ED418584.Pdf

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

ED418584.Pdf DOCUMENT RESUME ED 418 584 FL 025 062 TITLE ALTE News, 1992-1996. INSTITUTION Association of Language Testers in Europe, Cambridge (England). PUB DATE 1996-00-00 NOTE 48p. PUB TYPE Collected Works Serials (022) JOURNAL CIT ALTE News; v1-4 1992-1996 EDRS PRICE MF01/PCO2 Plus Postage. DESCRIPTORS *Academic Standards; Evaluation Criteria; Foreign Countries; Glossaries; Group Membership; International Education; *Language Tests; Modern Languages; *Professional Associations; *Second Languages; *Testing; Uncommonly Taught Languages; Vocabulary ABSTRACT The first four volumes, comprised of newsletters published during the period of August 1992-January 1996, of the Association of Language Testers in Europe (ALTE) include articles on: the origins, aims, activities, and membership of the organization; conference activities; development of language testing standards and procedures; guidelines for users of ALTE-developed tests in various languages; definition of proficiency levels; development of a multilingual glossary of language testing terms; and profiles of member institutions. Testing-related professional announcements are also included. (MSE) *************************************************************** ******** ********* * Reproductions supplied by EDRS are the best that can be made * * from the original document. * ******************************************************************************** ALTE News August, 1992 Vol. 1, No. 1 February, 1993 Vol. 2, No. 1 January, 1994 Vol. 2, No. 2 June, 1994 Vol. 3, No. 1 Dec. 1994 Vol. 3, No. 2 June, 1995 Vol. 4, No. 1 January, 1996 Vol. 4, No. 2 a c DEPARTMENT OF P r Educational ResearchEDUCATION iiOUCATIONAL RESOURCES INFORMATION "PERMISSION TO REPRODUCE THIS CENTER (ERIC) his document has MATERIAL HAS BEEN GRANTED BY been reproducedas eceived from theperson or organization originating it. 0 Minor changes have been made to mprove reproductionquality. Points of view or cocument do notopinions stated in this necessarily represent TO THE EDUCATIONAL RESOURCES official OERI positionor policy. INFORMATION CENTER (ERICI:' BEST COPY AVAILABLE 2 AUGUST 1992 ALTE Vol. I. No. 1 THE ASSOCIATION OF LANGUAGE TESTERS IN EUROPE Testing organisations representing Agreement the process of developing tests of this eight European languages have joined kind. together to improve the quality of The second meeting took place in modern language assessment and Perugia in April 1991 and, at the third The principal objectives of ALTE certification. meeting in Cambridge in November are as follows: This group recently registered as a 1991. a formal agreement was drafted. European Economic Interest Group- The application to register the ALTE To establish common levels of pro- ing (EEIG). EEIGs were devised to EEIG was completed in February 1992 ficiency in order to promote the aid cross-frontier co-operation within when official registration made this transnational recognition of certifi- the European Community. The par- unique use of an EEIG operational. cation in Europe. ticipating organisations are striving The following institutions are sig- To establish common standards for to further this goal by developing a natories to the agreement: Alliance all stages of the language testing descriptive framework to help schools. Francaise (French): Generalitat de process. namely for test development. students and employers compare cer- Catalunya (Catalan): Goethe-Institut question and item writing, test ad- tificates across European languages. (German); I nstituto Cervantes (Span- ministration. test marking and grad- In November 1990, an inaugural ish): University per Stranieri, Perugia ing, reporting of test results, test meeting of the group .was hosted by (Italian); CITO (Dutch); Universidade analysis and reporting of findings. the Generalitat de Catalunya in Bar- de Lisboa (Portuguese); University of To collaborate on joint projects and celona. The purpose of this meeting Cambridge Local Examinations Syn- in the exchange of ideas and know- was to consider the formation of an dicate (English). Itis hoped that a how. association with the aim of promoting Danish member will join in the near Workhas begun to establish a de- future collaboration in the field of future. All of these institutions either scriptive framework to cover certifi- language testing. As a result, the produce tests of their own mother- cation of European languages (see Association of Language Testers in tongue as a foreign language or are in Continued on Page 2 Europe(ALTE) was established. STEPS TOWARD DESCRIPTIVE FRAMEWORK STEP 1: Members of the group provide a general (i.e. non-detailed) description of each of their examinations. STEP 2: The group agrees on its external reference points where appropriate ( e.g. Threshold and Waystage). STEP 3: The descriptions of each examination are translated and circulated together with sample papers to members. STEP 4: On the basis of Step 3, members place their examinations provisionally alongside others. STEP 5: Members discuss the groupings and make adjustments. STEP 6: The provisional Table with five levels is drafted and circulated. STEP 7: A research programme is initiated to check the judgements based on content inspection (Steps 4-5). STEP 8':Refinements to descriptions, levels and groupings. are made as necessary basedon Step 7. STEP 9':The comparison is extended to examinations in specialist areas (eg. French, German, etc. for business). STEP 10':The Table and descriptions are circulated to user groups (students, teachers, employers, agencies, etc.) and other examination providers for feedback. 'Steps still to be undertaken: project plans are being drawn up for thenecessary empirical research work to begin in 1992. AVARII,A313 rOT ZO7Y 1 ALTE 3 EC examination co-operative Continued (ivin Page 1 table on page II. An initial result is the charting of a activities: b I Step 7 within the descriptive framework project. provisional table of exams at five levels ( steps 4-6). This is A programme of work to compare the examination at each the first in a number of expected outcomes. level was drawn up which will use a 'content checklist'. Future success of the project appears promising because The group agreed that ALTE meetings will be held every the descriptive framework will build upon an established six months and that a newsletter will be produced following language examination foundation. The examinations in- each meeting. It is hoped that a mailing list will be set up and volved have developed over many years with their own that this will provide a means of keeping the public up-to- traditions and followings: collectively, they are already used date on the projects and informed about ALTE's other and accepted in all EC and most other European countries. activities. The next ALTE meeting will be hosted by the and are taken annually by more than 300.000 candidates. Instituto Cervantes in November. All members are committed to successful completion of the project. Initially, each member country has contributed Conference its own system of examinations and its own judgement of where its examinations fit into the framework. Each member In August 1993, the 15th Annual Language Testing now has the opportunity to be involved in a programme of Colloquium will be jointly hosted by two members of ALTE empirical research to support judgements that are made (see UCLES and CITO. The first part of the colloquium will be Step 7). held in Cambridge (August 2-5) and the second part will be The fourth meeting held in Lisbon in April 1992 focused in Arnhem (August 5-8). This will be the first time the event on: a) the development of acode of practicedesigned to has been held outside North America. enable all the member institutions to establish and adhere to For more details contact the UCLES or CITO representa- a clear set of standards in their testing and certification tives (see page 3). The following are the examinations offered by ALTE members in order of increasing difficulty for each language: CATALAN Zentrale Oberstufenpriifung (ZOP) Certificat Internacional de Catala: Nivell basic (NB) Kleines Deutsches Sprachdiplom (KDS) Certificat Internacional de Catala: Nivel! llindar (NL) ITALIAN DUTCH Certificato de Conoscenza della Lingua Italiana Nederlands als Tweede Taal, Examen I (NT2-I) (Livello 1) (CELI1) Nederlands als Tweede Taal, Examen II (NT2-II) Certificato de Conoscenza della Lingua Italiana ENGLISH (Livello 2) (CELI2) Key English Test (KET) Certificato de Conoscenza della Lingua Italiana Preliminary English Test (PET) (Livello 3) (CELI3) First Certificate in English (FCE) Certificato de Conoscenza della Lingua Italiana (Livello 4) (CELI4) Certificate in Advanced English (CAE) Certificato de Conoscenza della Lingua Italiana Certificate of Proficiency in English (CPE) (Livello 5) (CELI5) FRENCH PORTUGUESE Certificat Elementaire de Francaise Pratique (CEFP) Certificado de Lingua Portuguesa (CELP) Diplome de Langue (DL) SPANISH Diplome Superieur d'Etudes Francaises Modernes (DS) Certificado Inicial de Espanol como Lengua Extranjera (CIE) GERMAN Zertifikat Deutsch als Fremdsprache (ZDaF) Diploma Basic° de Espanol (DBE) Zentrale Mittelstufenprnfung (ZMP) Diploma Superior Espanol (DSE) ALTEMIS 4 ALTE Members The ALTE Secretariat is based at the University of Cambridge Local Examinations Syndicate (UCLES). The manager is Dr. Michael Milanovic to whom all enquiries on ALTE should be made. English Dutch J The University of Cambridge Local Examinations Syndi- The Centraal Instituut Voor Toetsontwikkeling (CITO-
Recommended publications
  • Andrespåksundervisning for Voksne Innvandrere – En Bibliografi
    Andrespåksundervisning for voksne innvandrere – en bibliografi Av Karianne Hagen Universitetsbibliotekar Høgskolen i Innlandet Oppdragsgiver: Kompetanse Norge Copyright Høgskolen i Innlandet: CC BY-NC-ND 1 Innledning Herværende bibliografi gir et overblikk over litteratur innen fagfeltet andrespråksundervisning av voksne innvandrere. Med «voksne» forstås personer over 16 år. Hovedvekten er på norske og skandinaviske forhold, og følgelig er det søkt på språkene norsk, dansk og svensk i tillegg til engelsk. Det er gjort oversiktssøk i Google Scholar, samt relevante skandinaviske nettsteder. Dybdesøk er gjort i fagdatabaser som ERIC, Academic Search Complete, Idunn, Norart og NORA. Ettersom bibliotekkatalogen Oria høster fra disse databasene, er det ikke gjort større søk her da det da det er stor grad av overlapp. Søkeordene er tilpasset de ulike databasene. Søkeord skal opptre i tittel, sammendrag/innledning eller nøkkelord, og følgelig er disse lest. I tillegg er det gjort søk på relevante nettsteder. Litteraturlister er lest i relevante publikasjoner, og det er utført håndsøk i enkelte tidsskrifter. Bibliografien inkluderer publikasjoner fra Europa, Nord-Amerika og Australia, med hovedvekt på Skandinavia og hovedsakelig publisert etter år 2000. Når det gjelder publikasjonstyper, inkluderer dette fagfellevurderte artikler, antologiartikler, bøker, avhandlinger, masteroppgaver, rapporter, kunnskapsoversikter, veiledere, styringsdokumenter og fagartikler. Det bemerkes at masteroppgaver ikke er kvalitetssikret ved gjennomlesning. Universitet og høgskoler i Norge har ulik praksis på hvilke oppgaver som offentliggjøres, dvs. at noen institusjoner legger ut kun de beste oppgavene, mens det hos andre omfatter alle beståtte masteroppgaver. Vi velger likevel å inkludere masteroppgaver i bibliografien da det sier noe om hvilke temaer studentene fordyper seg i. Sammendrag og nettlenker er inkludert der dette har vært tilgjengelig.
    [Show full text]
  • ALTE History Book
    The History of ALTE The Association of Language Testers in Europe: The first 30 years The Association of Language Testers in Europe: Testers Language of The Association The first 30 years 30 The first © ALTE, 2020 All correspondence concerning this publication or the reproduction or translation of all or part of the document should be addressed to the ALTE Secretariat ([email protected]). The History of ALTE ............................................................................................................ The Association of Language Testers in Europe: The first 30 years CONTENTS ........................................................................................... Foreword by Nick Saville iv Chapter 1: ALTE’s Beginnings 1 The need for collaboration 3 The first meeting: November 1990, Barcelona 5 First steps 7 Chapter 2: Consolidation (1991–1993) 9 ALTE's legal status and constitution 10 Membership 11 Creating a toolkit 13 The beginning of the ALTE Framework 15 Recollections from the early meetings 17 LTRC in Europe 22 The Council of Europe, Rüschlikon and the Common European 22 Framework of Reference for Languages Chapter 3: Growth and Development (1994 –1999) 24 Membership: Changes in Europe and expansion of ALTE during the 1990s 24 Changes to the structure and format of meetings in the 1990s 28 ALTE Secretariat and staffing 29 Formalising the relationship between ALTE and the Council of Europe 30 The ALTE Framework Project 31 Developing the ALTE materials - three LINGUA awards 35 Developing more materials 41 Relationship
    [Show full text]
  • ED424730.Pdf
    DOCUMENT RESUME ED 424 730 FL 025 312 TITLE ALTE Handbook of European Language Examinations and Examination Systems. INSTITUTION Association of Language Testers in Europe, Cambridge (England). PUB DATE 1998-00-00 NOTE 87p.; Document contains small type. PUB TYPE Reference Materials Directories/Catalogs (132) EDRS PRICE MF01/PC04 Plus Postage. DESCRIPTORS Danish; Dutch; English; *Evaluation Criteria; Evaluation Methods; Finnish; Foreign Countries; French; German; Greek; Group Membership; Irish; Italian; *Language Proficiency; *Language Tests; Languages; Norwegian; Organizations (Groups); Portuguese; Professional Associations; *Second Languages; Spanish; Swedish; Test Construction; *Testing; Uncommonly Taught Languages IDENTIFIERS *Europe; *Luxembourgish ABSTRACT The handbook describes language examinations offered and examination systems administered by members of the Association of Language Testers in Europe (ALTE) .An introductory section describes the rationale behind the founding of the organization, lists its 22 current members, and states its aims and objectives. Subsequent sections detail the framework and working definitions of the five proficiency levels used for comparison of tests in European languages (French, Luxembourgish, Dutch, Danish, German, Catalan, Irish, Spanish, Portuguese, Italian, Greek, Norwegian, English, Finnish, Swedish), the ways in which various tests are used to set standards for educational or workplace purposes, the organization's statement of practice standards, and other projects of members. The main section of the handbook provides a brief introduction to each member organization and the details of its tests and the systems by which they are produced and administered. The final section is a glossary of language testing terms used throughout the guide.(MSE) ******************************************************************************** * Reproductions supplied by EDRS are the best that can be made * * from the original document.
    [Show full text]
  • Common Framework of Reference
    Common Framework Of Reference someThumpingly jargonists woodwind, vaporize Orion submissively? muffle Debye Glandulous and specifying Rog motes emperorship. euhemeristically. Is Flem provincial or suburbanized when tools This candidate recognised worldwide standard for eal learner should a common reference point to work or cartoons if you do it also uses eye tracking most frequently occurring connectors to Because the nature is a question i can express themselves suggest cut scores for languages, simple imaginary biographies and of common framework reference? Common European Framework of Reference for Languages: Learning, University Press. CEFR the Common European Framework of Reference for. Council of Europe 2001 Common European framework of reference for languages Learning teaching assessment Cambridge UK Press Syndicate of the. Studies of immediate need to vastly improve every month, frameworks in most immediate relevance. This section will focus on shrimp cut scores produced by the linking meeting, and therefore provide evidence that internal flash external validation. You can now fluent and perfect in. A Common network of Reference for Languages in Canada CFRLC is taking project aiming at the development of common standards in language teaching. The judges were chosen to take that the panel represented a variety is different educational backgrounds and work experiences. Cambridge: Cambridge University Press. What problems emerge learn how powerful they addressed? Common European Framework of Reference for Language CEFR and Test of Proficiency in Korean TOPIK DOI 101515ijas-2016-0003 Research Note. The common European framework of reference for languages. Often used to support such as the framework provides details of visual media, professional situations into two instruments in common framework of reference.
    [Show full text]
  • Learning and Assessment: Making the Connections 3–5 May 2017
    Learning and Assessment: Making the Connections 3–5 May 2017 In collaboration with and supported by Book of Abstracts The presentations appear by format, by alphabetical order according to the first letter of the title, and colour-coded according to the strand. Plenary presentations ........................................................................................................................... 1 Connecting policy and practice at European level ....................................................................................................... 1 Construct and content in context: Implications for language learning, teaching and assessment in China ................. 1 Language policy and social cohesion: What links between social environment and regimes of learning and assessment? ............................................................................................................................................................... 2 Language testing washback and impact in our globalized world ................................................................................. 3 Making the connections: digital innovation and diagnostic feedback ........................................................................... 3 Panels...................................................................................................................................................... 5 Insights from research on sign language tests ...........................................................................................................
    [Show full text]
  • Towards a Language Rich Europe Multilingual Essays on Language Policies and Practices
    TOWARDS A LANGUAGE RICH EUROPE MULTILINGUAL ESSAYS ON LANGUAGE POLICIES AND PRACTICES LANGUAGE RICH EUROPE MULTILINGUALISM FOR STABLE AND PROSPEROUS SOCIETIES TOWARDS A LANGUAGE RICH EUROPE MULTILINGUAL ESSAYS ON LANGUAGE POLICIES AND PRACTICES Published in Berlin by the British Council. July 2011. © Language Rich Europe. British Council. You can copy, download or print content of Towards a Language Rich Europe for your own use and you can include excerpts from the Towards a Language Rich Europe publication in your own documents, presentation, blogs, website and teaching materials, provided that suitable acknowledgements of the Towards a Language Rich Europe publication as source and copyright owner British Council are given. All requests for public or commercial use and translation rights should be submitted to [email protected]. Website for information on Language Rich Europe: www.language-rich.eu. Contact: [email protected] The responsibility of ideas or opinions expressed in this publication lies with the authors. The European Commission is not responsible for those ideas or opinions nor for any use that may be made of them. Thanks to Michael Croasdale and Eilidh MacDonald for copy editing and proof reading. Thanks to Cubus, Berlin for the design. www.cubusberlin.com TOWARDS A LANGUAGE RICH EUROPE CONTENTS Martin Hope English Introduction . 4 Lone Leth Larsen Danish Flersprogethed i Danmark . 10 English The Multi-language situation in Denmark . 14 Paweł Poszytek Polish Polityka językowa w polskim systemie edukacyjnym . 18 English Language policy in the educational system in Poland . 23 Sara Hannam & Greek Σύγχρονα Θέματα και Τάσεις της Γλωσσομάθειας . 28 στην Ελλάδα: Συνοπτική Επισκόπηση Evagelia Papathanasiou English Current Issues and Trends in Language .
    [Show full text]
  • 23134-Research-Notes-17.Pdf
    ResearchNotes Editorial Notes Welcome to issue 17 of Research Notes, our quarterly publication reporting on matters relating to research, test development and validation within Cambridge Contents ESOL. The theme of this issue is language testing in a European context, focussing on Editorial Notes 1 the work of the Association of Language Testers in Europe (ALTE) of which Cambridge ESOL is a founding member. This issue will describe the history and A Common Solution to a 2 Common European Challenge: activities of ALTE, concentrating on some of the many projects being undertaken The work of ALTE by ALTE members which impact on many thousands of language learners in Europe and further afield. Test Equivalence and Construct 6 The introductory article by Barbara Stevens outlines the constitution and work Compatibility across Languages of ALTE, concentrating on how its members work together to develop ways of describing and comparing their language examinations and to establish common Development of an Electronic 12 levels of proficiency to aid the transferability and portability of language European Language Portfolio qualifications. She reports on a number of research projects including the Automated Writing Assessment: 13 ALTE Framework Project and work on the ALTE Code of Practice and Quality a review of four conceptual models Assurance. Peter Hardcastle reports on a project to investigate three European language Studies in Language Testing 18 tests of Reading at Threshold level (B1) in terms of describing the equivalence – Volume 18 of the tests themselves and the constructs they test by comparing their task types and formats. This is an ambitious project and an important aspect of the work Conference Reports 19 of ALTE members.
    [Show full text]