www.sadagopan.org " VaikunTha Vaasi KoilVangeepuramSaThakOpAchArya
Oppiliappan KoilSri VaradhAchAri SaThakopan Vaksha:sthalAvasthanA stabakam “ Srinrusimha sEvA rasikan” SrI lakshmIsahasra Smt. GeethaAnand with 1
www.sadagopan.org SrI AnilTforassemblingtheE-book. proofreading. forprovidin Narayanan SrI MannargudiSrinivasan selections. Nedumtheru SrIMukundSrinivasan/Smt. Sri IVKCharyforrenderingtheaudiothisstabakam. Sincere Thanks To: 2 aahe Dskcai o image for Desikachari Jayashree Snki tx and text Sanskrit g www.sadagopan.org E-book. SriMuraliBhattarand Bhattar and We wouldliketoexpressoursincereth IMAGE CREDITS
www.pbase.com/svami
anks toSriAMRKannan,Narasimha 3
for theimagesinthis www.sadagopan.org nrdcoyNt oVkh:taAatAasaaa 6 Slokams andCommentaries by Sri.V. Sadagopan stabakam Introductory NotetoVaksha:sthalAvasthAna SlokamSlokamSlokamSlokamSlokamSlokamSlokamSlokam Slokam Slokam19 Slokam18 Slokam17 34Slokam16 33Slokam15 31Slokam14 30Slokam13 29Slokam12 28 Slokam11 27Slokam10 269 258 20 227 18 6 17 5 15 4 14 3 13 2 11 1 10 8 CONTENTS CONTENTS
4 www.sadagopan.org Addendum Lakshmi caturvimSatinAmAvaLi Vaksha:sthala LakshmiStotra SlokamSlokamSlokamSlokamSlokamSlokamSlokam 26 25 24 4423 4322 4221 4020 39 38 36 rmVrh uAa 45 m fromVarAhaPurANam 5 www.sadagopan.org sUkta vAkyam: “ sUkta vAkyam: connoisseurs ofSriLakshmi Sahasram.This Ushmalo nAtha: is notdirectedagainst Theirchildren ( not leaveHerspecialabodeeven foraseco stays thereforourhitham( from theangerofHerLord stabakam. Thechestisclose to us. The sAstrAtham provided bybe seatedatthechestinst the poet is housed in the sixth slokamchest regionofHerLordpe of this thisstabakamdealingwithMahA slokams in which EmperumAn’s chest(vakshasthalam), emerged fromThirupArkkadal.Thisstabakamtalk stab prAdurbhava The previousstabakam, Introductory NotebySri.V.Sadagopan: Sriyam lokedevajushTAm ). All of the slokams of this stabakam thisstabakam ). Alloftheslokams of ïI pÒavitsmetïIinvaspräü[enm>. Vaksha:sthalAvasthAna stabakam ïImte ingmaNtmhadeizkaynm>. ead ofintheLord’s eyes rmanently. Thequestionarisesastowhy She choseto hitAya nohrdayamevahare:adhitishThasi ïI ve»qaXvirSvaimnenm>. to theLord’sheartandther over their children’s tres Stbk> 3 ïImte ramanujaynm>. v]>SwlavSwanStbk> lakshmI sahasram ( ïIve»qaXvirk«tm! lúmIshöm! . ïI>. stabakam 3 ”. 6 akam explainedhowSriMahALakshmi is Her permanent abode.There are26 nd tomakesureth Lakshmielectingtostayatthebroad stabakam isanelaborationoftheSrI stabakam gsiatd n naivArakshishyad no AgasvinastadA )
or hands that offerabhayam or handsthat pass ofHisSaastrams.She e She stays toprotectus
aot e reaching Her about s r rcmedd by recommended are at Her Lord’s anger at HerLord’sanger ). Shedoes www.sadagopan.org
Slokams andComments Slokams
7 compassion (anukampA) when Shethinks I seek refuge in theMother, Who Meaning: Srinivasa, the precious gem, ratn www.sadagopan.org
Sraye SeshAcalamaNe: SArngiNo hrdayangamAm | anukampAmiva akampAm ambAm ambujavAsinIm || || ambujavAsinIm akampAmambAm anukampAmiva SrI PadhmavathiThAyAr,ThiruchanUr AnukMpaimvakMpa< A
8
) andWho ischerishedby Lord la MaNi). She shudderswith
www.sadagopan.org expanded as“ one WhoresidesinHishe The word“ rescueus. of Theirimmensecompassion least seekingawaytogetridofthem,th ou samsAram. Lookingatourpastsinsand thesamesa have Srinivasa. EmperumAnandPirAtti to SwamiDesikan’susageofthistermin The poetuses theword “ Comments: hrdayangamAm
hrdayam gacchantiitihrdayangamA anukampAm ” could beinterpretedason ” could art andoneWhogladdensHisheart.It couldbe ” todenotePirAtti’scompassion;thisissimilar his DayA Satakam when he refers to Lord his DayASatakamwhenhereferstoLord ey shudderrealizing
9 r lethargy in getting rid of them or at ”. e Whoresides onthechest, kla o ece s from us rescue to nkalpa our sad state and out andout our sadstate www.sadagopan.org Saastrams. times toprotectus from theangerofLordagainstour trespassesofHis The eternal presence easier meansofPrapatti. a verydifficultsAdhanAfraughtwithobst any interruptionliketheoilthatflowswithout anybreak( This slokamreferstobhaktiyogamwher Comments: the chest ofSriNArAyaNAwho mere glance will grant the greatest (karuNaa)and generosity(audA compassion boon of mokshA to us. You reside eternally( on “Desirous of moksha,Meaning: I meditate upAse|| bhaktisthireNa manasAbhavatIm upon Thee krtanityavAse bhadrAya daityajidura: incessantlykAnkshAdhika abhyudayadAyikaTAkshaleSe| withkalyANa divyakaruNAdiguNaamburASe unshakable faith Éi´iSwre{amnsa ÉvtImupase. ÉÔay dETyijÊr>k«tinTyvase ka']aixka_yudydaiykqa]leze, ké[aidgu[aMburaze kLya[idVy bhakti ). You are like an ocean of good qualities ( ). Youarelikeanoceanofgoodqualities
( Krta nityavAsam
won over theasuras”. Slokam 2 ) on the Lord’s chest is to be there at all ) ontheLord’schestistobethereatall
ein one meditates upon theLordwithout ein onemeditatesupon 10 acles to gain Moksham compared to the acles togainMokshamcomparedthe ryam) that bringmangalamtous.Your ryam) that karuNadiguNa amburASi karuNadiguNa tila taila dhAravat tila taila ) suchas ). Itis www.sadagopan.org
bhAntIm ananyaSaraNa: bhavatIm prapadye|| bhAntIm ananyaSaraNa: bhavatIm nAnAvidha akrtakavAngmaya maulivedye| nAnAvidha akrtakavAngmaya nAlIkasambhava bhavAdisura abhivandye pAthodhi putripativakshasinityahrdye nanaivxak«tkva'mymaEilve*e, ÉaNtImnNyzr[ae ÉvtI—àp*e. ÉaNtImnNyzr[ae nalIksMÉvÉvaid suraiÉvN*e pawaeixpuiÇ pitv]is inTyù*e inTyù*e pitv]is pawaeixpuiÇ SrI RanganayakiThAyAr Slokam 3
11
www.sadagopan.org other recourse ( Kavi performsAs inthecaseofAcAryaRaamAnuja Prapatti at the sacred the Upanishadsadore. feet ofBrahmA andRudrAworshipHerrefersto MahA Lakshmi as one who has no firstslokam( Catussloki AlavandhAr’s In thisslokam,thepoetperformsprapatti prapatti ismentionedwhileinthepr She Herself lookslike alightningth embedded init( the chestofSriNArAyaNawhohashue Herby andRudrAworship DevAs, BrahmA etc. ThisWhile paying obeisancetoelders,onestat is called abhivAdanam.Comments: As Sriwho residesonthechestof MahA Lakshmi andSivA,Onewhocouldbe DevAs, BrahmA Oh, theDaughterofOcean! Isurrend is their Mother,Meaning: the
ananya SaraNan nIlamuNDa minnannamEni perumAn Her consort whom She adores. Her consortwhomSheadores. ). evious slokamBhaktiwasmentioned. kAntaste at illumines the dark sky. In th SaraNAgatigadyam,SriVenkatAdhvari
12 es his lineage such as gotram, pravaram es hislineagesuchasgotram, the paratvam of PirAtti. SheisWhom the paratvamofPirAtti. to PirAtti. This slokam is similar toSri to PirAtti.Thisslokamissimilar known by the Upanishads and the One theOne knownbytheUpanishadsand er toThee,One whoisworshippedby reciting abhivAdanam.Sheresides on of adarkcloudthathasthelightning ), mentioning thattheDevAs, ), mentioning - NammAzhvAr, Tiruviruttam). -NammAzhvAr,Tiruviruttam). s Slokam is www.sadagopan.org chest whereHisprAnAexists. other brotherKaustubhamservesasHisorna is YourfatherHisresidence,br other consorts BhUdeviandnILaadevias VaradE! One,Whograntsallboons,SriNA Meaning: vAllabhyam ambabhavwadIyamananyalabhyam|| vakshasi amushyavaradetvamavasthitAtad puna:angabhUshA| bhrAtA drgekaitara: SayyAgrham tavapitAjagatAmniyantu: ÉvdIymnNyl_ym!. va‘_ymMb td TvmviSwta vrde v]Symu:y æata†gek#tr>punr¼ÉU;a, zYyag&h< tviptajgta
Slokam 4 other theMoonison
shownby thefollowing. TheOcean who 13 rAyaNan lovesYou morethan anyof His ment. To top it all, You reside on His e ofHiseyes,Your www.sadagopan.org moved toaplacewhere Her ot also permanently.Thus EmperumAn’s chestasHerabode residing inaplacethatinsultsHerbrother. So SrI MahALakshmiresidesinsuch throughout the world. Hence it closes its pe The poetsaysthatthelotu ( tothepoet,a In thisslokamaccording Comments: to YourotherbrotherKaustubha?” chest toleavethelotusthat “abdi kanye!Daughter oftheOcean, areYouresiding onSrIVenkaTanAthan’s Meaning: venkaTanAyakasya|| Avasasi vaksha: tvam kaustubhaSubhAvahamabdhikanye sodarya praSamAyanUnam| itiapayaSa: Aste rame bhrAtu: vidho:vasusamrddhyasaheshupadmeshu v]STvmavsisve»qnaykSy. saedyRkaEStuÉ zuÉavhmiBxkNye AaStermeTypyz> àzmaynUnm!, æatuivRxaevRsusm&Ï(she;u pÒe;u thaRkuRipEtRa aNi ). Thelotusclosing itspetalsat ). leaving aplacewhereHerbrotherisnot praised,She isjealousof Yourbrothe s isjealousofCandra’sfa her brother isglorified.
Slokam 5 lts Se es bd ae ht h is She that name bad a gets She lotus, a natural occurrenceimpliessomethingelse
other brotherKaustubhamresidesthere 14 tals toavoidwitnessingthisscene.If She left the lotus and made made and lotus the left She duskisanaturaloccurrence. r Candraandtobringglory me thathisraysspread www.sadagopan.org
bhagavata: pratighohrdimAsmabhUt bhagavata: hrdayameva hare:adhitishThasi || samudayad vrjineshujaneshviti| samudayad avahitA jagadamba hitAya na: avahitA jagadambahitAya na: Égvt> àit"aeùidmaSmÉUt! smudydv&ijne;ujnei:vit, Avihta jgdMbihtayn> ùdymevhrerixitóis. Slokam 6
15
www.sadagopan.org about evenasmallpunishment occur thankstoHercoolglancesandpu at all. Only if EmperumAnPirAtti isalsopresentnearEmperumAn’s gets angry She has to alleviate it. If it does not even severely punished. about thechild.ThusMotherhasto the punishment.Notonlythat,shemollifies resort toprevioussins.Insuchasitu father mayhavetocorrectthechildsome thefather impartsrightkn (priyam) while because She isourMother. Desikan putsthisinaverybeautifulwayhisSr Sriman NArAyaNanisourFatherandSrIMahA Laks Comments: and punishus?AreYoutheretopr so thatYouarealwayswatchfulHe “JagadambA! TheMotherof Meaning:
the Universes, are You residing on EmperumAn’s chest the Universes,areYouresidingonEmperumAn’schest The role of a Mother is to shower unconditional love metedouttoHerchildren. otect usfromEmperumAn’sanger?” ation the Mother interferes and mitigates ation theMotherinterferesandmitigates rushAkaram Shedoesnothavetoworry
16 chest sothatHisangerwillneveroccur will notbeangered byourloads ofsins times byharshmeans sothathewillnot owledge (hitham).In be watchfulalwayslestthechildgets His anger by telling many good things sui ht e s u Father our is He that stuti I m i or ohr Swami Mother. our is hmi thisprocess,the www.sadagopan.org to recognizeHerasHisPrANan. residing in His chest and mind, thePirAtti stayslikePerumAl’slifeforce( poet says that it is logical and fit ( Comments: placed youvoluntarilyonHischestwhere HisprAnAresides. Lakshmi! ItisconfirmedthatYouareth Meaning: || hrdaye prANapateniveSitA amunA bhavatIyata:svayam | sAmpratam bhavasi prANasameti phaNiSailapate: tvamindire ùdyeàa[pteinveizta. Amuna ÉvtI ytSSvy< Évisàa[smeitsaMàtm!, )i[zElpteSTvimiNdre
Slokam 7 tvam prANa samAbhavasi tvam prANa
e prAnAofSrinivAsanasHewishedand 17 ). SinceSheis sAmpratam ) www.sadagopan.org the conchisValampuri,best constantly.Itiscustomaryto for PirAtti that thelightfrompearlchainon Bathing onceinthewatersofGangAisco Comments: (thirumanjanam). from Hisneckthatlooksliketheco EmperumAn’s chestthatlookslikethewhit amba Kamale!Youarebathedbythewhiteli Meaning: tvam|| Salilai: ambasadAabhishicyase Suci hAramaha: surasravantI kamale tadgaLaSankhagarbhamuktai:| ura:sthalasthA uragAdripate: sillErMbsdaiÉi;CyseTvm!. zuicharmh>surövNtI kmlețz %rgaiÔpteér>SwlSwa VenkatAdhvari. Heis SeshaSailanAyakan( The choiceofwords and thecomparisonsused compared toGangA’swaterthatiswhitein color. neck EmperumAn’s being comparedtonamely Œ gÉRmu´E>,
amongconches befittingwithth Slokam 8 EmperumAn’s chest performs thirumanjanam EmperumAn’s chestperformsthirumanjanam
18 compareone’sneck totheconch. Here uragAdri pati nsidered veryholy. nch that is usedintheholybath e watersofGangA.Thelight emerges . The white light from the pearlsis . Thewhitelightfromthe display the rich poetic skills of Sri h fo te uthrm on muktAhAram the from ght ). HerresidenceisHis Here thepoetsays ojc i is it object e www.sadagopan.org sadA salilai:abhishicyase surasravantI necklace proceedswithoutinterruption( case ofPirAtti,thisbathfromGangAwa bathing evenoncewithGangAwatersheld white pearlsGangA. PirAttiisbathedinthewhite ofemanates acopiousflowofwhiteradiance the necklaceand threefolds(ValampuriSankham)spor on Hischest.HerLord’sneck,whichresemb on the neckchest ( of Her Lord. It is recognized that urasthalam
). Sheistherefore“ uragAdripate: urasthalsthA uragAdripate: ). ). radiance of the rays emanating from the radiance oftheraysemanatingfrom
ters from the Valampuri Sankham/ pearl ters fromtheValampuriSankham/pearl Sankha garbhamuktai 19 in awhiteconchismostsacred.Inthe ts awhitepearlnecklacefrom where thatresemblesthe les therareconchknownforitsbeauty : SucihAramaha: flow of theriver ”, theOneseated www.sadagopan.org comfort decidedtoadorn Emperuman’schest yet. Shewassucha SukumAr glances madethemappearre that variouspartsofHerbodyappeared re be worn where by looking atHerlimbs. maids broughtoutthejewelboxtodecora howdelica explain as Herseat.UpanyAsakAs PirAtti issodelicatethatShefeels Comments: holds thejewelKaustubhamthatisnatura that isundulatedbythewoundmarksinfl lotusan soft andbeautifuljust-blossomed Whose limbs areassoftanddelicateaflower Sarvaloka SaraNye!“KshIrAbdhe:KumAri Meaning: || kaiTabharipo: kaThoram gADhora:SrayasikrpayA SaraNye trAtumna:SarakinaghanamkaustubhaSilA | vijahatI navam padmamsadmamradimaramaNIyam bhavatI kumAri kshIrAbdhe:kusumasukumAraangi kQaer
When theygottheje
even thelotus floweris toohardtoserve lly hard.You didthistorescueus”. icted bytheasurA’s 20 te Her and discussed whichjewelshould te Heranddiscussed ! Thedaughter of d took residence at EmperumAn’s chest d tookresidenceatEmperumAn’schest ddened. Theyrealiz te Sita PirAtti is. TheysaythatHer te SitaPirAttiis. that issoroughandhard frombattle (Kusuma adorn Herwithanyjewels
sukumAra angi sukumAra ThirupArkkadal, You wels outtheyfound weapons. His chest weapons. Hischest ed thattheirmere ) left the ) leftthe www.sadagopan.org kaiTabharipo: gADhora:Srayasi Her tender limbs( lo Her residenceofthesoft,just-blossomed na: trAtumkaitabharipo:gaaDhoramSrayasi chest ofthe Lord field wounds becauseofHercompassionfo
(kaiTabha ripo:gaaDhoram) navam padmam sadma mradima navam padmamsadmamradima SrI PerundeviThAyAr ). WhatadisplayofVaatsalyamforus!
21 r us.Sheelected tositontherough tus flower that is most comforting for to protect us,thesinners( toprotect ). Whiledoingso, ramaNIyam vijahati, vijahati, ramaNIyam She leftbehind bhavatI bhavatI
www.sadagopan.org
kshIrAmbhodhe: samuditavatIm brUmahe kAmadhenum || brUmahe samuditavatIm kshIrAmbhodhe: kalyANi tvAm sulabham amrtam samSritAnAm duhAnAm samSritAnAm sulabhamamrtam kalyANi tvAm adhyAsInAm anagha harita udAra kAntya abhirAmam | abhirAmam| anagha haritaudArakAntya adhyAsInAm SrIvatsAngam cirataram ura:sIma goshTham murAre: goshThammurAre: SrIvatsAngam cirataram ura:sIma AXyasIna
22
www.sadagopan.org Vaasini, whoiseasyto seekrefuge( ultimate goaltobereache means, andupeyam-Sheisthe purushAkaram-mediation, namely upAyam–the feet andgrants usmokshamalsointheen initiative Herself and doeseverythingn She doesnotexpect ustoperform thedifficult bhak measures withoutasking.SimilarlyPirAtti A mothercowdoesnotwaitforthecalf to Sriya:pati atThiruvEnkatam. prapatti to resides. ThispoemreflectsNammAzhvAr’s“ has thebluish green huethatis grows verythickly,the meadowappearsblui EmperumAn’schestthatisco resides at grantsustheeverlastingbliss, of PirAtti is calledamrtam here.Amrtamgrantseter moksham. Themilk world. OutofHervAtsalyam, Sheoverlook Kaamadhenu inthisslokam.Hermagnanimit one canimagine how theholy licks itandverygenerouslygivesitsmilk frequently referstoamothercowthatdi kAruNyam ofPirAttithroughthisverse.When advocate ofprapattiasthemokshaupAyambringsou This isaveryendearingslokamforus,jIvAs. Comments: reside inEmperumAn’schestthatisgreenis acowwi as theBhaktiyoga.Justhow surrendered toYou. You donot expect us fo mokshA, Whogivesthemilk/amrt, (ThirupArkkadal) and KalyaNi! YouaretheKaamadhenu Meaning: d. SheistheAkAratraya cowKaamedhenuwillbe. like ameadowwherePirAtti,the samSrita sulabhA Who emergedfromtheMilkyOcean eeded tomakeussurrenderatHerlotus 23 mpared to a meadow. Whenthegrass ameadow. mpared to ll stay in its shed, You, the Kaamadhenu theKaamadhenu shed,You, ll stayinits kainkaryaprApti.ToachievethisShe d. Shehas thethree“AkAram”oracts sregards thecrudonitsjust-borncalf, to perform any severe austerities such toperformanysevereausteritiessuch nal lifetoitsconsumer.The vAtsalyam h blackinhuelikeagrassymeadow. y supersedes all that is generous in any does not waitforustoseek moksham. . Ifa cowinthisworldissogenerous sh greenincolour.EmperumAn’schest seek themilk.Itpoursitoutingreat s our sins andveryliberallygrantsus s oursins agalagillEn SrI VenkatAdhvari who is an an is who VenkatAdhvari SrI Asla i dsrbd one described, is vAtsalyam ) and stays as the ) andstaysasthe sampannai and Vakshasthala andVakshasthala sampannai ” pAsuram wherehedoes i oa Se ae the takes She yoga. ti PirAtti is compared to PirAtti iscomparedto t the vAtsalyam and and vAtsalyam the t
u wo have who us r
Kaamadhenu
www.sadagopan.org duhA amrtam samuditakAmadhenuriva (kshIrAmbhodhe: outoftheMilkyocean KaamadhEnuforusthatarose wish-granting
SrI Komalavalli ThAyAr SrI Komalavalli
24 ).
www.sadagopan.org are alsothereandresidingin இைற Youneverpartfr guNam andas nArAyAnan, sinceYou havealso Suddhas rAjase here: “ br to poet usesanalliterativeprayogam guNamth Vibhutvam. HehasSuddhasattva Yo Heisknown asvAsudevan. and assuch PadmE! SrImanNArAyaNanissarvavyApi Meaning/Comments: tasyApi tvamhrdihrtatama:arAjaserAjaseyat|| kshetraj~nAnAm hrdayamaniSamkanjanAbha: adhiSete padme tasyApiuparimahimAbhAsatetAvakIna:| vAsudeva: viSvAtIto jayativrjinahrAsade tSyaip Tv< ùid ùttmaerajse rajse yt!. ]eÇ}ana< ùdyminz
எ