Le Multiple D'artiste. Une Contribution Au Débat

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Le Multiple D'artiste. Une Contribution Au Débat ars 2008 Ročník / Volume 41 Číslo / Number 2 Obsah / Contents ŠTÚDIE / ARTICLES I. Jean-Marc POINSOT Dialogues critiques (155) Kritické dialógy II. Gheorghe VIDA Hans Mattis Teutsch et les métamorphoses de l’avant-garde roumaine (166) Hans Mattis Teutsch a metamorfózy rumunskej avantgardy Pavel ŠTĚPÁNEK Oscar Domínguez na Slovensku (188) Oscar Domínguez en Eslovaquia III. Zuzana BARTOŠOVÁ From the Scene to the Clandestine. International Activities of Artists on the Unofficial Slovak Art Scene 1973 – 1976 (from the 2nd Slovak Visual Artists’ Union Congress, 2. 11. 1972 to Charter ‘77, 1. 1. 1977) (209) Zo scény do utajenia. Zahraničné aktivity umelcov neoficiálnej slovenskej výtvarnej scény v rokoch 1973 – 1977 (medzi II. zjazdom Zväzu slovenských výtvarných umelcov, 2. 11. 1972 a Chartou ‘77, 1. 1. 1977) Océane DELLEAUX Le multiple d’artiste. Une contribution au débat sur la démocratisation de l’art (228) Multiple originálu. Príspevok k diskusii o demokratizácii umenia Cécile CAMART L’aveu de la fiction: une stratégie contemporaine. Les paratextes de Sophie Calle (240) Doznanie fikcie: súčasná stratégia. Paratexty Sophie Calle Olivier VARGIN Regards sur l’Art de «l’Autre» Europe. L’art contemporain est-européen après 1989 (256) Pohľady na umenie „inej“ Európy. Súčasné východoeurópske umenie po roku 1989 Nada BEROŠ Balkan Bacteria (270) Balkánske baktérie Katarína RUSNÁKOVÁ Politika tela v súčasnom videoumení na Slovensku (290) Policy of a Body in Contemporary Video Art in Slovakia Michael RATTRAY Conversations. The Sharjah Biennale and International Art Relations in the United Arab Emirates (307) Rozhovory. Bienále Šarjah a medzinárodné umelecké vzťahy v Spojených arabských emirátoch Prípravu čísla podporila Nadácia súčasného slovenského výtvarného umenia. Publication of the issue was supported by the Foundation for Contemporary Slovak Art. ŠTÚDIE / ARTICLES I. ARS 41, 2008, 2 Dialogues critiques Jean-Marc POINSOT pour la première fois dans des circonstances qui lui Des critiques indépendants permirent d’engager un vrai dialogue à l’occasion du jury du prix Torcuato di Tella fin septembre 1964 à «…dans les pays où à une forte tradition de centralisation Buenos Aires.2 culturelle s’ajoute l’existence d’une métropole-marché, il existe Cette rencontre que Romero Brest, directeur de une dernière catégorie, le critique indépendant, vivant exclu- la fondation Torcuato di Tella et Jan van der Marck, sivement de ses activités critiques (journalisme, éditions d’art, qui préparait alors une exposition d’art argentin pour conférences, films, radio, télévision). Curieuse catégorie sans le Walker Art Center, avaient fomenté en espérant doute que cette critique libre, la plus menacée dans sa liberté, un affrontement de titans3 devait ouvrir plus d’une la plus sensible aux impératifs économiques du marché, mais décennie d’échanges entre deux critiques de généra- aussi la plus attentive, la plus ouverte aux réactions du milieu tion différente, mais également considérés comme artistique et de l’opinion publique, la plus directement engagée, des champions de leur cause. en fin de compte, dans la vie quotidienne de l’art.»1 L’aîné était devenu une autorité incontournable Dans son impressionnante synthèse de la critique d’une modernité dont il avait forgé peu à peu une d’art dans le monde publiée en 1963, Pierre Restany version qui se voulait exclusive et irréversible quitte à dresse un portrait type d’une catégorie bien particu- remettre à leur place ceux qui en doutaient, et à corri- lière de critique qui semble être une espèce endogène ger les œuvres qui s’en écartaient.4 Reconnu comme aux grandes capitales artistiques comme Paris et New le défenseur de Jackson Pollock, il avait tenté en ce York. Ce plaidoyer pro domo permet de comprendre début d’année 1964 de faire la synthèse entre ses con- combien la rencontre Pierre Restany (1930 – 2003) victions théoriques profondes et l’émergence d’une Clement Greenberg (1909 – 1994) a pu sembler iné- nouvelle génération de peintres dont il avait suivi vitable à certains à tel point qu’ils la provoquèrent. l’évolution dans une exposition ouverte le 23 avril au En effet, Pierre Restany devait rencontrer Greenberg Los Angeles County Museum of Art. Elle incluait 31 1 RESTANY, P.: Panorama international de la critique d’art discuté du prochain Premio di Tella, des artistes à inviter et des jurés contemporaine. In: Domus, avril 1963, no. 401, p. 28. qui y pourraient mettre un peu de jazz et de controverse. Maintenant nous sommes bien assis et nous observons comment le nouveau réalisme 2 Pierre Restany devait rendre compte de sa visite en Argentine et l’abstraction post-picturale vont croiser le fer en terrain neutre sur dans «Buenos Ayres et le nouvel humanisme» in Domus, avril le champ de bataille argentin.» – Lettre de Jan van der Marck à 1965. A l’exception d’une correspondance à Pierre Restany il n’y Pierre Restany du 20 août 1964. Archives de la critique d’art, a pas de trace de réaction de Greenberg à son déplacement qui fut Châteaugiron, Fonds Pierre Restany. suivi d’un long périple dans plusieurs pays d’Amérique du Sud. 4 Sur Clement Greenberg voir JONES, C. A.: Eyesight Alone. 3 «J’ai été enchanté de la nouvelle de ton invitation à Buenos Aires. Clement Greenberg’s Modernism and the Bureaucratization of the Ce n’était pas tout à fait une surprise cependant. J’étais là-bas en senses. Chicago 2005 et KLEEBLATT, N. L. (éd.): Action/ décembre dernier pour sélectionner une exposition d’art argentin pour Abstraction Pollock, De Kooning and American Art, 1940 – 1976. le Walker et un circuit aux Etats-Unis. Inévitablement nous avons New York – New Haven 2008. 155 peintres parmi lesquels Morris Louis, Kenneth No- Cette revue créée par l’association pour la liberté land et Franck Stella qui devaient être aussi présents de la culture en 1951, c’est-à-dire en pleine guerre parmi d’autres dans la représentation américaine à la froide, était un terrain privilégié pour ces joutes Biennale de Venise. Même si Noland devait l’emporter transatlantiques entre alliés. Elle était alors la revue à Buenos Aires, l’exposition eut un mauvais accueil française des intellectuels de droite et bénéficiait de à Los Angeles et comme l’on sait Louis, Noland et subsides en provenance des Etats-Unis. Stella furent alors éclipsés à Venise par l’attribution Que se passe-t-il alors dans ces situations de du grand prix de la Biennale à Rauschenberg. confrontations successives que sont au cours de Face à lui, Pierre Restany,5 né 21 ans plus tard, la même année le dossier de Preuves, la Biennale de après un premier intérêt pour l’abstraction lyrique Venise, le jury de Buenos Aires? Il semble que, dans d’après-guerre il s’était fait l’inventeur d’Yves Klein une situation générale en cours de bouleversement, et du Nouveau Réalisme. Il avait su trouver très ra- les circonstances et la complicité d’un observateur pidement une audience internationale même si ses aussi perspicace que Jan van der Marck, qui à un an espoirs américains avaient été partiellement déçus de distance a accueilli Pierre Restany pour un cycle par la façon dont Sidney Janis avait noyé les artistes de conférences et inscrit le Walker Art Center dans européens défendus par le critique français parmi les le circuit de l’exposition Post-Painterly Abstraction, aient nouveaux artistes du Pop Art dans l’exposition des placé entre les mains de deux individus la responsa- «New Realists» (31 octobre – 1er décembre 1962). bilité de débattre de plusieurs des questions les plus Janis avait aussi rogné la préface de Restany pour urgentes de l’art contemporain sur le fond d’une lui substituer un texte de John Ashbery.6 Il venait géographie artistique en mutation. toutefois de se féliciter sans réserve de l’attribution S’il semblait à Jan van der Marck que le face à face du grand prix à Rauschenberg dans divers articles, de deux critiques de deux générations différentes (21 mais aussi dans une lettre à Jan van der Marck, ami ans les séparent), mais aussi de tradition culturelle fidèle qui lui reconnaissait ce très rare mérite parmi distincte (le plus âgé revendique le double héritage les critiques français.7 germanique et anglo-saxon quand le second est pro- Bien que Greenberg se soit fait la conviction lar- fondément inscrit dans le monde latin) était justifié, gement exprimée dans ses articles de la prééminence cela tient tout d’abord au fait qu’ils sont des acteurs des artistes américains sur les artistes européens et mondiaux qui inscrivent et diffusent leur pensée criti- plus précisément parisiens depuis la fin des années que dans un espace beaucoup moins cloisonné que la 1940,8 il gardait un œil sur ce qui se passait en France, plupart de leurs contemporains. Cela tient aussi au fait tout comme Pierre Restany surveillait attentivement qu’ils représentent les principales forces en présence et objectivement la scène américaine dans l’espoir sans ignorer celles qu’ils leur sont antagonistes. d’en voir pâlir l’étoile au profit des artistes européens La rencontre a eu lieu à Buenos Aires et la dis- qu’il défendait âprement.9 D’ailleurs les deux héros cussion s’est engagée sur place et par la suite dans venaient de participer au début de l’année au «dossier un ensemble d’échanges dont il reste quelques traces sur l’art informel» réuni par la revue Preuves à partir épistolaires jusqu’à un autre rendez-vous en 1974 de février 1964. manqué celui-là. Greenberg, invité avec quelques 5 Sur Restany voir PERIER, H.: Pierre Restany. L’alchimiste de 8 Voir GREENBERG, C.: Review of the Exhibition Painting l’art. Paris 1998, principalement basé sur des témoignages in France 1939 – 1946.
Recommended publications
  • Modernist Permabulations Through Time and Space
    Journal of the British Academy, 4, 197–219. DOI 10.5871/jba/004.197 Posted 18 October 2016. © The British Academy 2016 Modernist perambulations through time and space: From Enlightened walking to crawling, stalking, modelling and street-walking Lecture in Modern Languages read 19 May 2016 ANNE FUCHS Fellow of the Academy Abstract: Analysing diverse modes of walking across a wide range of texts from the Enlightenment period and beyond, this article explores how the practice of walking was discovered by philosophers, educators and writers as a rich discursive trope that stood for competing notions of the morally good life. The discussion proceeds to then investigate how psychological, philosophical and moral interpretations of bad prac- tices of walking in particular resurface in texts by Franz Kafka, Thomas Mann and the interwar writer Irmgard Keun. It is argued that literary modernism transformed walking from an Enlightenment trope signifying progress into the embodiment of moral and epistemological ambivalence. In this process, walking becomes an expression of the disconcerting experience of modernity. The paper concludes with a discussion of walking as a gendered performance: while the male walkers in the modernist texts under discussion suffer from a bad gait that leads to ruination, the new figure of the flâneuse manages to engage in pleasurable walking by abandoning the Enlightenment legacy of the good gait. Keywords: modes of walking, discursive trope, Enlightenment discourse, modernism, modernity, moral and epistemological ambivalence, gender, flâneuse. Walking on one’s two legs is an essential but ordinary skill that, unlike cycling, skate-boarding, roller-skating or ballroom dancing, does not require special proficiency, aptitude or thought—unless, of course, we are physically impaired.
    [Show full text]
  • Wind and Calm.Rtf
    WIND AND CALM Mané-Katz Stormy Seas Arthur Segal Halen: Ciotat (Harbour Scene) Oil on canvas 1934 Oil on canvas 1929 CONTENT AND IDEAS What can you see in these two pictures? • Mané-Katz’s painting shows a single small sailing boat with two sailors on foaming waves. • Segal’s painting shows several sailing boats moored in the harbour of a village or small town with people walking along the quayside and two people aboard the boats. Activity Ask children to take turns to say one thing they can spot in either picture to build up a vocabulary of its contents. What is the weather like in each picture? How have the artists depicted this? • The weather in Mané-Katz’s picture is extremely windy. • To suggest the force of the wind, the artist has painted the hull and the sails of the boat tilting at a sharp angle, with the front sail billowing, or perhaps flapping. • The frothy white waves and the grey and white sky behind the boat suggest stormy weather. • The weather in Segal’s picture is sunny and still. • The sky is blue. • The buildings are bathed in yellow sunlight. • The reflections are clear. Activities • Ask children to share ideas about how the sailors might be feeling in Mané-Katz’s painting. Are they lost at sea? Were they prepared for the storm or has it arrived suddenly? What has happened to their boat? What might happen next? What might the sailors be saying to one another? • Ask children to imagine that Segal’s scene is a holiday postcard they are going to send to a friend.
    [Show full text]
  • Mass Culture and Individuality in Hermann Broch’S Late Works
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Sunderland University Institutional Repository MASS CULTURE AND INDIVIDUALITY IN HERMANN BROCH’S LATE WORKS JANET PEARSON A thesis submitted in partial fulfilment of the requirements of the University of Sunderland for the degree of Doctor of Philosophy. APRIL 2015 i Abstract Mass Culture and Individuality in Hermann Broch’s Late Works Janet Pearson This thesis explores Hermann Broch’s thought regarding the relationship between the individual and the mass, in an age of mass-culture. Broch, an Austrian-Jewish intellectual, who emigrated to America in 1938, discussed ideas upon this theme in theoretical essays, including a theory of mass hysteria (Massenwahntheorie) as well as his fictional The Death of Virgil (Der Tod des Vergil). In the study, the analysis of his theoretical work shows that Broch’s views regarding the masses differ from those of other theorists contemporary to him (Le Bon, Freud and Canetti), in that they are closely linked to his theory of value. It also establishes that his ideas about individuality reach back to the earliest philosophers, and that he perceived this dimension of human existence to be changing, through the development of ‘ego- consciousness’. Building upon this, the textual analysis of the Virgil demonstrates that Broch finds similarities between his own era and the age of Augustus, but also indicates that the concept of individuality portrayed in the work goes beyond that discussed in his theoretical writing and points towards a new role for art in the post-industrial age.
    [Show full text]
  • The Individual and the «Spiritual» World in Kafka's Novels
    Studies in 20th Century Literature Volume 3 Issue 1 Article 3 8-1-1978 The Individual and the «Spiritual» World in Kafka's Novels Ulrich Fülleborn Universitat Erlangen-Niirnberg Follow this and additional works at: https://newprairiepress.org/sttcl Part of the German Literature Commons, and the Modern Literature Commons This work is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 4.0 License. Recommended Citation Fülleborn, Ulrich (1978) "The Individual and the «Spiritual» World in Kafka's Novels," Studies in 20th Century Literature: Vol. 3: Iss. 1, Article 3. https://doi.org/10.4148/2334-4415.1057 This Article is brought to you for free and open access by New Prairie Press. It has been accepted for inclusion in Studies in 20th Century Literature by an authorized administrator of New Prairie Press. For more information, please contact [email protected]. The Individual and the «Spiritual» World in Kafka's Novels Abstract Following an earlier essay by the same author on 'Perspektivismus und Parabolik' in Kafka's shorter prose pieces, this article gives a description of the structure of Kafka's novels in terms of the concepts 'the individual' (cf. Kierkegaard's 'individuals') and 'the spiritual world' (Kafka: «There is no world but the spiritual one»). Joseph K. and the land-surveyor K. become individuals by leaving the world of everyday life and passing over into the incomprehensible spiritual world of trials and a village-castle community, in the same way that Karl Rossmann had passed over into the 'Nature-theatre of Oklahoma' before them. And they remain as individuals, since in this world they struggle to hold their own.
    [Show full text]
  • Orele Culturii 1
    ORELE CULTURII ANTOLOGIE DE CONFERINæE DIN ARHIVA SOCIETÅæII ROMÂNE DE RADIODIFUZIUNE 1931-1935 1 COLECæIA TEZAUR Seria Literaturå În pregåtire: „Microfonul vagabond“ Antologie de texte semnate de stråluciÆi profesioniçti ai scrisului care au lansat un nou gen publicistic: reportajul radiofonic. Volumul I, 1928-1935 2 COLECæIA TEZAUR Seria Miscellanea ORELE CULTURII Antologie de conferinÆe din Arhiva SocietåÆii Române de Radiodifuziune volumul I, 1931-1935 PrefaÆå de ROMUL MUNTEANU Societatea Românå de Radiodifuziune Departamentul Secretariat General DirecÆia Patrimoniu Bucureçti, 1998 3 Coperta colecÆiei: VASILE SOCOLIUC © 1998 Editura Casa Radio Str. General Berthelot nr. 60-64 RO-70747, Bucureçti Tel. 40-1-223 28 12, Fax 40-1-222 92 84 Editor: SEBASTIAN SÂRCÅ ISBN 973-98662-5-5 4 CUPRINS Argument editorial (Dragoç Çeuleanu) ...........................................................7 PrefaÆå (Romul Munteanu) ...........................................................................11 Cuvântul editorului.......................................................................................14 Arhiva SocietåÆii Române de Radiodifuziune – prezentare generalå.........18 I. SCIENTIA C. RÅDULESCU-MOTRU, Catehismul spiritualitåÆii noastre ...............23 SEXTIL PUÇCARIU, HårÆile Graiului .....................................................31 C.G. GIURESCU, Dezvoltarea istoricå a românilor pânå la întemeierea Principatelor .........................................................................................41 TRAIAN HERSENI, Noile tendinÆe
    [Show full text]
  • Franz Kafka's Transformations
    Franz Kafka’s Transformations Andrew Barker ALONE amongst the contributions to the volume, this essay does not address a Scandinavian topic. The theme of transformation in Franz Kafka’s work and life does, however, allow us to recall that Peter Graves is himself a notable example of a changeling, having begun his career at Aberdeen University as a student of German under the venerable Professor Wilhelm (Willy) Witte. What is presented here may thus serve as a reminder of a world Peter inhabited long ago, before he morphed into the Scandinavian polymath we know and honour today. The impetus for the present contribution came from reading James Hawes’ exhilarating study Excavating Kafka (2008).1 This work was promptly written off by Klaus Wagenbach, the doyen of Kafka studies in Germany, who is quoted as saying: ‘Irgendein Dämel kommt daher, weiß nix und schreibt über Kafka’ (Jungen 2008).2 In defence of Wagenbach’s po-faced dismissal of a much younger, non-German scholar’s work, one might plead that his grasp of English was insufficient for him to grasp the book’s satirical and polemical intentions. In fact, Excavating Kafka is the work of a scholar who knows a great deal about Kafka, and writes about him with panache and insight. I can match Hawes neither in my knowledge of Kafka nor the secondary literature, but I share with him a mounting frustration with the commonly-peddled myths about Kafka’s life and work, and it is some of these which I shall address in this short paper. Looking at the work first, I shall concentrate on what is probably Kafka’s most iconic story, Die Verwandlung (1912; ‘Metamorphosis’), the English translation of whose title I find particularly problematic.
    [Show full text]
  • Jews in Dada: Marcel Janco, Tristan Tzara, and Hans Richter
    1 Jews in Dada: Marcel Janco, Tristan Tzara, and Hans Richter This lecture deals with three Jews who got together in Zurich in 1916. Two of them, Janco and Tzara, were high school friends in Romania; the third, Hans Richter, was German, and, probably unbeknown to them, also a Jew. I start with Janco and I wish to open on a personal note. The 'case' of Marcel Janco would best be epitomized by the somewhat fragmented and limited perspective from which, for a while, I was obliged to view his art. This experience has been shared, fully or in part, by my generation as well as by those closer to Janco's generation, Romanians, Europeans and Americans alike. Growing up in Israel in the 1950s and 60s, I knew Janco for what he was then – an Israeli artist. The founder of the artists' colony of Ein Hod, the teacher of an entire generation of young Israeli painters, he was so deeply rooted in the Israeli experience, so much part of our landscape, that it was inconceivable to see him as anything else but that. When I first started to read the literature of Dada and Surrealism, I was surprised to find a Marcel Janco portrayed as one of the originators of Dada. Was it the same Marcel Janco? Somehow I couldn't associate an art scene so removed from the mainstream of modern art – as I then unflatteringly perceived 2 the Israeli art scene – with the formidable Dada credentials ascribed to Janco. Later, in New York – this was in the early 1970s – I discovered that many of those well-versed in the history of Dada were aware of Marcel Janco the Dadaist but were rather ignorant about his later career.
    [Show full text]
  • The Complete Stories
    The Complete Stories by Franz Kafka a.b.e-book v3.0 / Notes at the end Back Cover : "An important book, valuable in itself and absolutely fascinating. The stories are dreamlike, allegorical, symbolic, parabolic, grotesque, ritualistic, nasty, lucent, extremely personal, ghoulishly detached, exquisitely comic. numinous and prophetic." -- New York Times "The Complete Stories is an encyclopedia of our insecurities and our brave attempts to oppose them." -- Anatole Broyard Franz Kafka wrote continuously and furiously throughout his short and intensely lived life, but only allowed a fraction of his work to be published during his lifetime. Shortly before his death at the age of forty, he instructed Max Brod, his friend and literary executor, to burn all his remaining works of fiction. Fortunately, Brod disobeyed. Page 1 The Complete Stories brings together all of Kafka's stories, from the classic tales such as "The Metamorphosis," "In the Penal Colony" and "The Hunger Artist" to less-known, shorter pieces and fragments Brod released after Kafka's death; with the exception of his three novels, the whole of Kafka's narrative work is included in this volume. The remarkable depth and breadth of his brilliant and probing imagination become even more evident when these stories are seen as a whole. This edition also features a fascinating introduction by John Updike, a chronology of Kafka's life, and a selected bibliography of critical writings about Kafka. Copyright © 1971 by Schocken Books Inc. All rights reserved under International and Pan-American Copyright Conventions. Published in the United States by Schocken Books Inc., New York. Distributed by Pantheon Books, a division of Random House, Inc., New York.
    [Show full text]
  • Class Exercise: the Metamorphosis, by Franz Kafka and Expressionism
    Class Exercise: The Metamorphosis, by Franz Kafka and Expressionism GW 2050 Jeanne Stauffer-Merle [Bracketed items are addressed to teachers; this site was originally created for the students.] [Students were already given a general background on Kafa's life and themes/interests.] [Difficulties for students with “The Metamorphosis”: 1. That Kafka chose to use this unrealistic device, forcing students to let go of their dependence on the rational. 2. That the image goes beyond symbolism, propelling the image of an interior state into an exterior reality; the difficulty here is that the image is both symbol and “real.” Gregor both is and is not (in the literal German translation) a monstrous vermin (ein ungeheueres Ungeziefer). Kafka gives this creature a vague name, "a monstrous vermin," to allude to its symbolic nature, yet describes the creature very realistically, reminding us that it is not just a traditional symbol, but a part of a concrete reality. Hopefully, after the end of this exercise, students begin to understand this dual nature of Gregor. The intent of this exercise, then, is to give students a tool for interpreting a text that not only moves sharply away from realism, but uses a paradoxical image.] [A way of introducing this concept is with Expressionistic painting, so students see the importance of this kind of image in "The Metamorphosis," as well as helping students to see connections between art and literature. I chose The Scream because it is of the same era as Kafka's work, is iconic and familiar to most students (although most students don't know what Munch is trying to express) and because The Scream so famous, it gives an added authenticity to using Expressionism.] Expressionism: Expression of an inner psychological state as a literal, physical condition.
    [Show full text]
  • De Peste Mari Si Tari. Amintiri Din Viata Diplomatica De
    ANDREI FILOTTI DE PESTE MĂRI ŞI ŢĂRI Amintiri din viaţa diplomatică de odinioară Prefață de Filip‑Lucian Iorga Postfață de Mircea Filotti CUPRINS PREFAȚĂ ................................... 5 PROLOG ................................... 9 Partea I — FAMILIA......................... 15 Capitolul 1 FILOȚII . 17 Capitolul 2 FELICŞII ....................... 56 Capitolul 3 TĂŞCULEŞTII .................. 69 Capitolul 4 DEMETRIEŞTII ................ 112 Partea a II‑a — VIAŢA DIPLOMATICĂ ...... 125 Capitolul 5 ÎNTREG ALIOTMANUL......... 127 Capitolul 6 THALASSA! THALASSA! ........ 173 Capitolul 7 DIN MOŞIA STRĂMOŞEASCĂ NICIO BRAZDĂ NU VOM DA .... 226 Capitolul 8 AVEAM O ȚARĂ SCUMPĂ ŞI MÂNDRĂ .................... 323 Capitolul 9 SĂ‑NCEAPĂ AL LUMII VECHI APUS! .......................... 391 Capitolul 10 LUNGUL DRUM AL ZILEI CĂTRE NOAPTE................ 511 EPILOG ................................ 563 POSTFAŢĂ — ELEGIE LA MOARTEA UNEI CASE ................... 589 ANEXE .................................... 599 PREFAȚĂ n cei deja cinci ani de existenţă, colecţia „Istorie cu blazon” a încercat ca, pe lângă restituiri şi re‑ Î editări, să scoată la lumină cât mai multe măr‑ turii inedite despre lumea vechilor elite româneşti dinaintea instaurării regimului comunist. Un loc aparte îl ocupă acele mărturii scrise de urmaşi ai familiilor „nobile şi notabile” cu care suntem contemporani. Sunt mărturii de primă mână, esenţiale pentru înţelegerea istoriei recente a României. Veţi citi în continuare o mărturie excepţională, plină de preţioase detalii şi scrisă foarte bine, cu simţ critic şi umor. Lumea în care vom călători este cea a diploma‑ ţiei din preajma şi din timpul celui de‑al Doilea Război Mondial. O diplomaţie a gentilomilor care avea să se lo‑ vească de cinismul şi de cruzimea ideologiilor totalitare care au însângerat Europa. Autorul, Andrei Filotti, născut în anul 1930, locuieşte în Statele Unite ale Americii şi este inginer.
    [Show full text]
  • Y Joan Mira— Acreoientan Aun Mas El Valor De Este Monogrâflco, Bello Y Hecho Con Amor
    y Joan Mira— acreoientan aun mas el valor de este monogrâflco, bello y hecho con amor. Al final quisiéramos formular aun dos observaciones y sugerencias respecto a las Obrcu complétât editadas por la oasa Aguilar. En la ûltima édition, nuevos datos apa- reoeri en la preoiosa section bibliogrâfica, 10 paginas en total, asoendiendo el numéro de paginas que forman dicha sesciôn a una cifra respetuosa de 85. Problemàtica queda, Bin embargo, la parte que reooge datos bibliogrâfioo* de las traduociones de las obras de Lorca. Las listas, por distintas lenguas, nunoa pueden ni deben ser exhaustives, pero si deberian ser représentatives, reoogiendo lo de mayor importancia en los distintos ambitos idiomaticos. Huelga decir que para lograr este objetivo séria indispensable una amplia oolaboracidn international.9 Otra eosa que queriamoa sugerir nos parece aun mas urgente. Desde haoe aiios las Obras complétas editadas por la casa Aguilar sirven no solo a vastas oapos de leotores como instrumento de oultura y de conocimiento de la obra de Federico Garofa Lorca, sino también a los investigadores oomo valioso instru­ mento de trabajo — reiteramos nuestro agradeoimiento a Arturo del Hoyo— de uso gênerai. Como los investigadores trabajan con distintas edioiones de pagination dife- rente, a veoes eues ta trabajo hallar el lugar del texto que indican las referentias en sus estudios. A este respecto séria de gran utiîidad agregar en suplemento un indice gênerai que indicara las diferencias en la paginaciôn de las distintaa edioiones de las Obras cada vez mas Complétas de Federico Garcia Lorca. Arnold Sala Ov. S. Crohmalnioeanu, Lileratura romand si expresionismul (La Littérature roumaine et l'expressionnisme), Editura Minerva, Bucarest 1978, 334 pages.
    [Show full text]
  • PONTO TEXT/IMAGINE/METATEXT Nr
    decembrie 2006 - octombrie Nr. 4(13) anul IV EX PONTO TEXT/IMAGINE/METATEXT Nr. 4 (13), (Anul IV), octombrie - decembrie 2006 EX PONTO text/imagine/metatext Revist` trimestrial` publicat` de Editura EX PONTO [i S.C. INFCON S.A. Director: IOAN POPIßTEANU Director general: PAUL PRODAN Apare sub egida Uniunii Scriitorilor din Rom~nia, cu sus]inerea Filialei „Dobrogea“ a Uniunii Scriitorilor din Rom~nia, Direc]iilor Jude]ene pentru Cultur`, Culte [i Patrimoniul Cultural Na]ional Constan]a [i Tulcea [i a Universit`]ii „Ovidius“ Constan]a Redac]ia: Redactor [ef: OVIDIU DUNåREANU Redactor [ef adjunct: NICOLAE ROTUND Redactori: ANGELO MITCHIEVICI, ILEANA MARIN (S.U.A.) Prezentare grafic`: CONSTANTIN GRIGORU¥å Tehnoredactare [i corectur`: AURA DUMITRACHE Colegiul: SORIN ALEXANDRESCU, Acad. SOLOMON MARCUS, CONSTANTIN NOVAC, NICOLAE MOTOC, RADU CÇRNECI, VICTOR CIUPINå, ION BITOLEANU, STOICA LASCU, ADINA CIUGUREANU, FLOREN¥A MARINESCU, AXENIA HOGEA, IOAN POPIßTEANU, OLIMPIU VLADIMIROV Revista Ex Ponto g`zduie[te opiniile, oric~t de diverse, ale colaboratorilor. Responsabilitatea pentru con]inutul fiec`rui text apar]ine \n exclusivitate autorului. Redac]ia: Bd. Mamaia nr. 126, Constan]a, 900527; Tel./fax: 0241 / 616880; email: [email protected] Administra]ia: Aleea Prof. Murgoci nr. 1, Constan]a, 900132; Tel./fax: 0241 / 580527 / 585627 Revista se difuzeaz`: – \n Constan]a, prin re]eaua chio[curilor „Cuget Liber” S.A. – \n Bucure[ti, prin Centrul de Difuzare a Presei de la Muzeul Literaturii Rom~ne – \n str`in`tate, cu sprijinul „Departamentului rom~nilor de pretutindeni” al Ministerului de Externe Revista Ex Ponto este membr` a A.R.I.E.L. (Asocia]ia Revistelor, Imprimeriilor [i Editurilor Literare) Tiparul: S.C.
    [Show full text]