Mendelssohn Bartholdy
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
MENDELSSOHN BARTHOLDY Lieder für hohe und mittlere Stimme und Klavier for high and medium voice and piano Herausgegeben von / Edited by Eugene Asti Urtext Bärenreiter Kassel · Basel · London · New York · Praha BA 9085 © 2008 Bärenreiter-Verlag Karl Vötterle GmbH & Co. KG, Kassel Alle Rechte vorbehalten / All rights reserved / Printed in Germany Übersetzungen der Liedtexte / Translation of song texts © 2008 by Richard Stokes, Visiting Professor of Lieder at the Royal Academy of Music Vervollständigungen zu / Completions to „Von allen deinen zarten Gaben“, Wiegenlied, Der Bettler © Waldemar Weinheimer Vervielfältigungen jeglicher Art sind gesetzlich verboten. Any unauthorized reproduction is prohibited by law. ISMN 979-0-006-53607-8 PREFATORY NOTE For all those who love Lieder this publication is of the highest importance – a treasure trove in fact. Since the end of the nineteenth century we have been aware of Schubert’s youthful achievements in the field of song, but Mendelssohn’s have remained obscure and hidden away in libraries. This also applies to many songs written well after his youth and throughout his career. Now at last we have the chance to assess not only this composer’s almost unbelievable skill as a composer of songs from an early age onward, but also the range of literary influences available to him and the breadth of culture in the Mendelssohn household in the Berlin of the ?F@>s. Who would have thought, for example, that Mendelssohn had set two of Ellen’s songs from Scott’s The Lady of the Lake years before Schubert did so – and beautifully too! Eugene Asti’s edition provides completions of song fragments that would otherwise not be performa- ble, and helpful transpositions of songs that were written in inaccessible keys for higher voices. In collaboration with distinguished literary scholars Asti has also identified the poets of a num- ber of previously unidentified song texts, and he provides further verses for the performance of works that would otherwise have been impractically short in performance. This collection of unknown songs will strengthen the composer’s reputation and give the song recitalist a great deal more scope when planning to include a Mendelssohn group for recitals. These days there are few publications of nineteenth century music that might be termed indispensable. Graham Johnson, August >>F GELEITWORT Diese Ausgabe ist für alle Liedliebhaber von größter Bedeutung – ein wahrer Schatz. Seit Ende des G. Jahrhunderts weiß man von Schuberts frühen Erfolgen im Bereich des Liedes, Mendels- sohns jedoch blieben unbeachtet und in Bibliotheken verborgen. Dies gilt auch für viele Lieder, die nach seiner Jugendzeit und während seiner gesamten Kariere entstanden. Nun ist es end- lich möglich, sowohl die schier unglaublichen Fähigkeiten Mendelssohns als Liedkomponist in jungen Jahren und später zu beurteilen, als auch die Spanne der ihm zugänglichen literarischen Einflüsse und die kulturelle Breite im Hause Mendelssohn im Berlin der F@>er Jahre. Wer hätte beispielsweise gedacht, dass Mendelssohn noch vor Schubert zwei von Ellens Gesängen aus Scotts The Lady of the Lake vertont hat – und zudem sehr schön! In seiner Edition legt Eugene Asti Vervollständigungen zu Liedfragmenten vor, die ohne dies nicht aufführbar wären, sowie nützliche Transponierungen von Liedern, die in für hohe Stimmen unerreichbaren Tonarten komponiert wurden. In Zusammenarbeit mit angesehenen Literaturwissenschaftlern konnte Asti zudem die Dichter einiger bislang unbekannter Liedtexte ausfindig machen und bietet zusätzliche Strophen zu Werken an, die andernfalls zu kurz für eine Aufführung wären. Diese Sammlung unbekannter Lieder wird das Ansehen des Komponisten stärken und Liedsängern eine breitere Auswahl an Mendels sohn-Werken für ihre Konzertprogramme bieten. Heutzutage gibt es auf dem Markt nur wenige Veröffentlichungen im Bereich der Musik des G. Jahrhun- derts, die als unverzichtbar bezeichnet werden könnten. Graham Johnson, August >>F CONTENTS / INHALT Prefatory Note / Geleitwort . III Introduction . VI Einleitung. XXXIII Bibliography. LXII Song Texts / Liedtexte . LXIII Lied zum Geburtstage meines guten Vaters . 2 „Ave Maria! Jungfrau mild“ Sir Walter Scott, German version by / Deutsch von D. Adam Storck . 4 „Raste, Krieger! Krieg ist aus“ Sir Walter Scott, German version by / Deutsch von D. Adam Storck . 6 „Pauvre Jeannette qui chantois si bien“ Jean-Pierre Claris de Florian . 8 Die Nachtigall . 9 Der Verlassne (First version / Erste Fassung) . 12 Der Verlassne (Revised version / Revidierte Fassung) . 14 Der Verlassne (”Rauch” manuscript version / Fassung nach dem „Rauch“-Manuskript) . 16 „Von allen deinen zarten Gaben“ . 18 Wiegenlied . 20 „Sanft weh’n im Hauch der Abendluft“ Friedrich von Matthisson . 22 Faunenklage Salomon Geßner . 24 „Sicheln schallen, Ähren fallen“ Ludwig Christoph Heinrich Hölty . 28 „Tanzt dem schönen Mai entgegen“ Ludwig Christoph Heinrich Hölty . 29 „Am Seegestad, in lauen Vollmondsnächten“ Friedrich von Matthisson . 31 „Durch Fichten am Hügel“ Friedrich von Matthisson . 33 „Ich denke dein, wenn durch den Hain“ Friedrich von Matthisson. 34 „Rausche leise, grünes Dach“ Albert Graf von Schlippenbach . 36 „Seltsam, Mutter, geht es mir“ Johann Ludwig Casper . 37 Der Wasserfall Carl Klingemann . 39 Glosse Friederike Robert . 46 „Weinend seh’ ich in die Nacht“ . 51 Charlotte to Werther William Frederick Collard . 52 „Weiter, rastlos, atemlos“. 55 [Vier Lieder (1839)] [1.] Der Tag Ludwig Ernst Friedrich Robert . 58 [2.] Reiterlied . 63 [3.] Abschied . 67 [4.] Der Bettler . 68 Abschied. 70 Reiselied Johann Ludwig Uhland. 71 Weihnachtslied Christian Fürchtegott Gellert . 74 „Warum sind denn die Rosen so blass?“ Heinrich Heine . 76 Andres Mailied from / aus: Des Knaben Wunderhorn (First version / Erste Fassung) . 78 Hüt du dich from / aus: Des Knaben Wunderhorn (Second version of / Zweite Fassung von Andres Mailied) 81 Die Freundin Marianne von Willemer, from / aus: Johann Wolfgang von Goethe, Poetischer Nachlass (First version, from the Honeymoon Diary / Erste Fassung aus dem Hochzeitstagebuch) . 84 Lied der Freundin Marianne von Willemer (Second version, for Marie Bernus / Zweite Fassung, für Marie Bernus) . 85 Mit getrockneten Blumen Marianne von Willemer (Third version of / Dritte Fassung von Die Freundin) 86 Im Kahn Heinrich Heine (1837 version / Fassung von 1837) . 87 Im Kahn Heinrich Heine (1841 version / Fassung von 1841). 88 Auf dem Wasser Heinrich Heine (1842 version / Fassung von 1842) . 89 Auf dem Wasser Heinrich Heine (1846 version / Fassung von 1846) . 90 „So schlaf in Ruh!“ Hoffmann von Fallersleben . 91 „O könnt’ ich zu dir fliegen“ Maximilian von Schenkendorf (First version / Erste Fassung) . 93 Gruß Maximilian von Schenkendorf (Second version / Zweite Fassung). 95 Lieben und Schweigen Konstantin von Tischendorf. ..