#VisitIslandKorcula

3 #VisitIslandKorcula #VisitIslandKorcula

Welcome to the Dobrodošli na Island of Korčula otok Korčulu!

Dear guests, Dragi gosti, Welcome to the Island of Korčula – the island of dobrodošli na Korčulu - otok Marka Pola, koja će vas PROIZD Marco Polo, that will enchant you with its natural očarati prirodnim ljepotama i bogatom kulturnom and cultural heritage. There are five administrative baštinom. Na otoku se nalazi pet administrativnih centres on the island: the town of Korčula and its središta: Grad Korčula, , , Blato municipalities: Lumbarda, Smokvica, Blato and Vela i . Otkrijte svako od njih; uživajte u šetnji RAČIŠĆE KNEŽE Luka. Discover each of them; enjoy wandering uličicama na koje sjene bacaju stare kamene PRIGRADICA around streets shaded by old stone houses, the kuće, najromantičnijem zalasku sunca, najljepšim VELA LUKA KORČULA most romantic sunrises, the most beautiful beaches, plažama, jedinstvenim plesovima s mačevima, BADIJA the events, unique sword dances, the tasting of top- degustirajte vrhunska autohtona vina i korčulansko quality local wine and the extra virgin olive oil from ekstra djevičansko maslinovo ulje! ŽRNOVO BLATO Korčula! ČARA VRNIK Stari grad Korčula jedan od najbolje očuvanih The old town of Korčula is one of the best-preserved otočnih srednjovjekovnih gradova na Mediteranu. SMOKVICA LUMBARDA medieval island towns in the Mediterranean. The Zidine i kule su branile strateški položaj grada, čiji KARBUNI walls and fortresses protected its strategic location je raspored ulica i trgova osmišljen u obliku riblje ZAVALATICA in the past. The Town’s streets are laid out in a kosti, kako bi svojim stanovnicima pružao sigurnost PRIŽBA fishbone pattern, providing the inhabitants with i udobnost. Statut grada i otoka Korčule iz 1214. safety and comfort. The Statute of the Town and the godine svojim odredbama uređuje život Korčulana. Island from 1214 regulated the life of the people of Korčula. Korčula je idealna za uživanje 365 dana u godini. Možete je istražiti pješice, biciklom, možete je Korčula is an ideal year-round holiday destination. otplivati, popeti se na vrhove, osvježiti se šećući You can explore the island on foot or by bike, or climb borovim šumama, uživati u predivnim panoramama on its hill tops and refresh yourself walking through sa vidikovaca, doživjeti najljepše zalaske sunca pine forests, enjoying the beautiful panoramic views odmarajući se ili pak biciklirati, pješačiti ili se baviti of the countryside from the lookouts, watch some of nekom drugom sportskom aktivnošću. the most beautiful sunsets. Owing to the top-quality local seasonal food, the abundance of seafood and Zahvaljujući kvalitetnim, sezonskim lokalnim top-quality wine, Korčula attracts all those in search namirnicama, obilju plodova mora te vrhunskim of gastronomic delights. vinima otok Korčula privlači i ljubitelje gastronomije.

We wish you a pleasant stay! Želimo vam ugodan boravak!

4 5 #VisitIslandKorcula #VisitIslandKorcula ISLAND OF KORČULA OTOK KORČULA

Korčula is an island in Southern which is Korčula je južnodalmatinski otok duljine 46,8 km i 46.8 km long, covering an area of 276 km square. površine od 276 četvornih kilometara, udaljen od It is only 1,270 m away from the Pelješac Peninsula. poluotoka Pelješca 1270 metara. Drugi je po veličini It is the second largest Croatian island with around hrvatski otok sa oko 16000 žitelja. 16,000 inhabitants. Otok Korčula je povezan trajektnim linijama s The Island of Korčula is connected by ferry lines poluotokom Pelješcem i Splitom te katamaranima s with the Pelješac Peninsula and the Town of Split, Dubrovnikom i otocima: Hvarom, Mljetom, Bračem i and catamaran lines connect it with the Town of Lastovom. Od zračne luke u Dubrovniku udaljen je and the islands of Hvar, , Brač and samo dva sata vožnje cestom. . It is only 2 hours’ drive from Dubrovnik airport. Otok čiji su obrisi gotovo crni zbog guste šume hrasta, česvine i bora, kolonizirali su još stari The contours of the Island of Korčula, are almost Grci, nazvavši ga „Crnom Korčulom“ (grč. Korkyra black due to its dense oak, holm-oak and pine Melaina; lat. Korkyra Nigra), a prema legendi prvi ga forests. The Island was colonised by the old Greeks je otkrio grčki junak Antenor bježeći iz Troje. who called it Black Korčula (Greek Korkyra Melaina; lat. Korkyra Nigra). A legend has it that Korčula was Sa 2.700 sunčanih sati godišnje i obilježjima first discovered by the Greek hero Antenor while mediteranske klime, otok Korčula je idealan za fleeing from the City of Troy. aktivnosti na otvorenom. Prosječna ljetna temperatura zraka je 26,9°C a zimska 9,1°C. Korčula is an ideal island for active holiday with 2,700 Vrnik (N. Fazinić) hours of sun annually and with typical Mediterranean Od ukupno 25 000 poznatih vrsta orhideje u svijetu, climate. The average summer temperature is 26.9°C, samo jedan posto raste u Europi. Od toga, na Korčuli while the average temperature in winter is 9.1°C. uspijeva 49 različitih vrsta orhideje.

Among the 25,000 known species of orchid in the U akvatoriju otoka Korčule često se viđaju skupine world, only one percent grows in , and 49 dobrih dupina, a poznato je po obilju morske flore i diferent orchid species can be found on the Island faune, što privlači brojne ronioce. of Korčula.

In the local waters of Korčula, one can often see dolphins playing and the waters are known for its abundance of sea flora and fauna which attract numerous divers. Viewpoint Greben / Vidikovac Greben (Arhiva TZ Vela Luka) Grad Korčula / Town of Korčula Grad Korčula / Town of Korčula (D. Pačić)

6 7 #VisitIslandKorcula #VisitIslandKorcula

kategoriji najznačajnijih arheoloških lokaliteta toga odredaba koje govore o pravima naseljenika, THE HISTORY OF tipa na Mediteranu. U desetak metara debelim potpisima njih oko 180, ovaj jedinstveni spomenik Psefizma (A. Šestanović) naslagama kontinuirano su nataloženi bogati ostaci svjedoči o snažnoj komponenti helenske tradicije THE ISLAND života od zadnjeg ledenog doba (20.000 god. pr. Kr) otoka Korčule. pa do danas. Dugogodišnjim istraživanjima stečen je uvid u dramatične promjene reljefa, klime, biljnog TAKE A PEEK INTO THE i životinjskog svijeta kroz koje je prolazio okoliš te PREHISTORIC TIMES – ljudsku prilagodbu novim okolnostima. Predmeti TRAVEL INTO THE PAST pronađeni u špilji mogu se razgledati u Centru za #Kopila VISIT #VelaSpilaCave kulturu Vela Luka.

The Cave (cro-Vela Spila) is located on The Kopila Hillfort is situated on a steep hill above the southern slopes of the hill above Vela Luka. It TRAVEL INTO THE PAST the Blato field on the west side of the Island. The can be reached by car or on foot. The area in front of peak of its settlement dates back to the period the cave is an excellent viewpoint. The cave itself is #LumbardaPsephism between the end of the 4th and the end of the considered one of the most important archaeological 1st century B.C. It is important primarily due to its sites of such type in the Mediterranean. Ten meters The exhibition at the Korčula Town Museum features architectural complex of a necropolis with unique thick sediments have been formed over the years, the copy of the Psephism of Lumbarda found in the monumental tombs. abundant with archaeological remains providing 19th century in Lumbarda. It is a historical document Text written by: Dinko Radić, PhD, Head of the Vela Luka evidence for the existence of life since the last ice of a decision of the National Assembly of Hellenic Cultural Centre age (20,000 B.C.). Many years of excavations have colony of Issa (the present-day town of ) on the shown dramatic changes in the terrain, climate, flora reached agreement with the local chieftains on the and fauna in the area, as well as in the way in which development of the settlement and distribution PUT U PROŠLOST people have adapted to the new conditions. The of the land carved on a stone slate. It is a well- items found in the cave can be seen at the Cultural preserved item, containing precise provisions on #Kopila Centre in Vela Luka. the rights of the settlers and 180 signatures. Gradina Kopila smještena na strmoj uzvisini iznad Blatskog polja, na zapadnom dijelu otoka, imala je vrhunac naseljavanja u razdoblju od kraja 4. do POVIJEST OTOKA PUT U PROŠLOST kraja 1. st. pr. Kr. Njena važnost očituje se prije svega #LumbarajskaPsefizma u arhitektonskom sklopu nekropole s jedinstvenim, ZAVIRI U PRAPOVIJEST – monumentalnim grobnicama. U prizemlju Gradskog muzeja izložena je kopija Tekst: dr.sc. Dinko Radić ravnatelj Centra za kulturu Vela Luka POSJETI #VelaSpila Lumbarajske psefizme nađene u 19. st. u Lumbardi. Radi se o uklesanoj odluci narodne skupštine Vela spila je smještena na južnoj padini brežuljka helenističkog polisa Issa (danas grad Vis) o neposredno iznad Vele Luke. Do nje se dolazi postignutom dogovoru s lokalnim poglavicama cestom ili uređenom pješačkom stazom. Predšpiljski o osnutku naselja i podijeli zemlje uklesanoj na Kopila (Arhiva TZ Blato) Vela Spila cave / Vela Spila (Arhiva TZ Vela Luka) prostor je odličan vidikovac, a sama špilja pripada kamenoj ploči. Odličnom očuvanošću, preciznošću

8 9 #VisitIslandKorcula #VisitIslandKorcula THE STATUTE OF THE #Korculabrotherhoods DISCOVER MEJE SING A CAPPELLA WITH ISLAND AND THE TOWN There are three brotherhoods in the Town of Korčula, #Stoneheritage #Klape such as: All Saints (cro. Svi Sveti) (founded in 1301), #KorculaIsland St. Roch (cro. Sv. Roko) (founded in 1575), and St. Meje are dry stone terraces built using a dry stone The traditional a cappella singing (cro. Klape) has Michael (cro. Sv. Mihovil), i.e., the Brotherhood walling technique for the purpose of an intensive been added to the list of European intangible cultural The Statute of the Town and the Island of Korčula of Our Lady of Consolation, or of the Cord (cro. cultivation of wine, olives and other agricultural heritage. Klapa is a choir including between six and dating back to the 13th century is one of the oldest bratovština Djevice Marije od utjehe – pojasa) products. The art of dry stone walling is protected nine singers. The island is known for its traditional a legal documents written in Slavic languages. The (founded in 1603). The brotherhoods take part in as intangible heritage of the Republic of . capella singing and its high-quality performers. The experts believe that it was drafted in 1214, with the processions throughout the year. The most a cappella performances are held in all the towns modifications made to it until the16th century. The impressive are those taking place during the Holy Vrtujci and torete are also built using a dry stone on the Island. oldest part of the Statute is written in the Medieval week and Easter Friday and during the Feast of St. walling technique – by paving stone slabs in a circle. Latin. The Statute was printed in Venice in 1643. Theodor (celebrated on July 29th), the patron saint There are more than 15 of such structures that can Two old manuscripts of the Statute have been of the Town of Korčula. During these festivities, be found in the vicinity of Vela Luka. The largest one preserved. the brotherhoods bring their torches, processional is located in Gornja Njivica and is 4.23m tall. Torete ZAPJEVAJTE

candlesticks, crosses and other liturgical ornaments. (5) can be found in wine yards in Smokvica. It is interesting to mention that the provisions of the A CAPPELLA UZ #Klape Statute were in force until 1815. Klapsko pjevanje – a cappella - uvršteno je na listu europske nematerijalne kulturne baštine. Klapa je skupina od šest do devet pjevača. Otok Korčula je STATUT OTOKA I GRADA #Korčulanske OTKRIJTE poznat po klapskoj pjesmi i kvalitetnim izvođačima. U svim mjestima na otoku redovito se održavaju #OtokKorčula bratovštine #OkamenjenaBaština nastupi klapa.

Statut grada i otoka Korčule (13. st.), jedan je U gradu Korčuli postoje tri bratovštine: Svih Svetih „Meje“, su kamene ograde građene u tehnici od najstarijih pravnih slavenskih dokumenata. (1301.), Sv. Roka (1575.) i Sv. Mihovila ili Blažene suhozida, zbog intenzivnog uzgoja vinove loze i Stručnjaci smatraju da je donesen 1214. godine, a Djevice Marije od Utjehe-Pojasa (1603.). Bratovštine drugih poljoprivrednih kultura. Umijeće suhozidne reformacije su mu dodavane do sredine 16. stoljeća. sudjeluju u procesijama tijekom cijele godine, od gradnje je na listi nematerijalnih kulturnih dobara Najstariji dio Statuta pisan je srednjovjekovnim kojih su najdojmljivije tijekom Vele setemane i na Republike Hrvatske. latinskim jezikom. Tiskan je u Veneciji 1643. godine. Veli petak te za Blagdan Sv. Todora (29. srpnja), Sačuvana su dva stara rukopisna primjerka Statuta. nebeskog suzaštitnika grada Korčule, kad se „Vrtujci“ i „torete“ građeni su također u tehnici iz bratimskih dvorana iznosi veli vosak – torci, suhozida – kružnim slaganjem kamenih ploča. U Zanimljivo je napomenuti da su odredbe Statuta cereferali, križi i sav sjajni liturgijski nakit koji okolici Vele Luke ima ih više od petnaest, a najveći pravno bile na snazi do 1815. godine. bratovštine imaju. se nalazi u Gornjoj Njivici i visok je 4,23 m. „Torete“, njih 5. mogu se pronaći u vinogradima Smokvice.

(I. Grbin) Blagdan Sv. Todora/ Feast of St. Theodor (S. Tafra)

10 11 #VisitIslandKorcula #VisitIslandKorcula

borbu dvaju kraljeva (crnog i bijelog) i njihovih vojski UNIQUE ISLAND za ljubav djevojke, Bule. TASTE WINE DO YOU KNOW

TRADITION Viteški plesovi tradicionalno se izvode na blagdane #KorculaIsland #RukatacWine svetaca zaštitnika mjesta. U sklopu Festivala #Moreska #Kumpanija The local Dalmatian wine Maraština produced on viteških igara izvode se tijekom ljetnih mjeseci za The tradition of viticulture and viniculture on the the Island of Korčula is known as Rukatac. It found brojne turiste. Kumpanija se izvodi u Veloj Luci, Island can be traced back to the times of the ancient and #Mostra its ideal environment on this island more than a Blatu, Smokvici, Čari i Pupnatu. U Žrnovu se izvodi Greeks (4th century B.C.). The Island of Korčula is known for its local wine and the top-quality white thousand years ago. The Korčula Island sword dances of Moreška, moštra, a u Korčuli moreška. wine, such as Grk that is cultivated in Lumbarda Moštra and Kumpanija are protected as intangible on the eastern side of the island, while Pošip and cultural heritage of the Republic of Croatia and a Rukatac are cultivated in Čara and Smokvica. ENJOY unique island tradition. These attractive dances Kumpanjija, Blato (Arhiva TZ Blato) Plavac mali is the most common red wine. Taste represent a battle between the local army and the local wine in a traditional atmosphere of the Island #KorculaMaliPlavacWine conqueror. Moreška is a mock battle between two of Korčula! (H. Hančević) kings (the black and the white one) and their armies Plavac mali is a local wine of South Dalmatia and is for the love of a girl, Bula. certainly the best-known Croatian red wine in the world. A text on the varieties of wine of Korčula written by Mrs. Maja Today they are performed during the summer Cebalo is given below. months. Kumpanija is performed in Vela Luka, Blato, SWEETEN YOUR LIFE Smokvica, Čara and Pupnat. Moštra is performed in Žrnovo and Moreška in Korčula. #GrkWine WITH #Prosecco Moreška (D. Rostuhar) It is not known whether it was named after its slightly Prosecco (cro. Prošek) is a dessert wine that is JEDINSTVENA bitter taste or it was given the name by the Greeks traditionally produced in Dalmatia and on the islands. It is made using local varieties of dried TRADICIJA OTOKA Kumpanija, Vela Luka (Arhiva TZ Vela Luka) who established their colony here at the beginning of the 3rd century B.C. and planted the first varieties grapes. It has usually got a high alcohol content, a #Moreška #Kumpanija of wine. beautiful aroma and is very sweet St. Križ / Lumbarda (A. Carli) i #Moštra ENJOY THE BEST- Plesovi s mačevima moreška, moštra i kumpanija, otoka Korčule zaštićeni su kao nematerijalna baština KNOWN WINE OF THE Republike Hrvatske, kao jedinstvena tradicija otoka Korčule. Ti atraktivni plesovi prikazuju borbu između ISLAND #PosipWine osvajača i domaće vojske, dok moreška uprizoruje Pošip is the first Croatian white wine produced under the protected geographical indication scheme in 1967. Pošip is best grown in the vineyards of Čara and Smokvica, where top-quality wine is produced. Kumpanija, Čara (S. Tafra) Moštra, Žrnovo (D. Pačić)

12 13 #VisitIslandKorcula #VisitIslandKorcula KUŠAJTE VINA POZNAJETE LI TASTE Konoba Mate (S. Burić) #OtokKorčula #Rukatac #KorculaDelicacies

Tradicija vinogradarstva i vinarstva na otoku Korčuli Autohtona dalmatinska sorta Maraština na otoku We wish to take you on a Gourmet Tour Around traje od vremena starih Grka (4. st. pr.Kr). Otok Korčuli poznata je kao Rukatac, a svoje idealno Korčula, as Veljko Barbieri calls it in his text. Here Korčula poznat je po autohtonim sortama grožđa i okružje pronašla je na ovom otoku prije više od below is an excerpt from the text: vrhunskim bijelim vinima. Grk se uzgaja u Lumbardi, tisuću godina. Radi svojih izvrsnih svojstava često na istočnom dijelu otoka, dok se u središnjem se koristi za poboljšanje okusa drugih vina. As the natural beauty and the rich cultural and dijelu uzgajaju Pošip i Rukatac u vinogradima Čare i ethnological diversity shape the island of Korčula, Smokvice. Od crnih sorti najrašireniji je plavac mali. it owes its appearance to the local cuisine, as well. Degustirajte lokalna vina u autohtonom ambijentu PLAVAC MALI The traditional dishes are included into an entire vinarija na otoku Korčuli! cookbook containing the original recipes. We will start our tour with a dish named Korčulanska #KorčulanskiPlavac pašticada. It is a Korčula-style beef stew evoking Donosimo Vam tekst o vinima otoka Korčule g.đe Maje Cebalo: the scent of both the antiquity and medieval times, Plavac mali je autohtona sorta južne Dalmacije, a a dish very popular in Dalmatia. It is hard to imagine zacijelo naše najslavnije i u svijetu najpoznatije the menus of the island without Žrnovski makaruni, naše crno vino. a famous home-made pasta typical of the island. In OTKRIJTE #Grk Korčula, it is served with meat and fish sauces. Nije poznato je li ime dobilo po profinjenom ZASLADITE SE UZ (...)Cultural and civilisation influences of many gorkastom okusu ili po Grcima koji su početkom 3. nations came from the sea. People lived of the sea stoljeća prije Krista tu osnovali svoju naseobinu i #Prošek (D. Pačić) and with the sea. Therefore, it is no surprise that zasadili prve čokote. Korčula cuisine is replete with a variety of fish dishes, the most popular one being Popara, a special kind Prošek je desertno vino koje se tradicionalno of fish stew, similar to other local fish stew dishes, proizvodi u Dalmaciji i na otocima od presušena such as lešada and brodet (...) UŽIVAJTE U grožđa autohtonih sorti. Najčešće sadrži visoke Konoba Mate (S. Burić) alkohole, vrhunskog je bukea i izrazito sladak. NAJPOZNATIJEM VINU Korčula-style beef stew (cro. Korčulanska pašticada) with gnocchi OTOKA #Pošip One of the best-known local dishes is the Korčula-style beef stew (cro. Korčulanska pašticada), that requires Pošip je prvo hrvatsko bijelo vino sa zaštićenim a long preparation and is best served with handmade geografskim podrijetlom: zaštićeno je 1967. godine. gnocchi Sorta najbolje uspijeva na poljima Čare i Smokvice, gdje se proizvode vina vrhunske kvalitete. Handmade pasta typical of Žrnovo (cro. Žrnovski makaruni) Žrnovski makaruni are a unique island specialty. This is a handmade pasta made of simple ingredients, such as: (M. Hlača) (H. Hančević) flour, eggs, oil and water, and is served with rich meat Konoba Mate (S. Burić) Konoba Maha sauce.

14 15 #VisitIslandKorcula #VisitIslandKorcula DEGUSTIRAJTE GASTRONOMY GASTRONOMIJA ZASLADITE SE #KorčulanskeDelicije #KorculaOliveOil #Korčulansko #KorčulanskeSlastice

Kako bismo vas poveli na „Gastronomsku šetnju Some thousand family farms produce olive oil. MaslinovoUlje Život je sladak uz domaće slastice: cukarine, Korčulom“, donosimo izvatke iz istoimenog teksta In 2016, Korčula olive oil received a prestigious klašune, rozatu, arancine i bruštulane mindele, Veljka Barbierija: certificate of the protected designation of origin and Oko tisuću poljoprivrednih gospodarstava bavi se suhe smokve, lojenice, sirnice i lumblije, uz čašicu the protected geographical indication at the EU level. uzgojom maslina. Od 2016. godine “Korčulansko prošeka i mirisnih rakija od trava, rogača i ruže. „Kao što prirodne ljepote, bogato kulturno i maslinovo ulje” nosi prestižnu zaštićenu oznaku etnološko nasljeđe određuju fizionomiju Korčule, izvornosti i zaštićenu oznaku zemljopisnog tako je određuje i njezina gastronomija, od čijih jela je DICSCOVER podrijetla na razini Europske unije. ovaj otok ispisao cijelu malu izvornu kuharicu. Našu šetnju započinjemo kultnim jelom, Korčulanskom #BlatskaLumblija pašticadom, u kojoj podjednako miriše antika Lumblia (cro. Lumblija) is an traditional cake filled OTKRIJTE i srednjevjekovlje, kulinarskom općem mjestu with various aromatic spices and made with a wine Dalmacije, ali koje se ovdje izdvaja po kakvoći, ali must syrup called varenik. It is traditionally baked #BlatskaLumblija i po nijansama u načinu pripreme. Jelovnik ovog on All Saints’ Day in Blato, Vela Luka and Smokvica. otoka nezamisliv je bez Žrnovskih makaruna, kultne It has retained its original meaning, remembrance Lumblija je starinski kolač prepun aromatičnih otočke tjestenine nastale na prijelomu stoljeća, a and connection with the loved ones, and today začina čiji je neizostavni sastojak varenik (sirup koju Korčulani miješaju s mesnim i ribljim umacima it also represents one’s connection with the od mošta vina). Tradicionalno se peče za blagdan u svojim gradovima, ali i manji mjestima... homeland. Legend has it that Lumblia speaks of the Svih svetih u Blatu, Veloj Luci i Smokvici. Tako je i love developed between a young couple, a French održala svoje značenje u početnom obliku, sjećanje (A. Tedeschi) ...S mora su dolazili kulturni i civilizacijski utjecaji, od baker serving in the army and a girl from Blato who i vezu s voljenom osobom, a danas često znači i mora se živjelo, more je hranilo. Nije onda ni čudo had to part from each other. The young baker left a vezu s rodnim krajem. Legenda koja i danas prati što korčulanska kuhinja obiluje i bogatim jelovnikom cake to the girl saying n’oubliez pas, meaning do ritual spravljanja lumblije govori o ljubavi dvoje (D. Pačić) jela od ribe, među kojima se posebno ističe popara, not forget me. mladih, francuskog vojnika pekara i mlade Blajke, složenac od različitih vrsta ribe, gastronomski rođak koji su se spletom okolnosti morali rastati, a on joj je korčulanskih lešada i brodeta. .... na rastanku ostavio kolač te izgovarajući n’oubliez pas (ne zaboravi me). Korčulanska pašticada s njokama MAKE YOUR LIFE SWEET Jedno od najpoznatijih jela je korčulanska pašticada, #KorculaSweets čiji tradicionalni recepti zahtijevaju dugotrajnu pripremu, servira se uz domaće njoke. Life is sweet with home-made cakes and pastry, such as: cukarini (crescent-shaped biscuits), klašuni Žrnovski makaruni (pastry stufed with walnut filling), rozata (caramel Žrnovski makaruni su poseban otočki specijalitet flan), arancini (candied orange peel), bruštulani ručno rađene tjestenine. Izrađuju se od jednostavnih mindeli (candied almonds), dried figs, lojenica sastojaka: brašna, jaja, ulja i vode te poslužuju uz (dripping cake), sirnica (Easter sweet bread) and bogat mesni umak lumblia, accompanied by a glass of prosecco and (Moro Beach Stupe) Konoba Mate (S. Burić) Maslinovo ulje/ Olive oil (D. Pačić) Blatska lumblija (Arhiva TZ Blato) a scented brandy made of herbs, carobs and roses.

16 17 #VisitIslandKorcula #VisitIslandKorcula

OUTDOOR Korčula (D. Pačić) #VISIT LUMBARDA Follow us #visitlumbarda EVENTS Over 100 km of beautiful walking Više od 100 km predivnih @visitlumbarda trails cross the Island. Enjoy walking pješačkih staza presijecaja otok • Fisherman’s nights – discover the spirit of in the nature and inhaling the Korčulu. Pustite nek vas opiju Lumbarda is situated on the eastern side of the Dalmatia with fish specialties and local wine fragrant scents of aromatic herbs. arome našeg aromatičnog bilja! Island, 6 km away from the Town of Korčula. It has – in summer months got around 1,000 inhabitants. It consists of several • Grk Wine Festival – taste diferent varieties hamlets scattered along the coast, small bays and of the Grk white wine – three times during Around 140 km of cycling routes Oko 140 kilometara biciklističkih hills surrounded by vineyards. It will stun you with its summer months with their difculty level ranging from ruta, od onih laganih do beauty and especially with its sandy beaches. • Donkey race – traditional race; ride a easy to difcult will take you through najzahtjevnijih, provest će vas donkey and win this fun race olive groves and vineyards. They will kroz maslinike i zadovoljiti i The archaeological remains show that the Greeks • Folklore evenings – discover the local please the most demanding cyclists. najstrastvenije bicikliste. established their agricultural settlements in this traditions every Wednesday during summer area. The proof of this is the Psephism of Lumbarda months dating back to the 4th century B.C., a replica of During the summer months, it is Tijekom ljeta moguć je najam which can be seen at the Korčula Town Museum. For Event calendar: www.tz-lumbarda.hr possible to rent sailing equipment. opreme za jedrenje, a organiziraju centuries, the inhabitants of Lumbarda have been St. Roko / sv. Roko (H. Hančević) You can also attend sailing and wind se i škole jedrenja, kao i jedrenja making their living from fishing and agriculture, and surfing courses. na dasci. viticulture in particular.

Scuba diving centres on the island Ronilački centri na otoku Korčuli organise visits to attractive locations nude izlete s posjetima atraktivnim in the island’s marine zone as well as lokacijama u podmorju a WHAT TO SEE AND VISIT scuba diving courses. organiziraju i tečajeve ronjenja. • Kašteli (summer houses) that belonged to the families living in Korčula and dating back to the 16th Numerous travel agencies rent Brojne turističke agencije nude century, kayaks and organise excursions on kajaking s vodičem, ali i najam • Small churches and chapels, some of which date kayaks accompanied by guides. opreme za kajaking back to the 18th century, (Arhiva TZ Vela Luka) • wineries – two types of vine varieties are grown in Lumbarda, such as Plavac mali and Grk, both providing a top-quality wine, • Lumbarda is the birth place of two well-known stonemasons, such as Frano Kršinić and Ivo Lozica.

Folclore / folklor (M. Sitar) (Arhiva TZ Lumbarda)

18 19 #VisitIslandKorcula #VisitIslandKorcula #VISIT LUMBARDA RELAX OPUSTI SE Follow us #visitlumbarda DOGAĐANJA #KorculaBeaches #KorčulanskePlaže @visitlumbarda • Ribarske večeri - doživite duh Dalmacije uz Vela pržina - the largest sandy beach on Vela pržina - najveća je pješčana plaža na domaću hranu i vino - svaki petak tijekom the Island of Korčula otoku Korčuli Lumbarda je smještena na istočnom dijelu otoka, ljetnih mjeseci. 6 km od grada Korčule. Ima oko tisuću stanovnika. • Vinski Festival Grka - okusite sve varijacije • It is suitable for children, • Pogodna za djecu, Sastoji se od nekoliko zaselaka duž obale, malih bijelog vina Grk, triput tijekom ljetnih • tourist and hospitality facilities, • Turistički sadržaji, uvala i brežuljaka okruženih vinogradima te mjeseci • Sports facilities: volleyball, sailing and other. • Ugostiteljska ponuda i sportski sadržaji. oduševljava svojom ljepotom, a posebno pješčanim • Utrke tovara - dugogodišnja tradicija, plažama. zajašite magarca i pobijedite u zabavnoj Bilin Žal Bilin žal utrci • Sandy and partly cemented beach, • Pijesak i betonirani dio plaže, Vela pržina (A. Carli) Arheološki ostaci ukazuju na to da su Grci ovdje • Folklorne večeri - upoznajte tradiciju • Suitable for children, • Pogodna za djecu, osnovali poljoprivredna naselja. Dokaz tomu je Lumbarde kroz folklorni program s K.U. Ivo • Hospitality facility • Ugostiteljska ponuda. Lumbaradska psefizma iz 4. stoljeća prije Krista, čija Lozica. Svake srijede tijekom ljetnih mjeseci. se replika može vidjeti u Gradskom muzeju Korčula. Tatinja Bay Uvala Tatinja Stoljećima se stanovnici Lumbarde bave ribolovom Kalendar događanja: www.tz-lumbarda.hr • Sandy beach, • Pješčana plaža, i poljoprivredom, posebno vinogradarstvom. (A. Carli) • Suitable for children, • Pogodna za djecu, • Hospitality facility. • Ugostiteljska ponuda

ŠTO POSJETITI I VIDJETI Lenga Brendana Lenga Brendana • A wild, natural and isolated beach, • „divlja“ izolirana plaža, • „Kašteli“ (ljetnikovci) korčulanskih obitelji, iz 16. st. • No hospitality facility. • Gusta borova šuma, Ražnjić (A. Carli) • crkvice i kapele, od kojih neke potječu iz 18. st., • vinarije - u Lumbardi se uzgajaju dvije prepoznatljive sorte vina – plavac i grk - koji daju vrhunska vina, • Lumbarda je rodno mjesto dvaju poznatih klesara: Frana Kršinića i Ive Lozice.

(A. Carli) #Lumbarda Bilin žal (A. Carli) 20 (A. Carli) 21 #VisitIslandKorcula #VisitIslandKorcula

In Korčula, stonemasonry and shipbuilding have SERVICE INFORMATION #VISIT KORCULA been the two most important trades since ancient Follow us #visitkorcula times. The high-quality stone from the Korčula HOTEL / CAMPSITE Freestyle Windsurf Centre CAR REPAIR SERVICE quarries (known as kave) was well-known and bruno.fi[email protected] @visitkorcula was exported all around the World. In the 15th and Hotel Borik *** +385 91 561 76 54 Ivica Milina 16th century, Italian and local builders built richly decorated palaces and churches. The master www.hotelborik.hr +385 91 502 0313 [email protected] builder Marko Andrijić from Korčula completed the + 385 (0)20 712 215 TRAVEL AGENCIES/ Romeo Milina #TownKorcula St. Mark’s Cathedral bell tower and canopy above EXCHANGE OFFICE/ +385 98 244 129 the main altar. The altarpiece was painted by the Apartments Lumbarda Resorts *** RENT-A SCOOTER, RENT-A- The Town of Korčula is one of the best-preserved Italian artist Jacopo Tintoretto. medieval towns in the Mediterranean. It is a tourist www.lumbardaresorts.com BIKE, RENT- A -CAR/ Đorđe Maričić Grad Korčula / Town of Korčula (A. Carli) and culture centre of the Island of Korčula. The Moreška sword dance has been passed down [email protected] +385 20 711 987 +385 (0)20 456 839 Boana from generation to generation for centuries. It has www.stonac-dubrovnik.com The Town is situated on the north-eastern side of become an essential part of the cultural and tourist Hotel Lumbarda *** +385 20 611 563 the Island bearing the same name. Together with ofer of the Town of Korčula during the summer POST OFFICE LUMBARDA [email protected] Čara, Račišće, Pupnat and Žrnovo, it has got 5,700 months. Moreška is protected as intangible cultural +385 20 712 181 Prvi zal bb Lumbarda Travel inhabitants. Korčula is only 1,270 m away from the heritage of the Republic of Croatia, together with +38520358694 www.lumbardatravel.com Pelješac Peninsula with which it is well connected Kumpanija that is performed in Pupnat, Čara, +385 20 712 101 / +385 98 287 455 by ferry and catamaran lines. Smokvica, Blato and Vela Luka. The Moštra sword Private accommodation dance is performed in Žrnovo. The oldest written Korčula is the birth place of Marco Polo (1254- www.tz-lumbarda.hr/lumbarda-accommodation/ Poladin (Hotel Borik) document on Moreška dates back to the year 1666 [email protected] +385 20 712 355 1324) who was captured in the Korčula archipelago and the Law on Kumpanija from Žrnovo dates back +385 (0)20 712 005 on September 7th, 1298 during a naval battle to 1620. Spirit of Dalmatia d.o.o. between Genoa and Venice. While imprisoned in [email protected] a Genovese prison, Marco Polo wrote about his Katedrala sv. Marka / Cathedral of St. Mark (A. Carli) SPORT CENTRE +385 (0)99 286 2268 travels to Rusticceli in his book entitled Il Milione. The oldest description of the battle is kept in the Korčula Adventures National Library in Paris. www.korculaadventures.com TAXI BOAT +385 (0)20 456 839 The Old town is known for its medieval urban LUGO architecture. The main street stretches through the Lumbarda Blue Diving Centre +385 98 956 07 56 town centre dividing it into the eastern and western www.lumbardablue.com part. It is laid out in the form of a fishbone. The +385 95 560 69 92 Taxi speed boat (Mljet & Riviera) streets were planned in such a way that the winds +385 92 288 35 99 blowing from the sea always pass through the town. Kayak Training Camp Spirit of The town used to be surrounded by high walls built Korkyra in the 13th, 14th and 15th century. www.spiritoforkyra.com +385 92 205 1181 Grad Korčula / Town of Korčula (A. Carli) Grad Korčula / Town of Korčula (N. Fazinić)

22 23 #VisitIslandKorcula #VisitIslandKorcula #VISIT KORCULA se po cijelome svijetu. U 15. i 16. stoljeću talijanski • Brojne crkve i galerije, i domaći graditelji podižu bogato ukrašene palače WHAT TO SEE AND VISIT • Sword Dance Festival – travel through the past • Spomenik parkovne arhitekture - najstarija aleja Follow us #visitkorcula i crkve. Majstor-graditelj Korčulanin Marko Andrijić with the sword dances of the Island of Korčula– čempresa kroz koju 102 stepenice vodi do vrha brda gdje dovršio je zvonik i podigao nebnicu nad glavnim June to September – www.visitkorcula.net se nalazi crkva svetog Antuna. • Upon entering the main gate of the Old Town of Korčula, oltarom Katedrale sv. Marka s oltarnom palom • The Mid-Year Celebration – dance into the @visitkorcula you get to the open-air museum, talijanskog umjetnika Jacopa Tintoretta. second half of the year wearing a costume – • Korčula Town Museum, 30th of June • Moreška – a sword dance in which the white and black Viteška igra moreška stoljećima se prenosi iz • Classical music concerts in the Town of Korčula #GradKorčula naraštaja u naraštaj i postala je nezaobilazni dio king, Osman and Moro, fight for the love of the girl. own at St. Mark’s Cathedral DOGAĐANJA kulturne i turističke ponude grada Korčule u ljetnom Regular performances are held from June to October, • Island of Korčula Wine Festival – fall in love • Izazov Marka Pola – korčulanski triatlon – prvi Grad Korčula jedan je od najbolje očuvanih srednjo- periodu. Na Listi zaštićenih kulturnih dobara • Marco Polo’s House and Tower with the local wine – July, triatlon u kalendaru Hrvatskog triatlon saveza – vjekovnih gradova Sredozemlja i tradicionalno turi- Republike Hrvatske se uz morešku nalazi i lančani • Marco Polo Exhibition, travanj – WEB stičko i kulturno središte otoka Korčule. ples od boja s mačevima - kumpanija, koja se izvodi • Feast of St. Theodor, Day of the Town of • St. Mark’s cathedral with the Abbey treasury, Korčula – 29th of July – www.visitkorcula.eu • Korčulanske pjatance – proljetni festival hrane u Pupnatu, Čaru, Smokvici, Blatu i Veloj Luci te • Veliki Revelin Tower with the exhibition of Moreška, i vina – istražite gastronomsku i enološku Smješten je na sjeveroistočnom dijelu istoimenog moštra koja se pleše u Žrnovu, na otoku Korčuli. • Korkyra Jazz Festival – enjoy in the sound of ponudu otoka Korčule – travanj – www. • The Church and the Icon Collection belonging to the All otoka te zajedno sa svojim naseljima Čarom, Najstariji zapis o morešci potječe iz 1666. godine a jazz in the medieval surroundings – August – korculanskepjatance.com Saints Brotherhood, www.kulturakorcula.hr Račišćem, Pupnatom i Žrnovom broji oko 5.700 Zakon kumpanije iz Žrnova datira iz 1620. godine. • Okusi otoka Korčule - Sajam Hrvatskog otočnog • Numerous churches and art galleries, stanovnika. Od Poluotoka Pelješca udaljen je 1.270 • Korkyra Baroque Festival – explore the squares proizvoda i otočnih proizvođača – od travnja do metara i s njim je izvrsno povezan svakodnevnim • The park architecture monument – the oldest cypress and churches of Korčula accompanied by the rujna trajektnim i katamaranskom linijama. alley with a 101 step stairs leading to the top of the hill baroque music notes – September – www. korkyrabaroque.com • Marco Polo Art Festival – putujte Putem svile where there is the Church of St. Anthony, kroz film, kulturu i gastronomiju zemalja na toj Korčula je rodno mjesto Marka Pola (1254-1324) koji • Visit to the Korčula town archipelago by boat. • Martin Summer, a traditional a cappella choir ruti – lipanj – www.marcopoloartfestival.eu (cro. klapa) singing night je zarobljen tijekom pomorske bitke između Genove • Festival viteških igara – putujte u prošlost uz i Venecije koja se održala u korčulanskom arhipelagu Event calendar: www.visitkorcula.eu viteške plesove otoka Korčule – od lipnja do 7.9.1298. U đenoveškom zatvoru pripovijeda pisaru rujna – www.visitkorcula.eu Rusticcelliju o svojim putovanjima na Daleki istok i • Doček pola nove godine – uplešite maskirani u tako nastaje knjiga „Il Milione“. Najstariji opis bitke EVENTS drugi dio godine – 30. lipnja čuva se u Nacionalnoj biblioteci u Parizu. • Marco Polo Challenge – Korčula Triathlon – the ŠTO POSJETITI I VIDJETI • Festival vina otoka Korčule – zaljubite se u vina first triathlon in the race calendar of the Croatian otoka Korčule – srpanj Stari grad poznat je po svojoj srednjovjekovnoj Triathlon Association – April • Ulaskom kroz glavna vrata staroga grada Korčule ulazite urbanoj arhitekturi. Glavna ulica proteže se kroz • Blagdan sv. Todora, Dan grada Korčule – 29. • Korčulanske Pjatance – Street Food and Wine u muzej na otvorenom, srpnja – www.visitkorcula.eu središte te razdvaja istočni i zapadni dio grada. Festival – explore the gastronomy and enology of • Gradski muzej Korčula, the Island – April – www.korculanskepjatance.com • Korkyra Jazz Festival – uživajte u zvucima jazza Struktura podsjeća na riblju kost. Ulice su planirane • Moreška - viteški ples s mačevima u kojem se bijeli i crni tako da vjetar s mora uvijek struji kroz grad. Grad u srednjovjekovnom okruženju – kolovoz • Flavours of the Island of Korčula – the Fair of kralj, Osman i Moro, bore za djevojčinu ljubav. Redoviti Korčula bio je okružen zidinama i kulama iz 13., 14. i (N. Fazinić) local Croatian products and producers – April to • Korkyra Baroque Festival – istražite trgove i nastupi održavaju se od lipnja do sredine listopada, 15. stoljeća. September sakralne objekte uz taktove barokne glazbe – • Kuća i kula Marka Pola, rujan – www.korkyrabaroque.com • Marco Polo Art Festival – travel on the Silk • Izložba o Marku Polu, Kamenoklesarstvo i brodogradnja od davnina su Road through the film, culture and gastronomy • Martinovo lito, klapska večer • Korčulanska katedrala sv. Marka s Opatskom riznicom, najvažniji korčulanski zanati. Kvalitetan kamen iz of the Silk Road countries – June – www. Kalendar događanja Grad Korčula: marcopoloartfestival.eu korčulanskih „kava“ bio je nadaleko poznat i izvozio Grad Korčula / Town of Korčula (N. Fazinić) • Kula Veliki Revelin sa stalnim postavom „Moreška“ www.visitkorcula.eu #Korčula • Crkva i Zbirka ikona bratovštine Svih svetih, 24 25 #VisitIslandKorcula #VisitIslandKorcula

Kula Marka Pola / Tower of Marco Polo (D. Pačić) Moreška (A. Carli) Vaja (N. Fazinić)

26 27 #VisitIslandKorcula #VisitIslandKorcula RELAX Island of Planjak Sveti Nikola • Accessible by boat from Korčula • Šljunčana plaža – stjenovita plaža, #KorculaBeaches • Pebble and stone beaches • Pogodna za djecu.

Uvala Luka (Luka Bay / Port9 Resort) Islet of Stupe Otok Badija – zaštićen kao • Sandy and pebble beach, • Islet in the Korčula archipelago, značajni krajobraz • Suitable for children – children’s facilities, • Pebble beach, • Najveći otok u arhipelagu grada Korčule • Water park, • Hospitality facility. • Dostupan redovitom brodskom linijom ljeti, • Suitable for persons with disabilities, • Šljunčane i stjenovite plaže, • Sport and hospitality facilities • Pogodan za djecu, • Beach bar, restaurant and tavern. Islet of Vrnik • Omiljeno izletište, • Islet in the Korčula archipelago, • Franjevački samostan (14. st.) i crkva Gospe Banje beach • Accessible by regular boat lines (summer), Milosrdne, • Pebble beach, • Ugostiteljski objekt (otvoren samo ljeti), • Pebble beach, • Accommodation and hospitality facilities • Pješačka staza oko otoka. • Children’s and hospitality facilities, • Limestone quarries • Outdoor swimming pool – the KPK Swimming/water • Exhibition room in the old school building. polo club. Otočić Planjak OPUSTI SE • Otočić u blizini grada Korčule, St. Nicholas (Sveti Nikola) • Dostupan vlastitim ili iznajmljenim čamcem, #KorčulanskePlaže • Šljunčana plaža i glatke stijene. Otok Badija / Island of Badija (D. Franotović) • Pebble beach – stone beach, • Suitable for children, Uvala Luka (Port9 Resort) Otočić Stupe • Pješčana i šljunčana plaža, • Aquapark • Otočić korčulanskog arhipelaga, Island of Badija – protected as a • Sportski i ugostiteljski sadržaj • Šljunčana plaža, landscape of significance • Pogodan za osobe s otežanim kretanjem • Ugostiteljski objekt. • The largest island in the Korčula archipelago, • Sportski i ugostiteljski sadržaji. • Accessible by regular boat lines (summer), • Pebble and rocky beaches, Otočić Vrnik • Suitable for children, Plaža Banje • Otočić korčulanskog arhipelaga, • Franciscan monastery (14th century) and Church, • Gradska plaža, • Dostupan redovnim brodskim linijama, • Hospitality facility • Šljunčana plaža, • Šljunčana plaža, • Walking trail around the Island. • Sadržaji za djecu, • Smještajni i ugostiteljski objekti. • Ugostiteljski objekt, Uvala Luka / Beach of PORT9 Resort (Z. Marinović) Otočić Vrnik/ Islet of Vrnik (D. Franotović) • Otvoreni bazen plivačkog kluba „KPK“.

28 29 #VisitIslandKorcula #VisitIslandKorcula

RAČIŠĆE RAČIŠĆE WHAT TO SEE AND VISIT KNEŽE #Racisce #Račišće #Kneze • The old church of Our Lady of the Rosary (built in Račišće is situated in a picturesque bay on the Račišće se nalazi u živopisnoj uvali na sjevernoj 1682) Kneže is situated in a quiet bay on the northern northern side of the Island, 12 km away from strani otoka, 12 km od grada Korčule. Jedno je od • The St. Nicholas Parish Church ( built at the end of shore, in the vicinity of Račišće. It is an ideal vacation Korčula. It is one of the most recent settlements mlađih naselja na otoku, naseljeno tek krajem 17. i the 19th century) spot for families with children. The remains of a on the Island, inhabited at the end of the 17th and početkom 18. stoljeća prognanicima iz Makarskog Roman mosaic can be found in Kneže. the beginning of the 18th century, during Venetian- primorja i Hercegovine za vrijeme mletačko- Turkish wars, by refugees from the area of Makarska turskih ratova. Prema mornarskoj legendi, nekada Kneže je mjesto smješteno u mirnoj uvali na and Herzegovina. According to a legend, this bay se ona zvala „Luka spasa“, jer je pružala utočište ŠTO POSJETITI I VIDJETI sjevernoj strani otoka, u blizini Račišća. Pruža used to be called the Salvation port, (cro. Luka jedrenjacima za olujna vremena. Danas su Račišćani idealne uvjete za odmor, osobito za obitelji s djecom. Kneže (D. Franotović) Kneže (D. Franotović) spasa), as it provided shelter for sailing boats during poznati pomorci. Obližnje uvale Samograd i uvalu • Stara crkva Gospe pomoćnice kršćanske (1682.) U Knežama su pronađeni tragovi rimskog mozaika. stormy weather. Today, the inhabitants of Račišće Vaju krase biserno bijele šljunčane plaže. • Župna crkva svetog Nikole ( kraj 19. st.) are well-known seamen. The neighbouring bays of Samograd and Vaja have got beautiful white pebble beaches.

Račišće (D. Franotović)

#Račišće #Kneže 30 31 Kneže (N.Fazinić) #VisitIslandKorcula #VisitIslandKorcula

• Kampuš – St. Martin’s church, the protected one U zaselku Postrana na Blagdan Velike Gospe 15. ŽRNOVO hundred-year-old oak tree (the Mediterranean kolovoza, dan uoči blagdana Sv. Roka, stoljećima se #Zrnovo hackberry), izvodi Moštra - lančani ples s mačevima. Žrnovo je • Prvo Selo – the well-protected Dalmatian mjesto umjetnika, uglavnom slikara i kipara. Naselje architecture, Postrana rodno je mjesto poznatog pisca Petra Žrnovo is situated some 4 km away from the • Hospitality facility ofering traditional dishes, Šegedina. Town of Korčula, in the central part of the Island. It provides accommodation in comfortable villas and • The organic products and eco-friendly products apartments. Žrnovo consists of hamlets, such as: tasting room. Postrana, Kampuš, Prvo Selo and Brdo, as well as • The special forest vegetation reserve in Kočje ŠTO POSJETITI I VIDJETI the bays of Medvinjak, Žrnovska Banja, Vrbovica, – a protected area of restricted access. Kočje is Tri Žala and Oskorušica, on the northern side of the surrounded by dolomite rocks and a dense century- • Postrana – crkva sv. Roka Island. The southern side of the Island is dotted old forest. with beautiful bays with pebble beaches, such as: • Kampuš - crkva sv. Martina, stogodišnje stablo Orlanduša, Gostinja Vala, Rasohatica and Pavja Žrnovo is known for its tradition of the production zaštićene vrste hrasta („koštil“), Luka. of Žrnovski makaruni, a local home-made pasta. • Prvo Selo – sačuvana dalmatinska arhitektura Žrnovska Banja (D. Franotović) Moštra (I. Grbin) The dish is prepared using traditional recipes. • Ugostiteljski objekti nude tradicionalna jela, Žrnovo is well-known for its hundred-years-old Žrnovo hosts the performances of Moštra in July • Kušaonica ekoloških proizvoda, cypresses, its terraced vineyards and stone houses. and August, and the culinary festival known as • Zaštićeni rezervat šumske vegetacije Kočje – It is an ideal place for hiking. Makarunada in August. zaštićeno područje ograničenog pristupa podliježe zaštiti najvećeg stupnja, okruženo dolomitnim In the hamlet named Postrana, the sword dance of stijenama i gustom stoljetnom šumom. Moštra has been performed for centuries on the Feast of the Assumption taking place on the 15th ŽRNOVO of August, a day before the Feast Day of St. Roch, Žrnovo je poznato po tradiciji proizvodnje žrnovskih the patron saint. Žrnovo is a place of artists, mostly #Žrnovo makaruna, jela pripremljenog prema tradicionalnim painters and sculptors. The hamlet of Postrana is rececepturama. Tijekom srpnja i kolovoza održavaju the birth place of Croatian well-known writer Petar Žrnovo se nalazi 4 km od grada Korčule, u središnjem se folklorne večeri uz nastup Moštre te gastro Šegedin. In Žrnovo, there is a football field, and in dijelu otoka i pruža mogućnost boravka u komfornim manifestacija Makarunada u kolovozu. Žrnovska Banja there is a tennis court, as well as a vilama i apartmanima. Obuhvaća zaselke Postranu, basketball court and a five-a-side football field Kampuš, Prvo Selo i Brdo kao i uvale Medvinjak, Žrnovsku Banju, Vrbovicu, Tri Žala i Oskorušicu, na sjevernoj strani. Na južnoj strani otoka nižu se uvale s biserno bijelim šljunčanim plažama: Orlanduša, WHAT TO SEE AND VISIT Gostinja Vala, Rasohatica i Pavja Luka. Žrnovo je poznato po stoljetnim čempresima, • Postrana – St. Roch’s church terasastim vinogradima i kamenim kućama, idealno • Moštra – a unique chain sword dance and a folk za šetnje prirodom prema uvalama na sjevernoj ili južnoj strani. dance performance #Žrnovo 32 Postrana, Žrnovo (I. Grbin) 33 #VisitIslandKorcula #VisitIslandKorcula

PUPNAT PUPNAT WHAT TO SEE AND VISIT Kumpanjija (M. Farac) #Pupnat #Pupnat

Pupnat is the smallest settlement, 11 km away Pupnat je najmanje naselje na otoku. Nalazi se 11 • Our Lady of the Snow Church (built in the 17th century) from the Town of Korčula. It is one of the oldest km od grada Korčule, na visini većoj od 300 m, • Kumpanija sword dance performance on the 5th of settlements on the Island that existed here in the gdje je totok najuži i najbrdovitiji. Izuzetno je dobro August Illyrian times. It is located at the altitude of 300m, očuvan tradicionalni izgled ovog živopisnog mjesta. • Celebration festivities of Our Lady of the Snow on where the Island is the narrowest and the most Jedno je od najstarijih naselja na Korčuli, u njemu mountainous. This traditional picturesque village je postojala naseobina još u ilirsko doba. Na Dan the 5th of August has been well-preserved. On the 5th of August, the mjesta Pupnata, 5. kolovoza, priređuje se pučka • Pupnat is popular among the hikers as they can public celebration is organised with the performance fešta i izvodi Kumpanjija - lančani ples s mačevima. easily reach the bays of Bačva, Smokova, Ripna and of the Kumpanjija sword dance. In the vicinity of Nedaleko od mjesta nalazi se Pupnatska Luka, Pupnatska Luka Pupnat, there is Pupnatska Luka, one of the most jedna od najljepših uvala na otoku. • The Start/End of the hiking route is Marmontov beautiful beaches on the Island. put (the Marmont trail) leading to Žrnovo – 6 km distance Pupnat (A. Carli) • Hospitality facilities.

Bačva (D. Franotović)

ŠTO POSJETITI I VIDJETI

• Crkva Gospe od Sniga (17. st.) • Proslava blagdana Gospe od Sniga koja se održava 5. kolovoza • Pupnat je najpoželjnije odredište za pješake, koji s lakoćom mogu doći do Bačve, Smokova i Ripna zaljeva te do prekrasne plaže Pupnatske Luke • Početak pješačke rute Marmontov put koji vodi do mjesta Žrnova udaljenog oko 6 km

#Pupnat Pupnatska Luka (N. Fazinić) 34 35 #VisitIslandKorcula #VisitIslandKorcula

Čara, you must taste Pošip, the first Croatian white reljefima, najpoznatije je hodočasničko svetište ČARA AND ZAVALATICA wine of the protected origin or enjoy the Croatian na otoku. Prema legendi, 1686. godine Gospa se #ZAVALATICA cuisine at local restaurants. ukazala pastirici i od tada 25. srpnja Čarani slave #Cara i #Zavalatica blagdan Gospe od Čarskog polja. In the vicinity of Čara, an export seaport was built in Zavalatica, which is a tourist site today. Čara is situated above the Čara Field (cro. Čarsko Hodočašće Gospe od Čarskog polja održava se polje), well-known for its top-quality white wine - WHAT TO SEE AND VISIT 25. srpnja i 8. rujna. U Čavića Luci je istog dana The neighbouring bays with pebble beaches, Pošip. The Parish Church of St. Peter houses the blagoslov barki. Ples od boja Kumpanija, izvodi altarpiece of Jacopo Bassano from the 16th century. such as Žitna and Čavića Luka are suitable for the • St. Peter’s Parish Church (built in the 15th century) se 29.6. i 25.7. u Čari te tijekom ljeta više puta u vacation of families with children. Next to the Church, there is more than 400 - years Zavalatici. - old cypress tree. • Kumpanija sword dance performance Plaža / Beach of Žitna (D. Franotović) • The protected cypress tree. Cesta od plodnog polja vodi do šljunčane plaže Nedaleko od Čare razvila se u prošlosti izvozna The Church of Our Lady of the Čara Field dating • Church of Our Lady of the Čara Field, built in 1329, and u uvali Žitna i do obližnje uvale Zavalatice u kojoj vinska luka Zavalatica u kojoj je danas velika back to the 14th century with its rich marble altar and reconstructed in the 17th century. možete naći smještaj neposredno uz more, u an alabaster relief is the most famous pilgrimage ponuda privatnog smještaja. • Wine testing at the local wineries kućama za odmor, apartmanima ili sobama. Č ara sanctuary on the Island. According to a legend, in je sjecište biciklističkih ruta prema istoku i zapadu 1686 Our Lady appeared to a shepherd. Since then, • Hospitality facilities. Obližnje uvale s manjim šljunčanim plažama poput otoka Korčule. Kušajte pošip, prvo hrvatsko Žitne i Čavića Luke pogodne su za obiteljski odmor on the 25th of July the inhabitants of Čara celebrate zaštićeno bijelo vino, u lokalnim vinarijama i uživajte s djecom. the Feast Day of Our Lady of the Čara Field. u specijalitetima ugostiteljskih objekata. Čara (I. Grbin) The pilgrimage of Our Lady of the Čara Field is held EVENTS on the 25th of July and on the 8th of September. In Zavalatica (D. Franotović) Čavića Luka, on the same day the Blessing of Boats • St. Peter’s Feast Day, a cultural programme ŠTO POSJETITI I VIDJETI is held. The Kumpanija sword dance is performed on the 29th of June on the 29th of June and on the 25th of July in Čara • Our Lady of the Čara Field Feast Day, • Župna crkva sv. Petra (15. st.) and during summer it is also performed in Zavalatica. Blessing of Boats and a cultural programme on the 25th of July • Višestoljetni čempres – zakonom zaštićeno, The road passes through the fertile field leading • Crkva Gospe od Čarskog polja, sagrađena već to the pebble beach in the Žitna Bay and the • Days of Pošip in Čara and Smokvica–July/ neighbouring Zavalatica Bay. In Zavalatica, you can August 1329., a obnavljana u 17. stoljeću. find numerous apartments and holiday homes by the • Degustacija vrhunskog bijelog vina u lokalnim sea. Čara is the crossroad of cycling routes towards vinarijama the eastern or western side of the Island. While in ČARA I ZAVALATICA #Čara i #Zavalatica DOGAĐANJA Iznad Čarskog polja, poznatom po vrhunskom bijelom vinu Pošipu, smjestila se Čara. U župnoj crkvi • Blagdan sv. Petra, kulturni program 29.6. Sv. Petra, nalazi se oltarna pala Jacopa Bassana iz • Blagdan Gospe od Čarskog polja, blagoslov 16. st., a uz crkvu raste čempres star više od 400 godina. barki i kulturni program 25.7. • Dani pošipa u Čari i Smokvici–srpanj/ Crkvica Gospe od Čarskog polja iz 14. st., sa kolovoz Čarsko polje / Field of Čara (M. Hlača) #Čara svojim bogatim mramornim oltarom i alabasternim #Zavalatica

37 Čara (N. Fazinić) #VisitIslandKorcula #VisitIslandKorcula RELAX Pavja Luka Rasohatica SERVICE INFORMATION • 5,5 km away from Žrnovo – 8,5 km away from • 6,4 km od Žrnova - 9,4 km od Korčule #KorculaBeaches Korčula • Dostupna vozilom ili pješice, neasfaltirana cesta • Partly accessible by car, by a gravel road • Šljunčana plaža ACCOMMODATION Žrnovska Banja • Pebble beach and hospitality facility Pavja Luka Hotel Korčula De La Ville **** Hotel Korsal **** TRAVEL AGENCIES Korčula DMC • 2.4 km away from Žrnovo – 4 km away from Korčula www.korcula-hotels.com www.hotel-korsal.com Korčula DMC • 5,5 km od Žrnova - 8,5 km od Korčule • Accessible by car and by bus [email protected] [email protected] Atlas +385 98 183 3373 • Djelomično dostupna vozilom, neasfaltirana cesta • Suitable for children OPUSTI SE [email protected] +385 (0)20 715 722 +385 20 711 060 • Šljunčana plaža i ugostiteljski objekt (ljeti) Call centre: +385 20 726 336 • Hospitality facility Rental agency l.M. tel: +385(0)20 726 900 PORT 9 Campsite *** • Shop #KorčulanskePlaže Marko Polo Tours Services +385 91 503 4499 www.korcula-hotels.com +385 91 477 0270 Pavja Luka (D. Franotović) Lešić Dimitri Palace [email protected] City Rent Vrbovica Žrnovska Banja Hotel service in +385 20 726 801 Kaleta +385 92 245 3340 • 3 km away from Žrnovo – 4.5 km away from Korčula • 2,4 km od Žrnova – 4 km od Korčule private accommodation www.kaleta.hr www.ldpalace.com • Pebble beach suitable for children • Dostupna autobusom PALMA Mini Campsite +385 20 711 282 Korčula Outdoor [email protected] • Camsite with hospitality facility • Pogodna za djecu [email protected] +385 98 244 761 www.korcula-outdoor.com [email protected] • Ugostiteljski objekti +385(0)91 948 50 65 385 91 6224 566 +385(0)20 71 55 60 Tri Žala • Trgovinat Korčula Explorer Vrbovica Campsite Travel Matters • Pebble beach Hotel Liburna **** www.korculaexplorer.com www.kamp-vrbovica.hr www.travelmatters.hr • 3.8 km away from Žrnovo – 6.3 km away from Vrbovica www.korcula-hotels.com +385 20 721 257 Korkyra Info +385 98 175 7716 Korčula • 3 km od Žrnova – 4,5 km od Korčule [email protected] www.korkyra.info • Accessible by car and by boat • Šljunčana plaža pogodna za djecu [email protected] TRI ŽALA - Žrnovo Campsite Titan Rent +385 (0)20 726 006 +385 20 711 750 • Campsite • Kamp i ugostiteljski objekti [email protected] +385 91 571 43 55 www.titan-rent.hr • Suitable for children +385 (0)20 72 12 44 Hotel Park ** +385 95 803 2117 Tri Žala Cro rent – rent a đir Orlanduša www.korcula-hotels.com OSKORUŠICA Campsite Vaja Tours • Prirodna šljunčana [email protected] www.cro-rent.com www.camposkorusica.com • 4.2 km away from Žrnovo-– 7.2 km away from • 3,8 km od Žrnova – 6,3 km od Korčule +385 (0)20 726 004 +385 20 711 908 www.vajatours.com [email protected] +385 91 6043 663 Korčula +385 98 661 273 • Dostupna brodom +385 (0)20 710 897 Hotel Marko Polo **** • Partly accessible by car, by a gravel road • Kamp Korkyra Nautika • Pebble beach • Pogodna za djecu www.korcula-hotels.com ACI Marina KORČULA [email protected] www.korcula-boat.com www.aci-marinas.com [email protected] +385 20 721 073 Rasohatica Orlanduša [email protected] +385 (0)20 726 100 +385 99 6388 944 • 6.4 km away from Žrnovo – 9,4 km away from • 4,2 km od Žrnova - 7,2 km od Korčule +385(0)20 71 16 61 Korčula • Djelomično dostupna vozilom, neasfaltirana cesta Korčula Experts Port 9 Resort **** Port Authority KORČULA • Accessible by car or on foot, by a gravel road • Šljunčana plaža www.korcula-experts.com www.port9resort.com www.portkorcula.eu • Pebble beach [email protected] +385 20 711 223 +385 20 726 336

38 39 #VisitIslandKorcula #VisitIslandKorcula #VISIT SMOKVICA #VISIT SMOKVICA (Arhiva TZ Smokvica) Follow us EVENTS Pratite nas DOGAĐANJA • LIVE MUSIC & TRADITIONAL FOOD – #visitsmokvicabrna #visitsmokvicabrna • ZABAVNO GLAZBENA VEČER - Doživite Experience Dalmatia as it used to be– in Dalmaciju kakva je nekad bila u Brni – Brna – in the summer months @visitsmokvica-brna @visitsmokvica-brna tijekom ljeta • DAYS OF POŠIP in Smokvica and Čara Smokvica is one of the oldest settlements on the • DANI POŠIPA u Smokvici i Čari – Zaljubi – Fall in love with white wine varieties of Smokvica je jedno od starijih naselja na otoku Korčuli Island of Korčula. Here the constant presence of se u bijela vina Smokvice i Čare – srpanj/ Smokvica and Čara – Jutly/August u kojem je kontinuitet ljudskog života neprestan od human activity dates back to prehistoric times. It is prapovijesti do danas. Nalazi se u podnožju spojenih kolovoz situated at the foot of the two neighbouring hills, • THE KUMPANIJA NIGHT – enjoy traditional brda Vele i Male obale, zaklonjena od vjetrova i • NOĆ KUMPANJIJE – uživajte u tradicionalnim such as Velika and Mala Obala, protected from the sword dances – 4th of August otvorena prema suncu i moru, na mjestu gdje je viteškim plesovima – 4. kolovoza winds and open to the sun and the sea. Here the otok najširi i reljefno najraznovrsniji. Ispresijecana island is widest and the terrain is varied. Smokvica Event calendar: www.brna.hr je prapovijesnim klancima i antičkim putovima te Kalendar događanja: www.brna.hr is traversed gorges and trails dating back to the okružena vinogradima i maslinicima. Kamene kuće, prehistoric times and surrounded by vineyards and idilične ulice, bogata kulturna baština, stoljetni olive groves. Stone houses, picturesque streets, rich vinogradi i maslinici čari su tog otočnog mjesta cultural heritage, hundred years’ old vineyards and Kumpanija (Arhiva TZ Smokvica) koje vas svakim trenutkom vraćaju u neka davna olive groves are what makes this village charming vremena. and what takes you back to the past times. #BRNA #BRNA

Brna is situated on the southern side of the Island Brna se nalazi na južnoj strani otoka Korčule u WHAT TO SEE AND VISIT of Korčula in a beautiful bay surrounded by lush ŠTO POSJETITI I VIDJETI prekrasnoj uvali okruženoj zelenilom i okupanoj vegetation and bathed in sunlight. On the western suncem. Na zapadnoj strani, poluotok Mali Zaglav side, the Mali Zaglav Peninsula separates Brna from dijeli Brnu od uvale Istruga, a na jugoistočnoj strani (Arhiva TZ Smokvica) • Kumpanija sword dance, the Istruga Bay. On the south-eastern side, there • Kumpanjija – ples s mačevima • Župna crkva Blažene Djevice Marije od Očišćenja, s više je šljunčanih uvala okruženih borovom šumom • Parish Church of Our Lady of Atonement with a are several pebble beaches surrounded by pine velikim zvonikom, Velom i Malom pijacom (tržnicom) i plavetnilom mora. Ljeti često puše osvježavajući large bell tower, a big and small market place and a trees and the blue sea. During the summer, Mistral, lodge that dates back to the year 1700, te ložom iz 1700. godine. zapadni vjetar maestral pa je idealna za ljubitelje • The old village centre was situated on the hill next the wind blowing from the west, invites the sailors • Stara jezgra mjesta nalazi se na uzvisini u jedrenja. Kao dubok i zaštićen zaljev, Brna je to the Church of St. Michael , to the high seas. As a deep and well-protected bay, neposrednoj blizini crkve svetog Mihovila. sigurna za pristajanje brodova i jahti te je omiljena • Wineries – Smokvica is a home to Pošip, one of Brna is very popular among sailors for the berthing • Vinarije - Smokvica je dom pošipa, jednog luka nautičarima. the best-known Croatian white wine varieties, and of yachts and ships. od najpoznatijih bijelih vina Hrvatske, i stoga therefore a destination not to be missed on all the nezaobilazno odredište na svim vinskim kartama Legenda kaže da je Odisej na svojim putovanjima wine routes of Croatia, According to a legend, on his travels, Odyssey Hrvatske. • Medieval churches, the remains of the countryside posjetio Brnu te se ispred uvale usidrio na nekoliko • Srednjovjekovne crkvice, ostatke rimskih vila (lat. villas (lat. villae rusticae) and aristocratic courts and visited Brna, stopped in front of the bay and enjoyed dana i uživao u ljepotama. Društvo su mu tada castles, its beauty for several days. Some say that sirens villae rusticae) i kaštela plemića • Pješačke i biciklističke staze mogle praviti morske sirene koje se prema legendi • Walking and cycling trails, who hide under the sea and sunbathe in the nearby kriju u podmorju te se sunčaju u obližnjim uvalama, • In the area of Smokvica, the remains of antique bays kept him company. • Na području Smokvice mogu se pronaći ostatci ceramic items and an old Greek wine press can be antičke keramike, starogrčka preša za vino i dr. skrivene od pogleda Smokvica (Arhiva TZ Smokvica) found, • Muzej zlata i srebra Brna (Arhiva TZ Smokvica) • Museum of gold and silver

40 41 #VisitIslandKorcula #VisitIslandKorcula RELAX OPUSTI SE SERVICE #KorculaBeaches #KorčulanskePlaže INFORMATION

Žal Žal

• In the centre of the village • U središtu mjesta ACCOMODATION • Suitable for children – children’s facilities • Pogodna za djecu – sadržaji za djecu • Hospitality facilities • Ugostiteljski objekti Amines Lume • Shops • Trgovine www.aminess.com/hr/aminess-lume-hotel [email protected] +385 52 858 600 Hotel Lume beach Plaža hotela Lume (Arhiva hotela Aminess Lume) Physician • In the centre of the village • U središtu mjesta • Suitable for children • Pogodna za djecu +385 98 956 07 56 • Sailing school, kayak for rent • Škola jedrenja, najam kajaka i dr. Dentist • Hospitality facilities • Ugostiteljski objekt +385 20 831 038

Istruga Istruga Pharmacy +385 91 5944121 • 1 km away from the village centre • 1 km od centra mjesta • Accessible by car and on foot • Dostupna vozilom ili pješice Istruga (Arhiva TZ Smokvica) Post ofce • 500 m long and 150 m wide • Duga 500m i široka 150 m +385 20 831 040 • Halfway down the bay there are six-meters’ thick • Do polovice ima šestmetarske naslage ljekovitog layers of the LIMAN healing mud mulja limana. Petrol station • Suitable for children and non-swimmers • Pogodna za djecu i neplivače +385 20 831 009 • Sport centre with a tennis court, a table tennis and • Sportski centar s terenom za tenis, stolni tenis ili volleyball court odbojku. • Hospitality facilities • Ugostiteljski objekt • Prehistoric cave, interesting for its location as it is • Prapovijesna spilja specifična zbog svojeg položaja hidden inside a very high rock u udubini visoke stijene

#Smokvica Žal / Brna (Arhiva TZ Smokvica) Brna (Arhiva TZ Smokvica) 42 43 #VisitIslandKorcula #VisitIslandKorcula

with a beautiful town park in the vicinity, • Muzejsko-galerijski prostor #VISIT BLATO • Museum and art gallery facility, #VISIT BLATO • Nastup viteškog udruženja Kumpanjije. Kumpanjije Follow us #visitblato • Kumpanija sword dance. Kumpanjia is a local term EVENTS Pratite nas #visitblato su nekad branile mjesto od napadača. S vremenom for the militia that in the past used to protect the je kumpanjija postala dijelom folklora i atraktivnim @visitblato villages from invaders. With time, The Kumpanjija • INTERACTIVE EXCURSIONS – discover @visitblato viteškim plesom koji se izvodi svakog tjedna tijekom the old village centre and cultural heritage sword dance has become part of the folklore and an ljeta ispred župne crkve. Glavni nastup viteškog Blato is one of the oldest settlements on the Island - May Blato, jedno od najstarijih naselja na otoku Korčuli, attractive sword dance that is performed on a weekly udruženja Kumpanjije održava se 28. travnja na dan of Korčula, situated on the western side of the • BLATO SUMMER FESTIVAL – July/August smješteno je u središtu zapadnog dijela otoka. Island. It is laid out in the shape of an amphitheatre basis in front of the church during the summer. The Postavljeno je amfiteatralno na padinama triju brda. svete Vincence, zaštitnice Blata • WINE NIGHT IN BLATO – Fall in love with a on the slopes of three hills. This location protected main annual performance takes place on the 28th Ta lokacija štitila je Blato od napada gusara. Ono • Festival klapa - tradicionalno pjevanje (Arhiva TZ Blato) range of wine varieties of Korčula – July Blato from pirate attacks. What makes Blato special of April on the Feast Day of St. Vicenza, the patron što Blato čini posebnim dugačka je aleja lipa sa 117 • Pješačke i biciklističke staze is a long linden alley consisting of 117 trees that saint of Blato. • BATTLE OF GIČA IN BLATO – go back to stabala koja se proteže duž glavne ulice. Aleja je stretch along the main street. The alley was planted the year of 1571 and take part in the battle posađena 1911. godine. To je druga najduža aleja lipa • Festival of the Klapa singing – a traditional a cappella in the year 1911. This is the second longest linden at the Giča glade u Europi, odmah nakon poznate Unter den Linden singing alley in Europe, while the longest one is the well- • DAYS OF THE HILLFORT OF KOPILA – u Berlinu. S populacijom od 3500 stanovnika, Blato • Walking and cycling routes known linden alley (ger. Unter den Linden) in Berlin. explore the history of the Town of Blato - je zanimljivo i izvan sezone. Stoga posjetite Blato i DOGAĐANJA With a population of 3,500 inhabitants, Blato is an September otkrijte što vam to mjesto može ponuditi. interesting place to visit in the of season. Therefore, • INTERAKTIVNE TURISTIČKE TURE ZA • DAYS OF BLATSKA LUMBLIJA – find out visit Blato and find out what it has to ofer. POSJETITELJE – otkrij staru jezgru i about the traditional Lumblia cake from kulturnu baštinu - svibanj Blato and its origin – October ŠTO POSJETITI I VIDJETI • BLATSKO LJETO – kulturno - zabavna WHAT TO SEE AND VISIT • Detailed Events Calendar: tzo-blato.hr manifestacija (Arhiva TZ Blato) • Svetište i muzej Blažene Marije Propetog Isusa • VINSKA NOĆ U BLATU – zaljubite se u • Sanctuary and museum of the Blessed Virgin Mary Petković. Marija Petković rodila se u imućnoj obitelji u vina otoka Korčule - srpanj of Jesus Crucified Petkovic. Maria Petkovic was born Blatu, ali svoj je život posvetila siromašnima. Godine • BITKA NA GIČI U BLATU – vratite se u in a wealthy family in Blato. She dedicated her life to 1920. osnovala je Družbu kćeri milosrđa u Blatu, 1571. godinu i sudjelujte u bitci na Giči the poor. In 1920, she established the Congregation • Blatska župna crkva Svih svetih - spomenuta je u • DANI KOPILE – istražite povijest nastanka of the Daughters of Mercy in Blato, dokumentima iz 14. stoljeća, a neki izvori govore da Blata - rujan • The Parish Church of All Saints in Blato – is mentioned je sagrađena u 10. stoljeću. Smještena je u središtu • DANI BLATSKE LUMBLIJE – doznajte priču in documents dating back to the 14th century, and mjesta, na prostranom trgu Plokati, zajedno sa o Blatskoj lumbliji i tradiciji iz koje je nastala some sources say that it was built in the 10th century. predivnom starom kamenom ložom i zvonikom - listopad It was built at the centre of the village, on a spatious • Etno kuća Barilo – riznica prošlih vremena koja čuva • Kalendar događanja: www.tzo-blato.hr square named Plokata, together with a beautiful old etnografsku zbirku jedinstvenu u Blatu i na otoku, od stone loggia and the bell tower, alata do svečane odjeće • The Barilo Ethno house – a treasury of the times • Stoljetni drvored lipa Zlinje, glavna blatska ulica sa past where a unique ethnographic collection of both obližnjim predivnim gradskim parkom Blato and the Island of Korčula is kept, (Arhiva TZ Blato) • The Zlinje Linden tree alley, the main street in Blato #Blato 44 45 The Barilo ethno house / Etno kuća Barilo (Arhiva TZ Blato) #VisitIslandKorcula #VisitIslandKorcula NEIGHBOURING BAYS #PRIZBA and #PRIGRADICA #PRIŽBA i AND BEACHES #PRISCAPAC Prigradica je u prošlosti bila vrlo važna pomorska #PRIŠĆAPAC luka koja je služila za izvoz vina i maslinova ulja. Iz Even though Blato is situated at the centre of Prižba is situated on the southern side of the Prigradice su mnogi iseljenici odlazili u nepoznato Prižba se nalazi na južnoj strani otoka ukupne duljine the Island, the Town stretches along a beautiful Island. It is well-known for its pebble beaches, six kako bi sebi i obiteljima osigurali egzistenciju. 4 km. Prepoznatljiva je po šljunčanim plažama, šest coastline that is 40 km long on the northern and surrounding islets and two peninsulas. okolnih otočića i dva poluotoka. southern side of the Island with many forested and • 4 km od centra Blata rocky islets. Each of them is special and romantic in • 2 km away from Blato • Velika šljunčana plaža • 12 km od Blata its own way. • The Ratak Peninsula with a pebble beach • Pogodna za djecu • Poluotok Ratak sa šljunčanom plažom • The Prišćapac Peninsula with a pebble beach • Turistički sadržaji • Pogodan za djecu • Children’s and hospitality facilities • Ugostiteljski objekti i trgovina • Turistički sadržaji • Ugostiteljski objekti i trgovina • Poluotok Prišćapac sa šljunčanom plažom #PRIGRADICA • Pogodan za djecu #KARBUNI #GRŠĆICA • Ugostiteljski objekt i trgovina In the past, Prigradica was an important maritime port used for the export of wine and olive oil. Protected from the wind, Karbuni is a tourist Još od antičkih vremena Gršćica je bila ribarska i Prigradica was also a starting point for many people settlement located on the southern side of the trgovačka luka o čemu svjedoče brojni podvodni from Blato fleeing into the unknown in order to Island. Karbuni is surrounded by stone terraces arheološki lokaliteti. make a living and help their families. and olive groves on the land and with islets aligned along the shore, the longest one being Zvirinovik, • 10 km od Blata • 4 km away from Blato only a few hundred meters away from the shore. • Šljunčana plaža i betonirana plaža • Long pebble beach • Pogodna za djecu – sadržaji za djecu • Suitable for children • 8 km away from Blato • Ugostiteljski objekt • Hospitality facilities and shops • Hospitality facilities #KARBUNI #GRSCICA OBLIŽNJE UVALE S Zaštićeno od vjetra, Karbuni su turističko naselje smješteno na južnoj strani otoka Korčule. Izvorni Since the antiquity, Gršćica has been a fishing and PLAŽAMA otočni krajobraz s kamenim terasama i nasadima trading port as witnessed by numerous underwater maslina zaokružuju otočići nanizani uz obalu od archaeological localities. Iako se nalazi u unutrašnjosti otoka, općina Blato kojih je najduži Zvirinovik, tek nekoliko stotina proteže se na 40 km prekrasne obale na sjevernoj metara udaljen od obale. • 10 km away from Blato i južnoj strani otoka, s mnoštvom šumovitih i • Pebble beach and cemented beach kamenitih otočića. Svaki je poseban i romantičan na • 8 km od Blata • Children’s and hospitality facilities svoj način • Ugostiteljski objekti

Karbuni (Arhiva TZ Blato) Prigradica (Arhiva TZ Blato)

46 47 #VisitIslandKorcula #VisitIslandKorcula SERVICE INFORMATION

ACCOMODATION

APARTMENT HOTEL PRIŠĆAPAC Private health care centre - Irena Maestral rent a boat (boat, kayak, Pelorus Marine (boat rental, [email protected] Žanetić Blato bicycle rental) transfer organisation) +385 20 861 178 [email protected] [email protected] www.korculaboatrent.com +385 91 797 0635 +385 91 524 6437 [email protected] RAVNO CAMPSITE +385 98 937 6670 +385 91 572 11 93 Veterinarian Perić Line (excursions/fish picnic +385 20 851 587 / +385 98 701 134 organisation) M&I Car repair shop CAMPSITE [email protected] +385 20 851 895 +385 20 865 003 Blato Tours +385 98 939 7611 Days of Blatska Lumblija / Dani Blatske lumblije (Arhiva TZ Blato) [email protected] Živo - store and repair of GRŠĆICA CAMPSITE +385 20 851226 Ratak Beach – Prižba (kayak, agricultural machinery +385 20 713 357 peddle boat, deck chair, parasols, [email protected] Cintro.com stand up paddle) +385 20 851 010 www.cintro.com +385 91 591 9735 / +385 91 928 2628 Post ofce Bonaventura Car Dealership +385 20 362 851 Korcula-larus 300 Gym Blato +385 20 851 983 / +385 91 540 8920 www.korcula-larus.com/hr Fitness Centre Blato / Windsurfing Library School and Sports Equipment Car Mechanic ŠEMAN [email protected] Taxi Bonaventura d. o. o. Rental [email protected] +385 20 851 190 (car, scooter, and room rental) [email protected] +385 98 191 3228 [email protected] +385 (0)95 572 3723 Blatski fižuli - Culture centre +385 20 851 983, / +385 91 540 8920 TYRE FITTER - Anić Vulk Wine night / Vinska noć (Arhiva TZ Blato) blatskifi[email protected] Corcyra Nigra Gym, +385 20 851 346 Taxi Markota transport +385 20 851 909 Blato Fitness Centre [email protected] Kumpanjija (Arhiva TZ Blato) +385 (0)99 290 5083 Barilo Ethnohouse +385 98 296 114 [email protected] Power Rent Prižba (car, boat, +385 20 851 623 / +385 91 54 65 172 Karbuni Rent a Boat (boat, jet-ski bicycle rental) rental, tour organisation) +385 91 575 6429 Medical centre +385 91 936 2088 +385 20 851 205 Prigradica rent (scooter, kayak, Lido (transfer organisation, boat, Pharmacy jet ski, sup board) jet-ski, and sea bob rental) +385 20 851 214 +385 (0)91 537 4599 +385 91 542 3428 Zlinje (Arhiva TZ Blato)

48 49 #VisitIslandKorcula #VisitIslandKorcula

with valuable museum collections, such as: the #VISIT VELA LUKA archaeological collection, the collection of graphics Follow us #visitvelaluka and small sculptures, and the collection of wooden EVENTS models of ships, @visitvelaluka • Mosaics – public areas in Vela Luka are paved with • MRKLA STRKA VELA LUKA NIGHT TRAIL mosaics. Mosaics can be seen in the atrium of the Let us run under the stars on the first day of Vela Luka is a place of inspiration for many artists. Culture centre, as well as on raised signboard in the spring - March It is the most recent and the largest place on the centre of the village, • LUŠKA STRKA Say goodbye to the Island. It is located on the western side of the Island • The former packaging factory is now an atelier summer, trail and MTB race - September with a deep, well protected bay, providing a safe where the mosaics are created. While visiting, you mooring of vessels in the nautical seaport. • FISHERMAN’S NIGHTS – Experience can try your hand at the art of making stone mosaic, Dalmatia as it used to be – July / August (Arhiva TZ Vela Luka) • Performances of Kumpanija, as well as other sword At the entrance to the bay, there is Proizd, an islet • ST. JOHN REGATTA IN VELA LUKA - 24th dance and folklore performances with one of the most beautiful beaches on the of June Mediterranean. In the bay itself, you will be amazed • Ethnographic collection of olive growing and • VELA LUKA FOLKLORE AND THE by the islet named Ošjak. Vela Luka is a paradise viticulture at the Zlokic oil refinery, TRADITIONAL A CAPPELLA (cro. KLAPA) for all those who love nature. Pristine vegetation, • Walking and cycling routes, SINGING EVENINGS – discover the cultural surrounded by a crystal-clear sea, dense pine • Proizd island with its beautiful turquoise beaches, heritage of Vela Luka – July / August forests, olive groves, are among the beautiful sights called by many the pearl of the Croatian Adriatic. • EVENINGS OF TRADITIONAL that make Vela Luka a must-see destination. Beautiful trails lead to the beach. Along the trail, you GASTRONOMY – try traditional dishes –1st can refresh yourself in the park of good energy or Vela Luka is a cradle of the a cappella (cro. klapa) of August kiss in Veli bok at the Kissing spot. singing, as well as the birth place, and the final • JAZZ EVENING VELA LUKA– enjoy the (Arhiva TZ Vela Luka) resting place of the famous Croatian singer Oliver sound of jazz in the most beautiful bay in Dragojević. Many of his songs are about Vela the world - August Luka, the most famous one being Sjećanje na Velu • ECO-ETHNO EVENINGS – discover the Luku (The Remembrance of Vela Luka), one of the cultural and culinary heritage of the Island most beautiful and the most frequently performed of Korčula - August Croatian songs of all time. • DAYS OF VELA SPILA CAVE – Walk The one who comes to Vela Luka once will always through the history and discover the return. beginning of life in Vela Spila • VELA LUKA OUTDOORS- DAYS OF ADVENTURE TOURISM - September WHAT TO SEE AND VISIT • GET HEALTHY – excursions to Hum – October • Vela Spila archaeological cave, • DAYS OF BLATSKA LUMBLIA - bake your • Culture centre – keeps and represents the own aromatic lumblia cake – October historical, cultural and artistic heritage of Vela Luka (Arhiva TZ Vela Luka) Gradina (Arhiva TZ Vela Luka) #VelaLuka 50 51 (Arhiva TZ Vela Luka) #VisitIslandKorcula #VisitIslandKorcula

umjetničke baštine s vrijednim muzejskim zbirkama: #VISIT VELA LUKA arheološkom zbirkom, zbirkom grafike i malih Pratite nas #visitvelaluka skulptura te zbirkom drvenih maketa brodova DOGAĐANJA • Mozaici - javne površine u Veloj Luci popločane su @visitvelaluka mozaicima. Mozaici se mogu vidjeti u atriju Centra za kulturu, kao i na uzdignutom panou u centru • MRKLA STRKA VELA LUKA NIGHT TRAIL Utrčimo pod zvijezdama u prvi proljetni dan Vela Luka je mjesto inspiracije mnogih umjetnika, mjesta - ožujak najmlađe i najveće mjesto na otoku. Smještena je • Bivša tvornica ambalaže, sada atelje u kojem na zapadnoj strani otoka u dubokom, zaštićenom nastaju mozaici. Prilikom posjeta možete i sami • LUŠKA STRKA Pozdravi ljeto, trail i MTB zaljevu te je zbog svojeg položaja sigurno sidrište i utrka - rujan sudjelovati u vještini slaganja kamenčića, luka za nautičare. • Nastupi kumpanije, plesa s mačevima te folklora • RIBARSKE VEČERI Lumblija (Arhiva TZ Vela Luka) • Doživite Dalmaciju kakva je nekad bila – Na ulazu u zaljev nalazi se otočić Proizd, jedna od • Etnografska zbirka maslinarstva i vinogradarstva u srpanj / kolovoz najljepših plaža Mediterana, a u samom zaljevu uljari Zlokić očarat će vas otok ljubavi, puno puta opjevani otok • Pješačke i biciklističke staze • REGATA SVETOG IVANA U VELOJ LUCI Ošjak. Vela Luka raj je za zaljubljenike u prirodu. • Otok Proizd, s predivnim tirkiznim plažama, po - 24. lipnja. Netaknuta oaza, okružena bistrim morem, gustom mnogima smatran biserom Hrvatskog Jadrana, • VEČERI VELOLUŠKOG FOLKLORA I borovom šumom, nepregledni maslinici, kristalno prekrasne staze koje vode do plaža, a duž kojih se KLAPSKE PJESME upoznajte kulturnu čisto more, samo su neke od mnoštva ljepota koje možete okrijepiti u parku dobre energije te poljubiti baštinu Vele Luke – srpanj/kolovoz Velu Luku čine nezaobilaznim odredištem. u Velom boku, na kissing spotu • VEČER KUPUSA NA TABAK – kušajte tradicijska jela – 1. kolovoz Vela Luka je kolijevka klapske pjesme, ali i rodno Vela Luka Outdoors (Arhiva TZ Vela Luka) mjesto te posljednje počivalište velikog Olivera • JAZZ VEČER VELA LUKA – uživajte u Dragojevića. Mnoge pjesme pjevaju o Veloj Luci, ali zvucima jazza u najljepšoj vali na svitu - zasigurno ona najpoznatija, „Sjećanje na Velu Luku“, kolovoz jedna je od najljepših i najizvođenijih hrvatskih • EKO-ETNO VEČER Upoznajte kulturnu i Vela Luka (Arhiva TZ Vela Luka) pjesama uopće. gastro baštinu otoka Korčule – kolovoz • DANI VELE SPILE Prošećite kroz povijest i Onaj tko jednom dođe u Velu Luku, uvijek joj se upoznajte početke života u Veloj spili vraća. Posjetite nas i uvjerite se što je to što vas zauvijek veže za nju! • VELA LUKA OUTDOORS- DANI PUSTOLOVNOG TURIZMA - rujan • USUSRET ZDRAVLJU izlet na Hum - „Pokreni se i ostani zdrav” - listopad ŠTO POSJETITI I VIDJETI • STAJUN OD LUMBLIJE - izradi svoju aromatičnu lumbliju - listopad • Vela Spila - arheološko nalazište, • Centar za kulturu - čuva i predstavlja bogatstvo i raznovrsnost velolučke povijesne, kulturne i Gubeša (Arhiva TZ Vela Luka) Jazz Festival Vela Luka (Arhiva TZ Vela Luka) Kumpanija (Arhiva TZ Vela Luka)

52 53 #VisitIslandKorcula #VisitIslandKorcula

Island of Proizd Hotel Posejdon beach / Plaža hotela Posejdon (Arhiva TZ Vela Luka) RELAX Mosaic - kissing point (Arhiva TZ Vela Luka) • 30 minutes of boat ride #KorculaBeaches • Taxi boats will take you there from the village centre • 4 white pebble beaches and smooth stone Gradina beaches, a walking trail leading to the beaches, a 10-15 minutes’ walk • 5 km away from Vela Luka • Nudist beach (the last Veli bok) • Accessible by car • Hospitality facilities • Suitable for children • Children’s playground • The shore is rocky, with pebbles and sand in some • Park of good energy, along the walking trail areas • Bowling court • Hospitality facilities • The massage studio • Mosaic - kissing point Martina bok • Partially accessible by car with the additional 15 Ošjak – the Island of Love minutes on foot • Uninhabited island at the centre of the Vela Luka • The shore is rocky Bay • Very windy place, often with high waves • Accessible by boat from the village centre – 10 • Not suitable for children minutes’ ride • In the vicinity of the Mindel campsite – tennis court • Possible to rent a boat and family farm • Walking trail around the Island leading to the beaches Gabrica and Pičena • On the western side of the Island there is a cave • Accessible by car, about 3.5 km away from the surrounded by the rocks and the sea village centre (Arhiva TZ Vela Luka) • The sea is shallow and the beach has pebbles Hotel Posejdon • Suitable for children and non-swimmers • Accessible by car, on foot or by a taxi boat • Hospitality facilities • Suitable for children • Scuba diving school Plitvine • Hospitality facilities • Elevator for persons with disabilities • Accessible by car for some 2.5.km, on foot or by regular boat line from the village centre The Vranac municipal beach • There is a berth for small and larger boats • Accessible by boat • Hotel Adria with tennis courts • Rooms for a day’s rest available • Hospitality facilities • Children facilities • Rental of boats, paddle boats and other water • Showers vehicles • Hospitality facilities Martina Bok beach (Arhiva TZ Vela Luka) Pičena beach / Uvala Pičena (Arhiva TZ Vela Luka) Gradina (Arhiva TZ Vela Luka)

54 55 #VisitIslandKorcula #VisitIslandKorcula Otočić PROIZD OPUSTI SE Proizd (Arhiva TZ Vela Luka) Proizd (Arhiva TZ Vela Luka) • Udaljen 30 min vožnje brodom #KorčulanskePlaže • Taxi brodovi voze iz centra mjesta • 4 Plaže od bijelog oblutka i glatkih stijena do kojih Gradina vode staze cca 10-15 min hoda • Nudistička plaža (zadnji Veli bok) • 5 km od mjesta • Restoran i kafić • Dostupna vozilom • Dječji park s ljuljačkama • Pogodna za djecu • Energetski park/park dobre energije, uz pješačku • Obala stjenovita, šljunčana u manjem djelu pješčana stazu • Ugostiteljska ponuda • Boćalište • Masaže Martina bok • Mozaik- kissing point • Djelomično dostupna vozilom, uz dodatnih 15 min pješice Ošjak – “Otok ljubavi” Proizd (Arhiva TZ Vela Luka) • Obala stjenovita • Nenaseljen otok u sredini Veloluškog zaljeva • Vrlo vjetrovito mjesto i često veliki valovi • Dostupan brodicom iz centra mjesta– vožnja traje • Nije pogodno za djecu 10 minuta • U neposrednoj blizini kamp Mindel – tenisko igralište • Moguće je iznajmiti brod i seosko domaćinstvo • Šetnica oko otoka gdje se nalaze mjesta za kupanje i sunčanje Gabrica and Pičena • Na zapadnom dijelu otoka je špilja okružena morem • Dostupna vozilom, oko 3,5 km udaljena od centra i stijenjem mjesta • Plaža je plitka i šljunčana Hotel Posejdon Ošjak (Arhiva TZ Vela Luka) • Pogodna za djecu i neplivače • Dostupna vozilom, pješice ili brodićem koji vozi od • Ugostiteljska ponuda centra mjesta • Pogodna za djecu Plitvine • Škola ronjenja • Dostupna vozilom oko 2.5 km, pješice ili redovitom • Ugostiteljski objekt brodskom linijom iz centra mjesta • Lifter za invalide • Sidrište za male i veće brodove • Hotel Adria s teniskim terenom Gradsko kupalište „Vranac“ • Ugostiteljska ponuda • Dostupna brodicom • Moguće iznajmiti brodove, pedaline i sl • Sobe za dnevni odmor • Sadržaji za djecu • Tuševi • Ugostiteljski objekt Park of good energy, Proizd (Arhiva TZ Vela Luka) Energetski park, Proizd (Arhiva TZ Vela Luka) Vranac beach / Kupalište Vranac (Arhiva TZ Vela Luka)

56 57 #VisitIslandKorcula #VisitIslandKorcula SERVICE INFORMATION

ACCOMODATION Post Ofce TRAVEL AGENCIES Tourist Information Centre +385 20 362 869 www.korculavelaluka.com Hotel Adria ** Atlas [email protected] www.humhotels.hr Cultural centre www.atlas.com.hr +385 992 639 130 / +385 20 814 037 [email protected] [email protected], [email protected] 00385 20 812 064 [email protected] +385 20 812 078 Vela Luka Travel Agency +385 20 813-602 www.velalukatravel.com/ Hotel Korkyra **** Burin [email protected] www.hotel-korkyra.com Šime Vučetić Library www.burin-korcula.hr [email protected] [email protected] [email protected] +385 (0)20 601 000 +385 (0)20 812 042 / +385(0)99 268 131 385 20 813 400

Hotel Posejdon *** Port authorities Magic Island Agency [email protected] [email protected] magic-island.eu 00385 91 972 2725 +385 20 812 023 [email protected] +385 99 2170900 / +38599 876 8846 Integral hotel Villa Telenta **** dr. Ante Franulović Health Centre www.hotel-villatelenta.hr www.dzaf.hr Mediterano [email protected] +385 20 601 740 www.mediterano.hr +385 (0)20 814 230 / fax. (0)20 814 255 [email protected]; Pharmacy [email protected] +385 20 813 832 Jadran Boarding House +385 20 812-032 [email protected] +385 (0)20 812 042 / +385(0)99 268 1313 Novasol d.o.o. www.novasol.hr Kalos Rehabilitation Centre [email protected] www.kalos.hr +385 52 770 220 [email protected] +385 (0)20 755 100 Proizd Vela Luka Rent www.velalukarent.com Mindel Campsite [email protected] www.mindel.hr +385 98 954 03 88 / +385 91 560 42 60 +385 20 813 600 / +385 99 302 8881 Serenada www.villaskorcula.com [email protected] +385 992 639 130 / +385 20 813 610 Proizd (Arhiva TZ Vela Luka)

58 59 #VisitIslandKorcula #VisitIslandKorcula

SERVICE INFORMATION / SERVISNE INFORMACIJE

CROATIAN AUTOCLUB It is possible to reach the island by regular bus lines from POSTAL SERVICE AND Information on road conditions, maps and petrol stations as or Dubrovnik. Information is available on the TELECOMMUNICATION SYSTEM well as the basic information are available on the following following website: Post ofces are open during the day from 07:00 a.m. to website www.hak.hr or by calling: 0800 9987. For road 07:00 p.m. In small towns, the opening hours are from assistance, please call: +385 1 1987. Do otoka Korčule moguće je stići i redovnom autobusnom 07:00 a.m. to 02:00 p.m., with the possibility of working in HRVATSKI AUTOKLUB linijom iz Zagreba odnosno iz Dubrovnika. Sve informacije two shifts. Lumbarda Tourist Board Korčula Tourist Board Smokvica Tourist Board dostupne su na: Informacije o stanju na cestama, karte i benzinske postaje, www.posta.hr www.tz-lumbarda.hr www.visitkorcula.eu www.brna.hr kao i osnovne informacije dostupne su na web stranici [email protected] ARRIVA POŠTANSKE USLUGE I TELEKOMUNIKACIJE [email protected] [email protected] www.hak.hr ili putem telefona: 0800 9987. Za pomoć na Tel.: +385 (0) 20 83 22 55 cesti molimo nazovite +385 1 1987. www.arriva.com.hr Poštanski uredi otvoreni su tijekom dana od 7:00h do Tel./fax.: +385 (0) 20 712 005 Tel.: +385 (0)20 71 57 01 060 888 628 19:00h. U manjim mjestima radno vrijeme je 7:00h-14:00h Fax.: +385 (0) 20 83 21 88 s mogućnošću rada u dvije smjene. HOW TO GET TO KORČULA www.posta.hr If you are travelling from Zagreb on the motorway A1 to KORKYRA INFO Split, Ploče or Orebić, it is possible from these places to Shuttle Bus Service reach the Island by regular catamaran or ferry lines. All www.korkyra.info HEALTH CARE CENTRES the information and time schedules are available on the Korkyra Info: +385 20 711 750 Hospitals and clinics are present in all the larger towns in following websites: Croatia. On the Island of Korčula, there are four health care centres. KAKO DOĆI NA OTOK KORČULU Ako putujete automobilom iz smjera Zagreba, idite www.hzzo-net.hr novom autocestom A1 do Splita ili Ploča ili Orebića. Iz IMPORTANT TELEPHONE NUMBERS navedenih mjesta moguće je stići na otok putem redovnih National emergency service: 112 ZDRAVSTVENA ZAŠTITA katamaraskih ili trajektnih linija. Sve informacije o redu National centre for search and rescue at sea: 195 Bolnice i klinike nalaze se u svim većim gradovima diljem vožnje dostupne su na: Hrvatske. Na području otoka Korčule postoje četiri doma Blato Tourist Board Vela Luka Tourist Board International Country calling code: 385; zdravlja. Calling code for Dubrovnik-Neretva County: 020 www.tzo-blato.hr www.tzvelaluka.hr www.hzzo-net.hr [email protected] [email protected] www.jadrolinija.hr Tel.: +385 (0)20851850 [email protected] Vela Luka: +385 20 812 012 USEFUL LINKS / KORISNI LINKOVI Korčula: +385 20 711 101 Ministry of Tourism: www.mint.hr Fax.: +385 (0)20 851241 Tel: +385 (0)20 813 619 Split: +385 21 338 333 VAŽNI TELEFONSKI BROJEVI HTZ – Croatian Tourist Board: www.croatia.hr Nacionalni broj za hitne službe je: 112 Croatian National Bank: www.nhb.hr KRILO Nacionalni centar za traganje i spašavanje na moru: Weather forecast: www.dhmz.hr www.krilo.hr 195. Međunarodni pozivni broj za Hrvatsku je: 385; Dubrovnik airport: www.airport-dubrovnik.hr Korčula: +385 91 477 0272 Pozivni broj za Dubrovačko-neretvansku županiju je: 020 Split Airport: www.split-airport.hr Zagreb Airport dr. Franjo Tuđman: www.zagreb-airport.hr G&V LINE www.gv-line.hr AUTORI FOTOGRAFIJA: Saša Burić, Konoba Maha, Moro Beach Stupe, Andrija Carli, Damir Pačić, Dinko Franotović, Ivan Grbin, Marija Farac, Mario Hlača, Davor Rostuhar, Neven Fazinić, Stjepan Tafra, MGO Multimedia, Korčula: Korkyra Info: +385 20 711 750 Konoba Mate, Andrea Tedeschi, Zoran Marinović, ARHIVA HTP Korčula d.d.,Henry Hančević, Marko Sitar, Arhiva TZ Lumbarda, Arhiva TZ Smokvica, Arhiva TZ Blato, Arhiva TZ Vela Luka, Arhiva Hotela Amines Lume

61