International Conference “Role of Linguistic Diversity in Building a Global Community with Shared Future”

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

International Conference “Role of Linguistic Diversity in Building a Global Community with Shared Future” INTERNATIONAL CONFERENCE “ROLE OF LINGUISTIC DIVERSITY IN BUILDING A GLOBAL COMMUNITY WITH SHARED FUTURE” 世界语言资源保护大会 INTERNATIONAL CONFERENCE “ROLE OF LINGUISTIC DIVERSITY IN BUILDING A GLOBAL COMMUNITY WITH SHARED FUTURE” 保护世界语言多样性 中国古代字书《说文解字》:“直言曰言,论难曰语”,“言”“语”皆为“语言”(Language)。“世界语言 资源保护大会”会标将中国汉字“言”与一只仿若呵护珍宝的手融合,使用奥林匹克徽标五种颜色,寓意世 界语言资源丰富多彩,世界文化多元共生。呼吁世界各国人民共同努力,积极行动,采用最有效的方式保 护珍贵的语言资源,为构建人类命运共同体作出贡献。 Protection of Worldwide Linguistic Diversity According to the ancient Chinese classic Shuo Wen Jie Zi (The Origins of Chinese Characters), “What can be expressly stated is called Yan; what needs to be argued and debated is Yu.” “Yan” and “Yu” make up “language.” The logo design of the International Conference “Role of Linguistic Diversity in Building a Global Community with Shared Future” integrates the Chinese character “Yan” (“ 言 ”) with the image of a hand that symbolizes the protection of treasures. It adopts the five colors of the Olympic logo to signify the abundance and rich variety of world language resources, as well as the coexistence of diverse world cultures. We hereby urge people all over the world to work together and take actions to protect valuable language resources in the most effective way, and to make contributions to building a global community with shared future. 主办单位: 联合国教科文组织 中华人民共和国教育部 中国联合国教科文组织全国委员会 中国国家语言文字工作委员会 湖南省人民政府 Hosted by: United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization Ministry of Education of the People’s Republic of China National Commission of the People’s Republic of China for UNESCO National Language Commission of the People’s Republic of China People’s Government of Hunan Province of the People’s Republic of China 承办单位: 湖南省语言文字工作委员会 湖南省教育厅 长沙市人民政府 北京语言大学 湖南大学 Organized by: Language Commission of Hunan Province Education Department of Hunan Province Changsha Municipal People's Government Beijing Language and Culture University Hunan University 支持单位: 全球说 中南出版传媒集团 Sponsored by: Talkmate China South Publishing & Media Group CONTENTS 目录 大会简介 02 INTRODUCTION TO THE CONFERENCE 大会日程 04 CONFERENCE SCHEDULE 开幕式 08 OPENING CEREMONY 主旨发言 09 KEYNOTE SPEECH 平行论坛 10 PARALLEL SESSIONS 全体会议 18 PLENARY SESSION 闭幕式 19 CLOSING CEREMONY 发言人简介和摘要 20 SPEAKERS’ PROFILES AND SPEECH ABSTRACTS 发言人寄语 119 WISHES OF SPEAKERS 车辆信息 129 TRANSPORTATION SCHEDULE 会务组联系方式 132 CONTACT INFORMATION OF CONFERENCE AFFAIRS GROUP 湖南省情简介 134 INTRODUCTION TO HUNAN PROVINCE 长沙市情简介 136 INTRODUCTION TO CHANGSHA CITY 2 International Conference “Role of Linguistic Diversity in Building a Global Community with Shared Future” 世界语言资源保护大会 ‖ 会议手册 3 “世界语言资源保护大会”简介 Introduction to International Conference “Role of Linguistic Diversity in Building a Global Community with Shared Future” “世界语言资源保护大会”首次举办,旨在世界范围内重申对语言资源保护问题的重视 和关注,促进各个国家和地区进一步形成保护语言多样性的共识,推动专家学者的对话与交 The purpose of the inaugural International Conference “Role of Linguistic Diversity in Building a Global Community with Shared Future” is to reiterate the importance of language resources 流,促进文明交流互鉴,为构建人类命运共同体作出贡献。本次大会由联合国教科文组织、 protection, to build a consensus on the protection of language diversity in all countries and 中国教育部、中国联合国教科文组织全国委员会、国家语言文字工作委员会、湖南省人民政 regions, to enhance dialogues and communication among experts and scholars, and to promote 府联合主办,湖南省语言文字工作委员会、湖南省教育厅、湖南省长沙市人民政府、北京语 exchange and mutual learning among civilizations, all of which will contribute toward building a global community with shared future. As one of the major events of 2019 International Year of 言大学、湖南大学共同承办,是联合国“2019国际本土语言”的重要活动之一。 Indigenous Languages initiated by the United Nations, this conference is jointly hosted by the 大会以“语言多样性对于构建人类命运共同体的作用:语言资源保护、应用与推广”为 United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, the Ministry of Education of the 主题,下设四个分论坛:语言文化多样性政策、语言资源保护规范标准与人才建设、语言资 People’s Republic of China, the National Commission of the People’s Republic of China for UNESCO, the National Language Commission of the People’s Republic of China, and the People’s 源开发应用与推广、促进语言文化多样性的措施。来自世界40多个国家和地区相关领域的 Government of Hunan Province. The conference is organized by the Language Commission of 200多位官员和专家参会。 Hunan Province, the Education Department of Hunan Province, Changsha Municipal People’s 会议将推动形成保护语言资源和语言多样性的共识,起草并通过《岳麓宣言》,联合 Government of Hunan Province, Beijing Language and Culture University, and Hunan University. 国教科文组织将就世界语言地图下“中国语言地图”版块的建设发展,与中国高校和科研机构 With the theme of the “Role of linguistic diversity in building a global community with shared 建立专家工作网和合作伙伴关系,会议将为亚太地区语言资源保护提供指导和建议,以期进 future: protection, access and promotion of language resources,” this conference features four thematic discussion areas: policies on language and cultural diversity; standards and training 一步推动联合国教科文组织各成员国将保护语言多样性纳入可持续发展目标,对构建人类命 of trainers for language resources protection; development, access, and promotion of language 运共同体发挥作用。 resources; and measures to be taken to promote linguistic and cultural diversity. Over 200 officials and experts working in relevant fields from more than 40 countries and regions will attend the conference. This conference will seek to build a consensus on the protection of language resources and language diversity by drafting and approving Yuelu Proclamation. It will further our efforts toward building a global community with shared future by accomplishing the following: launching a network and partnership by UNESCO with Chinese universities and research institutions on the development of the Chinese Linguistic Atlas within the context of World Atlas of Languages; providing guidance and recommendations on language resources protection in the Asia-Pacific region; and promoting the inclusion of language diversity protection as one of the sustainable development objectives of the member nations of UNESCO. 4 International Conference “Role of Linguistic Diversity in Building a Global Community with Shared Future” 世界语言资源保护大会 ‖ 会议手册 5 大会日程 Conference Schedule 时间 内容安排 地点 Time Program Place 时间 内容安排 地点 A. 语言文化多 B. 语言资源保 C. 语言资源开 D. 促进语言文 A:第一会议室 Time Program Place 样性政策 护规范标准与 发应用与推广 化多样性的措 Conference Room 1 Session A: 人才建设 Session C: 施 Policies on Session B: Development, Session D: B:第二会议室 2018 年 9 月 18 日 September 18, 2018 Language Standards Access, and Measures Conference Room 2 and Cultural and Training Promotion to be Taken 长沙梅溪湖豪华精选酒 Diversity of Trainers of Language to Promote C:第三会议室 店大堂 for Language Resources Linguistic Conference Room 3 Lobby of Meixi Lake Hotel Resources and Cultural a Luxury Collection Hotel Protection Diversity D:第四会议室 报到注册 Changsha Conference Room 4 Registration (Meixi Lake Hotel) 长沙嘉柏酒店大堂 Lobby of Golden Cypress A1. 多语社会的 B1. 各国语言资 C1. 信息科技与 D1. 多语社会的 A1:第一会议室 Boutique Hotel Changsha 构建及其语言 源保护经验 语言资源开发 构建及其语言 Conference Room 1 (Jiabo Hotel) 政策 B1: Experience 应用 政策 A1: Society by Different C1: Information D1: Society B1:第二会议室 欢迎晚宴 with Linguistic Countries in Technology with Linguistic Conference Room 2 Welcome Banquet 14:00 - 15:30 Diversity: Its Language and the Diversity: Its 梅溪湖酒店大宴会厅 Development Resources Development Development C1:第三会议室 Grand Ballroom of Meixi 18:30 - 19:30 湖南省人民政府领导致辞 and Language Protection and Access and Language Conference Room 3 Lake Hotel Welcome Remarks by Representative from the People’s Government of Policies of Language Policies Hunan Province Resources D1:第四会议室 Conference Room 4 2018 年 9 月 19 日 September 19, 2018 茶歇 原野全日制餐厅 15:30 - 15:50 Tea Break (梅溪湖酒店一楼) The Field A2. 濒危语言保 B2. 文化传承与 C2. 世界语言地 D2. 濒危语言保 A2:第一会议室 (Meixi Lake Hotel 1F) 护新进展 , 含关 语言资源 图新进展 护新进展 , 含关 Conference Room 1 早餐 键术语界定 键术语界定 7:00 - 8:00 沪上西餐厅 B2: Cultural C2: Development Breakfast B2:第二会议室 (嘉柏酒店八楼) A2: New Inheritance of World Atlas of D2: New Development in and Language Languages Development in Conference Room 2 Shanghai Western-style Restaurant 16:00 - 17:40 the Protection Resources the Protection C2:第三会议室 (Jiabo Hotel 8F) of Endangered of Endangered Languages, Languages, Conference Room 3 梅溪湖酒店大宴会厅 Including the Including the 开幕式 9:00 - 10:10 Grand Ballroom of Meixi Defining of Key Defining of Key D2:第四会议室 Opening Ceremony Lake Hotel Terminology Terminology Conference Room 4 茶歇 10:10 - 10:25 Tea Break 原野全日制餐厅 梅溪湖酒店大宴会厅 (梅溪湖酒店一楼) 主旨发言 10:30 - 12:30 Grand Ballroom of Meixi The Field Keynote Speech Lake Hotel (Meixi Lake Hotel 1F) 晚餐 原野全日制餐厅 18:00 - 18:50 Dinner 溪山悦宴 (梅溪湖酒店一楼) (嘉柏酒店九楼) The Field Khe Sanh Yue Banquet (Meixi Lake Hotel 1F ) 午餐 Restaurant 12:50 - 13:20 Lunch 溪山悦宴 (Jiabo Hotel 9F) (嘉柏酒店九楼) Khe Sanh Yue Banquet 赴橘子洲头,夜游湘江、欣赏焰火(长沙市烟花产量占到世界总产量的 梅溪湖酒店和嘉柏酒店 Restaurant 一半以上) 门口登车 (Jiabo Hotel 9F) 19:00 - 21:20 Departure from Hotel for Head of Orange Isle. River Cruise along the Boarding Bus in front Xiangjiang River plus Fireworks Show (Note: Changsha produces more than of Meixi Lake Hotel and 平行论坛 (演讲式) 梅溪湖酒店 14:00 - 17:40 half of the world’s fireworks) Jiabo Hotel Parallel Sessions (Lecture) Meixi Lake Hotel 6 International Conference “Role of Linguistic Diversity in Building a Global Community with Shared Future” 世界语言资源保护大会 ‖ 会议手册 7 时间 内容安排 地点 时间 内容安排 地点 Time Program Place Time Program Place 2018 年 9 月 20 日 September 20, 2018 原野全日制餐厅 (梅溪湖酒店一楼) The Field (Meixi Lake Hotel 1F) 原野全日制餐厅 午餐 12:50 - 13:30 (梅溪湖酒店一楼) Lunch 溪山悦宴 The Field (嘉柏酒店九楼) (Meixi Lake Hotel 1F) Khe Sanh Yue Banquet Restaurant 7:00 - 8:00 早餐 Breakfast 沪上西餐厅 (Jiabo Hotel 9F) (嘉柏酒店八楼) Shanghai Western-style 梅溪湖酒店和嘉柏酒店 Restaurant 门口登车 赴湖南大学岳麓书院 (Jiabo Hotel 8F) 13:40 Boarding Bus in front Departure from Hotel for Yuelu Academy of Hunan University of Meixi Lake Hotel and Jiabo Hotel 平行论坛(对谈式) 9:00 - 12:30 全体会议 Parallel Sessions (Round Table) 14:30
Recommended publications
  • The Textiles of the Han Dynasty & Their Relationship with Society
    The Textiles of the Han Dynasty & Their Relationship with Society Heather Langford Theses submitted for the degree of Master of Arts Faculty of Humanities and Social Sciences Centre of Asian Studies University of Adelaide May 2009 ii Dissertation submitted in partial fulfilment of the research requirements for the degree of Master of Arts Centre of Asian Studies School of Humanities and Social Sciences Adelaide University 2009 iii Table of Contents 1. Introduction.........................................................................................1 1.1. Literature Review..............................................................................13 1.2. Chapter summary ..............................................................................17 1.3. Conclusion ........................................................................................19 2. Background .......................................................................................20 2.1. Pre Han History.................................................................................20 2.2. Qin Dynasty ......................................................................................24 2.3. The Han Dynasty...............................................................................25 2.3.1. Trade with the West............................................................................. 30 2.4. Conclusion ........................................................................................32 3. Textiles and Technology....................................................................33
    [Show full text]
  • Mirror, Death, and Rhetoric: Reading Later Han Chinese Bronze Artifacts Author(S): Eugene Yuejin Wang Source: the Art Bulletin, Vol
    Mirror, Death, and Rhetoric: Reading Later Han Chinese Bronze Artifacts Author(s): Eugene Yuejin Wang Source: The Art Bulletin, Vol. 76, No. 3, (Sep., 1994), pp. 511-534 Published by: College Art Association Stable URL: http://www.jstor.org/stable/3046042 Accessed: 17/04/2008 11:17 Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of JSTOR's Terms and Conditions of Use, available at http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp. JSTOR's Terms and Conditions of Use provides, in part, that unless you have obtained prior permission, you may not download an entire issue of a journal or multiple copies of articles, and you may use content in the JSTOR archive only for your personal, non-commercial use. Please contact the publisher regarding any further use of this work. Publisher contact information may be obtained at http://www.jstor.org/action/showPublisher?publisherCode=caa. Each copy of any part of a JSTOR transmission must contain the same copyright notice that appears on the screen or printed page of such transmission. JSTOR is a not-for-profit organization founded in 1995 to build trusted digital archives for scholarship. We enable the scholarly community to preserve their work and the materials they rely upon, and to build a common research platform that promotes the discovery and use of these resources. For more information about JSTOR, please contact [email protected]. http://www.jstor.org Mirror, Death, and Rhetoric: Reading Later Han Chinese Bronze Artifacts Eugene Yuejin Wang a 1 Jian (looking/mirror), stages of development of ancient ideograph (adapted from Zhongwendazzdian [Encyclopedic dictionary of the Chinese language], Taipei, 1982, vi, 9853) History as Mirror: Trope and Artifact people.
    [Show full text]
  • Translating Chu Lacquer Wares
    Sumerianz Journal of Education, Linguistics and Literature, 2019, Vol. 2, No. 12, pp. 175-183 ISSN(e): 2617-1201, ISSN(p): 2617-1732 Website: https://www.sumerianz.com © Sumerianz Publication CC BY: Creative Commons Attribution License 4.0 Original Article Open Access Translating Chu Lacquer Wares Shenghua Luo Yangtze University College of Arts and Sciences, Hubei, 434020 P. R. China Yangtze University, Hubei, 434023 P. R. China Abstract As the precious wealth of human civilization, Chu lacquer wares are the carrier that reflects the long history and culture of Chu State or Chu region. The translation of Chu lacquer wares texts in museums plays a very important role in the exchange and demonstration of Chu culture. This paper tries to make it clear about the structural features of Chu lacquer wares texts in museums: the picture of Chu lacquer ware; the name of Chu lacquer ware; the dynasty of the Chu lacquer ware; the unearthed place of Chu lacquer ware; the dimension and background introduction of Chu lacquer ware. Based on the analysis of “texts in museums” rather than “museum as text”, we seek to explore distinct characteristics of the language of Chu lacquer wares texts in museums that are objective, explanatory, communicative and concise. Through investigating the translation of Chu lacquer wares texts in museums, we are able to observe that the main translation methods of each component are transliteration, literal translation, free translation, addition and omission in translation, and a variety of translation methods. It is noted that literal and free translation are popular among various methods. Considering the cultural and historical factors, adopting transliteration mainly by Chinese pinyin is acceptable to handle some special place names, dates, dynasties and so on.
    [Show full text]
  • September-October 2015 Dear Faithful East Gates Partner, We're Now
    September-October 2015 Dear faithful East Gates partner, We’re now entering the autumn season. Biblically, it’s the time of the Fall harvest. Spiritually and physically, what we’ve sowed in the Spring should now be ripe and ready for gathering, so our family, community and others in need may enjoy the fruits of our bounty. We see this clearly expressed in the way God named Israel a beautiful olive tree and the nations, as grafted, wild branches (Rom.11:16). We share with the Chinese how the key attributes of the olive tree are fruitfulness, faithfulness and steadfastness. It stays green throughout the year The LORD called your name, “A green olive tree, beautiful in fruit and form...” (Jeremiah 11:16) and is primarily pollinated by the wind, not bees. Even when chopped down or burned, new shoots grow forth from its roots. Olive trees can live in any type of temperature or terrain. That’s why its abun- dant fruit blessed the ancient world year around with oil for light, nutrition, healing and anointing. God designed us to bear fruit for the same purpose -- to be a light in the midst of darkness, nourishment for the spiritually hungry, the oil of gladness for those who lack hope and an eternal blessing to all around. spring planting fall gathering the harvest East Gates working with pastors in the planting and gathering of God’s harvest in China so they may proclaim like King David, “But as for me, I am like a green olive tree in the house of God; I trust in the lovingkindness of God forever and ever.” Psalm 52:8 Names and places not mentioned, to protect the believers, given increased tension in certain areas.
    [Show full text]
  • Daoism and Daoist Art
    Heilbrunn Timeline of Art History Daoism and Daoist Art Works of Art (19) Essay Indigenous to China, Daoism arose as a secular school of thought with a strong metaphysical foundation around 500 B.C., during a time when fundamental spiritual ideas were emerging in both the East and the West. Two core texts form the basis of Daoism: the Laozi and the Zhuangzi, attributed to the two eponymous masters, whose historical identity, like the circumstances surrounding the compilation of their texts, remains uncertain. The Laozi—also called the Daodejing, or Scripture of the Way and Virtue—has been understood as a set of instructions for virtuous rulership or for self- cultivation. It stresses the concept of nonaction or noninterference with the natural order of things. Dao, usually translated as the Way, may be understood as the path to achieving a state of enlightenment resulting in longevity or even immortality. But Dao, as something ineffable, shapeless, and conceived of as an infinite void, may also be understood as the unfathomable origin of the world and as the progenitor of the dualistic forces yin and yang. Yin, associated with shade, water, west, and the tiger, and yang, associated with light, fire, east, and the dragon, are the two alternating phases of cosmic energy; their dynamic balance brings cosmic harmony. Over time, Daoism developed into an organized religion—largely in response to the institutional structure of Buddhism—with an ever-growing canon of texts and pantheon of gods, and a significant number of schools with often distinctly different ideas and approaches. At times, some of these schools were also politically active.
    [Show full text]
  • 大会日程conference Schedule
    4 International Conference “Role of Linguistic Diversity in Building a Global Community with Shared Future” 世界语言资源保护大会 ‖ 会议手册 5 大会日程 Conference Schedule 时间 内容安排 地点 Time Program Place 时间 内容安排 地点 A. 语言文化多 B. 语言资源保 C. 语言资源开 D. 促进语言文 A:第一会议室 Time Program Place 样性政策 护规范标准与 发应用与推广 化多样性的措 Conference Room 1 Session A: 人才建设 Session C: 施 Policies on Session B: Development, Session D: B:第二会议室 2018 年 9 月 18 日 September 18, 2018 Language Standards Access, and Measures Conference Room 2 长沙梅溪湖豪华精选酒 and Cultural and Training Promotion to be Taken 店大堂 Diversity of Trainers of Language to Promote C:第三会议室 Lobby of Meixi Lake Hotel for Language Resources Linguistic Conference Room 3 a Luxury Collection Hotel Resources and Cultural D:第四会议室 报到注册 Changsha Protection Diversity Conference Room 4 Registration (Meixi Lake Hotel) 长沙嘉柏酒店大堂 Lobby of Golden Cypress Boutique Hotel Changsha A1. 多语社会的 B1. 各国语言资 C1. 信息科技与 D1. 多语社会的 A1:第一会议室 (Jiabo Hotel) 构建及其语言 源保护经验 语言资源开发 构建及其语言 Conference Room 1 政策 B1: Experience 应用 政策 欢迎晚宴 A1: Society by Different C1: Information D1: Society B1:第二会议室 Welcome Banquet 梅溪湖酒店大宴会厅 with Linguistic Countries in Technology with Linguistic Conference Room 2 18:30 - 19:30 Grand Ballroom of Meixi 14:00 - 15:30 Diversity: Its Language and the Diversity: Its 湖南省人民政府领导致辞 第三会议室 Lake Hotel Development Resources Development Development C1: Welcome Remarks by Representative from the People’s Government of and Language Protection and Access and Language Conference Room 3 Hunan Province Policies of Language Policies 平行论坛预备会议 第二会议室 Resources D1:第四会议室 20:00 - 21:00 Preparatory Meeting of Parallel Session Conference Room 2 Conference Room 4 2018 年 9 月 19 日 September 19, 2018 15:30 - 15:50 茶歇 Tea Break 原野全日制餐厅 (梅溪湖酒店一楼) A2.
    [Show full text]
  • Changsha City Guide Maxxelli(1)
    CHANGSHA CITY GUIDE INTRODUCTION Changsha is the capital city of Hunan province and is also its largest. It is an important port city, located on the lower reaches of the Xiang River, a branch of the famous Yangtze. A large hi-tech zone built in 1992, it continues to attract large levels of foreign direct investment. Changsha has a population of 12.9 million people. The average temperature during the summer is 35°C, with a mild winter (average 10°C) and a comfortable and dry Autumn. Spring is humid and rainy. The total GDP of Changsha is around US$139bn and continues to grow 12.9 million 35°C 4°C GDP $139bn 1 CONTENTS Culture History & Natural Wonders Cuisine Industry Maps Popular Attractions Transport Housing Schools Doctors Shopping Nightlife Emergency Contacts 2 CULTURE Changsha has a long history – development in the city can be traced back to 3,000BC with the proliferation of Longshan culture. Changsha has an important role in the modern era as Mao Zedong, the founder of the People’s Republic of China, began his career there. From 1913 to 1918, he was a student at the Hunan Number 1 Teachers’ Training School and later returned as a teacher and principal from 1920 to 1922. During the Chinese Civil War the school was destroyed but has since been restored. 3 HISTORY & NATURAL Changsha is an ancient city with a tremendous influence in the development of Chinese political and cultural identity. The intricate Kaifu Temple gives its visitors an insight into China’s ancient history with its fantastic halls and Buddha carvings.
    [Show full text]
  • A Sanpan Shan Chariot Ornament and the Xiangrui Design in Western Han Art Author(S): Wu Hung Reviewed Work(S): Source: Archives of Asian Art, Vol
    A Sanpan Shan Chariot Ornament and the Xiangrui Design in Western Han Art Author(s): Wu Hung Reviewed work(s): Source: Archives of Asian Art, Vol. 37 (1984), pp. 38-59 Published by: University of Hawai'i Press for the Asia Society Stable URL: http://www.jstor.org/stable/20111143 . Accessed: 19/12/2011 18:10 Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at . http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected]. University of Hawai'i Press and Asia Society are collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Archives of Asian Art. http://www.jstor.org A Sanpan Shan Chariot Ornament and the Xiangrui Design inWestern Han Art Wu Hung Harvard University THE DATE AND THE OWNER In 1965 the cultural relics team of Hebei province a in the People's Republic of China excavated three This chariot ornament belonged to set of chariot at was a large tombs Sanpan Shan,a Dingxianb county. fittings and used to join the handle of canopy in a With the advance of the Cultural Revolution to carriage.6 From pertinent archaeological evi the following year, however, the unearthed mate dence and relevant historical documents, we can were un a rials along with the relevant records left derive fairly clear idea of the date and place of its a attended in provincial storeroom to gather dust.
    [Show full text]
  • Seen in the Recipes for Fifty-Two Ailments (五十二病方) Written in the Mawangdui (馬王堆) Silk Manuscript †
    755 의사학 제28권 제3호(통권 제63호) 2019년 12월 Korean J Med Hist 28ː755-786 December 2019 ⓒ대한의사학회 http://dx.doi.org/10.13081/kjmh.2019.28.755 pISSN 1225-505X, eISSN 2093-5609 A Research on the Shamanistic Medical Activities as Seen in the Recipes for Fifty-two Ailments (五十二病方) Written in the Mawangdui (馬王堆) Silk Manuscript † CHO Yongjun* 1. Introduction 2. A Brief Introduction of the Recipes for Fifty-two Ailments 3. ‘Zhuyou (祝由)’ Activities 4. ‘Zhuyichuxiong (逐疫除凶)’ Activities 5. Curing Maggots Activities 6. Conclusion 1. Introduction As early as the primitive period, in order to survive and reproduce, human beings have made unremitting efforts to prevent and treat diseases that endanger and affect human life and health. Therefore, the ancients had knowledge about the treatment of common traumatic symptoms. Many archaeological results reveal that up until and before the Shang (商) era and Zhou (周) dynasties, the identification of symptoms and causes had reached a fairly high level. On one hand, through the † I would like to express my heartfelt thanks to my two friends, Mr. Guillaume Maisonneuve and Mr. Benjamin Giaimo, for their great English translation of this article. * Assistant Professor, School of History in Renmin University of China, China / E-mail: [email protected]. 755│ 醫史學 제28권 제3호(통권 제63호) 755-786, 2019년 12월 │755 CHO Yongjun : A Research on the Shamanistic Medical Activities as Seen in the Recipes for Fifty- two Ailments (五十二病方) Written in the Mawangdui (馬王堆) Silk Manuscript accumulation of numerous successful or unsuccessful experiences, the methods of medical treatment and the social customs of health care marked, to a certain extent, the civilized development of social life at that time, and at the same time, marked the establishment and improvement of the medical system of later generations in China, laying its foundation (CHO, 2011: 322-325).
    [Show full text]
  • Travelling in China Fathi Habashi
    Laval University From the SelectedWorks of Fathi Habashi February, 2007 Travelling in China Fathi Habashi Available at: https://works.bepress.com/fathi_habashi/48/ SME Annual Meeting Feb. 25-Feb. 28, 2007, Denver, CO Preprint 07-060 TRAVELLING IN CHINA1 F. Habashi, Laval Univ., Quebec City, Canada ABSTRACT Table 1. Trips to China. The changes that took place in China between 1984 and 2004 are Dates Cities visited Remarks remarkable. Visits were made to universities, research institutes, May 1- 26, Beijing Changsha Short course, seminars, metallurgical industry, and many cultural centers within five trips during 1984 Zhuzhou Shanghai industrial and cultural visits this twenty years period. The impressions of these visits are outlined. May 5 – June Hong Kong Guangzhou Short course, seminars, 7, 1990 Changsha Kunming industrial and cultural visits October 14 -18, Shanghai Seminar and cultural visits 2001 Kunming March 29 – Conference, seminars, Hong Kong Shanghai April 15, 2002 cultural visits Beijing October 16 – Xi’an Beijing Conference, cultural visits 24, 2004 Figure 1. Chinese translation of Principles of Extractive Metallurgy. INTRODUCTION HISTORICAL BACKGROUND In October 1981 I met Dr. Chen Chia-Yung, a distinguished From ancient times China was the master of the Far East and her Chinese hydrometallurgist and Deputy Director of the Institute of civilization was copied by Japan and other countries. The ancient Chemical Metallurgy of the Academia Sinica in Beijing, at the Second Chinese have mastered casting of bronze, produced metallic zinc and World Congress of Chemical Engineering that was held in Montreal. white copper (a copper-nickel alloy), and used coal before the While we were taking lunch together he invited me to give a short Europeans.
    [Show full text]
  • Duke University Dissertation Template
    3D Animated Painting: Walking Inside of the Painting of The Goddess of the Luo by Hanyan Li Digital Art History and Computational Media Duke University Date:_______________________ Approved: ___________________________ Victoria Szabo, Advisor ___________________________ Victoria Szabo ___________________________ Maurizio Forte ___________________________ Augustus Wendell Thesis submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts in Digital Art History and Computational Media in the Graduate School of Duke University 2020 i v ABSTRACT 3D Animated Painting: Walking inside of the Painting of The Goddess of the Luo by Hanyan Li Digital Art History and Computational Media Duke University Date:_______________________ Approved: ___________________________ Victoria Szabo, Advisor ___________________________ Victoria Szabo ___________________________ Maurizio Forte ___________________________ Augustus Wendell An abstract of a thesis submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts in Digital Art History and Computational Media in the Graduate School of Duke University 2020 i v Copyright by Hanyan Li 2020 Abstract Increased consumption of virtual museum content today has fueled the development of new ways of improving the ‘museum experience.’ The sophisticated needs and expectations of the modern visitor in the pursuit of education, leisure, and adventure within museums, can be fulfilled through the application of modern-day solutions. The objective of this study is to improve the experience of paintings through providing audiences three-dimensional immersive virtual experiences. In order to achieve this goal, a case study was created to explore in depth the idea that three- dimensional interventions with interactive elements will improve experience and enhance museum engagement. A practice-based methodology was used to develop a three-dimensional virtual environment of the painting of The Goddess of the Luo by Gu Kazhi.
    [Show full text]
  • "The Style and Dating of Yue Ware In
    "THE STYLE AND DATING OF YUE WARE IN - THE NINTH AND TENTH CENTURIES ON THE BASIS OF RECENT CHINESE ARCHAEOLOGY _ > > *" ' ■ 'J VOLUME I TEXT LAI SUK YEE Submitted for the Degree of Master of Philosophy in the Faculty of Arts School of Oriental and African Studies University of London June, 1981. ProQuest Number: 10672720 All rights reserved INFORMATION TO ALL USERS The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. In the unlikely event that the author did not send a com plete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if material had to be removed, a note will indicate the deletion. uest ProQuest 10672720 Published by ProQuest LLC(2017). Copyright of the Dissertation is held by the Author. All rights reserved. This work is protected against unauthorized copying under Title 17, United States C ode Microform Edition © ProQuest LLC. ProQuest LLC. 789 East Eisenhower Parkway P.O. Box 1346 Ann Arbor, Ml 48106- 1346 Abstract The first chapter introduces the background to Yue ware, the green ware produced over the period from the eighth to the eleventh century in Zhejiang province, and describes both the historical situation within the period . '• / and the ceramic tradition of the region. The second chapter discusses the literature relating to Yue ware. On account of the existence of written records, Yue ware survived descriptively and was finally identi­ fied. These literary works still remain a valuable record of traditional Chinese connois- seurship on Yue ware, and demand serious study notwithstanding the availability of the artefacts.
    [Show full text]