EL BORICUA 3109- C VOSS DRIVE EL PASO, TX 79936 elboricua.com Celebrating our 10th Anniversary

A Cultural Publication

From the editor . . . .

On our website we posted the following bomba and there was a question as to what exactly “caripelao” means.

Mi papá me está criando con arroz y bacalao. Pero no me está criando pa' ningún caripelao'. ¡Bomba!

My response to the question was “Caripelao refers to a man, in this case, who has no shame and is being very forward in his manners, or is a "sinvergüenza" - stupid, jobless, worthless, “fresco” etc. It is a "generic" term used often.”

This is an example of what our website and magazine are about. Teaching our descendants about “being” Puerto Rican. Islanders know the meaning of caripelao, but our descendants aren’t always sure.

It is August and school is almost starting again. Please visit our Lesson Plans site at http://www.elboricua.com/BKlessonplans_Flyer.html Print this flyer and hand to your child’s teacher. It is a flyer that announces we have FREE Lesson plans for teachers that are adaptable to all grades. Let’s present la isla during Hispanic Month this year!

Siempre Boricua Ivonne Figueroa

AUGUST 2005 AUGUST 2005 EL BORICUA PAGE 2

EL BORICUA is Published by: - Editors and Contributors - BORICUA PUBLICATIONS El Paso, TX 79936

©1995-2005 Boricua Publications All articles are the property of Boricua Publications or the property of its authors.

Javier Figueroa -El Paso , TX Publisher Ivonne Figueroa - El Paso, TX Carmen Santos de Curran Executive Editor & Gen. Mgr. Food Editor & Executive Chef Luis R. Claudio Boricua Sports Editor Dolores Flores – Dallas, TX Language Editor

Send your email to: elboricua email

Website: http://www.elboricua.com Nellie Escalante-Dumberger WEBSITE Design courtesy of Arte Boricua - Editor Midge Pellicier *MarkNet Group, Inc. Contributing Editor

Subscription information

Volunteer Volunteer Writers Writers Search for us in Needed Needed EBSCO Library Database.

email us email us A la orden . . . .

Visit our Volunteer writers page to learn more about becoming a volunteer writer. http://www.elboricua.com/volunteers.html Tere Matthews We need people who can write one article monthly. Or you Poet Laureate can become a guest writer and send in articles occasionally. of EL BORICUA

EL BORICUA is a monthly cultural publication, Advisory Panel Members established in 1995, that is Puerto Rican owned and operated. We are NOT sponsored by any club or Paul Figueroa organization. Our goal is to present and promote our Dolores M. Flores "treasure" which is our Cultural Identity - “the Puerto Carmen Santos Curan Rican experience.” EL BORICUA is presented in Javier M. Figueroa English and is dedicated to the descendants of Puerto Fernando Alemán Ricans wherever they may be. José Castellanos Ivette Farah Mildred Lanie AUGUST 2005 EL BORICUA PAGE 3

La Tiendita

Visit la isla . . .

The average size of a Puerto Rican family is about 3.5 people, and the average family income is between $25,000 and $26,000 per year. The unemployment rate in is around 13 5%

The "Black Holes" in space were discovered from the Arecibo Observatory Las Croabas in Fajardo in 1967.

We need volunteer writers. If you are Las Croabas, 25 miles East of San Juan, near Fajardo, is the site of the interested visit our volunteer site. click Wyndham El Conquistador Resort. It is a tiny fishing village at the end of the road that offers a lot in the way of adventure travel. The local fishermen offer day sailing in their native sloops to the nearby coral island of Icacos. This area has great sailing, snorkeling and beaches. Some locals offer evening excursions into the bioluminescent lagoon – on moonless nights and others YOUR AD offer daytime excursions into the lagoon, through the mangrove canal.

Seven Seas beach is off the road just before you get to Las Croabas. It's a very pretty long crescent beach, always calm. Good snorkeling at the right extreme end of the beach. Cabezas de San Juan Nature Reserve has its entrance next to FITS HERE Seven Seas Beach. You must have a prior reservation for their tours though the mangroves, lighthouse and various scenic points. It's very nice, if you can get reservations. BORICUA . . .

The Fajardo area, in general has a whole lot to offer for visitors. There are is a powerful word. daytime ferry trips to Culebra and Vieques where you can spend the entire day It is our history, on the beach and on horseback. The trip to these islands is a “trip” by itself. it is our cultural affirmation, it is a declaration, There are other less expensive accommodations than the fancy and costly it is a term of endearment, Wyndham El Conquistador Resort, but if you can afford to stay there do it. It it is poetic . . . is a vacation just staying there – you will absolutely love it...... it is us.

Spanish-English Dictionary On-line AUGUST 2005 EL BORICUA PAGE 4

August 8, U.S. grants Puerto Rico the right to elect own 1948 Governor. Aldeas Taínas in Coamo August 8, Ponce de León founds Caparra, Puerto Rico. 1505

August 8, Spanish American War ends. 1898 August Ponce de León begins colonization of Puerto 12, 1508 Rico. August Lidio Cruz Monclova, lawyer, educator, and 13, 1889 historian is born. His works include La Gran Historia de Puerto Rico. August Roberto Clemente, Major League baseball player, 15, 1934 and humanitarian is born in Carolina. He died in 1972 while attempting to aid victims of a disaster. August Hermán Badillo, Caguas born Bronx politician. 21, 1929 Became the first native born Boricua to serve in Aldeas Taínas Congress, 1971-77. August Los Macheteros announce their existence. Along river basins in Coamo various 25, 1978 deposits of artifacts were discovered August 26 Mercedes Negrón Muñoz (pseudonym Clara Lair) after extreme torrential rains in 1971. poet was born to a family of poets and writers. Niece of Luis Muños Rivera and José A. Negrón. The cultures are from the Ignerí and Her poetry won awards from the Instituto de Taíno civilizations – and it seems that Literatura Puertorriqueña. there were three different communities August Sixto Escobar wins World Bantamweight Boxing that lived at the site at different times, 31, 1936 one on top of the other. Championship.

What is thought to be the oldest archaeological find, dating back to 600 AD is found by the Coamo River. Excavations are continuing in these deposits, one of which seems to be a “batey.” This batey existed long before the Caguaná and about 200 to 300 years before Tibes in Ponce.

It is the oldest archaeological site discovered, not only in the island, but in the entire Caribbean.

The site is found on private property and has been designated for a cemetery and is “endangered.” Photo by: George Collazo http://www. photosofpuertorico.com/ AUGUST 2005 EL BORICUA PAGE 5

I couldn’t help imagining how the Spanish colonists lived th th during the 16 and 17 centuries, how beautiful the island must have looked backed then in its pristine state. I have My Little Piece of the Island gone back to Puerto Rico several times since then and By Antonio Ramos while visiting El Morro fortress on one of those occasions, I became fascinated with the history of the island. I bought many books about Puerto Rico and discovered that this little island was rich in history and heritage. This was my inspiration for my new novel, The Angel Falls, which My first memories of Puerto Rico date back to 1962, when I is in its final stages. It’s a story about colonial life in the was five years old. The memories have faded over time but Spanish Caribbean lands, the Taíno natives and the issue a few fragmented images still exist deep within the recesses of slavery. The story encompasses the Greater Antilles but of mind. I went to Puerto Rico with my grandmother and takes place mainly in Puerto Rico. stayed in my aunt’s farm for two weeks. The most vivid images that I can recollect are my first encounters with pigs, I have not been to Puerto Rico for many years but I am cows, chickens and mosquitoes. The second time I went to planning to visit very soon. This time I want to see El Puerto Rico I was seventeen and uncertain of who or what I Yunque, Ponce and other cities and towns. Of course was. The trip to Borinquen was very special to me because Orocovis will always be my first stop; it is where I left my I had heard so many colorful stories about our motherland heart (la sangre clama). The best thing I got out of from my parents, uncles, aunts and from my maternal visiting Puerto Rico was that it gave me the identity I had grandparents. Also it was a good opportunity to see my been searching at a crucial time in my life. I knew then father’s side of the family because I had never met them. who I was and where I came from and it filled me with pride. I fell deeply in love with Puerto Rico and embraced The first thing I remember was walking outside of the my heritage with open arms. I also embraced all Puerto airport and realizing that everybody in Puerto Rico was just Ricans as my brothers and sisters. I took a little piece of like me! I had never felt so at home, so relaxed and so good the island and buried it in the depths of my soul. That is inside. I remember that my grandfather came to pick us up why I am such a fierce defender of Puerto Rico and my in his jeep. We climbed onto his jeep and he drove us up people! In my opinion Puerto Rico is our motherland, the into the mountains, along an ascending road with no guard place where we go to rejuvenate our pride, to reinvigorate rails. I remember that he honked his horn every time the our passion about who we are. In my opinion I think all jeep approached a bend in the road. I found out later that Puerto Ricans living in the US should bring their children this was a warning to oncoming vehicles. To me, a casual to Puerto Rico so that they can learn about their colorful visitor, this journey was a harrowing experience and a stark history and great heritage. contrast to the locals who seemed unfazed by the precarious road. I know that many Puerto Ricans living in the United States feel the same way I do. So don’t be shy, express Two hours later, we finally arrived at a wonderful town yourselves and share your recollections about our beloved called Orocovis. I instantly fell in love with Orocovis. To island, La Perla del Mar, La Isla del Encanto! Dios me Orocovis was quaint, colorful and peaceful; a lovely Bendiga Puerto Rico!! town high up in the central mountains of Puerto Rico that seemed frozen in time.

My paternal grandfather’s family emigrated from Castile, Spain, and they were among the first settlers of Orocovis. Antonio Ramos is a Website Columnist and Editor of My grandfather gave me a tour of his lands (about 800 “In My Opinion” a monthly column for EL BORICUA’s cuerdas) and I was awed by the rolling hills and lush website. http://www.elboricua.com/ InMyOpinion.html vegetation. He grew all kinds of things, such as bananas, plantains, etc. I then met all of my cousins, aunts and uncles and they treated me so good that I didn’t want to leave Puerto Rico.

During the two weeks I spent in Puerto Rico I traveled to ¡Borinquén!, nombre al pensamiento grato San Germán, Mayagüez, Toa Baja, Toa Alta and I even como el recuerdo de un amor profundo, went to Luquillo Beach. I went to Bayamón, Cataño and bello jardín de América el ornato, Isla Verde. To my great disappointment, I couldn’t go to El Yunque because we had out of time. One of my best siendo el jardín América del mundo. memories was when I went to Old San Juan. The old colonial houses were still there as well as the narrow, José Gautier Benítez cobblestone streets. As I walked the streets of Old San Juan AUGUST 2005 EL BORICUA PAGE 6

Our PRIMOS section journeys through Hispanic America celebrating the culture and heritage of our cousins. Take a tour with us through the rest of beautiful Latino America.

Food Uruguay Interesting Facts The majority of Uruguayan restaurants are parrilladas (grill-rooms), which specialize in the country’s most famous traditional dish, the First country in South America to have universal asado (barbecued beef). Beef is part of most meals and comes in many suffrage with voting obligatory forms, including the asado de tira (ribs), pulpa (boneless beef), lomo (fillet steak) and bife de chorrizo (rump steak). Costillas (chops) and First country in the world to have a minimum milanesa (a veal cutlet) are also popular, usually eaten with mixed wage scale for agricultural workers salad or chips. Chivito is a sandwich filled with slices of meat, lettuce and egg. Other local dishes are puchero (beef with vegetables, bacon, The only country in South America never to have beans and sausages), pizza, pies, barbecued pork, grilled chicken in slavery wine, cazuela (stew), usually served with mondongo (tripe), seafood, morcilla dulce (sweet black sausage made from blood, orange peel and The first country to enforce an eight hour work day walnuts) and morcilla salada (salty sausage). Desserts include dulce de leche (milk sweets), chaja (ball-shaped sponge cake filled with cream The country with the best health record on the and jam), mossini (cream sponge), lemon pie and yemas (crystallised continent and the most advanced social security egg yolk). Table service is usual in restaurants. Cafés or bars have system in the Americas. either table and/or counter service.

Uruguayan wines are of good quality. A popular drink is medio-medio Pasta Frola (half dry white wine and half champagne). Beers are very good. ”pie” Imported beverages are widely available. Local spirits are caña, grappa and locally distilled whisky and gin. There are no set licensing Sift together 2 cups of flour, 1/2 cup of sugar, 2 hours. teaspoon baking powder, 1/2 teaspoon salt. Add 1/2 cup butter. Mix well all ingredients.

Add, working with your hands: 2 eggs lightly beaten; 1 tablespoon water; 1/2 teaspoon French vanilla, and 1/2 teaspoon lemon juice.

Shape 3/4 parts of this dough into a thick disc, roll out and transfer it to a round pie pan (buttered or Teflon type), fitting into the angle all around the pan.

Fill the pie with 1 pound of quince jam (membrillo).

Roll out the remaining dough and cut into narrow strips. Place strips over filling in such a way to produce a woven lattice. Bake in a 375 oven for 30 minutes. Playa Pocitos, Montevideo, Uruguay AUGUST 2005 EL BORICUA PAGE 7

Moncho “El Piragüero” Moncho used to park his “carrito de piraguas” near “la plaza del pueblo”. He really made the best “piraguas” in town and There were many sugarcane fields in “el barrio” where I grew his “carrito” was clean, neat and always seemed to bear fresh up in Cabo Rojo. The owners of these fields, had small almost- paint. Eventually to many, to go to “el pueblo” would not be torn-down houses for the “peones” (workers of the field). complete unless one bought a “piragua” from Moncho. To

These houses, that had nothing more than a tiny living area, others, to be bought a “piragua de Moncho" represented the two minuscule bedrooms and a kitchen with a sink by the beginning of a new teenage romance and later, a forever- window, were rented to one of the most trusted “peones” for a lasting nostalgic memory. tiny fee, so that they could watch the property and be on the lookout for the “bad guys” of the time; the fire starters! As The new business idea put a halt to the odd jobs. It also years passed, less and less fields were being worked for their allowed him to make an addition to the house. I could almost sugar, but the small houses were still being rented to families say he ended up buying the small piece of land; although I am that had very few means. not certain of this. In time, he also began selling “pinchos” and just as he had become known for the best “piraguas” in town, My grandmother, owned the only “colmado/cafetín” in “el his “pinchos” also earned the same prestige. barrio”, so whenever a new family moved in, we always met them. This is how we came to know Moncho and his family. Last year when I visited the island, I had one of his “piraguas”. He was a tiny “mestizo” man, with uniform dark chocolate Moncho is still the same humble man that I remembered skin and onyx-black hair, so straight that it always won the moved to “el barrio”. His hair is still winning the personal battle over the “brillantina” he used to try keep it in place. His vendetta against “la brillatina”. All his kids are grown, yet he wife was a tall, light skin “jabá” woman, with beautiful green continues to work hard. As you see him shave the gigantic eyes and husky built. Together they had so many children that block of ice, you can’t help but notice he does it in a way that although I was a child myself, I always wondered about their demonstrates such honor in his work, you would think the sleeping arrangements. Money was scarce, yet Moncho was “piragua” was meant for a VIP! Perhaps that is the key to his always working in whatever odd job he found. Unjust success! conversations that made fun of Moncho’s job hopping or his numerous children were heard once in a while at grandma’s Coincidentally, I also saw a couple of the workers that used to “colmado/cafetín” whenever a couple of the men that worked gather, gossip “como viejas sin tabaco” and make fun of the across the street at the new cemetery, gathered to drink a few young and new resident of “el barrio”. They are older and cold beers at the end of their shift. I used to get so angry, that beaten by the many years under the sun. They look tired and eventually my grandmother prohibited me from sitting by the the toughness of their muscles has disappeared. They no longer steps of the porch in fear I “metiera la cuchara” and get into work. They wander around “el pueblo” smelling like alcohol or men’s and grown up conversations. too drunk to walk, and leaning in some corner.

One day, we saw Moncho with a “carrito de piraguas” (to call It was then, I finally understood Moncho! My mind returned to them snow cones or Italian ice would be a dishonor to that day, when I was angry and couldn’t understand why he Moncho’s “piraguas”!). I remember how some of the tough- had not defended himself. It was by being humble that this muscled men laughed in sarcasm. Moncho, as humble as he man, without saying a word proved himself right and shone in was, just smiled but kept quiet. I wanted to say something but my eyes. A lesson that took over three decades to be remembered “abuela’s chancleta”. If I spoke it would give completed, but it showed me that there is always justice, …we away the fact that the only thing that had changed was my just have to give it time! location, I still listened to the conversations from the living room window, so I bit my tongue. Still, I couldn’t understand why he did not defend himself! Midge Pellicier Contributing Editor AUGUST 2005 EL BORICUA PAGE 8

Estampas De Un Jíbaro Ausente I

Este es un jíbaro ausente Ayá arriba en el cafetal Se los voy a presentar Vivía yo con mi retoño ¿Nombre de pila...? Vicente Y me tuve que mudal Vengan, vamos a escuchar... Pa esta chavá jungla, ¡Toño!

“La mañana se levanta No digo malas palabras Se oye el gallo cantal Pue en veldá soy educao Tengo que oldeñal la vaca Mas voy a peldel la tabla Pa dilme pal cafetal ¡Si sigue este contrallao...!

¡Ay bendito! ¿Qué yo digo? Bueno, por fin ya se fue Si vivo acá en los Estaos Lo tendré que peldonal Es que me está despeltando Pue imagínese usté... ¡El vecino contrallao! ¡Es muy grande el animal...!

Con ese trapo de bocina La veldá, todos alborotan Que suena toa madrugá Con bocinas o bum boxs Y que pa llamal la vecina Y ni siquiera les impolta Pue tiene que trabajá ¡La madre que los parió...!

¡Mas ya me tiene cansao! Así que yo sigo dulmiendo Despué le voy a decil Pa vel si vuelvo a soñal “Canto e caripelao Con un cafeíto prieto ¡Tú no me dejas dolmil...!” La vaca y mi cafetal...

Y si acaso se me alma ¿Y el gallo? ¡No me despielte! Le voy a dal una trompá Pol que le rompo el pescuezo Pa que mantenga la calma Si es que la sangre me jierve ¡En toa esta vecindá....! ¡Como los vecinos esos...!”

Pue se enfogona cualquiera El jíbaro siguió durmiendo Con tanto y tanto alboroto Volvió de nuevo a soñar Aunque folme un sal pa fuera Con la vaca, con el gallo... ¡Le voy a dal un soplamoco! La finca, y el cafetal....

Manuel Jordán [email protected]

Throughout history, the Island’s local coffee has tantalized the palates of popes, kings and heads of states. The sweet full-bodied coffee is a result of the Island’s distinct geographic location, climate, mineral-rich soil and quality of bean. Discovered in Ethiopia thousands of years ago, coffee was introduced to Puerto Rico in 1736. Before long, it became an important cash crop for the Island and was exported to the European market, where its standard of excellence demanded a premium price. By the late 19th century, Puerto Rican coffee was the preferred blend of European royalty, and the Island was one of the world’s leading coffee producers. While, other localities now produce more coffee, none produce better coffee.

What is it that makes Puerto Rican coffee so great? It all starts with the bean. The Puerto Rican coffee that sprouts from the Island’s volcanic-based soil is cultivated from the Arabica bean, considered the richest in flavor among the coffee varieties. Tropical regions—such as Puerto Rico’s—provide the most favorable farming conditions. The Island’s high mountains, some of which exceed 3,000 ft, supply a moist, cool temperature and abundant rainfall. AUGUST 2005 EL BORICUA PAGE 9

Boricua Sports

Baseball

During the latter part of the 19th century Puerto Rico was to witness the introduction of organized team sports. The game of baseball was first introduced to the island by a group of Puerto Ricans and Cubans who had learned the game in the United States. At first the sport was not well received by the local press and general public, it was looked upon as a silly Luis Olmo – 1949 game. The first two baseball clubs were founded in 1897. They were the Almendares Baseball Club, owned by In 1949, Luis Olmo of the Brooklyn Dodgers, became Francisco Alamo Armas and the Borinquen Baseball Club the first Puerto Rican to play in a World Series game owned by Santos Filippi. and the first one to hit a and to get three hits, in the same game. According to the daily newspaper "El País", on January 11, 1898 the first organized baseball game was played in Puerto Rico at the old velodrome which was located at the Pda. 15 in Santurce, San Juan. The Borinquen team beat the Almendares with a score of 3 to 0. The first game to go a complete nine innings was played on January 30, 1898 and the Borinquen once again beat the Almendares with a score of 9 to 3.

After the island became American territory U.S. soldiers stationed in Puerto Rico were permitted to organize a baseball club to play against the local clubs as diversional outlet. On November 4, 1900 the Almendares Baseball Club composed Rubén Goméz Colón (July 13, 1927- July 26, 2004) of Puerto Ricans and Cubans beat the American Baseball born in Arroyo, Puerto Rico, was a Major League Club of the Second Regiment of Infantry with a score of 32 to Baseball right-handed starting pitcher who became the 18. first Puerto Rican to pitch in a World Series game.

Goméz was nicknamed, El Divino Loco, on account of his willingness to pitch in tough situations. He debuted with the New York Giants on April 17, 1953.

Olympics

The 1948 Olympics celebrated in London, was a historical one for Puerto Rico because it was the first time that the island would participate as a nation in an international sporting event. The island’s delegation consisted of only three members. In their first participation, the Puerto Ricans had carried the U.S. flag into the games. The United States protested, claiming that two nations could not use the same flag at the same time. The decree of Commonwealth on July 25, 1952, would give the Puerto Rican delegation a flag of their own. AUGUST 2005 EL BORICUA PAGE 10

The other day while playing Parcheesi with my family I was shocked, surprised, and delighted to hear my nephew, Stewart Lanie, who was visiting from Arlington, Texas, shoot a fufú toward my dice cup.

I laughed and said “you must have been playing with Grandma Lolys.” He said “yes, she always fufús me when her game’s in danger.

So what is a fufú? It’s a Puerto Rican spell!

In this case used so that I would throw dice with the right numbers for him.

The Puerto Rican “fufú” spell is used jokingly by many of us. It is one of those occultish Puerto Rican words with West African roots. USS GARCIA

Ivonne Figueroa The Congressional Medal of Honor, the highest award given in the military has been awarded to four Boricuas. These are; Eurípides Rubio, Carlos Lozada, Héctor Santiago and Fernando Luis Ledesma García. The later has a destroyer namesake, the USS García. The first person to rear up a flag in Puerto Rico was El pirata Cofresí. Fernando Luis García was born October 14, 1929 in Utuado, and was inducted into the Marine Corps September 19, 1951. A member of the 3d Battalion, 5th Marines, Private García served valiantly in Korea— particularly on September 5, 1952 when he threw himself on an enemy grenade to save the life of a comrade. Private García was posthumously Island Trivia Quiz awarded the Medal of Honor for heroism, the first native Puerto Rican to be so honored. Who wrote the poem that includes this verse? The USS GARCIA (DE-1040) one of a new and powerful class of escort vessels, was launched October 31, 1963; by Bethlehem Steel Co., San ‘¡Río Grande de Loíza!... Alárgate en Francisco, Calif.; sponsored by Mrs. Daisy García de Alvarez, sister; mi espíritu y deja que mi alma se and commissioned December 21, 1964, Comdr. Donald A. Smith in pierda en tus riachuelos’ command.

a. Luis Palés Matos After trials and training off the Pacific Coast, the new destroyer escort b. Julia de Burgos departed San Diego on March 22, 1965; transited the Panama Canal; c. Lola Rodríguez de Tió and arrived her homeport Newport, R.I., on April 7. Following ship qualification tests, she sailed for the Caribbean on May 7 for shakedown. The answer is found somewhere in this She returned Newport on July 16. For the remainder of 1965 and issue. through 1966, García operated out of Newport perfecting her ASW and sonar techniques. Hispanics in the USA celebrate their heritage during Hispanic Month, September 15 – October 15. Soy Boricua Puerto Ricans celebrate again on November 19, Discovery Day! mi amor es Puerto Rico AUGUST 2005 EL BORICUA PAGE 11

The Rican Chef

Arroz con Habichuelas A simple everyday recipe

1 lb. raw rice 1 can pinto beans 1/2 cup sofrito 1 envelope Sazón seasoning 1 tbsp. Manzanillo olives 1 tsp. capers 1 can tomato sauce 1 can chicken or beef broth 1/2 lb. bacon salt to taste (only if needed) water

mailto:[email protected] In a caldero* cook the bacon until it is crispy.

Take out the cooked bacon and chop into small pieces.

In the same bacon fat, stir-fry the sofrito for 2 or 3 minutes.

Add the cooked bacon, the tomato sauce, the pinto beans, the raw rice, and the beef or chicken broth and stir well.

Add enough water to cover the rice, about 1 1/2 inches above rice line.

Let it boil on medium-high until water evaporates.

Cover your pan with aluminum foil (my secret) and cook over low heat for about 35-45 minutes.

Mango Smoothie Tips

Side dish could include tostones and pork chops. 1 can (12 oz.) Mango Nectar

(Goya preferred) Cover your pan with aluminum foil (my secret), so all the rice pop fast. 1/2 cup vanilla ice cream

3 ice cubes Add one envelope of onion soup if you don't like or have bacon but OMIT the salt. Combine all ingredients in blender container. Caldero = the traditional cooking pot used to make rice

Cover and blend on high until smooth.

Variations: La Tiendita

Use other flavor of Goya Nectars in place of mango to add variety.

Substitute low fat ice cream or frozen yogurt for the ice cream. AUGUST 2005 EL BORICUA PAGE 12

Book Review

Forty Years of Latin Album Cover Art By Pablo Yglesias

Music flows within us like our lifeblood. The manifestation of our collected joys, sorrows, loves and pains, life itself.

This fantastic hybrid music of our Latin culture, derived from our Spanish, African and native ancestors, has left a recorded legacy which is finally documented.

Pablo Yglesias has produced a book, which can only be described as a labor of love. A graphic designer and artist by profession, Cuban by birth, and an aficionado of the music by choice, he was well prepared and thorough in his Cocinando! research.

This book was a huge undertaking, as Yglesias not only found and organized the albums in chronological order, but actually located and interviewed the artists and designers themselves. This gives us a personal insight as to what the intention of the cover was, besides the marketing of the music inside.

The book is divided into eight chapters all dealing with an underlying theme. There is a very detailed intro to each one with the authors notes and comments. The time frame takes us back to the beginning of the Mambo Mania. The Latin Jazz movement of Cubop. The folkloric, tipico, and religious music of Oriza. The boogaloo, Viva Soul craze. Salsa of course is well represented in Echale Salsita. Latin rock is under Oye Como Va. The beautiful music of Brazil is Oh, Meu Brasil. Barrio Nuevo is the final chapter, with a look at Contemporary Latin Music.

What first came to my mind in looking at the full page reproductions in the book, was how many I could recognize and remember from my own collection or just having seen and heard it before. I am certain many readers will feel the same sense of nostalgia. Pablo Yglesias honors us with this tribute to our music.

Gracias Pablo, y Bravo!! James Nadal, Puerto Rico Music Editor

Great Music to own. Probably available on-line or on ebay.

Trivia Question answer from Guarachando page 10 is Julia de Burgos. The poem is Río Grande de Loíza. Tito Puente Jr. and the Latin Rhythm Crew MAS BORICUA SOY Grupo Mapeyé (Folk Music)