Elenco Delle Compagnie Di Crociera E Delle Tratte Percorse

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Elenco Delle Compagnie Di Crociera E Delle Tratte Percorse Elenco delle compagnie di crociera e delle tratte percorse Compagnia di crociera Nome Nave Acciona Juan J Sister Trasmediterranea AIDA Cruises AIDAblu AIDAsol Aida Mar Algérie Ferries El Djazair II Tariq Ibn Ziyad Tassilli II Caronte & Tourist Cartour Beta Cartour Gamma Cartour Delta Celebration Cruise Lines Bahamas Celebration Celtic Link Ferries Celtic Horizon Color Line Color Fantasy Color Magic Superspeed I Superspeed II Corsica Ferries / Sardinia Ferries Mega Smeralda Mega Express I Mega Express II Mega Express III Mega Express IV Mega Express V Corsica Victoria Sardinia Regina Costa Cruises Costa Fortuna Costa NeoRomantica Costa Fascinosa Costa Voyager Cunard Line Queen Victoria Queen Mary 2 Queen Victoria DFDS A/S Crown of Scandinavia Dana Sirena Pearl of Scandinavia Princess of Norway Princess Seaways Lisco Optima Lisco Patria Kaunas Lisco Maxima Liverpool Seaways Delft Seaways Dover Seaways Dunkerque Seaways Regina Seaways Pearl Seaways King Seaways Fjordline Bergensfjord Fjordline Express Fred.Olsen Cruise Lines Balmoral Black Watch Boudicca Braemar Grand Navi Veloci Zeus Palace Grimaldi Lines Cruise Barcelona Florencia Cruise Olympia (Minoan Lines) Cruise Roma Ibero Cruises Grand Celebration Grand Mistral Grand Holiday Hurtigruten Group Fram Midnatsol Nordkapp Irish Ferries Isle of Inishmore Oscar Wilde Ulysses Jonathan Swift La Compagnie Tunisiene De Navigation Carthage Habib Mano Maritime Royal Iris Golden Iris P&O Cruises Australia Pacific Sun Pacific Dawn Pacific Jewel Pacific Pearl P&O Cruises Arcadia Adonia Aurora Azura Oceana Oriana Ventura Paul Gauguin Cruises M/S Paul Gauguin Phoenix Reisen Amadea Artania Polferries Scandinavia Wawel Princess Cruises Diamond Princess Golden Princess Grand Princess Island Princess Dawn Princess Sapphire Princess Sea Princess Crown Princess Pacific Princess Sun Princess Coral Princess Ruby Princess Emerald Princess Star Princess Caribbean Princess Ocean Princess Scandlines Prins Richard Deutschland Schleswig-Holdstein Sassnitz Princesse Benedicte Mecklenbur – Vopormmen Prins Joachim Smyril Line Norrona Stena Line Skåne Stena Adventurer Stena Britannica Stena Carisma Stena Danica Stena Europe Stena Explorer Stena Vision Stena Germanica Stena Hollandica Stena Jutlandica Stena Nordica Stena Nautica Stena Saga Stena Scandinavia Trelleborg Stena Spirit Stena Bosphoria TTT Lines Partenope Trinacria Tunisia Ferries (CoTuNav) Carthage Habib Visemar Di Navigazioni S.r.l Visemar One .
Recommended publications
  • Report Template
    Forretningsanalyse af færgefarten Rødby-Puttgarden 24. januar 2016 KPMG P/S Dampfærgevej 28 2100 København Ø Danmark Privat og fortroligt 24. januar 2016 Transport- og Bygningsministeriet Bro- og Metrokontoret Frederiksholms kanal 27F 1220 København K Kære Mikkel Sune Smith Forretningsanalyse af færgefarten Rødby-Puttgarden Vigtig information Vores arbejde startede den 1. juni 2015 og blev afsluttet den 24. januar 2016. Som aftalt, følger hermed en kopi af vores rapport, dateret den 24. januar 2016. Under arbejdet med rapporten, har vores primære kilde været offentligt tilgængeligt information i form af De bedste hilsner, reviderede årsrapporter, avisartikler, offentlige rapporter og anden offentlig tilgængelig information. Vi har ikke valideret og påtager os intet ansvar for denne information. KPMG P/S Vi har ikke haft adgang eller været i kontakt med ledelsen eller andre kilder til information hos Scandlines. Vi har derfor foretaget visse antagelser, der i sagens natur er behæftet med usikkerheder. Morten Mønster Vi har så vidt muligt sikret os, at informationen præsenteret i vores rapport er konsistent med andet Partner information som har været tilgængeligt for os, under arbejdet med rapporten, i overensstemmelse med Advisory vilkårene i vores aftalebrev. Vores rapport henviser til ”egne beregninger” og ”beregning fra model”; dette indikerer at vi (hvor specificeret) har foretaget bestemte analytiske aktiviteter på baggrund af de tilgængelige data, for at nå til den præsenterede information; vi påtager os intet ansvar for det underliggende data. Vi påtager os intet ansvar eller erstatningsansvar for rapporter, eller konklusionerne heri, forfattet af juridiske eller andre professionelle rådgivere, selvom vi kan have refereret til disse i vores rapport.
    [Show full text]
  • Third-Country Tourists on the Ferries Linking Germany with Lithuania
    Third-Country Tourists on the Ferries Linking Germany with Lithuania Eleri Jones, Ramunas Povilanskas, Ausrine Armaitiene’ Gediminas Valtas & Egidijus Jurkus Recreation and Tourism Department, Klaipeda University, Lithuania, and Cardiff School of Management, Cardiff Metropolitan University, UK Abstract This paper examines third-country passengers’ travel itineraries on the DFDS Seaways ferry route linking Kiel, Germany with Klaipeda, Lithuania using a mixed-methods approach comprising qualitative and quantitative methods, including geographical information system spatial-cluster analysis. Survey results reveal the predominant third- country passenger groups (i.e. passengers from countries other than Germany and Lithuania) on ferries sailing from Kiel to Klaipeda and back were Latvian (28%), Dutch (20%), British (14%) and Danish (12%) nationals; 86% of Latvian passengers used the ferry to travel between home in Latvia and work in Western Europe. Western European passengers comprised a diverse segment of motorized tourists using the ferry in summer to reach the Baltic States faster than by land. The paper highlights the role of the Kiel– Klaipeda ferry route within the Baltic Sea motorized tourism circuit linking the Baltic and Nordic countries with Western Europe. Key Words: Baltic Sea, ferry lines, motorized tourism circuit, third-country tourists, tourismscape, triangulation Introduction Ferry tourism (Duval, 2007; Gibbons, 1996) is a relatively obscure phenomenon with limited literature available in comparison with other industry sectors, such as leisure, tourism and transportation (e.g. motorized and cruise tourism, shipping). While analysing power relationships between hosts and guests aboard an English Channel ferry, Gibbons (1996, p. 7) noted that ferry tourism: “despite its prominent place within the tourism industry, has been much neglected in the literature ..
    [Show full text]
  • 23 Vikingcruisem/Smyril Line, Færøyene Og Island
    Tur nr. 23 Vikingcruise m/Smyril Line, Færøyene og Island ”Smyril Line” Torshavn Gjógv Smyril Line har vår og høst hatt “Vikingcruise” til Færøyene og Island. I år anløper de ikke Bergen og cruiset starter fra Danmark. Vi får 2 halvdager på Færøyene og tar utflukter mens båten ligger iro i Torshavn. På Island ligger båten i Seydisfjördur og vi får 2 dager på utflukt i de østlige delene av Island. Dag 1: Trøndelag - Oslo/Frederikshavn smal bukt til havna. Kl. 14.00 er det avreise Avreise fra Trøndelag på morgenen. fra Tórshavn og kursen settes videre nord- Seydisfjördur Turen går sørover Østerdalen frem til over mot Island. Hestur og Sandöy. Når vi kommer tilbake Oslo. Kl. 19.30 avreise med Stena Lines til Torshavn kan vi besøke den gamle ferje til Frederikshavn. Middag ombord Dag 5: Seydisfjördur, Island, utflukt bebyggelse på Tinghaugen like ved kaien. og overnatting i utvendige lugarer. Etter frokost kan vi oppleve innseilingen Vi forlater Torshavn på kvelden og kursen til den lille havnebyen Seydisfjördur som settes sørover mot Danmark. Dag 2: Frederikshavn - Esbjerg/Smyril ligger på østsiden av Island. Vi ankommer Line cruise hit kl 09.00 og ligger her til kl 20.00 neste Dag 8: I sjøen Frokost før ankomst Frederikshavn kl. dag. Seydisfjördur er en mindre gammel Dagen tilbringes ombord på turen sørover 08.00. Turen går sørover Jylland til Esb- bygdeby innerst i en fjordarm. Vi tar en Nordsjøen. jerg. Kl. 15.00 er det avreise med Smyril utflukt til Egilsstaðir, den største byen på Lines ferje “Norröna”. Båten er nybygd øst-Island.
    [Show full text]
  • Denne Side Produceres Af
    Fly- og skibstrafik i Vestnorden, hvorfra og hvorhen? Analyse og prognose Jón Þorvaldur Heiðarsson Hjalti Jóhannesson ANP 2004:774 Fly- og skibstrafik i Vestnorden, hvorfra og hvorhen? Analyse og prognose ANP 2004:774 © Nordisk Ministerråd, København 2004 ISBN 92-893-1070-7 Nordisk Ministerråd Nordisk Råd Store Strandstræde 18 Store Strandstræde 18 DK-1255 København K DK-1255 København K Telefon (+45) 3396 0200 Telefon (+45) 3396 0400 Telefax (+45) 3396 0202 Telefax (+45) 3311 1870 www.norden.org Det nordiske transportsamarbejde Det nordiske samarbejde om transportspørgsmål omfatter infrastrukturspørgsmål, trafiksikkerhed, forskning, samordning om det bredere internationale samarbejde og om udviklingen i Nordens nærområder. Samarbejdet ledes af transport- og trafiksikkerhedsministrene med embedsmandskomiteen for transportspørgsmål som forberedende organ. Nordisk Ministerråd blev oprettet i 1971 som samarbejdsorgan mellem de nordiske landes regeringer. Ministerrådet fremlægger forslag til Nordisk Råds sessioner, viderefører rådets rekommandationer, rapporterer til Nordisk Råd om samarbejdets resultater og leder arbejdet inden for de forskellige emneområder. Samarbejdet koordineres af samarbejdsministrene, der er udpeget af det enkelte lands regering. Ministerrådet træder sammen i forskellige sammensætninger - afhængigt af hvilke spørgsmål, der skal behandles. Nordisk Råd blev oprettet i 1952 som et samarbejdsorgan mellem de folkevalgte forsamlinger og regeringer i Danmark, Island, Norge og Sverige. Finland indtrådte i 1955. Færøernes,
    [Show full text]
  • Zero-Emission Ferry Concept for Scandlines
    Zero-Emission Ferry Concept for Scandlines Fridtjof Rohde, Björn Pape FutureShip, Hamburg/Germany Claus Nikolajsen Scandlines, Rodby/Denmark Abstract FutureShip has designed a zero-emission ferry for Scandlines’ Vogelfluglinie (linking Puttgarden (Germany) and Rødby (Denmark), which could be deployed by 2017. The propulsion is based on liquid hydrogen converted by fuel cells for the electric propulsion. The hydrogen could be obtained near the ports using excess electricity from wind. Excess on-board electricity is stored in batteries for peak demand. Total energy needs are reduced by optimized hull lines, propeller shape, ship weight and procedures in port. 1. Introduction The “Vogelfluglinie” denotes the connection of the 19 km transport corridor between Puttgarden (Germany) and Rødby (Denmark), Fig.1. This corridor has been served for many years by Scandlines ferries, which transport cars and trains. Four ferries serve two port terminals with specifically tailored infrastructure, Fig.2. The double- end ferries do not have to turn around in port, which contributes to the very short time in port. Combined with operating speed between 15 and 21 kn, departures can be offered every 30 minutes. After decades of unchal- lenged operation, two developments appeared on the horizon which changed the business situation for Scandli- nes fundamentally: 1. New international regulations would curb permissible thresholds for emissions from ships in the Baltic Sea: Starting from 2015, only fuels with less than 0.1% sulphur, i.e. a 90% reduction compared to present opera- tion, will be permissible for Baltic Sea shipping. Starting from 2016, Tier III of MARPOL’s nitrogen oxides (NOx) regulations will become effective.
    [Show full text]
  • Table of Contents
    TABLE OF CONTENTS About this Source Book 3 What is CLIA? 5 Facts about CLIA 7 Profile of the U.S. Cruise Industry 9 CLIA Leadership & Committees 11 Other North American Cruise Industry Associations • Florida-Caribbean Cruise Association 13 • North West CruiseShip Association 15 • Alaska Cruise Association 17 Roster of CLIA Member Lines 19 Profiles of CLIA Member Lines 21 CLIA Fleet by Member Line (as of January 1, 2011) 71 CLIA Fleet by Ship (as of January 1, 2011) 77 1 2 ABOUT THIS SOURCE BOOK The Cruise Lines International Association (CLIA) is pleased to present this guide as a reference tool for journalists and professional researchers. The 2011 Cruise Industry Source Book profiles CLIA’s 25 member cruise lines and contains general information about CLIA, its history and purpose. Each cruise line profile features the names of company principals and spokespersons, with phone numbers and e-mail addresses. Also included are descriptions of each line’s history and philosophy, as well as the destinations served by each company. The Source Book lists CLIA member-line ships in two ways: by individual company and by ship. In addition, it provides the names and phone numbers of key contacts at the other North American cruise industry associations – the Florida-Caribbean Cruise Association, the North West CruiseShip Association and the Alaska Cruise Association. The information contained in this guide was provided by the cruise lines and the associations. We welcome your feedback and appreciate hearing your comments. If you need additional information on CLIA, please contact Lanie Fagan, CLIA’s director of communications, at (754) 224-2202 or [email protected].
    [Show full text]
  • WP 5.3 Report
    INTERCONNECT IDENTIFIES SUCCESSFUL TRANSNATIONAL FRAMEWORKS AND COLLABORATIONS WITH POTENTIAL FOR PROMOTING PUBLIC TRANSPORT INSIDE AND OUTSIDE THE SOUTH BALTIC AREA AND FOR PROVIDING TRANSNATIONAL ECONOMIC AND SOCIAL DEVELOPMENT Guldborgsund Municipality August 2019 1 www.interconnect.one Table of contents 1. Résumé and recommendations ................................................................................................................. 3 2. Introduction ............................................................................................................................................... 5 3. Method ...................................................................................................................................................... 6 4. The development in passenger and freight bases for selected transnational links .................................. 6 Frederikshavn - Oslo ...................................................................................................................................... 7 Frederikshavn - Gothenburg .......................................................................................................................... 9 Grenaa - Varberg ......................................................................................................................................... 10 Rödby Færgehavn - Puttgarden ................................................................................................................... 11 Elsinore-Helsingborg ...................................................................................................................................
    [Show full text]
  • FERRY SHIPPING and LOGISTICS DFDS Group Overview
    Change the color of the angle, choose between the four colors FERRY SHIPPING AND LOGISTICS DFDS Group Overview in the top menu Enter the date in the field April 2017 Disclaimer The statements about the future in this announcement contain risks and uncertainties. This entails that actual developments may diverge significantly from statements about the future. 2 2 Content overview What we do How we run DFDS How we perform Introduction Strategy Financial performance overview 5 25 36 Freight business model Continuous improvement ROIC Drive 9 27 37 Route capacity dynamic Digitisation Cash flow and CAPEX 10 29 39 Divisions and business units M&A Capital distribution 12 32 40 Balanced ferry market Agility Appendices 20 33 43 3 3 WHAT WE DO . 4 DFDS structure, ownership and earnings split DFDS Group DKK bn Revenue 2016 per division People & Ships Finance 16 14 12 4.9 34% 10 Shipping Division Logistics Division Logistics Division 8 Shipping Division • Ferry services for freight • Door-door transport 6 9.5 66% Eliminations and other and passengers solutions 4 • Port terminals • Contract logistics 2 0 -2 EBITDA 2016 per division DFDS facts Shareholder structure DKK bn 3.0 • • Lauritzen Foundation: 41% Founded in 1866 2.5 0.3 5.1% margin • Activities in 20 European • DFDS: 7% countries • Free float: 52% 2.0 Logistics Division • 7,000 employees • Listed: Nasdaq Copenhagen 1.5 • Foreign ownership 2.4 25.8% margin Shipping Division 1.0 share: ~30% Non-allocated items • Average daily trading 2016: 0.5 DKK 26m (EUR 3.5m) 0.0 -0.5 5 Freight, logistics and passengers – focus northern Europe Freight routes Logistics solutions Passenger routes .
    [Show full text]
  • Strategic Environmental Assessment of the Former White Zone
    Strategic Environmental Assessment of Former White Zone Volume 2 - Synthesis of Environmental Information CONTENTS 1 INTRODUCTION 5 2 PHYSICAL AND CHEMICAL ENVIRONMENT 7 2.1 Meteorology 7 2.2 Bathymetry and Topography 7 2.3 Hydrography 11 2.3.1 Data Sources 11 2.3.1.1 Measurement Programmes 11 2.3.1.2 Circulation Models of the North Atlantic 14 2.3.2 Hydrographic Overview 15 2.3.2.1 Wyville Thomson Ridge 15 2.3.2.2 Faroe Shetland Channel 19 2.3.2.3 Northern North Sea/Southern Norwegian Sea 21 2.4 Solid Geology 22 2.5 Sediments 22 3 BIOLOGICAL ENVIRONMENT 25 3.1 Plankton 25 3.1.1 Primary Production 25 3.1.2 Zooplankton 26 3.2 Benthos 29 3.2.1 Data Sources 29 3.2.1.1 Historic and Oilfield Surveys 29 3.2.1.2 Regional Surveys 31 3.2.2 Benthic Communities 33 3.2.2.1 Northern Rockall Trough 33 3.2.2.2 Wyville Thomson Ridge 33 3.2.2.3 Faroe Bank Channel 34 3.2.2.4 Faroe Shetland Channel 34 3.2.2.5 North Sea Fan 34 3.2.3 Discussion 35 3.2.3.1 Macrofaunal Communities 35 3.2.3.2 Phytodetritus 38 August 2000 Page 1 CONSULTATION DOCUMENT Strategic Environmental Assessment of Former White Zone Volume 2 - Synthesis of Environmental Information 3.2.3.3 Sponge Communities 38 3.2.3.4 Darwin Mounds 39 3.2.3.5 Lophelia pertusa and Other Cold Water Corals 40 3.2.3.6 Gas Hydrates 42 3.3 Fish 42 3.3.1 Pelagic Species 42 3.3.2 Demersal Species 44 3.3.2.1 Faroe Shetland Channel and Norwegian Sea 46 3.3.2.2 Rockall Trough (500 – 1000m) 46 3.3.3 Demersal Shark and Ray Species 47 3.3.3.1 Rockall Trough 47 3.3.3.2 Faroe Shetland Channel 48 3.3.4 Pelagic Sharks 48
    [Show full text]
  • The Danish Ministry of Transport
    The Danish Ministry of Transport An organisational guide to our secretariat and units Contents Preface 3 The Ministry of Transport 4 The Secretariat 8 Section of Aviation, Road Traffic and Coasts 10 Section of Public Transport 11 Finance Section 12 Staff functions 13 Units 14 Railway and metro 16 Coasts and harbours 17 Aviation 18 Fixed links and ferries 19 Roads 20 Traffic 21 Postal services 22 Research 22 Organisation chart 23 Idea and strategy: The Secretariat. Editors: Sofie Emborg and ADolphus. Layout: ADolphus. Impression: 1,000. Printed on environmentally certified paper. ISBN 87-91013-27-5 Cover: Post Denmark A/S photo archive / Claus Peuckert page 2 Contents Preface During the past few years the Danish Ministry of Transport has undergone a series of substantial organisational changes. Today, the ministry resembles a corporation with many different units that vary significantly in size and organisation. This organisational guide contains a brief presentation of the Secretariat and our other units. Towards the end of the guide you will also find an organisation chart. It is our hope that the guide will be a useful tool for our international contacts and partners. A tool that will serve as an introduction to the Ministry of Transport and give a better understanding of our many different areas of responsibility. Enjoy your reading Flemming Hansen Minister of Transport Thomas Egebo Permanent Secretary Entrance to the Ministry of Transport, which is located in the centre of Copenhagen near the Danish Parliament. Photo: Bjarne Hansen Preface page 3 The Ministry of Transport The Ministry of Transport The Ministry of Transport is a complex organisation whose areas of responsibility are handled by many different units.
    [Show full text]
  • Brochure Fincantieri CRUISE C-03-18 INTERNO.Indd
    fincantieri / cruise ships _ cruise ships world class leisure C-03-18 - _ world-class leisure fincantieri.com fincantieri / cruise ships _ cruise ships world class leisure C-03-18 - _ world class leisure - seven seas, one company fincantieri.com Like a grand design in the stars, there Come il riflesso di un grande disegno is a global network of interconnected tracciato tra le stelle, c’è una rete globale knowledge and expertise, on sea and di connessioni del fare e del sapere, land, where day by day a group sul mare e sulla terra, lungo la quale is growing and adding fresh value all nasce e cresce un gruppo che aumenta, along the chain, creating a whole that is giorno dopo giorno, il valore di ogni so much greater than the sum of its parts. singolo elemento, in una somma This is Fincantieri. che è straordinariamente più grande A global Group that is a cutting-edge and delle sue parti. active player in all the highest added- Questa è Fincantieri. value market segments, across the water Un Gruppo globale, da sempre and around the world. all’avanguardia e protagonista in tutti i segmenti a più alto valore aggiunto, sul mare e nel mondo. fincantieri group the world in one design il mondo in un disegno — Twenty shipyards across Europe, Americas and — Venti cantieri tra Europa, Americhe e Asia. Asia. A workforce of more than twenty thousand peo- Ventimila persone al lavoro, il 60% delle quali ple, 60% abroad. Revenues of four billion euros. all’estero. Quattro miliardi di euro di ricavi.
    [Show full text]
  • Quick, Secure, Cost- Effective Transport
    PORTS & SHIPPING QUICK, SECURE, COST- EFFECTIVE TRANSPORT Smyril Line Cargo Smyril Line Cargo transports PO Box 3296 FO-110 Tórshavn thousands of tonnes of frozen www.cargo.fo and fresh seafood between [email protected] Tel.: +298 309 600 the Faroe Islands and the Fax: +298 309 601 European Continent, using Managing Directors: two newly acquired freight Halgir Dahl Olesen vessels that take reefer trailers, René Dahl Olesen Smyril Line Cargo is the only containers and bulk freight. freight forwarding company offering Ro/Ro, container and HE RISE of the Russian market for fish break-bulk services between from the Faroe Islands—unaffected by the Northeast Atlantic island region and the European Tthe countermeasures that have hit other Eu- mainland. ropean suppliers whose governments had en- gaged in trade sanctions against the giant Our versatile freight vessels M/S Eystnes and M/S Hvítanes country—has proved to be a key factor in the have apacity for 23 reefer recent growth of the Faroese seafood trade. trailers, 30 FEU containers and In this connection, Smyril Line Cargo, 1000 EPAL pallets the freight forwarding division of ferry op- Our modern Ro/Pax ferry erator Smyril Line, has consolidated its po- M/S Norröna has a capacity sition with the acquisition of Eystnes and of 130 trailer units and runs Hvítanes, a pair of freighters that the com- between the ports of pany has deployed on its route between the Seyðisfjörður, Tórshavn Faroes and the European Continent. Velsen in the Netherlands, Gdansk in Poland tablished itself as the primary link between The main export markets for fresh Faro- and Hirtshals.
    [Show full text]