'993 Keel Ja Kirjandus
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
1 ISSN 0131—1441 '993 KEEL JA KIRJANDUS SISUKORD A. Merilai. Kivikõueköha. Ilmar Laabani luule psüh hoanalüüs 257 P. Päll. Rahvusvaheline nimekorraldus ja Eesti (I) . 264 P. Alvre. Eduard Ahrens grammatikuna ja keeleuuen- dajana (Järg) 277 V. Sarv. Setu itkuvärsi meetrikast 282 E. Jansen. Veel kord ärkamisaja kultuurimurrangust . 293 M. Graf. Legend ja selle uurija 304 M. Sibul. Algupärase ilukirjanduse ning keele- ja kir jandusteaduse väljaanded Eestis 1992. aastal . 309 RAAMATUID L. Tavel. Pilk kõverpeegli taha 314 J. Viikberg. Kakskeelseks kohe algusest peale . 315 RINGVAADE R. Mirov. ES-i rahvaluulesektsioonis 320 Kaanel: Arkadio Laigo. Illustratsioon luuleantoloogiale KOLLEEGIUM: «Arbujad» (puugravüür, 1938). I. liiste, E. Jansen, R. Kull, V. Pall, R. Parve, H. Peep, H. Rätsep, T. Seilenthal, A. Tamm, 0. Tedre, U. Uibo, J. Undusk, T.-R. Viitso, A. Vinkel. TOIMETUS: A. Tamm (peatoimetaja), E. Ross (tegevtoimetaja), V. Klaus (keeleteaduse osakonna toimetaja), P. Lias (kirjandusteooria ja -kriitika osakonna toimetaja), H. Niit (kirjandusajaloo ja rahva luule osakonna toimetaja), I. Pärnapuu (toimetaja). Toimetuse aadress: EE-0100 Tallinn, Roosikrantsi 6. Telefonid 449-228, 449-126. Laduda antud 18. III 1993. Trükkida antud 29. IV 1993. Trükiarv 1450. Tellimus nr. 762. OO «Greif» trükikoda. Tartu, Ülikooli 17/19, II. Klišeed valmistanud trükikoda «Ühiselu». © «Keel ja Kirjandus» 1993 KEEL JA KIRJANDUS 5J1993 EESTI TEADUSTE AKADEEMIA JA EESTI KIRJANIKE LIIDU AJAKIRI XXXVI AASTAKÄIK Kivikõueköha Ilmar Laabani luule psühhoanalüüs* ARNE MERILAI Rrose Selavy trouve qu'un incesticide doit coucher avec sa mere avant de la tuer; les punaises sont de rigueur. Litanie des Saints. Marcel Duchamp, «Rrose Selavy» ogumikus «Oma luulet ja võõrast» (1990) avaldab Ilmar Laaban K tsükli «Loomingut käsikirjadest», kust leiame ka luuletuse «Ning äkki seisad sa alasti minu ees», milles esitatud psühhoanalüütilistes raa mides on toimunud kogu tema sürrealistlik looming: Ning äkki seisad sa alasti minu ees ema Ma põrutan jalaga vastu põrandat väga kõvasti Raginal hakkab ahel liikuma aeg veel enam kui aeg ise Sa heidad mulle viimase pilgu Kauss trükimustaga minu ees ma niisutan oma sõrmeotsi nuusutan neid Aknast mu kukla taga hakkab nõrguma aoeelset lima Ma karjatan * Tänan Jaan Malinit varustamast mind ülidefitsiitse Laabani-teabega nagu ka Vaino Vahingut psühhoanalüütilise konsultatsiooni eest. 17 Keel ja Kirjandus nr. 5. 1993. 257 Ilmar Laabani käsitlus peab lähtuma psühhoanalüüsist, kui see ka hiljem teistele radadele siirdub. Vajadus selle järele on ilmne, sest tradit siooniline esteetika murrab Laabani kallal oma hambad, kuid katakreesi- dest ja oksüümoronidest kaugemale ei jõua. Laaban ise on kriitikuid eluaeg provotseerinud — enne, kui te ei valda psühhoanalüüsi, ärge ligi tikkuge. Tema «nimekaim nimekaim» Mikiver on seda pea ainsana üri tanud, kuid talle omase pinnapealsusega. Ainult freudismi abil võib lahti mõtestada Laabani poeetika tegeliku sõnumi, samamoodi nagu tõlgiksime eesti keelde poeemi «Kaberneeme» motoks võetud Paul Eluard'i lause «Et c'est aux foules de comprendre / La faiblesse des meurtriers». Teist sugune lähenemine jääb ainult tühjade fraasidega žongleerimiseks, oma moodi tõeväärtuseta sürrealismiks. Vastavalt sellele, kas inimene on tsentreeritud mitteteadvusele, minale või üliminale, eristab S. Freud kolme põhitüüpi: erootilist, nart- sissistlikku ja sunnitüüpi. Harva esinevad need puhtal kujul, küll aga moodustavad kombinatsioone, kusjuures Freud arvab, et ideaal oleks erootilis-nartsissistlik-sunnitüüp. Põgusamgi analüüs näitab, et Laaban on suhteliselt puhas nartsissist, kuid tänu oma võimsale intellektile tuge vasti kaldu sunnitüübi poole. Freudi arvates on see aga eriti väärtuslik kultuuriinimese tüpoloogia. Nartsissist on väheerootiline, sest objekti asemel hõivatakse libidinoosselt iseennast, millega kaasneb deseksuali- seerimine kui sublimatsiooni üks alaliike. Mõiste aluseks on muidugi antiikne müüt jaunist jõejumala pojast Narkissosest, kes põlgas ära nümf Echo armastuse ja pidi karistuseks armuma iseenese peegelpilti vees. Nii kurnas ta ennast välja ja muutus lilleks. Südamevalust vaevatud Echost jäi järele ainult hääl, tema luud aga muutusid kaljudeks. [Võrd luseks «Rroosi Selviste» (1957—1958) «Mitte-teri»: «Kontrapunkt jätab vaikides endast järele puntra konte» või «— Millega pühkida Rroosi Selaviste kalmu? / — Palun — siin on tema luud» jm.] Müüditeisendi järgi aga rebisid Echo puruks hullumeelsed karjased: ta ei vastanud Paani kutsele, sest «Kes soostub, see soostub», ja et «korjused karjusid, kuna karjused korjusid», siis «Mõrvarite märatsemine on vaid kõrvaline käratsemine» ete. Temast jäi järele ainult unelev hääl kajana — häälu- tus: «Kommunisti kummutis unistab kummitus onist», kus «Penide sosi nas sonisid kõik senised penised». Oo lill! Oo kastraat! Nartsissist on inimene, kelle psüühikas valitseb ego, keda ei rõhu liig sed erootilised vajadused nagu ka pinged ülimina suhtes. Ta on aktiivne, atraktiivne, agressiivne. Ta on imponeeriv, vallutav isiksus, kellele meel dib juhiroll, kes edukalt kahjustab vana ja lavab uusi suundumusi kul tuurielus. Nartsissist sõltub vähe välismaailmast ja kaldub megalomaa- niasse — siit kalduvus psühhoosi, s. o. tegelikkuse moonutatud tajusse. Freud kirjeldab nartsissismi tekkemehhanismi järgmiselt: see on regres sioon emale suunatud objektihõivelt varasema emaidentsuse juurde tagasi, kui midagi selles objektis egole ei sobinud. Ego võtab endale objekti meeldivad jooned introjektsiooni kaudu üle, «sööb ta ära», eba meeldivad aga projitseerib vihaga välja, eemaldab organismist. Kisku des objektilt väärtusi vähemaks, teeb ego Freudi sõnul libiidole kavalat propagandat, justkui üteldes: «Vaata, sa võid ka mind armastada, ma olen objektile ju nii sarnane!» See on normaalne infantiilne nartsissism, mis areneb patoloogiaks ainult mingil põhjusel toimunud fiksatsiooni tõttu sellel arenguastmel, mille arvel kannatab ülimina terviklikkus. Kui libiido on ratsu ja ego on musketär, siis superego on kardinal, kelle musketär on osava riukaga äkki kannupoisiks teinud. Vanemate instants jääb nartsissisti puhul nõrgaks, muutub kergesti parodeeritavaks: «Meie ei saa! Kes sa oled taevas? Pühitsetud Saag? Usin Nimi?», isegi ebatead likult vihatavaks: «Istus kirstus ja karastus Kristuse karistus»; «Prob leemi: mis on loogika? ainsaks loogiliseks lahenduseks on misoloogia». Kultuuriviha tekitab nartsissistis ühelt poolt füüreri-, teiselt poolt süü- 258 tunde, mis ilmneb aktiivses seniste väärtuste ühe käega lõhkumises ja teise käega ehitamises — isikliku alternatiivi pakkumises. «Absoluutne lõhe» on A. Bretoni Fourier'lt laenatud sürrealistlik loosung, mida Laa- ban korduvalt kasutab oma veendunud vasakpoolsust deklareerides. Laa- ban ei ole aga tavaline esirinda trügija, tema puhul sirname tugevasti masohhistlikku enesetaandamise vajadust erandliku juhi positsioonile (peenetundeline Trotski Stalini asemel — «Ood 1. maiks»), eksklusiiv sete tendentside harrastust. Nartsissistlik laps on «His Majesty the Baby» perekonnas. Millised aga olid vanemad? Tulevane luuletaja oli oma vanemate Eduard ja Berta Auguste Laabani (sünd. Widuz) ainuke laps. Nagu Ivaskil, oli ka Laabani ema lätlanna. Ema oli oma vanemate kümnes laps, mistõttu see lastele kuuluv energia, millega ta oma poega ümbritses, võis olla suur. Võõras keskkonnas — Tallinnas — arenes paratamatult välja tema enese nartsissism, millesse ta haaras kaasa ka oma poja. Üsna sageli juhtub, et vanemad kanaliseerivad ju oma ainsasse järeltulijasse kõik oma pari mad lootused, ise taandudes, hoolitsedes tema eest üle vajaduse, seda enam, kui laps on andekas. Ilmari koduseks keeleks oli saksa keel. On kujuteldav, kuidas Freudi poolt seksuaalseks mänguasjaks nimetatud last keeleliselt pingutama ergutati, segamini saksa, eesti või isegi läti keelt kasutama, teda heatahtliku naeruga premeerides nagu tulevane publik, kui midagi kentsakat välja tuli. Kuid pealispindse lõbu all võis varjus olla tugev lingvistiline frustratsioon ja pingelahenduse vajadus. Võib mõista, et kestva tähelepanuga keelelisele tegevusele pikendati oraalset sattumust järgmiste arenguetappide arvel. Oma osa on siin kindlasti traagilisel sündmusel: kui poiss oli 12-aastane, ema suri (samal päeval «sotsialismi patriarhi» Mihkel Martnaga, Tallinnas möllanud difteeria ajal, mis viis hauda ka poisi lähedasimaid sõpru). Regressiooni emaident- susele oli vajalik ka murdeea mullistuste hirmus. Põgenemine reaalsuse julma ülemvõimu okeaanilise tunde eest tagasi kaotatud paradiisi on üldinimlik pürgimus, mis võis nüüd saada võimenduse. Tänapäeva freudism on tõestanud, et nartsissism ei peegelda hoo piski nii süütut lapsepõlve heaolu, kui pealt paistab. Selles nähakse hoo pis kaitsereaktsiooni inimese ilmselt kõige primitiivsemale konfliktile maailmas, mida nimetatakse oral rage, orale Wiit — suuline raev ja kadedus. «Ma karjatan,» nähes objekti-ema. Juba E. Erikson kir jeldab seda arhailist oraalset probleemi, mis ilmneb siis, kui esialgne ühtne energiaimpulss lööb äkki kaheks — elu- ja surmatungiks, mis kord eralduvad, kord põimuvad. Imiku rahulolunaeratus või röögatu parok- süsm on selle ilmingud — normaalselt sünteesi taotlev metafoor, sümbol või katakrees, patoloogiliselt aga (infantiilne) skisofreenia. Põhjalikult on seda konflikti nr. 1 kirjeldanud USA juhtivaid psühhiaatreid O. Kim berg. Etioloogia on selline: laps ei suuda emaga sisse seada normaalset objektihõivet, sest ema on kas liiga külm, liiga hell voi mõlemad. Kui ema on liiga hoolimatu, on raev