משכן הלב MISHKAN HALEV Prayers for S’lichot and Elul
DRAFT
central conference of american rabbis סליחות S’lichot Songs of Forgiveness for the Season of Return
“At midnight I rise to give thanks and praise. . . .” —psalm 119:62 2 | סליחות
הַ קְ דָ ּמָה Hakdamah ָהַקְדָּמה הַבְדָלָה Hakdamah · Introduction Havdalah בְּשַׁעֲרֵי הַסְּ לִ יחוֹת B’Shaarei HaS’lichot In the Middle Ages, in the Jewish towns and villages of Europe, the הַהַבְטָחָה לִסְלִיחָה Shulklopfer (a Yiddish version of the town crier) would make his rounds HaHavtachah from house to house, pounding on doors with a wooden mallet to gather LiSlichah מְסִלַּת תְּשׁוּבָה a minyan for public prayer. But during the days of S’lichot (penitential prayers that precede Rosh HaShanah) the door-knocking happened at M’silat T’shuvah בְּרִ ית הַרַחֲמִ ים midnight; the mallet was shaped like a shofar; and the Shulklopfer would B’rit HaRachamim have a special message for everyone on his route—men, women, and שׁוֹפָר :children, alike Shofar “Israel, holy folk: Awake! Arouse yourselves! And rise to the service of the Creator.” Still aspiring to be a holy folk, we rise tonight—as our ancestors did—to the service of our Creator. We are here not because of a knock at the door, but because, at this season, our hearts begin to pound; an inner voice awakens us; and we feel summoned to this place of prayer and community. What does it mean for us—citizens of the 21st century—to serve our Creator? Are we conducting our lives in ways that are true to our highest values? Do we appreciate the gift of our lives? Or do we too often squan- der that most precious of gifts, and fail to live with purpose and gratitude? We ask questions like these on the threshold of a New Year, as we turn to traditions that guide us through cheshbon hanefesh (self-examination) and t’shuvah (returning to the right path). Our Sages taught that the Divine Presence dwells in the midst of joy and vitality; and they saw repentance as fundamental to our joy—a gift to humanity created even before the world itself. Judaism celebrates the possibility of self-renewal; and it sanctifies the acts of soul-searching, acknowledging error, and starting again. In that spirit of joyful self- improvement we open our hearts to the Days of Awe. joy and vitality. Based on Talmud Shabbat 30b. and they saw repentance . . . the world itself. Repentance is one of the ultimate spiritual realities at the core of Jewish faith. . . . It is embedded in the root structure of the world. . . . Before we were created, we were given the possibility of changing the course of our lives. (Rabbi Adin Steinsaltz; adapted) Talmud P’sachim 54a cites t’shuvah as one of the seven entities brought into being before the world’s creation.
Uncorrected Proof from Mishkan HaLev: Prayers for S’lichot and Elul, forthcoming from CCAR Press in 2017. Not to be distributed, copied, or used without express written permission. CCAR Press, copyright © 2016. All rights reserved. 35 | s’lichot : songs of forgiveness for the season of return
Introduction 2 הִנֵּה אֵל יְשׁוּעָתִי, אֶבְטַח וְ )א אֶפְחָד. ;Songs and Blessings Hineih El y’shuati—evtach v’lo efchad for the Departure of כִּי עׇזִּי ְוְזִמרַת יָהּ יְ יָ , וַיְהִי לִי לִישׁוּעָה. .Shabbat ki ozi v’zimrat Yah Adonai, vaihi li lishuah וּ ׁשְאַבְתֶּם ַֽמיִם בְּ שָ ׂשׂוֹן, ,Entering S’lichot Ushavtem mayim b’sason
ִמ ַמּעַיְנֵי הַיְשׁוּעָה. .The Promise of mimaaynei haishuah לַ י יָ הַיְשׁוּעָה – — Forgiveness L’Adonai haishuah ְעַל־עַמּK בִרְכָתKֶֽ סֶּֽלָה. .The Path of Return al-am’cha virchatecha selah יְ יָ ְצבָ אוֹת ָֽעִמּנוּ, ,The Covenant of Adonai Tz’va·ot imanu Compassion ִמ שְ ׂגָּ ב־לָ ֽנוּ אֱ)הֵי ֹיַעֲקב, סֶֽלָה. .misgav-lanu Elohei Yaakov, selah Sound of T’shuvah, יְ יָ ְצבָ אוֹת, אַ ׁשְרֵי אָדָם ֹבּ Vטֵֽח בּCall of Tikkun Adonai Tz’va·ot, ashrei adam botei·ach bach. .Uָ יְ יָ ׁהוֹשִֽיעָה, !Adonai hoshiah ֶֽהַמּ ֶלU יַעֲ נֵ ֽנוּ בְ יוֹם־קׇרְ אֵ ֽ נוּ. .HaMelech yaaneinu v’yom-koreinu לַ יְ הוּדִ ים הָיְתָה אוֹרָה Laihudim haitah orah וְ שִ ׂ ְמחָה וְ שָ ׂשׂוֹן וִיקָר. .v’simchah v’sason vikar כֵּן תִּהְיֶה לָּ ֽנוּ. .Ken tiyeh lanu כּוֹס יְ שׂוּעוֹת אֶ שָּ ׂא, וּ בְ ׁשֵ ם יְ יָ אֶקְרָא. .Kos y’shuot esa, uvshem Adonai ekra Behold, God of my deliverance — full of trust, I am not afraid, for Adonai is my strength and the song of my soul, my salvation, now and always. May you, as well, draw water with joy, be refreshed by wellsprings of deliverance! Liberation is a gift from God — a blessing upon Your people. You are the God of all we can perceive, our haven, the God of Yaakov. And You are the God of all that is beyond our perception; the one who has faith in You is fortunate. Show us the way to freedom! On the day we call You, answer us with strength. The Jews of old knew light and gladness, honor and joy — may we, their descendants, know them as well! I raise a cup of deliverance; I proclaim the name Adonai.
;Isaiah 12:2; Isaiah 12:3; Psalm 3:9 .הִנֵּה אֵל יְשׁוּעָתִי behold, god of my deliverance Psalm 46:12; Psalm 84:13; Psalm 20:10; Esther 8:16; and Psalm 116:13.
Uncorrected Proof from Mishkan HaLev: Prayers for S’lichot and Elul, forthcoming from CCAR Press in 2017. Not to be distributed, copied, or used without express written permission. CCAR Press, copyright © 2016. All rights reserved. 64 | סליחות
הַ קְ דָ ּמָה Wine Hakdamah בָּרוּ) אַ תָּה, יְ יָ , ,Baruch atah, Adonai הַבְדָלָה Havdalah אֱ 5הֵ ֽ ינוּ ֶֽמ ֶל) הָעוֹלָם, ,Eloheinu melech haolam בְּשַׁעֲרֵי הַסְּ לִ יחוֹת בּוֹרֵא פְּרִי הַגָּֽפֶן. .borei p’ri hagafen B’Shaarei HaS’lichot Adonai, our God and Sovereign, Source of blessings, הַהַבְטָחָה לִסְלִיחָה You create the fruit of the vine. HaHavtachah LiSlichah מְסִלַּת תְּשׁוּבָה Spices M’silat T’shuvah בָּרוּ) אַ תָּה, יְ יָ , ,Baruch atah, Adonai בְּרִ ית הַרַחֲמִ ים B’rit HaRachamim אֱ 5הֵ ֽ ינוּ ֶֽמ ֶל) הָעוֹלָם, ,Eloheinu melech haolam שׁוֹפָר בּוֹרֵא ִמינֵי בְ שׂ ִָמים. .borei minei v’samim Shofar Adonai, our God and Sovereign, Source of blessings, You create spices of every kind.
Lights בָּרוּ) אַ תָּה, יְ יָ , ,Baruch atah, Adonai אֱ 5הֵ ֽ ינוּ ֶֽמ ֶל) הָעוֹלָם, ,Eloheinu melech haolam בּוֹרֵא ְמאוֹרֵי הָ אֵ שׁ. .borei m’orei ha·eish Adonai, our God and Sovereign, Source of blessings, You create the lights of fire.
wine, spices, lights. In Havdalah, we see the symbols before us; we taste the responsibilities of the coming week. (Henry Pereira Mendes [1852–1937]; adapted). :facing page). The traditional wording of HaMavdil is) וּ ׁשְ ֵֽלוֹמנוּ give us peace “May our progeny and our wealth increase like grains of sand” (zareinu v’chaspeinu yarbeh ka-chol). As in Mishkan HaNefesh, this prayer book substitutes, in place of “our wealth,” a wish for peace — for material possessions bring little comfort in the absence of peace.
Uncorrected Proof from Mishkan HaLev: Prayers for S’lichot and Elul, forthcoming from CCAR Press in 2017. Not to be distributed, copied, or used without express written permission. CCAR Press, copyright © 2016. All rights reserved. 57 | s’lichot : songs of forgiveness for the season of return
Introduction Separation
בָּרוּ) אַ תָּה, יְ יָ , ,Songs and Blessings Baruch atah, Adonai for the Departure of אֱ 5הֵ ֽ ינוּ ֶֽמ ֶל) הָעוֹלָם, ,Shabbat Eloheinu melech haolam
הַ ַמּבְדִּ יל ֵ בּין ֽ ֹקדֶ שׁ לְ חוֹל, ,Entering S’lichot hamavdil bein kodesh l’chol
ֵ בּין אוֹר ְ ל חֽ ֹשֶׁ), ,The Promise of bein or l’choshech ֵ בּין יִ שְׂרָאֵל לָ עַ ִמּים, ,Forgiveness bein Yisrael laamim ֵ בּין יוֹם הַשְּׁבִיעִי The Path of Return bein yom hash’vi·i לְ ֵֽשׁשֶׁת ֵיְמי הַ ַמּ עֲ שֶׂה. .The Covenant of l’sheishet y’mei hamaaseh Compassion Adonai, our God and Sovereign, Source of blessings — Sound of T’shuvah, Call of Tikkun You distinguish the holy from the everyday and separate light from darkness. You give each people a place in the family of nations, and thus distinguish Israel from other peoples. You set apart the seventh day from the six days of creation.
בָּרוּ) אַ תָּה, יְ יָ , הַ ַמּבְדִּ יל בֵּ ין ֽ ֹקדֶ שׁ לְ חוֹל. Baruch atah, Adonai, hamavdil bein kodesh l’chol. Adonai, Source of blessings, You distinguish the holy from the everyday.
הַ ַמּבְדִּ יל ֵ בּין ֽ ֹקדֶ שׁ לְ חוֹל Hamavdil bein kodesh l’chol ֹחַטּאתֵ ֽ ינוּ הוּא ְיִמ ֹחל chatoteinu hu yimchol זַרְעֵֽנוּ וּשְׁ ֵֽלוֹמנוּ ַ י רְ בֶּה כַּחוֹל zareinu ushlomeinu yarbeh kachol וְ כַ כּוֹכָבִ ים ַבּלָּֽיְלָה. .v’chakochavim balailah The One who separates sacred from profane will pardon our sins and separate us from our wrongful ways. Give us a future — our children countless as grains of sand. Give us peace — majestic and beautiful as the starry night.
Based on a poem (“Hamavdil”) by Rabbi Isaac . ַהַמּבְדִּ יל the one who separates b. Judah ibn Gayyat (1030–1089, Spain). As the word chatoteinu (our sins; our wrong- ful ways) suggests, the poem was composed originally for Yom Kippur. However, the Talmud teaches that God pardons sin not only on Yom Kippur, but also on Shabbat (Talmud Shabbat 118b, 119b). Thus the poem serves as a bridge between the holiness of Shabbat and the moral purity for which we strive every day.
Uncorrected Proof from Mishkan HaLev: Prayers for S’lichot and Elul, forthcoming from CCAR Press in 2017. Not to be distributed, copied, or used without express written permission. CCAR Press, copyright © 2016. All rights reserved. 86 | סליחות
הַ קְ דָ ּמָה Songs Hakdamah Shavua tov, shavua tov, הַבְדָלָה שָׁ בֽ וּ עַ טוֹב, שָׁ בֽ וּ עַ טוֹב, Havdalah שָׁ בֽ וּ עַ טוֹב, שָׁ בֽ וּ עַ טוֹב (shavua tov, shavua tov (2x בְּשַׁעֲרֵי הַסְּ לִ יחוֹת — A good week, a week of peace B’Shaarei HaS’lichot May gladness reign and joy increase. (2x) הַהַבְטָחָה לִסְלִיחָה HaHavtachah LiSlichah מְסִלַּת תְּשׁוּבָה אֵ לִיָּֽהוּ הַ נָּבִ יא, אֵ לִיָּֽהוּ הַ ִתּ ְשׁבִּי, ,Eliyahu hanavi, Eliyahu haTishbi M’silat T’shuvah אֵ לִיָּֽהוּ, אֵ לִיָּֽהוּ, אֵ לִיָּֽהוּ הַ גִּלְעָדִי. .Eliyahu, Eliyahu, Eliyahu HaGiladi בְּרִ ית הַרַחֲמִ ים B’rit HaRachamim בּ ְִמהֵרָה ֵֽבְיָמינוּ ֹיָבא אֵ לֵ ֽינוּ Bimheirah v’yameinu yavo eileinu שׁוֹפָר עִם ָמ ִֽ שׁ @יח ֶ בּן־דָּוִד, ,im mashiach ben-David Shofar עִם ָמ ִֽ שׁ @יח ֶ בּן־דָּוִד. .im mashiach ben-David Elijah the Prophet, Elijah of Tishbi, Elijah of Gilead: may he come soon, and in our time; and with him our dream: a world perfected and redeemed.