebo c. DISPLAY zobrazenie mení: 1 t 2 t ... t 1 t ... X x 3 Stláčaním / nastavte jas displeja. Niektoré zobrazené položky môžu po • “DIMMER OFF” (Stmavnutie vyp.): niekoľkých sekundách zmiznúť. Displej je svetlý. x • “DIMMER ON” (Stmavnutie zap.): DVD VIDEO/DVD-VR 1 Prehrávací čas aktuálneho titulu Displej stmavne. 2 Zostávajúci čas aktuálneho titulu 4 Stlačte . 3 Prehrávací čas aktuálnej kapitoly Nastavenie sa aplikuje. 4 Zostávajúci čas aktuálnej kapitoly 5 Názov disku 5 Stlačte SYSTEM MENU. 6 Titul a kapitola Ponuka System Menu sa vypne. x VIDEO CD (bez funkcií PBC)/ Super Audio CD/CD 1 Prehrávací čas aktuálnej stopy/skladby 2 Zostávajúci čas aktuálnej stopy/skladby 3 Prehrávací čas disku 4 Zostávajúci čas disku 5 Názov stopy/skladby 6 Stopa/skladba a index* * Len VIDEO CD/Super Audio CD disky. x Super VCD 1 Prehrávací čas aktuálnej stopy/skladby 2 Názov stopy/skladby 3 Číslo stopy/skladby a indexu x DATA CD (súbory MP3)/ DATA DVD (súbory MP3) 1 Prehrávací čas a číslo aktuálnej skladby 2 Názov skladby (súboru)* * Ak súbor MP3 obsahuje ID3 tag, systém zobrazí názov albumu/titulu z informácie ID3 tag. Systém podporuje ID3 ver. 1.0/1.1/2.2/2.3. Ak jeden súbor MP3 obsahuje ID3 tag ver. 1.0/1.1 aj ver. 2.2/2.3, prioritu má zobrazenie ID3 ver. 2.2/2.3.

92SK

model name [DAV-DZ680 / DZ780] [4-122-229-11(1)] Ďalšie operácie SK 93 (1)] 11 masterpage:Right specdef v20070110 specdef [4-122-229- model name [DAV-DZ680 / DZ780] model name [DAV-DZ680 Prehrávací čas aktuálnej stopy/ čas aktuálnej Prehrávací skladby stopy/ čas aktuálnej Zostávajúci skladby disku čas aktuálneho Prehrávací disku čas aktuálneho Zostávajúci aktuálnej skladby čas Prehrávací aktuálneho súboru čas Prehrávací Dvorak/Tchaikovsky /NedPho/Kreizberg Adagio - Allegro molto •T **:** •T • T–**:** • **:** D • D–**:** **:** •T •**:**:** VIDEO CD (bezfunkcií PBC)/ MP3)/ (súbory CD DATA DATA(video súbory)/ CD x Super Audio CD/CD x DATA DVD (súbory MP3) x DATA DVD (video súbory) Zobrazenie informácií o prehrávaní disku diakritické znamienka atď. môže stať, že systém dokáže zobraziť len obmedzený nemusia tiež sa disku od V závislosti znakov. počet zobraziť všetky textové znaky. Poznámka • Pri niektorých jazykoch sa nemusia zobraziť znaky/ • V závislosti od práve prehrávanéhodruhu disku sa DVD/Super Audio CD/ Zobrazenie CD textu Stláčaním DISPLAY počas prehrávania na zaznamenaný textový údaj zobrazíte DVD/ CD/CD disku. Audio Super Audio CD/CD DVD/Super text sa zobrazí, len ak je text uložený na disku. Textový údaj nie je textové údaje, disk neobsahuje Ak meniť. možné zobrazí sa “NO TEXT”. len prvú úroveň DVD/ DZ680-DZ780_SK\Fm\Sk_086-095_DAV-DZ680- T 40 1: 01: Informácia o čase Prehrávací čas aktuálnej scény aktuálnej Prehrávací čas Prehrávací čas aktuálneho titulu aktuálneho Prehrávací čas Zostávajúci čas aktuálneho titulu aktuálnej kapitoly Prehrávací čas kapitoly aktuálnej Zostávajúci čas • **:** • T **:**:** • T–**:**:** • C **:**:** • C–**:**:** VIDEO CD (s funkciami PBC) DVD VIDEO/DVD-VR x Stláčaním DISPLAY meníte informáciu o čase. ktorý je časového údaja, a druh Zobrazenie závisí od prehrávaného možné zobrazovať, disku. x Počas prehrávania stlačte DISPLAY. nasledovné TV obrazovke sa zobrazí Na zobrazenie. Prehrávací čas aktuálneho súboru čas aktuálneho Prehrávací súboru aktuálneho Názov albumu a súboru Číslo aktuálneho DATA CD (videosúbory)/ Zobrazenie prehrávacieho Zobrazenie prehrávacieho a zostávajúceho času na TV obrazovke PBC je na displeji zobrazený prehrávací čas. CD titulu. alebo disku názov t.j. informácie, textovej “*”. sa zobrazí displeji na zobraziť. nemusí správne. zobrazený byť Poznámka Rada 2 1 • Pri prehrávaní VIDEO CD disku pomocou funkcií • Systém dokáže zobraziť x DATA (video DVD súbory) 1 2 3 • MP3, súboru audio názov zobraziť možné je nie Ak • V závislosti od textu sa názov disku alebo skladby • Prehrávací čas súborov MP3 a video súborov nemusí DAV-DZ680-DZ780_SK.book Page Tuesday,93 March17, 2009 3:59 PM DZ780.fm] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV- filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ680-DZ780_SK\Fm\Sk_086-095_DAV-DZ680- DZ780.fm] masterpage:Left specdef v20070110 DAV-DZ680-DZ780_SK.book Page 94 Tuesday, March 17, 2009 3:59 PM

Zobrazenie DATA CD/DATA DVD * ”Exchangeable Image File Format” je obrazový (súbory MP3/video súbory) textu formát digitálnych fotoaparátov stanovený asociáciou Japan Electronics and Information Stláčaním DISPLAY počas prehrávania technology Industries Association (JEITA). audio súborov MP3 alebo video súborov na DATA CD/DATA DVD disku je možné na TV obrazovke zobraziť názov priečinka/ súboru MP3/video súboru a dátový tok audio údajov (množstvo dát za sekundu v aktuálnom audio toku). Príklad pri prehrávaní audio súboru Dátový tok*

T 0: 13 192k MP3

2002_Remixes Soul_Survivor_rap_version

Názov priečinka** Názov audio súboru MP3**/video súboru * Zobrazí sa pri prehrávaní súboru MP3 z DATA CD/ DATA DVD disku. ** Ak súbor MP3 obsahuje ID3 tag, systém zobrazí názov albumu/titulu z informácie ID3 tag. Systém podporuje ID3 ver. 1.0/1.1/2.2/2.3. Ak jeden súbor MP3 obsahuje ID3 tag ver. 1.0/1.1 aj ver. 2.2/2.3, prioritu má zobrazenie ID3 ver. 2.2/2.3.

Zobrazenie informácie o dátume pri súbore JPEG

Počas prehrávania môžete zobraziť informácie o dátume záznamu, ak má súbor JPEG uloženú informáciu Exif* tag. Počas prehrávania stlačte DISPLAY. Na TV obrazovke sa zobrazí ponuka Control Menu.

5( 8) 10( 15) DATA CD 18/9/2002

Informácia o dátume

94SK

model name [DAV-DZ680 / DZ780] [4-122-229-11(1)] Ďalšie operácie SK 95 (1)] . 11 masterpage:Right [/1 specdef v20070110 specdef [4-122-229- zvoľte [RESET] zvoľte [YES]. zvoľte [SYSTEM SETUP] SETUP] [SYSTEM zvoľte x c x / / / X C . X c model name [DAV-DZ680 / DZ780] model name [DAV-DZ680 Stláčaním SETUP]. [SYSTEM pre voľby sa Zobrazia Stláčaním Stláčaním [NO]. Postup môžete ukončiť zadaním tiež Menu. Control zobrazenie ponuky sa Obnoví Stlačte . systému nestláčajte Pri resetovaní Resetovanie trvá niekoľko sekúnd. a stlačte . a stlačte [MEDIA], [INTERVAL], [EFFECT] a [MULTI/2CH]. a [EFFECT] [MEDIA], [INTERVAL], Poznámka 5 6 7 8 • nastavenia nastavení sa tiež výrobné Obnovia . 1 / " a N , x x N zvoľte [CUSTOM] [CUSTOM] zvoľte zvoľte [SETUP] zapnite systém. x x / / 1 / X X " DZ680-DZ780_SK\Fm\Sk_086-095_DAV-DZ680- Stláčaním sa Setup. ponuka Zobrazí Stláčajte FUNCTION +/–, kým sa na displeji nezobrazí “DVD”. DISPLAY. V režime zastavenia prehrávania stlačte ponuka TV obrazovke sa zobrazí Na Menu. Control Stláčaním pre sa Zobrazia voľby [SETUP]. Stlačením Na systéme stlačte súčasne Na “COLD displeji sa RESET” zobrazí výrobné reset) a sa (Studený obnovia systému. nastavenia a stlačte . a stlačte . 1 / " Obnovenie výrobných nastavení vykonaných cez ponuku [SETUP] Obnovenie parametrov systému parametrov systému Obnovenie stanice) (napr. uložené na nastavenia výrobné 3 4 1 2 2 1 Obnovenie výrobných výrobných Obnovenie nastavení Môžete obnoviť výrobné nastavenia pri nastavenia pri výrobné Môžete obnoviť [SETUP] v ponuke vykonaných nastaveniach (str. nastavenia okrem 53), [PARENTAL CONTROL]. DAV-DZ680-DZ780_SK.book Page Tuesday,95 March17, 2009 3:59 PM DZ780.fm] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV- filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ680-DZ780_SK\Fm\Sk_096-121_DAV-DZ680- DZ780.fm] masterpage:Left specdef v20070110 DAV-DZ680-DZ780_SK.book Page 96 Tuesday, March 17, 2009 3:59 PM

Nastavenie hlasitosti • Nezvyšujte hlasitosť počas reprodukcie časti s veľmi Ďalšie informácie nízkou úrovňou zvuku alebo so žiadnym zvukovým signálom. V opačnom prípade môže dôjsť počas Bezpečnostné prehrávania pasáže s vysokou úrovňou zvuku k poškodeniu reproduktorov. upozornenia Čistenie Zdroje napájania • Povrch zariadenia, panel a ovládacie prvky čistite jemnou handričkou mierne navlhčenou v slabom • Ak nebudete zariadenie dlhší čas používať, odpojte sieťovú šnúru od elektrickej zásuvky. Sieťovú šnúru roztoku čistiaceho prostriedku. Nepoužívajte žiadne ťahajte za koncovku, nikdy nie za šnúru samotnú. drsné handričky, práškové prostriedky alebo rozpúšťadlá ako lieh alebo benzín. Umiestnenie Ak máte akékoľvek otázky alebo problémy • Zariadenie umiestnite na miesto s dostatočnou týkajúce sa zariadenia, kontaktujte najbližšieho cirkuláciou vzduchu, aby sa predišlo jeho zahrievaniu. predajcu Sony. • Ak je hlasitosť nastavená dlhší čas na vyššiu úroveň, Čistiace disky, čističe diskov/ zariadenie sa na povrchu zahrieva. Nejde o poruchu. Povrchu zariadenia sa však nedotýkajte. Zariadenie šošoviek neumiestňujte na miesta s nedostatočnou cirkuláciou • Nepoužívajte čistiace disky, čističe diskov/ vzduchu, aby nedochádzalo k jeho nadmernému šošoviek (vrátane typov na mokré a suché prehrievaniu. čistenie). Môžu zapríčiniť poruchu zariadenia. • Na zariadenie nič neklaďte, aby ste nezakryli ventilačné otvory. Zariadenie je vybavené vysokovýkonným Zobrazenie farieb na TV zosilňovačom. Ak sú ventilačné otvory zablokované, obrazovke zariadenie sa môže prehriať a môže dôjsť k poruche. • Zariadenie neumiestňujte na mäkký povrch (deka, • Reproduktory systému môžu spôsobiť nesprávne plachta atď.) ani do blízkosti materiálov (záclony, zobrazovanie farieb na TV obrazovke. V takomto závesy), ktoré by mohli brániť v cirkulácii vzduchu prípade vypnite TVP a opäť ho zapnite po cca 15 až zablokovaním ventilačných otvorov. 30 minútach. Ak sa farby stále zobrazujú nesprávne, • Zariadenie neumiestňujte do blízkosti tepelných premiestnite reproduktory ďalej od TVP. zdrojov ako sú radiátory ani na miesta s priamym slnečným žiarením, nadmerne prašné miesta, miesta DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE podliehajúce mechanickým vibráciám alebo otrasom. Upozornenie: Tento systém je schopný prehrávať • Zariadenie neumiestňujte na naklonený povrch. statické video zábery na vašej TV obrazovke Zariadenie je určené na prevádzku vo vodorovnej aj dlhší čas. Ak na TV obrazovke ponecháte dlhší polohe. čas pozastavený obraz alebo zobrazenú ponuku • Zariadenie ani disky neumiestňujte do blízkosti Menu, vystavujete váš TVP riziku trvalého zariadení so silnými magnetmi, ako sú mikrovlnné poškodenia obrazovky. Projekčné TVP sú na takéto rúry alebo veľké reproduktory. zaobchádzanie obzvlášť citlivé. • Na zariadenie neklaďte ťažké predmety. Prenášanie systému Prevádzka Pred prenášaním systému vyberte z neho disk a odpojte • Ak zariadenie prenesiete priamo zo studeného sieťovú šnúru od elektrickej zásuvky. prostredia do teplého, alebo ak je zariadenie umiestnené vo veľmi vlhkej miestnosti, na optickom mechanizme zariadenia môže kondenzovať vlhkosť. Ak k tomu dôjde, zariadenie nemusí pracovať správne. V takomto prípade vyberte disk a ponechajte zariadenie zapnuté bez obsluhy cca pol hodiny, kým sa vlhkosť neodparí. • Pred prenášaním zariadenia z neho vyberte disk. V opačnom prípade sa môže disk poškodiť. • V prípade vniknutia akéhokoľvek predmetu do zariadenia odpojte zariadenie od elektrickej siete a pred ďalším používaním nechajte zariadenie prekontrolovať v autorizovanom servise. 96SK

model name [DAV-DZ680 / DZ780] [4-122-229-11(1)] Ďalšie informácie SK 97 (1)] 11 masterpage:Right specdef v20070110 specdef [4-122-229- model name [DAV-DZ680 / DZ780] model name [DAV-DZ680 môžete spôsobiť poruchu poruchu môžete spôsobiť DZ680-DZ780_SK\Fm\Sk_096-121_DAV-DZ680- benzín, riedidlo, bežne dostupné čistiace bežne riedidlo, dostupné benzín, aniprostriedky určené spreje antistatické na LP čistenie vinylových platní. čistiacej handričky. k okrajom. od stredu čistite smerom Disk žiareniu ani sú zdrojom, ako tepelným aniklimatizačné potrubia, nenechávajte disk v Teplota slnku. na zaparkovanom aute vzvýšiť. značne sa môže interiéri do obalu. znečisteniu povrchu disku. Nedotýkajte sa disku. povrchu znečisteniu disku. povrchu •ako rozpúšťadlá nepoužívajte čistenie Na okrúhle len štandardné prehrávať dokáže Systém než (iných, Používaním disky. neštandardných tvare v štvorcových, (napr. diskov okrúhlych) hviezdy) alebo srdca zariadenia. disky s komerčne dostupnými Nepoužívajte doplnkami, napr. so štítkom obopínacím alebo prstencom. Čistenie • vyčistite disk pomocou Pred prehrávaním • priamemu slnečnému nevystavujte Disk • disk späť odložte prehrávania Po skončení Zaobchádzanie s diskmi Zaobchádzanie • ste predišli aby okrajoch, len na chytajte Disk •nenalepujte. nič disku povrch Na Poznámky k diskom Poznámky DAV-DZ680-DZ780_SK.book Page Tuesday,97 March17, 2009 3:59 PM DZ780.fm] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV- filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ680-DZ780_SK\Fm\Sk_096-121_DAV-DZ680- DZ780.fm] masterpage:Left specdef v20070110 DAV-DZ680-DZ780_SK.book Page 98 Tuesday, March 17, 2009 3:59 PM

Riešenie problémov

Ak sa počas prevádzky systému vyskytne akýkoľvek problém, pokúste sa ho vyriešiť pomocou nižšie uvedeného prehľadu skôr, ako pristúpite k žiadosti o opravu. Ak nejaký problém pretrváva, obráťte sa na najbližšieho predajcu Sony. Ak v servise dôjde počas opravy k výmene niektorých dielov, môže si servis staré diely ponechať. Ak používate pomocné zariadenie S-AIR (voliteľné), v prípade problému s funkciou S-AIR nechajte predajcu Sony preveriť kompletne zostavený systém (hlavné aj pomocné zariadenie S-AIR). Napájanie

Problém Riešenie Zariadenie sa nezapne. • Skontrolujte, či je sieťová šnúra správne pripojená do elektrickej zásuvky. • Stlačte "/1 po zmiznutí hlásenia “STANDBY” (Pohotovostný režim) z displeja. Ak sa na displeji striedavo Stlačením "/1 vypnite zariadenie a po vypnutí zobrazenia “STANDBY” zobrazuje “PROTECTOR” (Pohotovostný režim) skontrolujte nasledovné položky. (Ochrana) a “PUSH POWER” • Nie sú reproduktorové káble + a – skratované? (Stlačte POWER). • Používate len určené reproduktory? • Neblokuje niečo ventilačné otvory na systéme? • Po skontrolovaní a odstránení vyššie uvedených problémov znova zapnite systém. Ak sa problém nevyriešil ani po vykonaní uvedeného, kontaktujte najbližšieho predajcu Sony.

Obraz

Problém Riešenie Nie je vidieť obraz. • Kábel SCART (EURO AV) nie je správne pripojený. • Kábel SCART (EURO AV) je poškodený. • Zariadenie nie je pripojené do správneho konektora EURO AV T OUTPUT (TO TV) (str. 23). • Na TVP nie je správne zvolený vstupný video signál, takže nie je možné vidieť obraz zo systému. • Skontrolujte nastavenie výstupného video signálu na systéme (str. 23). • Prepojte prepojovací kábel správne. • Zariadenie je pripojené k vstupnému konektoru HDCP-nekompatibilného zariadenia (indikátor “HDMI” na prednom paneli nesvieti) (str. 23). • Ak konektor HDMI OUT používate na výstup video signálu, zmeňte nastavenie typu výstupného video signálu z konektora HDMI. Problém sa tým môže vyriešiť (str. 30). Pripojte zariadenie k TVP cez iný video konektor než HDMI OUT a zdroj vstupného signálu na TVP nastavte tak, aby sa zobrazil obraz z tohto systému. Zmeňte typ výstupného video signálu z konektora HDMI OUT a zdroj vstupného signálu na TVP prepnite späť na HDMI. Ak sa obraz stále nezobrazí, zopakujte postup a skúste iné voľby. • Ak používate zdroj signálu “DMPORT”, video signál je vyvedený len na výstup z konektora EURO AV T OUTPUT (TO TV). Dochádza k výskytu obrazového • Disk je znečistený alebo chybný. šumu. • Ak je signál z konektora EURO AV T OUTPUT (TO TV) rušený, zmeňte typ výstupného video signálu z konektora HDMI OUT nastavením [HDMI RESOLUTION] v ponuke [HDMI SETUP] na [720 × 480p]* (str. 30). * V závislosti od krajiny zakúpenia sa môže zobraziť [720 × 480/576p].

98SK

model name [DAV-DZ680 / DZ780] [4-122-229-11(1)] Ďalšie informácie SK 99 (1)] 11 masterpage:Right Vypnite obnovíte specdef v20070110 specdef 2 H [4-122-229- Odpojte a znova zapojte HDMI kábel. [HDMI SETUP] na [ON] (str. 56). model name [DAV-DZ680 / DZ780] model name [DAV-DZ680 3 obnovíte štandardné prehrávanie. štandardné obnovíte Vypnite a znovazapnite totozariadenie. 1 H a znova zapnite pripojené zariadenie. alebo motora a vo vzdialenosti najmenej 3 metre od TVP alebo žiarivky. mierne navlhčenou v liehu. štandardné prehrávanie. audio signálu.takomto V prípade nastavte [AUDIO (HDMI)]ponuke v [HDMI SETUP] na [ON] (str. 56). prijímať audiosignály). MUTING. prehrávania. Stlačením reproduktory najmenej 0,3 m od TVP. 30 minútach ho znova zapnite. TVP. od ďalej predmety (magneticképrvky na podstavcipreTVP, zdravotnícke zariadenia, hračky atď.). • Skontrolujte, či sú reproduktory a zariadenia pripojené správne. • transformátora od ďalej umiestnené káble prepojovacie sú či Skontrolujte, • zariadení. audio od ďalej TVP Presuňte •handričkou jemnou ich Vyčistite znečistené. sú káblov a koncovky Konektory • disk. Vyčistite • (str. zvuk stereo zvoľte AUDIO Stláčaním 37). • Skontrolujte, či ste zariadenie pripojili správne. • (str. reproduktorov umiestnenie Skontrolujte 58). • Zariadenie pripojené do konektora HDMI OUT nepodporuje formát • Nastavte [AUDIO (HDMI)] v ponuke • Konektor HDMI OUT je pripojený k DVI zariadeniu (konektory DVI neodkážu • konektor HDMI nie je vyvedený zvukový signál Super Audio CD diskov. Na OUT • nasledovné: Vyskúšajte • Systém je v režime rýchleho posuvu vpred alebo vzad. Stlačením • Stlačením vzad. alebo vpred posuvu rýchleho v režime je Systém • Ak je na displeji zobrazené “MUTING ON”, stlačte na diaľkovom ovládaní • Systém je prepnutý v režime pozastavenia, alebo v režime spomaleného • Formát je nemenne zadaný na vašom disku. Reproduktory systému obsahujú magnetické časti, takže sa môže vyskytnúť magnetické rušenie. Ak spozorujte nesprávne zobrazovanie farieb na TVP, prekontrolujte nasledovné. • umiestnite projektoroch, alebo TVP CRT pri reproduktory používate Ak • Ak problém s nesprávnymi farbami pretrváva, vypnite TVP a po cca 15 až • Ak sa vyskytne akustická spätná väzba (pískanie), umiestnite reproduktory • Skontrolujte, či sa v blízkosti reproduktorov nenachádzajú žiadne magnetické DZ680-DZ780_SK\Fm\Sk_096-121_DAV-DZ680- Zo subwoofera nie je počuť zvuk. • Skontrolujte zapojenia a nastavenia reproduktorov (str. 22, 58). (šumí). kvalitný je nie Zvuk • a reproduktory sú či Skontrolujte, správne. pripojené zariadenia Počas prehrávania VIDEO CD, CD disku alebo súboru MP3 efekt. stereo stráca zvuk Ľavý a pravý kanál sú zamenené. sú alebo nevyvážené, Cez konektor HDMI OUT sa zvuk. žiadny nereprodukuje Problém zvuk. počuť je Nie • pripojené. pevne sú nie káble Reproduktorové Riešenie Zvuk Problém Obraz nevyplní obrazovku, celú aj keď v SETUP] ponuke [VIDEO TYPE] položke [TV nastavíte v príslušný formát. Na TV obrazovke sa vyskytujú farby. nesprávne Riešenie DAV-DZ680-DZ780_SK.book Page Tuesday,99 March17, 2009 3:59 PM DZ780.fm] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV- filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ680-DZ780_SK\Fm\Sk_096-121_DAV-DZ680- DZ780.fm] masterpage:Left specdef v20070110 DAV-DZ680-DZ780_SK.book Page 100 Tuesday, March 17, 2009 3:59 PM

Problém Riešenie Pri prehrávaní zvukových stôp • Overte nastavenie “DEC. MODE” (str. 32). Dolby Digital, DTS alebo MPEG • Skontrolujte zapojenia a nastavenia reproduktorov (str. 22, 58). audio sú surround efekty ťažko • V závislosti od DVD disku nemusí byť výstupný signál zaznamenaný pre počuteľné. všetky kanály 5.1-kanálového výstupu. Signál môže byť monofonický alebo stereofonický, aj keď je zvuková stopa zaznamenaná vo formáte Dolby Digital alebo MPEG audio. Zvuk je reprodukovaný len • V závislosti od disku môže byť zvuk reprodukovaný len stredovým stredovým reproduktorom. reproduktorom. Zvuk nie je reprodukovaný • Skontrolujte zapojenia a nastavenia reproduktorov (str. 22, 58). stredovým reproduktorom. • Overte nastavenie “DEC. MODE” (str. 32). • V závislosti od zdroja signálu môže byť efekt zo stredového reproduktora ťažko počuteľný. • Prehráva sa 2-kanálový zdroj signálu. Zo surround reproduktorov nie je • Skontrolujte zapojenia a nastavenia reproduktorov (str. 22, 58). reprodukovaný zvuk alebo len • Overte nastavenie “DEC. MODE” (str. 32). slabý zvuk. • V závislosti od zdroja signálu môže byť efekt zo surround reproduktorov ťažko počuteľný. • Prehráva sa 2-kanálový zdroj signálu. Pri pripojení cez konektor • Vzorkovacia frekvencia vstupného toku je viac než 48 kHz. DIGITAL IN COAXIAL/ OPTICAL sa nereprodukuje žiadny zvuk.

Prevádzka

Problém Riešenie Rozhlasové stanice nie je možné • Skontrolujte, či je anténa správne pripojená. Nasmerujte anténu, alebo naladiť. v prípade potreby pripojte externú anténu. • Signál stanice je príliš slabý (pri automatickom ladení). Použite priame ladenie. • V pamäti nie sú uložené žiadne stanice, alebo sa vymazali (ak vyvolávate uložené stanice). Uložte stanice (str. 61). Diaľkové ovládanie (DO) • Medzi diaľkovým ovládaním a zariadením sú prekážky. nefunguje. • Vzdialenosť medzi diaľkovým ovládaním a zariadením je príliš veľká. • Diaľkové ovládanie nie je smerované na senzor signálov diaľkového ovládania na zariadení. • Batérie v diaľkovom ovládaní sú vybité. Disk sa neprehráva. • Nie je vložený žiadny disk. • Disk je vložený naopak. Disk vkladajte správne, prehrávanou stranou smerom nadol. • Disk je zdeformovaný. • Systém nedokáže prehrávať CD-ROM disky atď. (str. 6). • Regionálny kód DVD disku nesúhlasí s kódom systému. • Vo vnútri zariadenia skondenzovala vlhkosť. Môže sa poškodiť snímacia šošovka. Vyberte disk a ponechajte zariadenie zapnuté cca pol hodiny. Nie je možné prehrávať súbor MP3. • DATA CD disk neobsahuje záznam vo formáte vyhovujúcom štandardu ISO 9660 Level 1/Level 2 alebo Joliet. • DATA DVD disk neobsahuje záznam vo formáte vyhovujúcom štandardu UDF (Universal Disk Format). • Súbor MP3 nemá príponu “.MP3”. • Aj keď názov súboru obsahuje príponu “.MP3”, nejde o súbor vo formáte MP3. • Údaje nie sú dátami MPEG1 Audio Layer 3. • Systém nedokáže prehrávať audio stopy vo formáte MP3PRO. • Overte nastavenie [MEDIA] (str. 48). 100SK

model name [DAV-DZ680 / DZ780] [4-122-229-11(1)] Ďalšie informácie SK 101 (1)] 11 masterpage:Right specdef v20070110 specdef [4-122-229- počas zastavenia, až potom x amenané viacjazyčné zvukovéstopy. model name [DAV-DZ680 / DZ780] model name [DAV-DZ680 spustite prehrávanie(str. 39). na TV obrazovke. takéhoto disku systém zastaví prehrávanie pri dosiahnutí príslušného signálu automatického pozastavenia. Podrobnosti pozri v návode na použitie príslušného disku. požadovanýjazyk pre OSD zobrazenie (str. 54). (str.zaznamenané 36). stredisko Sony. ISO Joliet. 2 alebo 1/Level Level 9660 UDF (Universal Disk Format). sa zobrazí ako[*]. ISO Joliet. 2 alebo 1/Level Level 9660 UDF (Universal Disk Format). ktorý JPEG, súbore progresívnom pri pixlov 000 2 000 než viac alebo sa využíva najmä na web-stránkach na Internete. Stlačením CLEAR pred prehrávaním disku tieto funkcie zrušte. Na zariadení alebo na diaľkovom ovládaní stlačte • Menu titulov, DVD disku alebo PBC Menu sa automaticky zobrazuje • disk DVD je vybavený funkciou automatického prehrávania. • Niektoré disky obsahujú signál automatického pozastavenia. Pri prehrávaní • Niektoré disky neumožňujú využívanie niektorých uvedených funkcií. • V ponuke Setup zvoľte v položke [OSD] ponuky [LANGUAGE SETUP] • Na prehrávanom DVD disku nie súzazn • Zmena jazyka pre zvuk nie je na DVD disku dostupná. • Zmena jazyka titulkov nie je na DVD disku dostupná. • Zmena zorných uhlov nie je na DVD disku dostupná. • Obráťte sa na najbližšieho predajcu Sony alebo na autorizované servisné • sú redukované). obrázky (takéto zobraziť obrazovka TV dokáže než je väčší Rozmer • Overte nastavenie[MEDIA] (str. 48). • MP4. alebo DivX formáte vo vytvorený je nie Súbor • Súbor má inú príponu než “.avi”, “.divx”, “.mp4” alebo “.m4v”. • DATA CD disk neobsahuje záznam vo formáte vyhovujúcom štandardu • DATA DVD disk neobsahuje záznam vo formáte vyhovujúcom štandardu • Video súbor má väčší rozmer obrazu než 720 (šírka) × 576 (výška). • Overte nastavenie[MEDIA] (str. 48). • Systém dokáže zobraziť len číslice a písmená abecedy. Akýkoľvek iný znak • DATA CD disk neobsahuje záznam vo formáte vyhovujúcom štandardu • DATA DVD disk neobsahuje záznam vo formáte vyhovujúcom štandardu • Súbor má inú príponu než “.JPEG” alebo “.JPG”. • Rozmer obrázkaje väčší než 3072(šírka) × 2048 (výška) v štandardnom režime • Je zapnutá jedna z funkcií Program Play, Shuffle Play alebo Repeat Play. • Je zapnutá funkcia Resume Play. DZ680-DZ780_SK\Fm\Sk_096-121_DAV-DZ680- Prehrávanie sa automaticky automaticky sa Prehrávanie zastaví. Jazyk pre titulky sa nedá zmeniť. • Viacjazyčné titulky nie sú na DVD disku zaznamenané. Titulky nie je možné vypnúť.Zorný uhol nie je možné zmeniť. • • Niektoré DVD disky neumožňujú vypnutie titulkov. Na práve prehrávanom DVD disku nie sú scény z viacerých zorných uhlov disk vybrať možné je Nie a na hlásenie zobrazí sa displeji “LOCKED” (Blokovanie). Systém automaticky prehráva prehráva automaticky Systém disk. zastavenie, ako funkcie Niektoré Play Slow-motion vyhľadávanie, alebo Repeat Play nie sú dostupné. Hlásenia sa na TV obrazovke nezobrazujú v požadovanom jazyku. sa nedá stopu zvukovú pre Jazyk zmeniť. Nie je možné prehrávať video súbor. Názvy priečinka/súboru nie sú správne. zobrazené ProblémNie je možné prehrávať súbory JPEG. Riešenie disk sa prehrávaní Pri začiatku. od neprehráva DAV-DZ680-DZ780_SK.book Page 101 MarchTuesday, 200917, 3:59 PM DZ780.fm] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV- filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ680-DZ780_SK\Fm\Sk_096-121_DAV-DZ680- DZ780.fm] masterpage:Left specdef v20070110 DAV-DZ680-DZ780_SK.book Page 102 Tuesday, March 17, 2009 3:59 PM

Problém Riešenie Na TV obrazovke sa počas • Súbor MP3/JPEG/video, ktorý chcete prehrávať, je poškodený. prehrávania DATA CD alebo • Údaje nie sú dátami MPEG1 Audio Layer 3. DATA DVD disku zobrazí • Formát súboru JPEG nie je kompatibilný so štandardom DCF. [Data error] (Chyba dát). • Súbor má príponu “.jpg” alebo “.jpeg”, ale nie je vo formáte JPEG. • Prehrávaný súbor má príponu “.avi” alebo “.divx”, nejde však o formát DivX, prípadne je súbor vo formáte DivX, nie je však kompatibilný s certifikovanými profilmi DivX. • Prehrávaný súbor má príponu “.mp4” alebo “.m4v”, nejde však o formát MP4, prípadne je súbor vo formáte MP4, nie je však kompatibilný s jednoduchými profilmi MPEG4 (Simple Profiles). Systém nepracuje správne. • Odpojte sieťovú šnúru od elektrickej zásuvky, potom ju po niekoľkých minútach znova zapojte. Funkcia ovládania cez HDMI • Ak na displeji nesvieti “HDMI”, skontrolujte HDMI prepojenie (str. 23). nefunguje. • Nastavte [CONTROL FOR HDMI] v ponuke [HDMI SETUP] na [ON] (str. 55). • Zistite, či je pripojené zariadenie kompatibilné s funkciou [CONTROL FOR HDMI]. • Skontrolujte, či je sieťová šnúra pripojeného zariadenia správne pripojená do elektrickej zásuvky. • Skontrolujte nastavenie funkcie ovládania cez HDMI na pripojenom zariadení. Podrobnosti pozri v návode na použitie príslušného zariadenia. • Ak zmeníte HDMI prepojenie, zapojte a odpojte sieťovú šnúru. Prípadne ak došlo k výpadku napájania, nastavte [CONTROL FOR HDMI] v ponuke [HDMI SETUP] na [OFF], potom nastavte [CONTROL FOR HDMI] v ponuke [HDMI SETUP] na [ON] (str. 55). • Podrobnosti pozri “Používanie funkcie ovládania cez HDMI pri funkcii “BRAVIA” Sync” (str. 64). Systém ani TVP nereprodukuje • Nastavte [AUDIO (HDMI)] v ponuke [HDMI SETUP] na [ON] (str. 56). žiadny zvuk počas používania • Zistite, či je pripojený TVP kompatibilný s funkciou System Audio Control. funkcie System Audio Control. • Podrobnosti pozri “Používanie funkcie ovládania cez HDMI pri funkcii “BRAVIA” Sync” (str. 64). Zdroj vstupného signálu na TVP • Nastavte [CONTROL FOR HDMI] v ponuke [HDMI SETUP] na [OFF] (str. 55). sa neprepne automaticky, keď je systém a TV prepojený káblom SCART (EURO AV).

USB zariadenie

Problém Riešenie Na displeji sa zobrazuje • Zistil sa problém s úrovňou prúdového zaťaženia na (USB) konektore. “OVERLOAD” (Preťaženie), Vypnite systém a odpojte USB zariadenie od (USB) konektora. “REMOVE USB” (Odpojte USB) Skontrolujte, či nie je problém na USB zariadení. Ak zobrazenie pretrváva, a potom “PUSH POWER” obráťte sa na najbližšieho predajcu Sony. (Stlačte POWER). Je používané USB zariadenie • Ak pripojíte nepodporované USB zariadenie, môžu vzniknúť nasledovné podporované? problémy. Pozri “Pripojiteľné USB zariadenia” (informujte sa u predajcu), kde sú uvedené podporované typy zariadení. – USB zariadenie sa nesprístupní. – Názvy priečinkov/súborov sa nezobrazia prostredníctvom systému. – Prehrávanie nie je možné. – Vypadáva zvuk. – Vyskytuje sa šum. – Reprodukuje sa rušený zvuk. – Prenos sa zastaví pred dokončením.

102SK

model name [DAV-DZ680 / DZ780] [4-122-229-11(1)] Ďalšie informácie SK 103 (1)] 11 masterpage:Right specdef v20070110 specdef [4-122-229- počas zastavenia, až potom x model name [DAV-DZ680 / DZ780] model name [DAV-DZ680 spustíte prehrávanie. H zariadenia však všetky uvedené formáty nemusia podporovať. Podrobnosti pozri v návode na použitie USB zariadenia, alebo kontaktujte jeho predajcu/ výrobcu. zariadenia však všetky uvedené formáty nemusia podporovať. Podrobnosti pozri v návode na použitie USB zariadenia, alebo kontaktujte jeho predajcu/ výrobcu. – Celkový počet priečinkov na USB zariadení: 200 alebo menej – Celkový počet súborov v priečinku: 150 alebo menej – Na USB zariadení je mnoho priečinkov alebo súborov. – zložitá. extrémne je súborov Štruktúra – Prekročila sa kapacita pamäte. – fragmentovaná. je pamäť Interná poškodené. nezobrazia správne. je poškodený. prípadneje súbor vo formáte DivX, nie je však kompatibilný s certifikovanými profilmi DivX. prípadne je súbor vo formáte MP4, nie je však kompatibilný s jednoduchými profilmi MPEG4 (Simple Profiles). “USB zariadenia, z ktorých je možné prehrávať” (informujte sa u predajcu). Stlačením CLEAR pred prehrávaním z USB zariadenia tieto funkcie zrušte. Na zariadení alebo na diaľkovom ovládaní stlačte spustite prehrávanie. zapojte zariadenie. USB preneste audio súbory kódované s vyššími dátovými tokmi. prenos. FAT16 alebo FAT32 a znova preneste súbory do USB zariadenia.* zariadenia skopírujte (zálohujte) na pevnýdisk. Následne naformátujte USB zariadenie do formátu FAT12, FAT16 alebo FAT32 a znova preneste súbory do USB zariadenia.* • Preneste audio dáta do USB zariadenia nanovo, pretože uložené dáta môžu byť byť •môžu dáta uložené pretože nanovo, zariadenia USB do dáta audio Preneste • Systém dokáže zobrazovať len číslice a písmená abecedy. Iné znaky sa • Audio súbor MP3/obrazový súbor JPEG/video súbor, ktorý chcete prehrávať, • 3. Layer Audio MPEG1 dátami sú nie Údaje • DCF. štandardom so je kompatibilný nie JPEG súboru Formát • Súbor má príponu “.jpg” alebo “.jpeg”, ale nie je vo formáte JPEG. • Prehrávaný súbormá príponu “.avi” alebo “.divx”, nejde však o formátDivX, • Prehrávaný súbor má príponu “.mp4” alebo “.m4v”, nejde však o formát MP4, • Pripojte USB zariadenie, z ktorého systém dokáže prehrávať. Pozri • Stlačením • Je zapnutá jedna z funkcií Program Play, Shuffle Play alebo Repeat Play. • Je zapnutá funkcia Resume Play. • Spoločnosť Sony odporúča dodržiavať nasledovné. • Vypnite systém a odpojte a znova zapojte USB zariadenie. • Šum sa mohol zaznamenať počas prenosu. Odstráňte súbor a skúste zopakovať • FAT12, formátu do zariadenie USB naformátujte PC, do súbory Skopírujte * Tentosystém podporuje formát FAT12, FAT16 a FAT32. Niektoré USB • USB zariadenie pripájate nesprávne. Pripojte USB zariadenie správne. • Záznam môže byť v nepodporovanom formáte. Dôležité súbory z USB * Tento systém podporuje formát FAT12, FAT16 a FAT32. Niektoré USB • prípadoch. nasledovných v čas dlhý trvať môže Čítanie DZ680-DZ780_SK\Fm\Sk_096-121_DAV-DZ680- Prehrávanie sa nespustí od prvej prvej od nespustí sa Prehrávanie skladby. Názvy súborov sa nezobrazujú správne. Počas prehrávania z USB zariadenia sa na displeji ERROR” “DATA zobrazuje dát). (Chyba Prehrávanie sa nespustí. • Vypnite systém a odpojte a znova zapojte USB zariadenie. Problém zvuk. počuť je Nie Zvuk je rušený.Počuť šum, alebo zvuk a znova • odpojte a systém Vypnite pripojené. správne je nie zariadenie USB vypadáva. Riešenie • Dátový tok použitý pri kódovaní audio súborov bol nízky. Do USB zariadenia do (USB) konektora. (USB) USB zariadenie sa nedá pripojiť do USB zariadeniepoužívané s nefunguje. zariadením iným zobrazuje sa čas Dlhý (Čítanie). “READING” DAV-DZ680-DZ780_SK.book Page 103 MarchTuesday, 200917, 3:59 PM DZ780.fm] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV- filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ680-DZ780_SK\Fm\Sk_096-121_DAV-DZ680- DZ780.fm] masterpage:Left specdef v20070110 DAV-DZ680-DZ780_SK.book Page 104 Tuesday, March 17, 2009 3:59 PM

Problém Riešenie Spustenie prehrávania dlhší čas • Systém prehráva audio súbor vo formáte AAC. trvá. Z USB zariadenia (audio súbor/ • USB zariadenia naformátované do iných formátov než FAT12, FAT16 alebo súbor JPEG/video súbor) FAT32 nie sú podporované.* sa neprehráva. • Súbory, ktoré sú kódované alebo chránené heslom atď., nie je možné prehrávať. • Súbor MP3 nemá príponu “.MP3”. • Súbor WMA nemá príponu “.wma”. • Súbor AAC nemá príponu “.m4a”. • Video súbor DivX nemá príponu “.avi” alebo “.divx”. • Video súbor MPEG4 nemá príponu “.mp4” alebo “.m4v”. • Dáta nie sú v želanom formáte. • Súbory MP3 v inom formáte než MPEG 1 Audio Layer 3 nie je možné prehrávať. • Ak je pamäť USB zariadenia rozdelená do partícií, prehrávať bude možné len audio súbory z prvej partície. • Systém dokáže prehrávať len do 8. úrovne vetvenia priečinkov. • Overte nastavenie [MEDIA] (str. 72). • Počet priečinkov presiahol 200. • Pri audio súboroch/obrazových súboroch JPEG obsahuje priečinok viac než 150 súborov. • Obrazový súbor JPEG nemá príponu “.JPG” alebo “.JPEG”. • Rozmer obrázka JPEG je väčší než 3072 (šírka) × 2048 (výška) v štandardnom režime alebo viac než 2 000 000 pixlov pri progresívnom súbore JPEG, ktorý sa využíva najmä na web-stránkach na Internete. • Obrázok JPEG s vysokým pomerom šírky k výške nie je možné prehrávať. • Systém nedokáže prehrávať audio stopy vo formáte MP3PRO. • Súbor WMA vo formáte WMA DRM, bezstratovom formáte WMA Lossless alebo formáte WMA PRO nie je možné prehrávať. • Súbor AAC vo formáte AAC DRM alebo bezstratovom formáte AAC Lossless nie je možné prehrávať. * Tento systém podporuje formát FAT12, FAT16 a FAT32. Niektoré USB zariadenia však všetky uvedené formáty nemusia podporovať. Podrobnosti pozri v návode na použitie USB zariadenia, alebo kontaktujte jeho predajcu/ výrobcu. Spustenie prehrávania audio • Keď systém načíta všetky súbory z USB zariadenia, spustenie prehrávania súborov/obrazových súborov môže trvať dlhšie než zvyčajne, ak: JPEG trvá dlhšie než pri iných – Je počet priečinkov alebo súborov príliš veľký. súboroch. – Je štruktúra priečinkov alebo súborov príliš zložitá. – Je kapacita pamäte príliš veľká. – Je súbor príliš veľký. – Je fyzická štruktúra v pamäti fragmentovaná. • Spoločnosť Sony odporúča dodržiavať nasledovné. – Celkový počet priečinkov na USB zariadení: 200 alebo menej – Celkový počet súborov v priečinku: 150 alebo menej Nie je možné spustiť prenos • Mohli vzniknúť nasledovné problémy. do USB zariadenia. – USB zariadenie je zaplnené. – Počet audio súborov a priečinkov na USB zariadení presiahol maximálny limit. – USB zariadenie má nastavenú ochranu pred zápisom.

104SK

model name [DAV-DZ680 / DZ780] [4-122-229-11(1)] Ďalšie informácie SK 105 (1)] 11 masterpage:Right specdef v20070110 specdef [4-122-229- pomalá. Pripojte USB zariadenie, PripojteUSB pomalá. model name [DAV-DZ680 / DZ780] model name [DAV-DZ680 od tohto zariadenia S-AIR. S-AIR (str. 81). Spárujte pomocné zariadenie želané S-AIR s hlavným zariadením S-AIR (str. 83). bezdrôtových zariadení. pomocné zariadenieS-AIR. od tohto zariadenia S-AIR. S-AIR (str. 81). (napr. mikrovlnná rúra). bezdrôtových zariadení. zprehrávať. systém dokáže ktorého USB zariadení sa stáva zložitou. Podľa návodu na použitieUSB zariadenia naformátujte USB zariadenie. Ak problém pretrváva, obráťtesa na najbližšieho predajcu Sony. možné prehrávať”(informujte sa u predajcu). USB naformátujte USB zariadenia použitie na návodu Podľa poškodené. byť zariadenie. Ak problém pretrváva, obráťte sa na najbližšieho predajcu Sony. neúplne odstránený súbor. Ak sa problém nevyrieši, USB zariadenie môže byť poškodené. Podľa návodu na použitie USB zariadenia naformátujte USB zariadenie. Ak problém pretrváva, obráťte sa na najbližšieho predajcu Sony. • Ak používate aj iné hlavné zariadenie S-AIR, umiestnite ho viac než 8 m • Overte nastavenia ID pre hlavné zariadenie S-AIR aj pomocné zariadenie • S-AIR. zariadením iným pomocným s spárované je S-AIR zariadenie Hlavné • Hlavné a pomocné zariadenie S-AIR umiestnite oddelene (ďalej) od iných • Nepoužívajte žiadneiné bezdrôtové zariadenia. • Pomocné zariadenie S-AIR je vypnuté. Zapojte sieťovú šnúru a zapnite • Ak používate aj iné hlavné zariadenie S-AIR, umiestnite ho viac než 8 m • Overte nastavenia ID pre hlavné zariadenie S-AIR aj pomocné zariadenie • Skontrolujte nastavenie párovania (str. 83). • Hlavné a pomocné zariadenie S-AIR umiestnite bližšie k sebe. • Nepoužívajte zariadenia generujúce elektromagnetické žiarenie • Hlavné a pomocné zariadenie S-AIR umiestnite oddelene (ďalej) od iných • Nepoužívajte žiadneiné bezdrôtové zariadenia. • Zmeňte nastavenie “RF CHANGE” (str. 84). • Zmeňte nastavenia S-AIR ID pre hlavné aj pomocnézariadenie S-AIR. • Vypnite toto aj pomocné zariadenie S-AIR a potom ich znova zapnite. •rýchlosť je príliš zariadenia USB Komunikačná • Ak sa mnohokrát vykonával prenos a odstraňovanie dát, súborová štruktúra na • Používate nepodporované USBzariadenie. Pozri “USB zariadenia, z ktorých je • Počas prenosu ste USB zariadenie odpojili alebo vypli. USB zariadenie môže • zápisu. proti ochrana nastavená zariadení USB na je nie či Skontrolujte, • Odstráňte vypli. alebo odpojili zariadenie USB ste odstraňovania Počas DZ680-DZ780_SK\Fm\Sk_096-121_DAV-DZ680- ProblémS-AIR prepojenie nie je aktívne (prenos zvuku nie je aktívny), pomocnom na indikátor je napr. nasledovnom v S-AIR zariadení stave: • Nesvieti. •Bliká. Riešenie • Svieti načerveno. Funkcia S-AIR Zvuk nie je reprodukovaný pomocným zariadením S-AIR. ProblémPrenos sa zastaví pred dokončením. Riešenie Prenos do USBzariadenia chybou. skončil Audio súbory alebo priečinky na USB zariadení sanedajú odstrániť. DAV-DZ680-DZ780_SK.book Page 105 MarchTuesday, 200917, 3:59 PM DZ780.fm] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV- filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ680-DZ780_SK\Fm\Sk_096-121_DAV-DZ680- DZ780.fm] masterpage:Left specdef v20070110 DAV-DZ680-DZ780_SK.book Page 106 Tuesday, March 17, 2009 3:59 PM

Problém Riešenie Počuť šum, alebo zvuk • Ak používate aj iné hlavné zariadenie S-AIR, umiestnite ho viac než 8 m vypadáva. od tohto zariadenia S-AIR. • Hlavné a pomocné zariadenie S-AIR umiestnite bližšie k sebe. • Nepoužívajte zariadenia generujúce elektromagnetické žiarenie (napr. mikrovlnná rúra). • Hlavné a pomocné zariadenie S-AIR umiestnite oddelene (ďalej) od iných bezdrôtových zariadení. • Nepoužívajte žiadne iné bezdrôtové zariadenia. • Zmeňte nastavenie “RF CHANGE” (str. 84). • Zmeňte nastavenia S-AIR ID pre hlavné aj pomocné zariadenie S-AIR.

106SK

model name [DAV-DZ680 / DZ780] [4-122-229-11(1)] Ďalšie informácie SK 107 (1)] 11 masterpage:Right specdef v20070110 specdef [4-122-229- VER.X.XX model name [DAV-DZ680 / DZ780] model name [DAV-DZ680 Ak sa zobrazí číslo verzie verzie číslo zobrazí sa Ak na TV obrazovke môže na systému sa obrazovke Po zapnutí (X je nejaké číslo verzie [VER.X.XX] zobraziť Aj keď nejde o a poruchu číslo). funkcia táto sa servisom Sony, autorizovaným len využíva možná. systému nebude prevádzka normálna Ak ho a chcete používať, vypnite znova systém zapnite. ho zobrazia písmená/ handričky(str. 97). správne. disk Sony alebo autorizované servisné stredisko Sony a informujte ich o kóde. 5-miestnom zobrazenom 10 61 E Príklad: Vyčistite disk pomocou jemnej jemnej pomocou disk Vyčistite vložte potom systém, Reštartujte najbližšiehoKontaktujte predajcu DZ680-DZ780_SK\Fm\Sk_096-121_DAV-DZ680- C:13:50 Príčina a/alebo riešenie a/alebo Príčina , , systému, poruche predišlo sa Aby aktivovala sa automaticky samodiagnostická funkcia. , Prvé tri znaky znaky tri Prvé servisného kódu C 13C 31 Disk je znečistený. E XX Disk nie je správne vložený. (XX jenejaké číslo) (Keďna sa displeji číslice) samodiagnostickej Po aktivovaní funkcie (aby bliká za systému) poškodeniu sa zabránilo problém vzniknutý na účelom upozornenia na panela predného displeji na alebo obrazovke C 13 50) (napr. päťmiestny servisný kód pozostávajúci z kombinácie a 4 písmena číslic. nasledovný skontrolujte prípade V takomto prehľad. Samodiagnostická Samodiagnostická funkcia DAV-DZ680-DZ780_SK.book Page 107 MarchTuesday, 200917, 3:59 PM DZ780.fm] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV- filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ680-DZ780_SK\Fm\Sk_096-121_DAV-DZ680- DZ780.fm] masterpage:Left specdef v20070110 DAV-DZ680-DZ780_SK.book Page 108 Tuesday, March 17, 2009 3:59 PM

Video Výstupy VIDEO: 1 Vš-š, 75 Ohm Technické údaje R/G/B: 0,7 Vš-š, 75 Ohm HDMI OUT: Typ A Zosilňovač (19 pinov) Režim Stereo (menovitý) 108 W + 108 W (pri 3 Ohm, 1 kHz, 1 % celkové Reproduktory harmonické skreslenie Predné (SS-TS98) (ďalej THD)) Systém reproduktora Širokopásmové, Režim Surround (referenčný) Výstupný výkon RMS typ Bass reflex FL/FR/C/SL/SR*: 142 W Reproduktor 65 mm, kónusový typ (na kanál pri 3 Ohm, Menovitá impedancia 3 Ohm 1 kHz, 10 % THD) Rozmery (cca) 295 mm × 1 185 mm Subwoofer*: 140 W (pri × 295 mm (orientačne 3 Ohm, 80 Hz, 10 % THD) 113 mm × 640 mm × 87 mm * V závislosti od nastavení režimu dekódovania len reproduktor) (š/v/h) a zdrojov zvukového signálu nemusí byť na výstupe Hmotnosť (cca) 3,3 kg žiadny zvukový signál. Stredový (SS-CT91) Vstupy (Analógové) Systém reproduktora Širokopásmový, typ Bass TV (AUDIO IN) Citlivosť: 450/250 mV reflex, magneticky tienený AUDIO IN Citlivosť: 250/125 mV Reproduktor 65 mm, kónusový typ Vstupy (Digitálne) Menovitá impedancia 3 Ohm TV (COAXIAL IN/OPTICAL IN) Rozmery (cca) 265 mm × 94 mm × 77 mm Impedancia: 75 Ohm/- (š/v/h) Vstupný tok: Dolby Digital Hmotnosť (cca) 0,7 kg 5.1-kanálový/DTS 5.1-kanálový/Linear PCM Surround 2-kanálový (Vzorkovacia frekvencia: DAV-DZ680 (SS-TS92) menej než 48 kHz) Systém reproduktora Širokopásmové, Výstupy (Analógové) typ Bass reflex PHONES Pre pripojenie slúchadiel Reproduktor 65 mm, kónusový typ s nízkou aj vysokou Menovitá impedancia 3 Ohm impedanciou. Rozmery (cca) 103 mm × 164 mm × 94 mm Super Audio CD/DVD systém (š/v/h) Vlastnosti laserovej diódy Vyžarovanie: nepretržité Hmotnosť (cca) 0,5 kg Výkon lasera: DAV-DZ780 (SS-TS98) Menej než 44,6 μW Systém reproduktora Širokopásmové, * Tento výkon je hodnotou nameranou vo typ Bass reflex vzdialenosti 200 mm od povrchu šošovky na Reproduktor 65 mm, kónusový typ optickom snímacom bloku cez 7 mm štrbinu. Menovitá impedancia 3 Ohm Prenosový systém (norma) PAL/NTSC Rozmery (cca) 295 mm × 1 185 mm USB × 295 mm (orientačne (USB) konektor: 113 mm × 640 mm × 87 mm Maximálna prúdová záťaž: 500 mA len reproduktor) (š/v/h) Rádio (tuner) Hmotnosť (cca) 3,3 kg Systém PLL quartz-locked digital Subwoofer (SS-WS91) synthesizer systém Systém reproduktora Subwoofer typu Pásmo FM Ladiaci rozsah Bass reflex Modely pre Severnú Ameriku: Reproduktor 160 mm, kónusový typ 87,5 MHz – 108,0 MHz Menovitá impedancia 3 Ohm (krok ladenia 100 kHz) Rozmery (cca) 168 mm × 300 mm × 325 mm Ostatné modely: 87,5 MHz – 108,0 MHz (š/v/h) (krok ladenia 50 kHz) Hmotnosť (cca) 5,3 kg Anténa FM drôtová anténa Anténové konektory 75 Ohm, asymetrický Medzifrekvencia 10,7 MHz 108SK

model name [DAV-DZ680 / DZ780] [4-122-229-11(1)] Ďalšie informácie SK 109 (1)] 11 masterpage:Right specdef v20070110 specdef [4-122-229- lokalizuje zvuky. Pre Pre zvuky. lokalizuje pravú panoramatiku pravú panoramatiku Dolby Surround Pro Dolby Surround Pro ho zvuku štvorkanálový model name [DAV-DZ680 / DZ780] model name [DAV-DZ680 Movie mode (Režim pre film) Music mode (Režim pre hudbu) Dolby Pro Logic II Dolby II päť Dolby Pro Logic vytvorí Systém kanálov výstupných širokopásmových z Túto funkciu zvuku. zdrojov dvojkanálových surround (Matrix) maticový plní vysokočistý priestorové vlastnosti ktorý extrahuje dekodér, nových pridávania bez záznamu pôvodného zafarbení. alebo tónových zvukov x Režim pre film sa používa pri stereo televíznom vysielaní a všetkých programoch kódovaných Dolby Surround. Výsledkom jesystémom ktorá poľa, dokonalejšia smerovosť zvukového simuluje kvalitu zvuku s oddelenými kanálmi. 5.1 x Režim hudobných pre hudbu sa používa pri stereo záznamoch a poskytuje široký a hlboký zvukový priestor. Surround Pro Logic Dolby Dolby z Ako jedna metód dekódovania zvuku Pro Surround Dolby vytvorí metóda Surround, Logic z dvojkanálové sV porovnaní zvuk. predošlým systémom systém Dolby Surround, Slovník Auto Calibration Cinema Digital bola Digital Cinema Auto Calibration Technológia účelomSony za vyvinutá spoločnosťou nastavení vykonania automatického a zmerania krátkom čase. predané prostredie v reproduktorov Digital Dolby Tento zvukový formát pre kinosály vznikol zdokonalením systému Dolby Surround Pro Logic. je kanál Surround a s rozšíreným stereofonický apásmom v oddelený je jeden aj formáte tomto kanál subwoofera pre reprodukciu nízkych sa pretože “5.1”, nazýva sa tiež Formát frekvencií. (keďže kanál 0.1 ako počíta subwoofer pre kanál pracuje lenvtedy, keď je potreba reprodukcie hlbokých tónov).Všetkých kanálov 6 pri je tomto sa dosiahne čím zvlášť, zaznamenávaných formáte Navyše, kanálov. všetkých oddelenie dôkladné keďže sú všetky signály spracované digitálne, došlo k minimalizácii výskytu rušenia signálu. ľavo- Logic reprodukuje prirodzenejšie a presnejšie Surround Dolby systému využitie maximálne surround pripojiť pár je potrebné Logic Pro Surround reproduktor. a stredový reproduktorov zvuk. monofonický reprodukujú reproduktory (AVC nie je kompatibilný.) je nie (AVC kompatibilný.) 220 50/60 V, – 240 V Hz Pohotovostný režim: 0,3 úspory režime (v W energie) Jednosmerné napätie 5 V PORT) MEDIA (DIGITAL mA 700 (š/v/h) vrátane častíprečnievajúcich DZ680-DZ780_SK\Fm\Sk_096-121_DAV-DZ680- MPEG4 formát:Súborový súboru:Prípona Video kodek: MP4 formát Súborový tok:Dátový mp4/m4v Rýchlosť snímkovania:Rozlíšenie: 30 snímok/s Simple Profile MPEG4 Audio kodek: Mb/s 4 DRM: vyhradené. zmeny na Právo 720 × 576 AAC-LC (HE-AAC nie je Nekompatibilný Prípona súboru:Dátový tok:Vzorkovacie frekvencie: 44,1kHz DivX m4a súboru:Prípona kodek:Video 48 kb/s - 320 kb/s Dátový tok:Rýchlosť snímkovania: avi/divx Rozlíšenie: 30 snímok/s Audio kodek: video DivX 8 Mb/s (MAX) 720 × 576 MP3 WMA (len USB zariadenie) WMA (len USB súboru:Prípona Dátový tok:Vzorkovacie frekvencie: 44,1kHz AAC (len USB zariadenie) WMA 48 kb/s - 192 kb/s Podporovanýsúborový formát MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) Prípona súboru:Dátový tok:Vzorkovacie frekvencie: 32/44,1/48 kHz mp3 32 kb/s - 320 kb/s PríkonVýstupné napätie (DIGITAL MEDIA PORT) zaťaženie Výstupné prúdové W 150 Zapnutý: Rozmery (cca)Hmotnosť (cca)mm 390 × mm 66 × mm 430 4,3kg Všeobecne Napájanie (AC) napätie Striedavé DAV-DZ680-DZ780_SK.book Page 109 MarchTuesday, 200917, 3:59 PM DZ780.fm] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV- filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ680-DZ780_SK\Fm\Sk_096-121_DAV-DZ680- DZ780.fm] masterpage:Left specdef v20070110 DAV-DZ680-DZ780_SK.book Page 110 Tuesday, March 17, 2009 3:59 PM

DTS Super Audio CD Technológia spracovania zvuku vyvinutá Super Audio CD je nový štandard spoločnosťou Dolby Laboratories, Inc. Táto vysokokvalitného audio disku, pri ktorom je technológia využíva 5.1-kanálový priestorový hudba zaznamenaná vo formáte DSD zvuk. Zadný kanál je stereofonický a v tomto (Direct Stream Digital) (bežné CD disky sú formáte je aj jeden oddelený kanál pre zaznamenané vo formáte PCM). Pri formáte subwoofer. DTS tiež disponuje 5.1 oddelenými DSD, ktorý využíva až 64x vyššiu vzorkovaciu kanálmi vo vysokej kvalite digitálneho zvuku. frekvenciu než pri bežnom CD disku a 1-bitovú Precízne oddelenie všetkých kanálov je kvantizáciu, sa dosahuje širší frekvenčný aj zabezpečené samostatným uložením kanálov dynamický rozsah v rámci počuteľného na disk a ich digitálnym spracovaním. frekvenčného pásma. Takto sa umožní reprodukcia zvuku, ktorý sa maximálne HDMI (High-Definition Multimedia Interface - Multimediálne rozhranie približuje originálnemu zvuku. s vysokým rozlíšením) x Typy Super Audio CD diskov HDMI je rozhranie podporujúce obrazové Rozlišujú sa dva druhy diskov, podľa a zvukové signály pri jednom digitálnom zapojení, kombinácie vrstvy Super Audio CD a CD. čo vám umožní sledovať vysokokvalitný digitálny • Vrstva Super Audio CD: Vrstva s vysokou obraz aj zvuk. HDMI špecifikácie sú kompatibilné hustotou Super Audio CD disku. s technológiou HDCP (High-bandwidth Digital •Vrstva CD1): Vrstva, ktorú dokážu čítať Content Protection - Ochrana širokopásmových bežné CD prehrávače. prenosov digitálneho záznamu), ktorá slúži na ochranu proti kopírovaniu a obsahuje kódovaciu Jednovrstvový disk technológiu pre digitálne video signály. (disk s jedinou vrstvou Super Audio CD) Parental Control Funkcia DVD diskov, ktorá umožňuje obmedzenie prehrávania podľa veku používateľa a úrovne Vrstva Super obmedzenia pre danú krajinu. Obmedzenia závisia Audio CD od daného disku. Po zapnutí tejto funkcie je prehrávanie úplne znemožnené, násilné scény sa Hybridný disk2) vynechajú alebo sa nahradia inými scénami a pod. (disk s vrstvou Super Audio CD aj vrstvou CD) S-AIR (Sony Audio Interactive Radio 3) frekvencia) Vrstva CD V poslednom čase sa zaznamenal prudký rozmach DVD médií, digitálneho vysielania a ďalších Vrstva Super 3) vysokokvalitných médií. Audio CD Za účelom prenosu signálu z takýchto kvalitných médií bez straty na kvalite vyvinula spoločnosť Vrstva Super Audio CD pozostáva z 2-kanálovej Sony technológiu pod názvom “S-AIR” určenú pre alebo multikanálovej časti. rádiový prenos digitálnych audio signálov bez • 2-kanálová časť: Časť, na ktorej je záznam použitia kompresie a aplikovala ju do systému 2-kanálového zvuku. EZW-RT10/EZW-RT10A/EZW-T100. • Multikanálová časť: Časť, na ktorej Táto technológia prenáša digitálne audio signály je záznam multikanálového zvuku bez použitia kompresie pomocou frekvenčného (až 5.1 kanálov). pásma 2,4 GHz v pásme ISM (Industrial, Scientific, and Medical band - pásmo pre priemysel, vedu a zdravotníctvo), ktoré je typické pre bezdrôtové siete LAN a Bluetooth aplikácie.

110SK

model name [DAV-DZ680 / DZ780] [4-122-229-11(1)] Ďalšie informácie SK 111 (1)] 11 masterpage:Right specdef v20070110 specdef [4-122-229- model name [DAV-DZ680 / DZ780] model name [DAV-DZ680 Vrstva Super Super Vrstva Audio CD 4) 4) DZ680-DZ780_SK\Fm\Sk_096-121_DAV-DZ680- 2-kanálová časť 2-kanálová Multikanálová časť Multikanálová pri (str.diskoch” CD Audio Super 38). CD prehrávačoch. potrebné disk otáčať. pri hybridných Super Audio CD diskoch” (str. 38). Výber časti pozri “Výber časti prehrávania prehrávania časti “Výber pozri časti Výber Vrstvu CD je možné prehrávať aj v bežných bežných v aj prehrávať možné je CD Vrstvu Keďže sú obidve vrstvy na jednej strane, nieje Výber vrstvy pozri “Zmena vrstvy prehrávania 4) 2) 3) 1) DAV-DZ680-DZ780_SK.book Page 111 MarchTuesday, 200917, 3:59 PM DZ780.fm] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV- filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ680-DZ780_SK\Fm\Sk_096-121_DAV-DZ680- DZ780.fm] masterpage:Left specdef v20070110 DAV-DZ680-DZ780_SK.book Page 112 Tuesday, March 17, 2009 3:59 PM

Priorita prehrávania typov súborov

Uvedená tabuľka informuje o priorite prehrávania podľa typov súborov pri nastavení [MEDIA].

Typ súboru na disku Nastavenie [MEDIA] alebo USB zariadení [VIDEO] [MUSIC/ [PHOTO] [MUSIC] PHOTO] Disk USB Disk Disk/USB Disk/USB zariadenie zariadenie zariadenie Len video súbory Video súbory Video súbory Video súbory Video súbory Video súbory Len obrazové súbory JPEG Obrazové Obrazové Obrazové Obrazové Obrazové súbory JPEG súbory JPEG súbory JPEG súbory JPEG súbory JPEG Len audio súbory Súbory MP3 Audio súbory Súbory MP3 Audio súbory* Audio súbory* Video súbory a obrazové Video súbory Video súbory Obrazové Obrazové Video súbory súbory JPEG súbory JPEG súbory JPEG Video súbory a audio Video súbory Video súbory Súbory MP3 Audio súbory* Audio súbory* súbory Audio súbory a obrazové Audio súbory Audio súbory Audio súbory Obrazové Audio súbory* súbory JPEG MP3 a obrazové MP3 a obrazové súbory JPEG súbory JPEG súbory JPEG s prezentáciou s prezentáciou Video súbory, audio súbory Video súbory Video súbory Audio súbory Obrazové Audio súbory* a obrazové súbory JPEG MP3 a obrazové súbory JPEG súbory JPEG s prezentáciou

* Ak používate disk, súvislo sa prehrávajú len súbory MP3.

112SK

model name [DAV-DZ680 / DZ780] [4-122-229-11(1)] Ďalšie informácie SK 113 (1)] 11 masterpage:Right specdef v20070110 specdef [4-122-229- Británia 2149 Španielsko 2499 Švédsko 2086 Švajčiarsko 2528 Thajsko 2184 Veľká 1507 Samoan 1508 Shona 1509 Somali 1511 Albanian 1512 Serbian 1513 Siswati 1514 Sesotho 1515 Sundanese 1516 Swedish 1517 Swahili 1521 Tamil 1525 Telugu 1527 Tajik 1528 Thai 1529 Tigrinya 1531 Turkmen 1532 Tagalog 1534 Setswana 1535 Tonga 1538 Turkish 1539 Tsonga 1540 Tatar 1543 Twi 1557 Ukrainian 1564 Urdu 1572 Uzbek 1581 Vietnamese 1587 Volapük 1613 Wolof 1632 Xhosa 1665 Yoruba 1684 Chinese 1697 Zulu 1703 uvedenia Bez model name [DAV-DZ680 / DZ780] model name [DAV-DZ680 Pushto Romance Croatian 2362 Mexiko 2376 Holandsko 2390 Nový Zéland 2379 Nórsko 2427 Pakistan 2424 Filipíny 2436 Portugalsko 2489 Rusko 2501 Singapur 1347 Maori 1349 Macedonian 1350 Malayalam 1352 Mongolian 1353 Moldavian 1356 Marathi 1357 Malay 1358 Maltese 1363 Burmese 1365 Nauru 1369 Nepali 1376 Dutch 1379 Norwegian 1393 Occitan 1403 (Afan)Oromo 1408 Oriya 1417 Punjabi 1428 Polish 1435 Pashto; 1436 Portuguese 1463 Quechua 1481 Rhaeto- 1482 Kirundi 1483 Romanian 1489 Russian 1491 Kinyarwanda 1495 Sanskrit 1498 Sindhi 1501 Sangho 1502 Serbo- 1503 Singhalese 1505 Slovak 1506 Slovenian Lettish andardu ISO 639: 1988 (E/F). 1988 639: ISO andardu 2165 Fínsko 2174 Francúzsko 2109 Nemecko 2248 India 2238 Indonézia 2254 Taliansko 2276 Japonsko 2304 Kórea 2363 Malajzia 1183 Irish 1186 Scots Gaelic 1194 Galician 1196 Guarani 1203 Gujarati 1209 Hausa 1217 Hindi 1226 Croatian 1229 Hungarian 1233 Armenian 1235 Interlingua 1239 Interlingue 1245 Inupiak 1248 Indonesian 1253 Icelandic 1254 Italian 1257 Hebrew 1261 Japanese 1269 Yiddish 1283 Javanese 1287 Georgian 1297 Kazakh 1298 Greenlandic 1299 Cambodian 1300 Kannada 1301 Korean 1305 Kashmiri 1307 Kurdish 1311 Kirghiz 1313 Latin 1326 Lingala 1327 Laothian 1332 Lithuanian 1334 Latvian; 1345 Malagasy DZ680-DZ780_SK\Fm\Sk_096-121_DAV-DZ680- Bangla Prehľad kódov oblastí Parental Control Prehľad kódov oblastí Parental Kód Oblasť2044 Argentína 2047 Austrália 2046 Rakúsko 2057 Kód Belgicko 2070 Oblasť Brazília 2079 Kanada 2090 Chile 2092 Čína 2115 Kód Dánsko Oblasť Kód Oblasť Kód Jazyk1027 Afar 1028 Abkhazian 1032 Afrikaans 1039 Amharic Kód1044 Jazyk Arabic 1045 Assamese 1051 Aymara 1052 Azerbaijani 1053 Bashkir Kód1057 Byelorussian Jazyk1059 Bulgarian 1060 Bihari 1061 Bislama 1066 Bengali; Kód Jazyk Tabuľka kódov jazykov kódov Tabuľka št zodpovedá jazykov Pravopis 1067 Tibetan 1070 Breton 1079 Catalan 1093 Corsican 1097 Czech 1103 Welsh 1105 Danish 1109 German 1130 Bhutani 1142 Greek 1144 English 1145 Esperanto 1149 Spanish 1150 Estonian 1151 Basque 1157 Persian 1165 Finnish 1166 Fiji 1171 Faroese 1174 French 1181 Frisian DAV-DZ680-DZ780_SK.book Page 113 MarchTuesday, 200917, 3:59 PM DZ780.fm] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV- filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ680-DZ780_SK\Fm\Sk_096-121_DAV-DZ680- DZ780.fm] masterpage:Left specdef v20070110 DAV-DZ680-DZ780_SK.book Page 114 Tuesday, March 17, 2009 3:59 PM

Index častí a ovládacích prvkov

Podrobnosti pozri na príslušných stranách, ktorých čísla sú uvedené v zátvorkách.

Predný panel

A "/1 (zapnutie/pohotovostný režim) (28, 95) I (USB) konektor (67) B Z (otvorenie/zatvorenie) (35) J Ovládač OPERATION DIAL (35) C Displej (116) K Konektor PHONES (35) D FUNCTION (31) L Konektor AUDIO IN/A.CAL MIC (24, 87, 28) E (senzor diaľkového ovládania) (11) M Tlačidlá ovládania prehrávania (35) F Indikátor MOVIE/MUSIC (90) N Nosič disku (35) G Ovládač VOLUME (35) H REC TO USB (76)

114SK

model name [DAV-DZ680 / DZ780] [4-122-229-11(1)] Ďalšie informácie SK 115 (1)] 11 masterpage:Right EURO AV EURO ANTENNA specdef v20070110 specdef FM COAXIAL 75 OUTPUT(TO TV) [4-122-229- EZW-T100 model name [DAV-DZ680 / DZ780] model name [DAV-DZ680 UPOZORNENIE Konektor HDMI OUT (23) Konektory TV (DIGITAL IN COAXIAL/OPTICAL) (23) * Nedemontujte skrutky pred inštalovaním Nedemontujte skrutky pred inštalovaním EZW-T100. zariadenia DC5V 0.7A MAX * F G Skrutky DMPORT HDMI OUT SPEAKER FRONT R FRONT L SUR R SUR L (26)

FM Ω COAXIAL TV DIGITAL IN OPTICAL DZ680-DZ780_SK\Fm\Sk_096-121_DAV-DZ680- SUBWOOFER SPEAKER CENTER Konektory SPEAKER (22) Slot EZW-T100 (80) Konektor COAXIAL 75 Konektor EURO AV T OUTPUT (23) TV) (TO Konektor DMPORT (DIGITAL MEDIA PORT) (24, 79) Zadný panel Zadný A B C D E DAV-DZ680-DZ780_SK.book Page 115 MarchTuesday, 200917, 3:59 PM DZ780.fm] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV- filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ680-DZ780_SK\Fm\Sk_096-121_DAV-DZ680- DZ780.fm] masterpage:Left specdef v20070110 DAV-DZ680-DZ780_SK.book Page 116 Tuesday, March 17, 2009 3:59 PM

Displej

Indikácie na displeji

A Stav prehrávania G Svieti, ak je konektor HDMI OUT B Bliká, keď je nastavený vypínací správne prepojený s HDCP časovač. (91) (High-bandwidth Digital Content Protection)-kompatibilným zariadením C Zobrazenie stavu systému (napr. číslo so vstupným HDMI alebo DVI (Digital kapitoly, titulu, stopy/skladby, informácia Visual Interface) konektorom. (23) o čase, frekvencia stanice, stav prehrávania, režim dekódovania atď.). H Aktuálny surround formát (neplatí pre súbory JPEG) D Svieti, keď je naladená rozhlasová stanica. (len rádio) (61) I Svieti, ak je vložený disk so záznamom v norme NTSC. E Monofonický/Stereofonický príjem (len rádio) (62) J Svieti, ak je vložený Super Audio CD/ CD disk. (38) F Svieti, keď je zasunutý S-AIR vysielač (nedodávaný) a systém vysiela zvukový signál. (80)

116SK

model name [DAV-DZ680 / DZ780] [4-122-229-11(1)] Ďalšie informácie SK 117 (1)] 11 masterpage:Right specdef v20070110 specdef (35) (35)

(35) (39, 61, 88) (35) (35) e; qa (39,88)

wh 0

qf 9 wk [4-122-229- 2) ea (35)

qs

(35) (88) REPLAY/ADVANCE wj (45, 67) (45,

0

/ ql 6 (zapnutie/pohotovostný (zapnutie/pohotovostný c (88) / > pri “DVD”, zdroji signálu alebo “DMPORT”. “USB” V od adaptéra závislosti PORT MEDIA DIGITAL nemusí toto tlačidlo fungovať. 1 Pozri dodávanú prílohu. Toto tlačidlo funguje len / M x / (prehrávanie) / / (27, 28,35) (35) [ RETURN es (zapnutie/pohotovostný režim) režim) (zapnutie/pohotovostný 1) 2) DISPLAY +/– X (pozastavenie) (pozastavenie) (zastavenie) (zastavenie) / 1 režim) režim) 1 (28, 38, 40, 53, 86, 118) (27, 28, 38, 40, 61, 86) 9 / C TV STEP /SLOW/ H x X O -/-- Číselné tlačidlá tlačidlá Číselné [ . m model name [DAV-DZ680 / DZ780] model name [DAV-DZ680 (46, 69) (27, 32, 61, 91) 32, 61, (27, (90) (35) ef 5 (61) 3 (62) (37) 8 eg (64) (88) (88) 0 wj qh qk w; (88) wj (91) wh qj (88) wl PROG +/– S-AIR MODE TUNING +/– TV PICTURE NAVI PRESET +/– SLEEP SOUND MODE TOOLS INPUT TV VOLUME +/– SUBTITLE SUBTITLE SYSTEM MENU THEATRE (65) ABECEDNÉ PORADIEABECEDNÉ TLAČIDIEL POPIS ws

(89) (43) eh 1) (31, 35) 4 qd 2 (43) DZ680-DZ780_SK\Fm\Sk_096-121_DAV-DZ680- (62) (63,73, 92) wg (92) (35) qh (36) (40, 62) (40, (88) (37) (89) wa (88) ed 7 ws es wf qg wd wg FUNCTION +/– MEMORY SELECT DYNAMIC BASS ENTER DVD MENU MENU DVD TOP DISPLAY ONE-TOUCH PLAY D.TUNING DIMMER NIGHT CLEAR MUTING AUDIO MENU ANGLE Diaľkové ovládanie (DO) ovládanie Diaľkové A – O P – Z DAV-DZ680-DZ780_SK.book Page 117 MarchTuesday, 200917, 3:59 PM DZ780.fm] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV- filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ680-DZ780_SK\Fm\Sk_096-121_DAV-DZ680- DZ780.fm] masterpage:Left specdef v20070110 DAV-DZ680-DZ780_SK.book Page 118 Tuesday, March 17, 2009 3:59 PM

Prehľad ponuky Control Menu (Ovládacie Menu)

Pomocou ponuky Control Menu si vyberáte funkcie a zobrazujete príslušnú informáciu.

DISPLAY

Stláčajte DISPLAY. Po každom stlačení tlačidla DISPLAY sa zobrazenie ponuky Control Menu zmení. 1 t 2 t ... t 1 t ...

1 Control Menu 1 2 Control Menu 2 (zobrazí sa, ak je dostupné) 3 Ponuka Control Menu vypnutá

Poznámka • Ponuka Control Menu sa zobrazuje len pri zdroji signálu “DVD” alebo “USB”.

Ponuka Control Menu

Zobrazené položky v ponuke Control Menu 1 a 2 sa líšia podľa druhu disku. Podrobnosti pozri na príslušných stranách, ktorých čísla sú uvedené v zátvorkách.

118SK

model name [DAV-DZ680 / DZ780] [4-122-229-11(1)] Ďalšie informácie SK 119 (1)] 11 masterpage:Right specdef v20070110 specdef [4-122-229- Prehrávanie, Prehrávací čas nastavenie Aktuálne Typ prehrávaného Typ prehrávaného disku Voľby Pozastavenie, Zastavenie atď.) Zastavenie N Stav prehrávania ( X x esta (len DVD VIDEO/ model name [DAV-DZ680 / DZ780] model name [DAV-DZ680 DVD VIDEO DISPLAY sa budú prehrávať, [ORIGINAL] ávanie zo želaného mi Quit: Celkový počet titulov Celkový počet Číslo práve prehrávanej kapitoly prehrávanej Číslo práve Číslo práve prehrávaného titulu práve prehrávaného Číslo Celkový počet kapitol Celkový počet ENTER DVD-R disk),ktoré OFF DISC TITLE CHAPTER i prehrávaní DVD DVD i prehrávaní VIDEO disku. 98( 99) 13( 99) T 0: 04: 17 OFF REPEAT DZ680-DZ780_SK\Fm\Sk_096-121_DAV-DZ680- [MULTI/2CH] (str. 38) dostupná). je (ak prehrávania časť zvoliť môžete disku CD Audio Super Na (str.AUDIO CD/CD LAYER] [SUPER 38) Na Super Audio CD disku môžete zvoliť vrstvu prehrávania (ak je dostupná). (str.[PROGRAM] 40) prehrávania. poradia Zostavenie Výber stopy/skladby pre prehrávanie.Výber titulu, scény alebo skladby/stopypre prehrávanie. (str.[CHAPTER] (str. 43)/[INDEX] 43) pre Výber kapitoly alebo indexu pre prehrávanie.[INDEX] (str. 43) stopy/skladby Zobrazenie a výber indexu pre prehrávanie. (str.[TRACK] 43) Výber [ORIGINAL/PLAY LIST] (str. 43) Výber typu titulov (DVD-RW/ alebo upravené [PLAY LIST]. (str.[TIME] 44) disky). prehrávania. času a zostávajúceho uplynutého Kontrola Po zadaníčasového kóduprehrspustiť môžete DVD-VR [TITLE] (str.[TITLE] (str. 43)/[SCENE] (str. 43)/[TRACK] 43) Zvolená položka Zvolená Prevádzkové hlásenie Prevádzkové Funkčný názov položky zvolenej vzvolenej Control Menu Položky Control Menu Položka Názov položky, zdroj vstupného signálu, príslušný druh disku Zoznam položiek Control Menu Zoznam Vypnutie zobrazenia Vypnutie DISPLAY. Stlačte Príklad: Ponuka Control Menu 1 pr Menu Control Príklad: Ponuka DAV-DZ680-DZ780_SK.book Page 119 MarchTuesday, 200917, 3:59 PM DZ780.fm] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV- filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ680-DZ780_SK\Fm\Sk_096-121_DAV-DZ680- DZ780.fm] masterpage:Left specdef v20070110 DAV-DZ680-DZ780_SK.book Page 120 Tuesday, March 17, 2009 3:59 PM

[SHUFFLE] (str. 41) Prehrávanie skladieb/súborov v náhodnom poradí. [REPEAT] (str. 42) Opakované prehrávanie celého disku (všetkých titulov/všetkých stôp (skladieb)/priečinkov/ súborov) alebo jedného titulu/kapitoly/stopy (skladby)/priečinka/súboru.

[A/V SYNC] (str. 51) Korekcia posunu medzi zvukom a obrazom.

[DISC MENU] (str. 43) Zobrazenie Menu DVD disku. [BROWSING] (str. 48) Zobrazenie zoznamu priečinkov/súborov JPEG. [SETUP] (str. 53) [CUSTOM] Okrem nastavení v ponuke Quick Setup je možné upraviť aj ďalšie nastavenia. [QUICK] (str. 28) Vykonanie základných nastavení. Pomocou ponuky Quick Setup (Rýchle nastavenie) zvoľte požadovaný jazyk pre zobrazenie na obrazovke (OSD), pomer strán obrazu TVP a aktivujte alebo deaktivujte spustenie automatickej kalibrácie.

[FOLDER] (str. 43) Výber priečinka pre prehrávanie. [FILE] (str. 43) Výber súboru JPEG alebo video súboru pre prehrávanie. * [DATE] (str. 94) Zobrazenie dátumu nasnímania záznamu digitálnym fotoaparátom/kamkordérom.

* [INTERVAL] (str. 47) Špecifikovanie dĺžky trvania intervalu zobrazovania jednotlivých obrázkov v režime Slide Show na obrazovke. * [EFFECT] (str. 48) Výber efektu, ktorý sa použije pri prepínaní obrázkov v režime Slide Show. [MEDIA] (str. 48) Výber typu dát (súbory MP3, JPEG alebo video súbory, prípadne obidva typy - súbory MP3 aj JPEG) pre prehrávanie z DATA CD/DATA DVD disku. * Tieto položky sa nezobrazia pri prehrávaní DATA CD/DATA DVD disku s video súbormi.

Prehľad položiek ponuky Control Menu pre USB zariadenia

Položka Názov položky, zdroj vstupného signálu, príslušný druh disku [REPEAT] (str. 73) Opakované prehrávanie celého obsahu USB zariadenia (všetky priečinky/súbory) alebo jedného priečinka/súboru. [BROWSING] (str. 72) Zobrazenie zoznamu priečinkov/súborov JPEG. [DATE] (str. 74) Zobrazenie dátumu nasnímania záznamu digitálnym fotoaparátom/kamkordérom. [INTERVAL] (str. 70) Špecifikovanie dĺžky trvania intervalu zobrazovania jednotlivých obrázkov v režime Slide Show na obrazovke. 120SK

model name [DAV-DZ680 / DZ780] [4-122-229-11(1)] Ďalšie informácie SK 121 (1)] 11 masterpage:Right specdef v20070110 specdef [4-122-229- model name [DAV-DZ680 / DZ780] model name [DAV-DZ680 , ak nastavíte akúkoľvek položku okrem [OFF] ]). Indikátor [ORIGINAL/PLAY LIST] svieti nažlto, nažlto, svieti LIST] [ORIGINAL/PLAY Indikátor ]).

t

DZ680-DZ780_SK\Fm\Sk_096-121_DAV-DZ680- [FILE] prehrávanie. pre JPEG súboru Výber [TIME] prehrávania. času a zostávajúceho uplynutého Kontrola [A/V SYNC] Korekcia posunu medzi zvukom a obrazom. [EFFECT] (str. 71) Výber efektu, ktorý sa použije pri prepínaní obrázkov v režime Slide Show. [MEDIA] (str. 72) Výber typu dát (súbory MP3/AAC/WMA, JPEG alebo video súbory) pre prehrávanie z USB zariadenia. (str. TRANSFER] [USB 75) Prenos skladieb z audio CD disku alebo súborov MP3 z CD/DATA CD/DATA DVD disku do USBzariadenia. [SHUFFLE] Prehrávanie súborov v náhodnom poradí. [TRACK] Výber stopy/skladby pre prehrávanie. [FOLDER] prehrávanie. pre priečinka Výber (len [PROGRAM], [SHUFFLE], [REPEAT] a [A/V SYNC ak nastavíte [PLAY LIST] (výrobné nastavenie). Indikátor[MULTI/2CH] svieti nažlto, ak zvolíte multikanálovú časťprehrávania na SuperAudiodisku. CD Rada • nažlto svieti Menu Control ikony Indikátor DAV-DZ680-DZ780_SK.book Page 121 MarchTuesday, 200917, 3:59 PM DZ780.fm] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV- filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ680-DZ780_SK\Fm\Sk_122-123_DAV-DZ680- DZ780.fm] masterpage:Left specdef v20070110 DAV-DZ680-DZ780_SK.book Page 122 Tuesday, March 17, 2009 3:59 PM

Index Číslice H R 5.1-kanálový surround zvuk 37 HDMI RDS 63 YCBCR/RGB (HDMI) 56 Regionálny kód 8 A HDMI (High-Definition Repeat Play 42 A/V SYNC 51 Multimedia Interface) 110 RESET 58, 95 ANGLE 37 HDMI RESOLUTION 55 Resume Play 39 ATTENUATE 91 HDMI SETUP 55 RF CHANGE 85 AUDIO 54 AUDIO (HDMI) 56 I S AUDIO DRC 57 Instant Advance (rýchly posuv) 36 S-AIR 110 Audio súbor 67 Instant Replay S-AIR ID 81 AUDIO SETUP 57 (rýchle zopakovanie) 36 S-AIR MODE 82 AUTO CALIBRATION 57, 87, 109 INTERVAL 47, 70 S-AIR prijímač 80 S-AIR STBY 83 B J SCREEN SAVER 57 BACKGROUND 57 JPEG RESOLUTION 56 SETUP 53, 95 Shuffle Play 41 C L SLEEP 91 Slide Show 47 COLD RESET 95 LANGUAGE SETUP 54 SPEAKER FORMATION 57, 86 CONTROL FOR HDMI 55 LINE 55 Control Menu 118 SPEAKER SETUP 58 CUSTOM 53, 95 M CONNECTION 58 DISTANCE 58, 59 MEDIA 45, 46, 47, 48, 49, 68, LEVEL 59 D 69, 71, 72 SUBTITLE 37, 54 D. C. A. C. (Digital Cinema MENU 54 Super Audio CD 38, 110 Auto Calibration) 87, 109 Menu DVD disku 43 Surround zosilňovač 80 DATA CD 49 MPEG4 49, 67 Súbor AAC 67 DATA DVD 49 Multi Session CD 7 Súbor JPEG 45, 67 DEMO 27 MULTI-DISC RESUME 58 Súbor MP3 45, 67 Diaľkové ovládanie 11 Multikanálový zvuk TV Súbor WMA 67 DIGITAL MEDIA PORT 79 vysielania (Multiplex Broadcast Sound) 90 SYSTEM MENU 27, 32, 62, Disky, ktoré je možné 81, 82, 83, 84, 91, 92 prehrávať 6 N SYSTEM SETUP 57 DIMMER 92 DISPLAY 63 NIGHT 89 T Displej 92, 116 DivX 67 O Tabuľka kódov jazykov 113 DivX® 49, 58 OSD 54 TEST TONE 59 Dolby Digital 37, 109 Ovládanie cez HDMI TIME 44 Dolby Pro Logic II 109 (Control for HDMI) 64 TRACK SELECTION 57 Dolby Surround Pro Logic 109 TV TYPE 55 P DTS 37, 110 U DUAL MONO 90 PAIRING 84 DYNAMIC BASS 89 PARENTAL CONTROL USB zariadenie 67 51, 58, 110 E PAUSE MODE 55 V EFFECT 48, 71 PBC Playback 39 VIDEO SETUP 54 PICTURE NAVI 46, 70 VOLUME LIMIT 56 F Pomenovanie uložených staníc 62 Predný panel 114 Z FM MODE 62 Program Play 40 Zadný panel 115 Q Quick Setup 28

122SK

model name [DAV-DZ680 / DZ780] [4-122-229-11(1)] DAV-DZ680-DZ780_SK.book Page 123 Tuesday, March 17, 2009 3:59 PM DAV-DZ680-DZ780_SK.book Page 124 Tuesday, March 17, 2009 3:59 PM

Sony Corporation Printed in Czech Republic (EU) SK Likvidácia starých elektrických a elektronických zariadení (Platí v Európskej únii a ostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom) Tento symbol na výrobku alebo obale znamená, že s výrobkom nemôže byť nakladané ako s domovým odpadom. Miesto toho je potrebné ho doručiť do vyhradeného zberného miesta na recykláciu elektrozariadení. Tým, že zaistíte správne zneškodnenie, pomôžete zabrániť potencionálnemu negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by v opačnom prípade hrozilo pri nesprávnom nakladaní s týmto výrobkom. Recyklácia materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje. Pre získanie ďalších podrobných informácií o recyklácii tohoto výrobku kontaktujte prosím váš miestny alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber domového odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili.