Quick Reference Guide ISBN 978-2-89510-621-0 (PDF Version) for More Information on Une Version Française Est Disponible Sur Demande

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Quick Reference Guide ISBN 978-2-89510-621-0 (PDF Version) for More Information on Une Version Française Est Disponible Sur Demande The CSSS Jeanne-Mance You have received this booklet because you live within the Having trouble finding territory of the CSSS Jeanne-Mance, a health and social services centre. your way around the The CSSS Jeanne-Mance was created in 2004. It is comprised of health care system? CLSCs and CHSLDs (residential and long-term care centres) in the Centre-Sud and Plateau-Mont-Royal neighbourhoods along with a part of the Mile-End neighbourhood. The CSSS Jeanne-Mance works closely with the medical clinics and community organizations within its territory. The mission of the CSSS is to: Visit www.santemontreal.qc.ca • Help you obtain the health and social services you need as soon as possible. the virtual portal of the Montreal • Offer high-quality services to its users, including the residents of its residential and long-term care centre. Health Care Network • Encourage you to adopt a healthy lifestyle. • Contribute, with its local and regional partners, to the improvement of public health within its territory. With nearly 3000 employees, 100 doctors and an annual budget of $161M, it plays a leading role in the economic and community life of your neighbourhood. The CSSS Jeanne-Mance is: • A University-affiliated Centre. • A member of the Montreal Network of Health Promoting Hospitals and CSSSs, which is affiliated with the World Health Organization (WHO). • Comprised of: - The CLSC des Faubourgs - The CLSC du Plateau-Mont-Royal - The CLSC Saint-Louis-du-Parc - The Centre d’hébergement Armand-Lavergne - The Centre d’hébergement Bruchési - The Centre d’hébergement du Centre-Ville-de-Montréal - The Centre d’hébergement du Manoir-de-l’Âge-d’Or - The Centre d’hébergement Émilie-Gamelin Access to Health Care in Your Neighbourhood is a joint publication - The Centre d’hébergement Ernest-Routhier of the CSSS Jeanne-Mance and the Agence de la santé et des services - The Centre d’hébergement Jean-De La Lande sociaux de Montréal. The masculine is used in its generic form and indicates both men and women. © Agence de la santé et des services sociaux de Montréal, 2009 Legal deposit – Bibliothèque nationale du Québec, 2009 ISBN 978-2-89510-598-5 for the series (print version) ISBN 978-2-89510-599-2 for the series (PDF version) ISBN 978-2-89510-620-3 (print version) Quick reference guide ISBN 978-2-89510-621-0 (PDF version) For more information on Une version française est disponible sur demande. the CSSS Jeanne-Mance, visit: Veuillez appeler au 514 525-1900, poste 6389. www.csssjeannemance.ca For additional copies: 514-525-1900, extension 6389 or AS2010-JMA-A www.csssjeannemance.ca MEDICAL RESOURCES* 1 Clinique l’Alternative 16 GMF NC Clinique 21 GMF CLSC Saint-Louis- 2034 Saint-Hubert Street Médimax (GMF Médimax) du-Parc (GMF Saint-Louis-du-Parc) 514-281-9848 Complexe Desjardins 15 Mont-Royal Avenue West, Suite100 H1N1 2 Clinique Médic-Aide 150 Sainte-Catherine 514-286-9657 4505 De Lorimier Avenue Street West 22 GMF Hôpital Notre-Dame du CHUM 514-524-3030 Hotel tower, Level 4 (Family Medicine Unit) Flu Virus 514-287-2683 3 Clinique médicale (GMF Notre-Dame) 30 Saint-Joseph 17 GMF CLSC des Faubourgs 2025 Plessis Street 30 Saint-Joseph Boulevard East (GMF des Faubourgs) Church Basement (Visitation Point of Service) 514-890-8227 Suite 100 R DU CP 1705 Visitation Street NC FE 35 514-845-4240 23 Médico Centre Mont-Royal E 514-527-2361 8 20 2 25 4 GMF NC Clinique 4689 Papineau Avenue IN D médicale 1851 (GMF 1851) 18 GMF CLSC des Faubourgs 514-521-5555 26 CHEM 23 1851 Sherbrooke Street East (GMF des Faubourgs) 514-521-0630 (Traveller’s Clinic) ELAGA D'IBERVILLE (Parthenais Point of Service) E Prevention and good hygiene are the first Suite 101 24 Polyclinique médicale Populaire K 2260 Parthenais Street 514-524-7564 1988 Sainte-Catherine Street East DE LORIMIER HOCH Frontenac 1. actions to take: 514-527-2361 514-524-3637 31 ROO 18 5 Clinique médicale Carron 15 33 • Wash your hands often. 995 Saint-Laurent Boulevard 19 GMF CLSC des Faubourgs Rosemont SHERB (GMF des Faubourgs) RIO 514-861-9154 PAPINEAU A • Cough or sneeze into your elbow or shoulder instead INT-JOSEPH 4 T AL 29 (Sanguinet Point of Service) SA ON of your hands. 6 Clinique médicale 1250 Sanguinet Street des Deux Tours 514-527-2361 • Use soap and water or a domestic disinfectant 1001 University Street, Level A ORNE 37 MONT-ROY to clean contaminated surfaces. 514-954-4444 20 CLSC du Plateau- Laurier 13 Mont-Royal VAN H 7 GMF Clinique médicale 24 4625 De Lorimier Avenue 22 du Quartier Latin 514-521-7663 Mont-Royal PayP attention to information campaigns (GMF Quartier Latin) 3 Papineau HUTC SAINT-H 2. 905 René-Lévesque aabout vaccination, particularly if you, or a Boulevard East HISON 30 PARC UB 17 lloved one, are among the groups most likely SAINT-DENIS ERT 514-285-5500 11 32 to suffer complications: 8 Clinique médicale d’urgence 36 CSSS FACILITIES 1 du boulevard Saint-Joseph Beaudry • Pregnant women 1814 Saint-Joseph Boul. East 21 10 514-523-3563 RESIDENTIAL AND LONG- CLSCS SAINT-LAUREN Sherbrooke • Children 6 months to less than 5 years NTRÉAL TERM CARE CENTRES O 32 CLSC des Faubourgs BROOKE • The chronically ill under 65 years 9 Clinique médicale En Route M R 7 14 12 - 895 de la Gauchetière 25 Centre d’hébergement (Visitation Point of Service) T • Household contacts and care providers of SHE Street West Armand-Lavergne 1705 Visitation Street 39 E Berri-UQAM RT-DE infants under 6 months or persons who are 514-527-2361 Suite F5 3500 Chapleau Street 40 PO NEUV immunocompromised 514-954-1444 514-527-8921 N ERINE 33 CLSC des Faubourgs PA H 34 RC SO 38 I AT 10 GMF Clinique 26 Centre d’hébergement (Parthenais Point of Service) N C médicale l’Actuel Bruchési 2260 Parthenais Street Saint-Laurent 19 010,5 SAINT-LAURDE MA 1001 Maisonneuve 2225 Rachel Street East 514-527-2361 Keep informed about the actions to take 28 SAINTE- Boulevard East 514-526-4981 Champs-de-Mars 3. 34 CLSC des Faubourgs iif you have flu symptoms: KILOMÈTRE EN Suite 1130 27 Centre d’hébergement du (Sanguinet Point of Service) T 5 AME • Consult the 514-524-1001 Centre-Ville-de-Montréal 1250 Sanguinet Street 16 27 Self-careelf-careare GuideGuuideu 11 Clinique médicale Luso 66 René-Lévesque Boul. East 514-527-2361 NE • Call Info-Santéé U Place-des-Arts OTRE-D N M 1 Mont-Royal East Avenue 514-861-9331 35 CLSC du Plateau- OTHER FACILITIES Place-d’Armes NT-ANTOINE DE B M 514-849-2391 SAI 28 Centre d’hébergement Mont-Royal LEURY E CO E RI 4625 De Lorimier Avenue A 12 Clinique médicale du Manoir-de-l’Âge-d’Or 37 Hôpital Notre-Dame IN M ACQUES Mont-Carmel 3430 Jeanne-Mance Street 514-521-7663 du CHUM ER - To obtain information TH 933 René-Lévesque 514-842-1147 36 CLSC Saint-Louis-du-Parc 1560 Sherbrooke Street East CA 6 VILLE SAINT-J about vaccination and consultation points Boulevard East 15 Mont-Royal Avenue West 514-890-8000 UE Square-Victoria 29 Centre d’hébergement Q 514-282-9197 Suite 100 SAINT-P Émilie-Gamelin 38 Hôpital St-Luc du CHUM SAINTE- 9 MC www.santemontreal.qc.ca 13 Clinique médicale 1440 Dufresne Street 514-286-9657 1058 St-Denis Street GILL IERRE Métro Mont-Royal 514-527-8921 514-890-8000 Services Québec RENÉ-LÉVES 751 Mont-Royal Avenue East 30 Centre d’hébergement 39 Hôtel-Dieu du CHUM Bonaventure 514 644-4545 514-521-5126 Ernest-Routhier 3840 St-Urbain Street 14 Clinique médicale Nova 2110 Wolfe Street 514-890-8000 3755 Saint-Laurent Boulevard 514-842-7181 40 Montreal Chest GMF : FAMILY MEDICINE GROUP (GROUPE DE MÉDECINE FAMILIALE) 514-987-0080 31 Centre d’hébergement Institute (MUHC) NC : NETWORK CLINIC (CLINIQUE-RÉSEAU) Consult regularly 15 Clinique médicale Jean-De La Lande 3650 St-Urbain Street www.pandemiequebec.gouv.qc.ca Plateau Mont-Royal 4255 Papineau Avenue 514-934-1934 The sites indicated by the dots on the map are approximate. 1374 Mont-Royal Avenue East 514-526-4981 514-527-3997 * Only the clinics with several doctors and that offer general medical services are included in this booklet. Table of Contents Need to see a Doctor or Nurse? 3 Medical Resources in Your Neighbourhood 3 If You are Looking for a Family Doctor 7 Seeing a Specialist 9 Seeing a Nurse 10 The CSSS Jeanne-Mance: At Your Service 12 Specialized Clinics 12 Blood Tests and Other Tests 14 Women’s Health 15 Men’s Health 16 Sexual Health 17 Services for Seniors and People with Decreased Independence 18 Birth and Children’s Services 20 Services for Children, Parents and Families 22 Youth Services 23 Home Care Services 24 Psychological and Social Support 25 Vaccinations 26 Getting Help 27 Elder Abuse and Neglect 27 Sexual Assault 27 Family Crisis 27 Intellectual Desability (ID) and Pervasive Developmental Disorders (PDD) 28 Depression 28 Gays and Lesbians Experiencing Distress or Violence 28 Substance Abuse, Alcoholism and Compulsive Gambling 29 Unwanted Pregnancy 32 Homelessness 32 Youth at Risk 33 Suicide 33 Spousal and Domestic Violence 34 Improving Services 35 Becoming a Volunteer 36 A Foundation that Invests in your Health and Well-Being 37 FOR ALL EMERGENCIES Need to see a Doctor 9-1-1 or Nurse? POISON CENTRE Medical Resources 1-800-463-5060 in Your Neighbourhood The list of medical clinics in your neighbourhood appears on the map at the front of this booklet.
Recommended publications
  • Database for Special Needs Resources
    DATABASE FOR SPECIAL NEEDS RESOURCES A resource list for parents, caregivers and teachers Updated December 2019 Compiled by Fay Schipper This database is strictly a research guide. The English Montreal School Board is not in a position to recommend or endorse any resources that are non- EMSB entities. We strongly suggest that readers research these resources to determine if they are appropriate for the care of their child and meet their specific needs. If you would like to recommend a resource for this list, please contact [email protected] Table of Contents Sections Resource: Page 1. 1. Special Needs Academia and Education 1 1.1 Daycare / Nursery / Pre-Kindergarten 1 1.2 Ages 4 to 21 2 1.3 Post-secondary / University 4 1.3.1 Social Assistance 6 1.4 Educational Tools / Asset 6 2. 2. Specifically Autism Spectrum Disorders (ASD), 7 Pervasive Development Disorders (PDD) Includes resources that only accommodate the above special needs. See other sections in this database that include ASD, and PDD within their services. 3. 3. Therapy / Support Services 14 Servicing all types of special needs including ASD, Asperger’s Syndrome, PDD. 3.1 Counselling / Evaluation / Therapy 20 3.1.1 Support Groups 20 3.2 Occupational Therapy/Physiotherapy / Kinesiology 20 3.3 Osteopathy 21 3.4 Psychological Services 21 3.5 Sexuality 23 3.6 Speech and Language Therapy / Audiology 23 3.7 Medical testing at home 24 4. 4. Recreational Activities and Therapies 25 4.1 Art / Drama Therapy 25 4.2 Music Therapy 27 4.3 Cheerleading 27 4.4 Gym and Swim 28 4.5 Horseback Riding 29 4.6 Martial Arts 29 4.7 Sailing 30 4.8 Skating 30 4.9 Soccer 30 4.10 Skiing 31 4.11 Yoga 31 4.12 Dance 32 4.13 Zootherapy 32 4.14 Service Dogs 32 4.15 Tennis 33 4.16 Sledge Hockey 33 4.17 Library Services 33 4.18 Music Lessons 34 4.19 Other Recreational Therapies and Activities 35 2 5.
    [Show full text]
  • Archived Content
    Archived Content Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject to the Government of Canada Web Standards and has not been altered or updated since it was archived. Some of this archived content is available only in one official language. Translation by CMHC can be requested and will be provided if demand is sufficient. Contenu archive Le contenu identifie comme archive est fourni a des fins de reference, de recherche ou de tenue des dossiers; il n'est pas assujetti aux normes Web du gouvernement du Canada. Aucune modification ou mise a jour n'y a ete apportee depuis son archivage. Une partie du contenu archive n'existe que dans une seule des langues officielles. La SCHL en fera la traduction dans l'autre langue officielle si la demande est suffisante. Canada mortgage and housing corporation societe canadienne dhypoth Eques et de logement CanadaJl*l RESEARCH REPORT External Research Program Montreal: A Rich Tradition in Medium Density Housing CMHC# SCHL Canada HOME TO CANADIANS CMHC—HOME TO CANADIANS Canada Mortgage and Housing Corporation (CMHC) has been Canada ’s national housing agency for more than 60 years. Together with other housing stakeholders, we help ensure that Canada maintains one of the best housing systems in the world. We are committed to helping Canadians access a wide choice of quality, affordable homes, while making vibrant, healthy communities and cities a reality across the country. For more information, visit our website at www.cmhc.ca You can also reach us by phone at 1-800-668-2642 or by fax at 1-800-245-9274.
    [Show full text]
  • Complete Studentcare Network Listing
    COMPLETE STUDENTCARE NETWORK LISTING Discover the Networks’ Advantages* *Please note that you are not limited to Network members. You are covered for the insured portion of your Plan regardless of the practitioner you choose. By visiting a Network member, you will get additional coverage. Desjardins Insurance does not vouch for, nor is associated with these providers, and does not assume responsibility for the use of their services. Studentcare ensures that the professionals listed in this document were members of their respective professional Orders at the time they joined the Network. Chiropractic Professionals To view the details of the Network deal, visit studentcare.ca. ALMA ALMA Hélène Castonguay, D.C. Dr. Louis Paillé, D.C. Centre Chiropratique du Pont 205 Collard Street West 130 - 310 Du Pont Nord Avenue Alma, QC G8B 1M7 Alma, QC G8B 5C9 (418) 662-2422 (418) 758-1558 ANJOU ASBESTOS Dr. David Poulin Dr. Martin Proulx, D.C. 7083 Jarry Street East, Suite 224 270, 1ère Avenue Anjou, QC H1J 1G3 Asbestos, QC J1T 1Y4 (514) 254-4806 (819) 879-6107 BEACONSFIELD BEACONSFIELD Dr. André Émond, D.C. Dr. Michaël Sean Landry, D.C. 447 Beaconsfield Blvd., Suite 1 482 Beaconsfield blvd, suite 201 Beaconsfield, QC H9W 4C2 Beaconsfield, QC H9W 4C4 (514) 693-5335 (514) 505-1774 BÉCANCOUR BELOEIL Dr. Gilles Massé, D.C. Dr. Andréanne Côté-Giguère, D.C. 4825 Bouvet Avenue, Suite 106 6 de la Salle Street Bécancour, QC G9H 1X5 Beloeil, QC J3G 3M3 (819) 233-4334 (450) 467-9992 BLAINVILLE BLAINVILLE Dr. Catherine Aubé, D.C. Dr. Émilie Gaignard, D.C.
    [Show full text]
  • The CSSS Du Sud-Ouest–Verdun Is Comprised Of
    You have received this booklet because you live within the territory of the CSSS du Sud-Ouest–Verdun (health and social services centre). The CSSS du Sud-Ouest–Verdun is comprised of: Centre d’hébergement Champlain Centre d’hébergement de Saint-Henri Centre d’hébergement des Seigneurs Centre d’hébergement du Manoir-de-Verdun Centre d’hébergement Louis-Riel Centre d’hébergement Réal-Morel Centre d’hébergement Yvon-Brunet CLSC de Saint-Henri CLSC de Verdun CLSC de Ville-Émard–Côte-Saint-Paul* Hôpital de Verdun The CSSS works closely with the Clinique communautaire de Pointe-Saint-Charles. * The executive offices and main administrative services of your CSSS are located at the CLSC de Ville-Émard–Côte-Saint-Paul. On the map opposite this page you will find the addresses and telephone numbers of these facilities. The CSSS du Sud-Ouest–Verdun is a member of the Montreal Network of Health Promoting Hospitals and CSSSs, a World Health Access to Health Care in Your Neighbourhood is published jointly Organization (WHO) Network. It is committed to improving the by the CSSS du Sud-Ouest–Verdun and the Agence de la santé health of its clients, their loved ones, the staff and the community. et des services sociaux de Montréal. © Agence de la santé et des services sociaux de Montréal, 2008 Legal deposit – Bibliothèque nationale du Québec, 2008 ISBN 978-2-89510-432-2 set (printed version) ISBN 978-2-89510-433-9 set (PDF) ISBN 978-2-89510-452-0 (printed version) ISBN 978-2-89510-453-7 (PDF) Version française disponible sur demande.
    [Show full text]
  • The CSSS De Bordeaux- Cartierville–Saint-Laurent
    You have received this brochure because you are a resident of the territory of the CSSS de Bordeaux-Cartierville–Saint-Laurent (health and social services centre). The CSSS de Bordeaux-Cartierville–Saint-Laurent is comprised of: Centre d’hébergement de Cartierville Centre d’hébergement de Saint-Laurent Centre d’hébergement Notre-Dame-de-la-Merci* Centre d’hébergement Saint-Joseph-de-la-Providence CLSC de Bordeaux-Cartierville CLSC de Saint-Laurent Pavillon des Bâtisseurs * The administration and the main administrative services of your CSSS are located at the Centre d’hébergement Notre-Dame-de-la-Merci. On the map opposite this page you will find the addresses and telephone numbers of these facilities. The CSSS de Bordeaux-Cartierville–Saint-Laurent is a member of the Montreal Network of Health Promoting Hospitals and CSSSs, Access to Health Care in Your Neighbourhood is published jointly a World Health Organization (WHO) Network. It is committed by the CSSS de Bordeaux-Cartierville–Saint-Laurent and the Agence to improving the health of its clients, their loved ones, the staff de la santé et des services sociaux de Montréal. and the community. © Agence de la santé et des services sociaux de Montréal, 2008 Legal deposit – Bibliothèque nationale du Québec, 2008 ISBN 978-2-89510-432-2 set (printed version) ISBN 978-2-89510-433-9 set (PDF) ISBN 978-2-89510-438-4 (printed version) ISBN 978-2-89510-439-1 (PDF) Version française disponible sur demande. Veuillez composer le 514 331-3025, poste 1002. To learn more about your CSSS, visit For additional
    [Show full text]
  • 2011 Directory
    2011 Directory www.csssjeannemance.ca The CSSS Jeanne‐Mance This brochure was produced by the Centre de santé et de services sociaux (CSSS) Jeanne‐Mance. The "Access to Health Care in your Neighbourhood" brochure presents the main health and social services available near you. The CSSS Jeanne‐Mance was created in 2004. It is comprised of CLSCs and CHSLDs (residential and long‐term care centres) in the Centre‐Sud and Plateau‐Mont‐Royal neighbourhoods along with a part of the Mile‐ End neighbourhood. The CSSS Jeanne‐Mance works closely with the medical clinics and community organizations within its territory. The mission of the CSSS is to : • Help you obtain the health and social services you need as soon as possible. • Offer high‐quality services to its users, including the residents of its residential and long‐term care centre. • Encourage you to adopt a healthy lifestyle. • Contribute, with its local and regional partners, to the improvement of public health within its territory. The CSSS Jeanne‐Mance is : • A University‐affiliated Centre. • A member of the Montreal Network of Health Promoting Hospitals and CSSSs, which is affiliated with the World Health Organization (WHO). • Comprised of : ‐ The CLSC des Faubourgs ‐ The CLSC du Plateau‐Mont‐Royal ‐ The CLSC Saint‐Louis‐du‐Parc ‐ The Clinique de médecine familiale Notre‐Dame ‐ The Centre d’hébergement Armand‐Lavergne ‐ The Centre d’hébergement Bruchési ‐ The Centre d’hébergement du Centre‐Ville‐de‐Montréal ‐ The Centre d’hébergement du Manoir‐de‐l’Âge‐d’Or ‐ The Centre d’hébergement Émilie‐Gamelin ‐ The Centre d’hébergement Ernest‐Routhier ‐ The Centre d’hébergement Jean‐De La Lande There are many community organizations in your neighbourhood that work with health network institutions.
    [Show full text]
  • Montréal – LGBT
    DISCOVER LGBT MONTRÉAL ITINERARY FROM RESTAURANTS TO NIGHTLIFE TO SHOPPING TO SIGHTSEEING, THERE IS MUCH THAT APPEALS TO GAY PEOPLE IN MONTRÉAL, A CITY AS OPEN-MINDED AS IT IS KIND-HEARTED. AND WHILE OUR GAY VILLAGE IS ONE OF THE LARGEST IN THE WORLD, MANY GAY-FRIENDLY ACTIVITIES AND ATTRACTIONS CAN BE FOUND ACROSS THE CITY. FOR UP-TO-DATE DESCRIPTIONS OF HAPPENINGS AND VENUES, BE SURE TO CHECK OUT THE MONTRÉAL BUZZ, THE TOURISME MONTRÉAL BLOG THAT IS WRITTEN BY CITY INSIDERS WHO CAN TELL YOU WHAT TO SEE, WHERE TO EAT, AND WHAT TO DO AS A GAY OR LESBIAN TRAVELLER. THE BIXI SYSTEM THE BIXI (A CONTRACTION OF THE WORDS BIKE AND TAXI) RENTAL BIKING SYSTEM IS ONE OF THE BEST WAYS TO VISIT MONTRÉAL LANDMARKS. THE SERVICE ALLOWS YOU TO BORROW A BIKE FROM ONE STATION, TRAVEL TO YOUR DESTINATION, AND RETURN THE BIKE TO ANY OTHER STATION ACROSS AN EXTENSIVE NETWORK, 24 HOURS A DAY, 7 DAYS A WEEK, FROM MAY TO NOVEMBER. SUMMER FESTIVALS FOR ALL MONTRÉAL IN THE SUMMERTIME HOSTS AN ABUNDANCE OF FESTIVALS, INCLUDING THE INTERNATIONAL JAZZ FESTIVAL, L’INTERNATIONAL DES FEUX LOTO-QUÉBEC FIREWORKS FESTIVAL, THE JUST FOR LAUGHS FESTIVAL, DIVERS/CITÉ, OF COURSE, PRIDE. BE SURE TO CHECK DATES BEFORE YOU BOOK YOUR TRIP! DAY 1 – OLD MONTRÉAL The cobblestone streets of Old Montréal have witnessed the passage Now that you are energized for a fun day ahead, consider heading to of time for more than 360 years. Today, art galleries, artisan Montréal on Wheels, a centre that rents out a wide range of bicycles boutiques, terraces, and cafés conduct business within the walls of and accessories, including tandems, road bikes, and cruisers, as well gracious, century-old structures.
    [Show full text]
  • The CSSS De Saint-Léonard Et Saint-Michel
    The CSSS de Saint-Léonard et Saint-Michel You have received this booklet because you live within the territory of the CSSS de Saint-Léonard et Saint-Michel (health and social services centre). The CSSS de Saint-Léonard et Saint-Michel is comprised of: Centre d’hébergement de Saint-Michel* Centre d’hébergement des Quatre-Saisons Centre d’hébergement des Quatre-Temps CLSC de Saint-Léonard CLSC de Saint-Michel *The executive offices and main administrative services of your CSSS are located at the Centre d’hébergement de Saint-Michel. On the map opposite this page you will find the addresses and telephone numbers of these facilities. Access to Health Care in Your Neighbourhood is published jointly by the CSSS de Saint-Léonard et Saint-Michel and the Agence de la santé et des services sociaux de Montréal. © Agence de la santé et des services sociaux de Montréal, 2008 Legal deposit – Bibliothèque nationale du Québec, 2008 ISBN 978-2-89510-432-2 set (printed version) ISBN 978-2-89510-433-9 set (PDF) ISBN 978-2-89510-448-3 (printed version) ISBN 978-2-89510-449-0 (PDF) Version française disponible sur demande. Veuillez composer le 514 722-3000, poste 3015. To find out more about your CSSS, visit For additional copies please call 514-722-3000, extension 3015 or visit www.csss-stleonardstmichel.qc.ca www.csss-stleonardstmichel.qc.ca or dial 514 722-3000 MEDICAL RESOURCES* FACILITIES 1 Centre médical Lacordaire RESIDENTIAL CENTRES 5650 Jean-Talon Street East 14 Centre d’hébergement Suite 201 CH de Saint-Michel AMP- 514 255-5595 3130 Jarry Street East D'EAU 2 Clinique d’urgence 514 722-3000 Saint-Michel 15 Centre d’hébergement 9225 Saint-Michel Blvd.
    [Show full text]
  • Annual Information Form
    2014 Annual Information Form Cominar Real Estate Investment Trust Year ended December 31, 2014 March 26, 2015 Cominar Real Estate Investment Trust 2014 Annual Information Form TABLE OF CONTENTS PART 1 – DATE OF ANNUAL INFORMATION FORM ...............................................................................................................6 PART 2 – STRUCTURE OF THE REIT ........................................................................................................................................6 PART 3 – GENERAL DEVELOPMENT OF THE BUSINESS .....................................................................................................6 3.1 Overview of the REIT ........................................................................................................................................... 6 3.2 Retrospective ........................................................................................................................................................ 7 3.3 Acquisitions made in fiscal 2014 ......................................................................................................................... 7 3.4 Disposals ............................................................................................................................................................. 10 3.5 Buildings In construction and development Projects ........................................................................................... 10 3.6 Investments in income properties .......................................................................................................................
    [Show full text]
  • Annual Information Form
    2013 Annual Information Form Cominar Real Estate Investment Trust Year ended December 31, 2013 March 28, 2014 Cominar Real Estate Investment Trust 2013 Annual Information Form TABLE OF CONTENTS PART 1 – DATE OF ANNUAL INFORMATION FORM ...............................................................................................................6 PART 2 – STRUCTURE OF THE REIT ........................................................................................................................................6 PART 3 – GENERAL DEVELOPMENT OF THE BUSINESS .....................................................................................................6 3.1 Overview of the REIT ........................................................................................................................................... 6 3.2 Retrospective ........................................................................................................................................................ 7 3.3 Acquisitions made in fiscal 2013 ......................................................................................................................... 7 3.4 Disposals ............................................................................................................................................................... 9 3.5 Property development ............................................................................................................................................ 9 3.6 Investments in income properties .........................................................................................................................
    [Show full text]
  • William Zeckendorf, Place Ville-Marie, and the Making of Modern Montreal Don Nerbas
    Document generated on 09/26/2021 11:06 p.m. Urban History Review Revue d'histoire urbaine William Zeckendorf, Place Ville-Marie, and the Making of Modern Montreal Don Nerbas Volume 43, Number 2, Spring 2015 Article abstract The Place Ville-Marie development was central to the renovation of Montreal URI: https://id.erudit.org/iderudit/1031287ar during the 1950s and 1960s. Its cruciform office tower transformed the city’s DOI: https://doi.org/10.7202/1031287ar skyline and marked the removal of the city’s financial district from St. James Street to the new alley of skyscrapers on Dorchester Boulevard (now Boulevard See table of contents René Lévesque). Earlier studies have emphasized the role of modern planning in the making of Place Ville-Marie and other post–Second World War urban redevelopment projects. This article advances an interpretation of Place Publisher(s) Ville-Marie as a capital investment in the “production of space.” The project was a highly speculative effort by its developer, William Zeckendorf, to utilize Urban History Review / Revue d'histoire urbaine monumental architecture to sell prestige to corporate tenants. This took place in specific, historically contingent, and politically contested circumstances. In a ISSN period when modernization was a powerful and popular idea, Zeckendorf cultivated a myth about Place Ville-Marie that accommodated and absorbed 0703-0428 (print) nationalist aspirations within Montreal and Canada that were fixed upon the 1918-5138 (digital) panacea of modernization. While Zeckendorf’s financial woes and the overcapacity of office space that Place Ville-Marie helped create contradicted Explore this journal the project’s mythic image, Place Ville-Marie also embodied new capitalist values and the rise of new capitalist forces in the city.
    [Show full text]
  • 2.1 Avis Public 1.Pdf
    Consultation publique Projets de règlements P-03-153 et P-03-152 Modification des plans d’affectation du sol et des limites de hauteur et de densité et construction et occupation d’un complexe résidentiel et commercial dans le quadrilatère délimité par le boulevard René-Lévesque, l’avenue De Lorimier et les rues Sainte-Catherine et Parthenais SAQ – Porte Sainte-Marie Arrondissement de Ville-Marie Le projet de règlement P-03-153 intitulé « Règlement modifiant le plan d’urbanisme, plan directeur de l’arrondissement Plateau Mont-Royal / Centre-Sud (CO92 03386) » et le projet de règlement P-03-152 intitulé « Règlement autorisant la construction et l’occupation d’un complexe résidentiel et commercial sur le quadrilatère délimité par le boulevard René-Lévesque, l’avenue De Lorimier et les rues Sainte- Catherine et Parthenais » ont été adoptés par le conseil municipal à son assemblée du 22 septembre 2003. A la demande du conseil municipal, l’Office de consultation publique de Montréal (OCPM) tiendra une consultation sur ces projets de règlement et rend accessible la documentation pertinente. OBJET DE LA CONSULTATION Modification au plan d’urbanisme Le projet de règlement P-03-153 modifie le plan d’urbanisme de la ville de Montréal pour l’arrondissement de Ville-Marie de façon à remplacer l’aire d’affectation « Industrie » par l’aire d’affectation « Activités multiples », de même que les limites de hauteur en mètres et en étages pour le quadrilatère délimité par le boulevard René-Lévesque, l’avenue De Lorimier et les rues Sainte-Catherine et Parthenais. Cette modification est requise afin de permettre le développement du quadrilatère visé à des fins résidentielles et commerciales.
    [Show full text]