Comedia Performance

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Comedia Performance Comedia Performance Journal of The Association for Hispanic Classical Theater Volume 11, Number 1, Spring 2014 www.comediaperformance.org Comedia Performance Journal of the Association For Hispanic Classical Theater Barbara Mujica, Editor Box 571039 Georgetown University Washington, D. C. 20057 Volume 11, Number 1 Spring 2014 ISSN 1553-6505 Comedia Performance Editorial Board Barbara Mujica – Editor Department of Spanish and Portuguese, Box 571039 Georgetown University Washington, D. C. 20057-1039 [email protected] [email protected] Gwyn Campbell – Managing Editor Department of Romance Languages Washington and Lee University Lexington, VA 24450 [email protected] Sharon Voros – Book Review Editor Department of Modern Languages US Naval Academy Annapolis, MD 21402-5030 [email protected] Darci Strother – Theater Review Editor Department of World Languages & Hispanic Literatures California State University San Marcos San Marcos, CA 92096-0001 [email protected] Michael McGrath – Interviews Editor Department of Foreign Languages P.O. Box 8081 Georgia Southern University Statesboro, GA 30460 [email protected] Editorial Advisory Board Isaac Benabu Donald Dietz Susan Fischer Donald Larson Dakin Matthews Susan Paun de García Ángel Sánchez Jonathan Thacker Christopher Weimer Editorial Staff Cristi Killingsworth, Editorial Assistant [email protected] AHCT Officers Susan Paun de García, President Ángel Sánchez, Vice President Christopher Gascón, Secretary Sharon Voros, Treasurer Presidents Emeriti: Donald Dietz, Barbara Mujica, Robert Johnston Editorial Policy Comedia Performance is the journal of the Association for Hispanic Classical Theater, an organization devoted to the study of the come- dia and other forms of early modern Spanish theater. Comedia Performance publishes articles on diverse aspects of performance of the Span- ish comedia and other theatrical forms. Appro- priate subjects for articles include, but are not limited to, historical or modern staging of the comedia, translating the comedia for the stage, performance theory, textual issues pertaining to performance, historical issues such as audience composition, corral design, costuming, block- ing, set design, and spectator response. Comedia Performance does not publish text-based liter- ary studies. Comedia Performance publishes interviews with directors and actors, theater reviews and book reviews in special sections. Purchase Information Comedia Performance is distributed without ad- ditional charge to members of the AHCT at the an- nual conference in El Paso, Texas. Individual copies may be purchased for $20. Non-members of AHCT may subscribe for $50 for three issues. Library rates are $30 per issue and $75 for a three-year subscrip- tion. Please contact Gwyn Campbell, Managing Edi- tor, at [email protected], for additional infor- mation. Send other queries to Barbara Mujica at mu- [email protected]. Advertising Rates Comedia Performance accepts advertisements for books, plays, festivals, and other events related to theater. Rates are $100 for a full page and $50 for a half page. Send checks made to AHCT to Sharon Voros and camera-ready text to Barbara Mujica. Submission Information All submissions must be original and un- published. After publication, authors may solicit permission to reproduce their material in books or other journals. Articles may be in either English or Spanish and should be submitted electronically. No paper submissions will be accepted. Articles should use MLA style and not exceed 25 double-spaced, typed pages, including notes and bibliography. Send article submissions to: [email protected] Comedia Performance is a refereed journal. All submissions will be read by a committee of experts. Please submit articles to the appropriate editor. E-mails of editors are listed under Editorial Board. Guidelines for theater reviews: 1. Reviews should be between 3 and five pages long, in- cluding pictures. 2. Reviews should not include endnotes and bibliography. 3. Reviews should not include a detailed description of plot. For canonical plays, no plot summary is necessary. For lesser known plays, a two- to three-line synopsis should suffice. 4. Avoid minute descriptions of action, costume, lighting or sets. Avoid constructions such as, “And then Don Lope comes out and says...” Instead, comment on the efficacy of the blocking of particular scenes or the effect caused by costume and decor. Do not describe details of the perfor- mance unless you are going to comment on them. 5. Avoid structures such as “This reviewer thinks...” Re- views are by definition subjective. 6. One reviewer may not publish more than two reviews in a single issue. CONTENTS Performance Studies Zayas’s La traicón en la amistad in English: Translation and Adaptation in a New Era Catherine Larson 1 Staging the Page: Performing Technologies of the Book in Massenet’s Don Quichotte Cory A. Reed 37 Incidental Music and Its Role in Three English- Language Comedia Performances Donald R. Larson 54 Un montaje ciberpunk de La vida es sueño de Calderón de la Barca en Duke University Alejandra Juno Rodríguez Villar 85 Stage Picture, Text and the Twenty-First Century Audience: Performance as the Final Element of Translation in Ana Caro’s Valor, agravio y mujer Ian M. Borden 112 Interviews El director de la Compañía Nacional de Teatro Clásico debe defender a Lope y a Calderón, no a sí mismo Purificació Mascarell 154 “La española inglesa” sube a las tablas en Almagro: Entrevista con Miguel Cubrero, actor y director de teatro Esther Fernández 180 Lope’s Fuenteovejuna through the Eyes of a Twenty-First Century Director: A Conversation with Lisa Abbot Michael J. McGrath 196 Theater Reviews 211 Book Reviews 248 Performance Studies ZAYAS’S LA TRAICIÓN EN LA AMISTAD IN ENGLISH: TRANSLATION AND ADAPTA- TION IN A NEW ERA CATHERINE LARSON Indiana University In the last twenty-five years, María de Za- yas’s La traición en la amistad has emerged as an influential text in the field of Comedia studies. Moving from virtual obscurity into the spotlight, Zayas’s comedy has been reborn in multiple edi- tions, translations, adaptations, and performances on both sides of the Atlantic,1 and it has been the topic of a significant number of scholarly studies and per- formance reviews, creating in the process new gen- erations of readers and spectators who have discov- ered the play. My own experience with La traición en la amistad is similarly multi-leveled: I have read insightful scholarly essays about the comedy, taught it, translated it to English (as Friendship Betrayed) for the bilingual volume that featured Valerie Heg- strom’s careful edition, written about it, and seen my translation performed by two theater companies with quite distinct approaches (a third company re- 1 2 Comedia Performance Vol. 11, No. 1, 2014 cently produced a staged reading).2 Reading Cari- dad Svich’s A Little Betrayal among Friends, how- ever, has taken me down yet another path, leading me to interrogate from a more nuanced perspective the complicated relationships existing between text and performance, translation and adaptation, theory and practice, as well as the often conflicting ways in which we talk about what contemporary audiences want, or what we think they want. Equally im- portant are the connections between and among the translators, adaptors, and theater practitioners and the original writer, between the early modern play and its twenty-first-century embodiment—in print or onstage. Several issues guide considerations of the afterlife of a classical play, and recent research in the related areas of performance studies, adaptation studies, and translation studies has proven fruitful in connecting theory and practice.3 Moreover, critical approaches that focus on the degree to which a modernized version differs from or remains “faith- ful” to the source play no longer dominate the criti- cal discourse of the field.4 Topics that tend to ap- pear with increasing regularity in critical essays, performance reviews and translators’ notes include discussions of: what makes a play accessible and acceptable to modern audiences,5 challenges that face those who adapt the classics for English- speaking audiences, and the ways in which different companies have approached the contributions of the C. Larson 3 translators and adaptors who form part of the team taking a text from page to stage.6 Performances of classical theater bring together a host of partnering theater practitioners, each with essential roles in the interpretation of the text and the creation of mean- ing for new audiences.7 All of these topics move center stage when we consider the vastly different twenty-first-century productions of the plays whose source author was a seventeenth-century Spanish woman who, critics agree, never saw her comedy performed. Zayas’s La traición en la amistad offers useful examples of the possibilities that emerge when modern audiences are given the opportunity to sample a variety of contemporary incarnations and examine the issues surrounding their formation. Friendship Betrayed, a relatively literal translation, and A Little Betrayal among Friends, a translation and free adaptation, can help illuminate these issues as a seventeenth- century text inspires vastly different twenty-first- century performances. The Oklahoma City University production of Friendship Betrayed was well received by audi- ences on the home campus (February 2003) and in El Paso and Ciudad Juárez, Mexico (March 2003).8
Recommended publications
  • La Bohème Program Notes (Michigan Opera Theatre) Christy Thomas Adams, Ph.D
    La bohème Program Notes (Michigan Opera Theatre) Christy Thomas Adams, Ph.D. University of Alabama School of Music Since its premiere at the Teatro Regio in Turin in 1896 under the baton of the young Arturo Toscanini, Giacomo Puccini’s La bohème has become one of the world’s most frequently performed operas. It is the first of Puccini’s most celebrated works, which also include Tosca (1900), Madama Butterfly (1904), and Turandot (1924), and along with these helped secure his position as the leading Italian opera composer of the era and as Giuseppe Verdi’s presumed successor. In staging canonic operas like La bohème, a major challenge facing opera directors today is how to make these operas fresh, engaging, and relevant. One approach is that of Regietheater or director’s theater, in which an opera’s setting is updated by adding, removing, or altering non-musical elements—for example, situating La bohème in 21st-century rather than 19th-century Paris and transforming Rodolfo and Mimì from a painter and seamstress to graffiti and tattoo artists. Reactions to such approaches are typically mixed: some laud them as visionary ways to reframe familiar works for contemporary audiences, while others criticize them as “Eurotrash,” mere window dressings that privilege a director’s vision over the composer’s. However, in his new production for the Michigan Opera Theatre, Yuval Sharon has taken a different approach, one that will force us to hear and experience this canonic opera anew while lovingly retaining the traditional setting of Puccini’s beloved work. Rather than changing the setting, this new production changes how we progress through what is otherwise a traditional staging: La bohème’s familiar narrative is presented in reverse order, beginning with Act IV and moving through Acts III and II before concluding with Act I.
    [Show full text]
  • Idomeneo” on Crete “
    “Idomeneo” on Crete by Heather Mac Donald The humanists who created the first operas out to be his son, Idamante, whom, in Cam- in late sixteenth-century Florence hoped to re- pra’s opera, the king does indeed sacrifice be- capture the emotional impact of ancient Greek fore going mad. Such a dark ending no longer tragedy. It would take nearly another 200 years, suited Enlightenment tastes, however, and in however, for the most powerful aspect of Attic Mozart’s libretto, by the Salzburg cleric Giam- drama— the chorus—to reach its full potential battista Varesco, the gods grant Idomeneo a on an opera stage. That moment arrived with last-minute reprieve from his vow and rule is Mozart’s 1781 opera Idomeneo, re di Creta. This amicably passed from father to son. September, Opera San José performed Idome- The delight that Mozart must have had in neo’s sublime choruses with thrilling clarity and composing for the Mannheimers is palpable force, in a striking new production of the op- in Idomeneo’s dynamic score. And it is in the era that wedded a philanthropist’s archeologi- opera’s nine choruses that the orchestral writ- cal passion with his love for Mozart. San José’s ing reaches its pinnacle. In the celebrations Idomeneo was a reminder of the breadth of classi- of the Trojan War’s end—“Godiam la pace” cal music excellence in the United States, as well (“Let us savor peace”) and “Nettuno s’onori” as of the value of philanthropy guided by love. (“Let Neptune be honored”)—the strings In 1780, the twenty-four-year-old Mozart re- skitter jubilantly through complex rhythms ceived his most prestigious commission yet: to and rapid volume changes, while the winds compose an opera for the Court of Bavaria to embroider fleet counterpoint around the open Munich’s Carnival season.
    [Show full text]
  • Florida State University Libraries
    Florida State University Libraries Electronic Theses, Treatises and Dissertations The Graduate School 2009 Gustav Mahler, Alfred Roller, and the Wagnerian Gesamtkunstwerk: Tristan and Affinities Between the Arts at the Vienna Court Opera Stephen Carlton Thursby Follow this and additional works at the FSU Digital Library. For more information, please contact [email protected] FLORIDA STATE UNIVERSITY COLLEGE OF MUSIC GUSTAV MAHLER, ALFRED ROLLER, AND THE WAGNERIAN GESAMTKUNSTWERK: TRISTAN AND AFFINITIES BETWEEN THE ARTS AT THE VIENNA COURT OPERA By STEPHEN CARLTON THURSBY A Dissertation submitted to the College of Music in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy Degree Awarded: Spring Semester, 2009 The members of the Committee approve the Dissertation of Stephen Carlton Thursby defended on April 3, 2009. _______________________________ Denise Von Glahn Professor Directing Dissertation _______________________________ Lauren Weingarden Outside Committee Member _______________________________ Douglass Seaton Committee Member Approved: ___________________________________ Douglass Seaton, Chair, Musicology ___________________________________ Don Gibson, Dean, College of Music The Graduate School has verified and approved the above named committee members. ii To my wonderful wife Joanna, for whose patience and love I am eternally grateful. In memory of my grandfather, James C. Thursby (1926-2008). iii ACKNOWLEDGEMENTS The completion of this dissertation would not have been possible without the generous assistance and support of numerous people. My thanks go to the staff of the Austrian Theater Museum and Austrian National Library-Music Division, especially to Dr. Vana Greisenegger, curator of the visual materials in the Alfred Roller Archive of the Austrian Theater Museum. I would also like to thank the musicology faculty of the Florida State University College of Music for awarding me the Curtis Mayes Scholar Award, which funded my dissertation research in Vienna over two consecutive summers (2007- 2008).
    [Show full text]
  • Music on Stage
    Music on Stage Music on Stage Edited by Fiona Jane Schopf Music on Stage Edited by Fiona Jane Schopf This book first published 2015 Cambridge Scholars Publishing Lady Stephenson Library, Newcastle upon Tyne, NE6 2PA, UK British Library Cataloguing in Publication Data A catalogue record for this book is available from the British Library Copyright © 2015 by Fiona Jane Schopf and contributors All rights for this book reserved. No part of this book may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior permission of the copyright owner. ISBN (10): 1-4438-7603-8 ISBN (13): 978-1-4438-7603-2 TO SUE HUNT - THANK YOU FOR YOUR WISE COUNSEL TABLE OF CONTENTS List of Illustrations ...................................................................................... x List of Tables .............................................................................................. xi Foreword ................................................................................................... xii Acknowledgments .................................................................................... xiii Introduction ................................................................................................. 1 Opera, the Musical and Performance Practice Jane Schopf Part I: Opera Chapter One ................................................................................................. 8 Werktreue and Regieoper Daniel Meyer-Dinkgräfe
    [Show full text]
  • La Regìa Lirica, Livello Contemporaneo Della Regìa Teatrale
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Il Castello di Elsinore (E-Journal) La regìa lirica, livello contemporaneo saggi della regìa teatrale Gerardo Guccini Dal “repertorio” al “festival permanente” Il radicamento sistemico della regìa lirica è stato storicamente favorito da una tra- sformazione organizzativa e istituzionale affatto indipendente dai percorsi e dalle saggi poetiche dei singoli artisti teatrali. Mi riferisco all’adeguamento delle programma- 83 zioni liriche al modello del festival che ha affidato la responsabilità degli allestimen- ti operistici a registi del teatro di prosa e cinematografici, a coreografi e a maestri dell’innovazione, comportando, così, l’innalzamento del livello visuale, l’affina- mento di quello recitativo, la mobilitazione delle risorse tecnologiche e una gran- de varietà di scelte stilistiche. Mentre il teatro lirico di repertorio, ancora vitale ne- gli anni Cinquanta del secolo passato, prevedeva – numerose rappresentazioni per ciascuna opera, – numerose opere rappresentate, – una stagione concepita secondo il metodo dell’alternanza, – una compagnia stabile di cantanti, – allestimenti poco sofisticati e rinnovati solo di rado, la programmazioni riformulate secondo il modello del festival richiedono – numero limitato di rappresentazioni, – numero limitato di opere, date in lingua originale, – stagione concepita secondo il principio della serie e non più dell’alternanza, 83-104 pp. – star del canto scritturate per una singola parte, • 62 – regìe elaborate e frequentemente rinnovate1. • 1. Le premesse e gli effetti dell’adeguamento delle stagioni liriche al modello del festival sono esa- minati in X. Dupuis, Analyse économique de la production lyrique, Cahier du LES, Université de Paris I Panthéon - Sorbonne, Paris 1979.
    [Show full text]
  • Nyco Renaissance
    NYCO RENAISSANCE JANUARY 10, 2014 Table of Contents: 1. Executive Summary ...................................................................................................................... 2 2. History .......................................................................................................................................... 4 3. Core Values .................................................................................................................................. 5 4. The Operatic Landscape (NY and National) .............................................................................. 8 5. Opportunities .............................................................................................................................. 11 6. Threats ......................................................................................................................................... 13 7. Action Plan – Year 0 (February to August 2014) ......................................................................... 14 8. Action Plan – Year 1 (September 2014 to August 2015) ............................................................... 15 9. Artistic Philosophy ...................................................................................................................... 18 10. Professional Staff, Partners, Facilities and Operations ............................................................. 20 11. Governance and Board of Directors .........................................................................................
    [Show full text]
  • Audiovisual Recording As Registers of Opera Productions1
    Comunicação e Sociedade, vol. 31, 2017, pp. 39 – 56 doi: http://dx.doi.org/10.17231/comsoc.31(2017).2603 The world in a bottle and the archeology of staging: audiovisual recording as registers of opera productions1 Mateus Yuri Passos Abstract This work focuses on the use of the audiovisual opera recording as a document to analyze contemporary stagings labeled by the German critics as director’s theater [Regietheater]. In direc- tor’s theater, Wagner’s total artwork project [Gesamtkunstwerk] achieves a turn in meaning, for the three artistic dimensions of opera – word, music and staging – become different texts. In this paper, we discuss the limitations of audiovisual recording as a register of director’s theater opera stagings, as well as filmic resources that allow for a reconstruction of the audiovisual text of such productions with solutions that are often quite distinct from those adopted on the stage. We are in- terested above all in problematizing the equivalence that is sometimes established between a stag- ing and its recording – especially in the contemporary context of productions that frequently suffer considerable changes and are characterized by the unique aspect of each performance, always full of singular events and relatively autonomous regarding the general plan of the director. Thus, we will discuss problems and solutions of video direction of audiovisual recordings of stagings of the operatic cycle Der Ring des Nibelungen [The Ring of Nibelungo], by Richard Wagner (1813-1883). Keywords Opera recording; director’s theater; opera staging; Regietheater; Richard Wagner Resumo Este trabalho se debruça sobre o uso de gravações audiovisuais como documentos para análise de producções de ópera contemporâneas agrupadas pela crítica alemã sob o termo tea- tro de director [Regietheater].
    [Show full text]
  • The Role of Music in European Integration Discourses on Intellectual Europe
    The Role of Music in European Integration Discourses on Intellectual Europe ALLEA ALLEuropean A cademies Published on behalf of ALLEA Series Editor: Günter Stock, President of ALLEA Volume 2 The Role of Music in European Integration Conciliating Eurocentrism and Multiculturalism Edited by Albrecht Riethmüller ISBN 978-3-11-047752-8 e-ISBN (PDF) 978-3-11-047959-1 e-ISBN (EPUB) 978-3-11-047755-9 ISSN 2364-1398 Library of Congress Cataloging-in-Publication Data A CIP catalog record for this book has been applied for at the Library of Congress. Bibliographic information published by the Deutsche Nationalbibliothek The Deutsche Nationalbibliothek lists this publication in the Deutsche Nationalbibliografie; detailed bibliographic data are available in the Internet at http://dnb.dnb.de. © 2017 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston Cover: www.tagul.com Typesetting: Konvertus, Haarlem Printing: CPI books GmbH, Leck ♾ Printed on acid free paper Printed in Germany www.degruyter.com Foreword by the Series Editor There is a debate on the future of Europe that is currently in progress, and with it comes a perceived scepticism and lack of commitment towards the idea of European integration that increasingly manifests itself in politics, the media, culture and society. The question, however, remains as to what extent this report- ed scepticism truly reflects people’s opinions and feelings about Europe. We all consider it normal to cross borders within Europe, often while using the same money, as well as to take part in exchange programmes, invest in enterprises across Europe and appeal to European institutions if national regulations, for example, do not meet our expectations.
    [Show full text]
  • 13895 Wagner News
    No: 213 April 2014 Wagner news Number 213 April 2014 CONTENTS 4 Reports of Committee meetings Andrea Buchanan 5 Wagner Society 2014 Bayreuth Ballot Winners Andrea Buchanan 6 Announcement of Wagner Society 2014 AGM Andrea Buchanan 8 Monte Carlo Rheingold Katie Barnes 13 Chéreau Ring : A contrary view Robert Mitchell 14 Melbourne Ring Ian Rickword 17 Covent Garden Parsifal Katie Barnes 22 Parsifa l: Beauty is in the eye and the ear of the beholder Hilary Reid Evans 23 Regeneration in Parsifal Charles Ellis 24 Masterclasses with Richard Berkeley-Steele Katie Barnes 28 Bromley Symphony Orchestra Die Walküre Act I (photo-essay) Richard Carter 29 Parsifal : Staging an enigma David Edwards 30 Storms at Sea: Three Anniversary Year Reflections John Crowther 32 Illustrated Recital: Wagner and the Dream King Roger Lee 34 News of Young Artists: Our Young Singers: A Progress Report Andrea Buchanan 36 News of Young Artists: Amanda Echalaz Malcolm Rivers 37 Rehearsal Orchestra / Mastersingers: Scenes from Tristan und Isolde, 19 th Oct 2014 38 Après le déluge : Mastersingers / MCL Weekend in Aldeburgh, 12 th –14 th Sept 2014 40 Book review: Walter Widdop: The Great Yorkshire Tenor Richard Hyland 41 Book review: Richard Wagner: The Lighter Side Roger Lee 42 Venues for Wagner Society Events Peter Leppard 43 Wagner Society Contacts 44 Wagner Society Forthcoming Events Peter Leppard Cover photo by Clive Barda for the Covent Garden production of Parsifal reviewed on pages 17 to 23 Printed by Rap Spiderweb – www.rapspiderweb.com 0161 947 3700 EDITOR’S NOTE How do you solve a problem like Parsifal ? Why is it that many of us would prefer to attend a concert performance of what may be regarded as the most sublime of Wagner’s music than to watch a staged performance of the work described by David Edwards on page 29 as having the ability “to set us at loggerheads from virtually the first bar”? He asks whether it is possible to get even close to realising on stage a work that is so densely layered, nuanced and mystically suggestive in its musical atmosphere.
    [Show full text]
  • Schoenberg and the Gesamtkunstwerk Path to Abstraction By
    Schoenberg and the Gesamtkunstwerk Path to Abstraction by John Blythe A thesis submitted to the University of Birmingham for the degree of MA by Research in the History of Art Dept. of Art History, Curating and Visual Studies, College of Arts and Law, University of Birmingham. February 2019. University of Birmingham Research Archive e-theses repository This unpublished thesis/dissertation is copyright of the author and/or third parties. The intellectual property rights of the author or third parties in respect of this work are as defined by The Copyright Designs and Patents Act 1988 or as modified by any successor legislation. Any use made of information contained in this thesis/dissertation must be in accordance with that legislation and must be properly acknowledged. Further distribution or reproduction in any format is prohibited without the permission of the copyright holder. To the technicians Tom and Marlowe Contents Lists of Figures Lists of Illustrations Introduction page 1 Schoenberg’s First Exhibitions page 3 Review of literature page 14 National Gallery Exhibition page 20 Berlinische Exhibition page 27 Richard Gerstl page 29 Schoenberg’s Jewish Antecedents page 35 Research Methodology page 43 Thesis Structure page 51 Chapter 1 Schoenberg’s fin-de-siècle Vienna and Harmonielehre. page 53 The Discourse on Synaesthesia in fin-de-siècle Vienna page 53 Austrian culture and politics page 56 Origins of Viennese Discourse on Synaesthesia page 60 A Widening Discourse page 66 Schoenberg’s Harmonielehre page 76 Honoré de Balzac’s Seraphita page 90 Summary page 92 Chapter 2: First Triad – Wagner, Schopenhauer and Schoenberg. page 94 Gesamtkunstwerk page 94 Overtones to the First Triad page 116 Gurrelieder, a new redemption page 125 Summary page 128 Chapter 3: Second Triad and the Idea of Language.
    [Show full text]
  • “The Infallible Protagonist” a Study of Complexity Theory and Rehearsal Dynamics in Monodrama
    “THE INFALLIBLE PROTAGONIST” A STUDY OF COMPLEXITY THEORY AND REHEARSAL DYNAMICS IN MONODRAMA Narelle Yeo A thesis submitted in partial fulfillment of requirements for the degree of Doctorate of Musical Arts The Sydney Conservatorium of Music University of Sydney 2016 THE INFALLIBLE PROTAGONIST i Declaration I declare that the research presented here is my own original work and has not been submitted to any other institution for the award of a degree. Ethical approval has been granted for the study presented in this thesis from The University Human Ethics Committee. Experts and Participants were required to read an information statement and sign a consent form prior to the collection of data. Signed: ______________________________________________Date: ___________ THE INFALLIBLE PROTAGONIST ii THE INFALLIBLE PROTAGONIST iii Acknowledgements Sincerest thanks and unending gratitude to Dr. Michael Halliwell, my unfailingly wise supervisor, for all the encouragement, wisdom, endless patience along with brilliant insights into every problem. Heartfelt thanks to Carolyn Sue, Kristin Savell, Sally Gillespie and Maree Ryan for their sage advice. A huge debt of gratitude to Rachel Bailes for editing assistance, Robert Lepage, Willene Gunn, Jonathan Khuner, Stephen Mould, Lindy Hume, Kate Gaul, Tom Woods, Sarah Penicka Smith, Jimmy Kansau, Martin Buckingham, Alexander Knight, Andrew Morgan and the many others who were interviewed, surveyed or consulted for this project. Your generosity and fascinating insights into the world of opera and monodrama were truly enlightening. To the wonderful musicians, actors and artists who undertook these performance projects with me, I am in awe of your talent. To Michael Halliwell, Javier Vilarino, Simon Halligan, David Commisso, Suzie Q, Wendy Dixon, Patrick Keith, Eve Klein, Liz Evans, Sadaharu Muramatsu and all of the orchestral musicians who worked tirelessly to collaborate on these projects: your generosity and collaborative spirit made these projects so special.
    [Show full text]
  • What Would Wagner Have Thought of Regietheater in Modern Bayreuth
    What would Wagner have thought of Regietheater in modern Bayreut h? During an interval of Die Meistersinger directed by Katharina Wagner, that I saw on my first visit to Bayreuth in 2011, a fellow-visitor from Dublin asked, what would Wagner have thought about the production? My response was that he would probably have hated it. My friend was not so sure. Thinking about the question afterwards, I realised that my response had been extremely superficial. I had read Spotts’s history of the Bayreuth festival, and was aware that for more than thirty years following Wagner’s death in 1883 productions in Bayreuth changed very little 1. This was not, however, the result of a decision by Wagner himself, but reflected the primary concern of Wagner’s widow, Cosima, who put the Festival on a regular footing, which was to preserve Richard’s legacy. For Parsifal this was simple, since it had just received its premiere in Bayreuth, and it remained unchanged for 50 years. As other operas were introduced into subsequent festivals, she tried to ensure that their productions adhered as closely as possible to those that he had earlier supervised. So while it seems probable that Cosima would have hated Katharina’s production, this might not necessarily have been true for Richard himself 2. What we were seeing in 2011 was an example of Regietheater (“directors’ or producers’ theatre”), the term normally used to describe stagings that differ in some deliberate and significant way from what their composers or librettists expected or prescribed. It was so obviously very different from these early productions that if Wagner’s Ghost had returned to the back rows of the Festspielhaus, unaware of the historical evolution of productions of his work, it would doubtless have been startled.
    [Show full text]