ll

DIE GRÖSSTE ZEITUNG DER REGION LE PLUS GRAND JOURNAL AUFLAGE: 107 819 DE LA RÉGION ERSCHEINT JEDEN TIRAGE: 107 819 MITTWOCH/DONNERSTAG PARAÎT CHAQUE MERCREDI/JEUDI DANS IN ALLEN HAUSHALTEN BIELS UND TOUS LES MÉNAGES GRENCHENS, DES SEELANDES UND DES DE LA RÉGION BIENNE-JURA BERNOIS- BERNER JURAS. SEELAND-GRANGES. HERAUSGEBER: CORTEPRESS BIEL ÉDITEUR: CORTEPRESS BIENNE 032 327 09 11 / FAX 032 327 09 12 032 327 09 11 / FAX 032 327 09 12 INSERATE: BURGGASSE 14 7. / 8. MAI 2014 WOCHE 19 37. JAHRGANG / NUMMER 19 7 / 8 MAI 2014 SEMAINE 19 37E ANNÉE / NUMÉRO 19 ANNONCES: RUE DU BOURG 14 032 329 39 39 / FAX 032 329 39 38 032 329 39 39 / FAX 032 329 39 38 INTERNET: http://www.bielbienne.com KIOSKPREIS FR. 2.– INTERNET: http://www.bielbienne.com Sous la loupe L’historienne Karin Zaugg veille pour le service biennois des monuments historiques à ce que les immeubles du patrimoine soient rénovés dans le respect de leur architecture. Page 3.

DIESE WOCHE: CETTE SEMAINE:

Kein Geschäft n wie alle andern: Im Massnahmenzen- trum St. Johannsen werden Erzeugnisse Denkmalpflege verkauft, die von Die Bieler Denkmalpflegerin Karin Zaugg ist Straffälligen angebaut für 345 Gebäude zuständig. Die Kunsthistori- wurden. Seite 13. kerin sorgt dafür, dass bei Renovationen mit dem baulichen Erbe unserer Ahnen sorgsam umgegangen wird. Worauf dabei zu achten ist, erklärt Zaugg anhand einer Häuserzeile an der Göuffi-Strasse in Biel. Seite 3.

n Saint-Jean abrite Daniel Suter heisst Pour la troisième fois consécutive, un un magasin pas comme les autres. der neue Präsident Romand est premier citoyen biennois. L’épicerie fine du pé- des Bieler Stadtrats. Daniel Suter, nouveau président du nitencier achalandée en grande partie par Freiheit und Conseil de Ville est un libéral-radical de ses propres détenus. Humanismus sind l’aile humaniste de son parti. Page 9. Page 13. zentrale Werte des welschfreisinnigen Anwaltes. Seite 9. En colère Jean-Luc Affolter et Jean-Claude Lièvre Wütend sont indignés par la décision Jean-Luc Affolter und Jean-Claude d’empêcher les élèves francophones de Lièvre fühlen sich in Nidau wie Fremde. Nidau d’être scolarisés à Bienne. Ils se Wie es dazu gekommen ist, sentent «étrangers dans notre ville!». erläutern sie auf Seite 2. Page 2. PRODUKTION / PRODUCTION: HUA / RJ / HE / FF / JST DER MARKT DER WOCHE / LE MARCHÉ DE LA SEMAINE

er Wildstaudenmarkt beim Bäsertöri in der Altstadt ist e marché aux plantes sauvages près du Bäsertöri dans la D fixer Bestandteil des Bieler Marktlebens (diesen Samstag, L vieille ville est devenu un lieu incontournable de la vie 7 bis 12 Uhr). Lea Frei (ganz rechts) und Roland Humbel du marché biennois (rendez-vous samedi de 7 à 12 heures). (2. von links) von der Bio-Gärtnerei der Stiftung gad scheuen Lea Frei (tout à droite) et Roland Humbel (2e depuis la keinen Aufwand und präsentieren Garten fans 200 Sorten aus gauche), de la jardinerie bio de la Fondation gad, ont dem Seeland und dem Berner Jura. «Ob sonnig-trockener retroussé leurs manches et proposent aux jardiniers amateurs Balkon oder feucht-finsterer Hinterhof, wir haben für jeden 200 plantes du Seeland ou du Jura bernois. «Un balcon Standort etwas Passendes», erklärt Lea Frei. Die gelben, ensoleillé ou une arrière-cour humide et sombre, peu importe, pinken oder blauen Blümchen hören auf illustre Namen wie nous avons des espèces pour tous les lieux», explique Lea Frei. Kuckucks-Lichtnelke oder Sonnenröschen. Im Angebot ist Les jolies fleurs jaunes, roses ou bleues portent souvent des auch das beliebte Bieler Kräutersalz. Seit Anfang Jahr gehört noms illustres comme le lychnis fleur de coucou ou die gad-interne Bio-Gärtnerei (Bereich Wild stauden und l’hélianthème. Autre produit apprécié sur le stand, le sel aux Samengewinnung sowie Kräutersalz-Produktion) zum herbes biennois. Depuis le début de l’année, la jardinerie bio Motivationssemester move Seeland & Jura bernois, einem (division plantes sauvages et récolte de graines, production de zweisprachigen Programm zur Unter stützung Jugend licher bei sel aux herbes) appartient au semestre de motivation move, der Lehrstellensuche. An bis zu drei Tagen pro Woche un programme bilingue de soutien aux jeunes en quête arbeiten Victor Cabrera (ganz links) und Isabelle Gertsch d’apprentissage. Jusqu’à trois jours par semaine, Victor (2. von rechts) mit anderen Jugendlichen unter Cabrera (tout à gauche) et Isabelle Gertsch (2e depuis la droite) der Anleitung von Frei und Humbel am Propsteiweg. travaillent avec d’autres jeunes sous la houlette de Lea Frei et Die Öffnungszeiten sind neu: Mittwoch von 13 bis 16.30 Uhr, Roland Humbel au chemin de la Prévôté. Les nouvelles heures sowie von Montag bis Mittwoch auf Abruf unter d’ouverture sont mercredi de 13 à 16 heures 30 ainsi que du 079 932 25 35 (Lea Frei). lundi au mercredi sur rendez-vous au 079 932 25 35 (Lea Frei). 2 BIEL BIENNE 7. / 8. MAI 2014 AKTUELL / ACTUEL BIEL BIENNE 7 / 8 MAI 2014

NIDAUER ROMANDS FRANCOPHONES DE NIDAU «Fremd in unserer Stadt!» «Etrangers dans notre ville!» Nidauer erzählen, warum sie von ihrer Jean-Claude Lièvre habiter dans la commune qui «On nous faire croire que und Jean-Luc abrite la «Préfecture bilingue c’est une mesure d’économies. Gemeinde enttäuscht sind, nachdem diese Affolter: kehren Biel/Bienne – Nidau» et où ils Or elle est purement discri- Nidau den Rücken. avaient vécu durant 25 ans. minatoire», poursuit-il. «Je ne französischsprachige Schüler nicht mehr «Ce fut la goutte d’eau de suis pas dupe», enchaîne Jean- le sentiment trop», tonne Jean-Claude Liè- Claude Lièvre, qui était aussi kostenlos in Biel unterrichten lassen will. d’être devenus vre. «J’ai tout à coup eu le revenu à Nidau pour créer étrangers à Nidau. sentiment d’être étrangère une section romande de VON MOHAMED HAMDAOUI als meine beiden Söhne im dans ma ville», ajoute son l’UDC. «Certains veulent se Schulalter gewesen sind, wäre épouse. Suite à la décision débarrasser de gens indésira- Ihr Traum ist geplatzt: ich ebenfalls gegangen», sagt prise en décembre dernier par bles: des étrangers d’Afrique Chantal und Jean-Claude auch Jean-Luc Affolter. Seit zu gründen. «Manche wollen le Conseil de ville nidowien du Nord et d’Afrique noire», Lièvre werden ihren Ruhe- vier Monaten trägt der Post- auf diesem Weg unerwünschte de ne plus permettre aux s’indigne-t-il. «Cette démarche stand nicht weiter in ihrer mitarbeiter jeden Tag den be- Menschen loswerden, aus élèves francophones de cette est d’autant plus incohérente «Herzensstadt» Nidau verbrin- rühmten Badge «Touche pas Nord- und Schwarzafrika.» Ein ville d’aller gratuitement suivre qu’on ne parviendra pas à fa- gen. Nachdem sie ihr Haus in à mes Welsches», der eigens Vorgehen, das für Jean-Luc leur scolarité à Bienne, ces ciliter l’intégration de ces ga- Orvin verkauft hatten, liessen zum Protest gegen diesen Affolter keinen Sinn ergibt, deux retraités ont claqué la mins si on ne leur permet pas sie sich in der Gemeinde nie- «skandalösen» Beschluss, wie weil man «die Integration die- porte et ont déménagé à de suivre leur scolarité dans der, in der sich auch das Re- er ihn nennt, hergestellt wor- ser Kinder nicht erleichtert, Bienne. la seule langue que connais- gierungsstatthalteramt des den ist. Einer seiner Söhne, wenn sie nicht in der Sprache «Moi aussi. Si une telle dé- sent un peu leurs parents, le zweisprachigen Verwaltungs- der noch von der früheren unterrichtet werden, die ihre cision avait été prise à l’époque français», poursuit Jean-Luc kreises Biel/Bienne befindet. Vereinbarung zwischen den Eltern ein wenig kennen und où mes deux fils étaient en Affolter. 25 Jahre lebten sie dort. «Die- Städten Biel und Nidau hatte das ist Französisch.» PHOTO: JOEL SCHWEIZER âge de scolarité, je serais parti», Ce dernier s’attend à «un ser Tropfen hat das Fass zum profitieren können, ist kein Jean-Luc Affolter geht von Le témoignage d’habitants de Nidau telle- enchaîne Jean-Luc Affolter». score serré le 18 mai», jour Überlaufen gebracht», ärgert Unbekannter. Der 23-Jährige «einem knappen Resultat am Depuis quatre mois, cet em- où le corps électoral nidowien sich Jean-Claude Lièvre. «Ich hat schon mehrmals für die 18. Mai» aus. An dem Tag ment indignés par la décision d’empêcher ployé de La Poste porte tous se prononcera sur le référen- hatte plötzlich das Gefühl, Nati von Ottmar Hitzfeld ge- muss sich das Nidauer Stimm- les jours sur sa veste le fameux dum lancé contre cette déci- eine Fremde in meiner Stadt spielt und steht derzeit beim volk zum Referendum äussern, les élèves francophones de suivre gratui- badge «Touche pas à mes sion. «Si le référendum zu sein», ergänzt seine Gattin. FC Luzern unter Vertrag: Fran- das gegen den Entscheid er- Welches» produit pour pro- échouait, je pense que la fu- Die Rede ist vom Entscheid, çois Affolter. griffen wurde. «Scheitert das tement leur scolarité à Bienne qu’ils sont tester contre cette décision sion entre Bienne et Nidau den der Nidauer Stadtrat letz- «Man will uns glauben ma- Referendum, glaube ich, wird qu’il qualifie de «scandaleuse». deviendra inéluctable», pré- ten Dezember gefällt hat: Fran- chen, es handle sich um eine eine Fusion zwischen Biel und en divorce avec leur commune. Un de ses deux fils ayant pu vient Jean-Claude Lièvre. zösischsprachige Kinder dür- Sparmassnahme. Dabei ist es Nidau unumgänglich», so profiter de l’accord passé entre D’une manière absurde, lui fen nicht mehr kostenlos in pure Diskriminierung», findet Jean-Claude Lièvre. Auf eine PAR Ils ne réaliseront pas leur la ville de Bienne et celle de et son épouse pourraient donc Biel in die Schule. Die beiden der Vater des Fussballstars. absurde Weise würden er und MOHAMED rêve: passer leur retraite dans Nidau n’est pas un inconnu. peut-être réaliser leur rêve et Rentner packten ihre Sieben- «Ich lasse mich nicht zum seine Frau ihren Lebensabend HAMDAOUI leur «ville de cœur», Nidau. Agé de 23 ans, il a déjà joué achever leur vie dans leur sachen und zogen nach Biel. Narren halten», pflichtet Jean- also vielleicht doch in «ihrer» Après avoir notamment vendu plusieurs matches avec la ville, qui s’appellerait… alors Claude Lièvre bei, der auch Stadt verbringen können – die leur maison d’Orvin, Chantal «Nati» d’Otmar Hitzfeld et Biel/Bienne/Nidau. Protest. «Wäre ein solcher nach Nidau gegangen war, dann jedoch Biel/Bienne/Ni- et Jean-Claude Lièvre avaient évolue actuellement au FC Lu- Entscheid zu der Zeit gefallen, um eine welsche SVP-Sektion dau hiesse. pourtant décidé de retourner cerne: François Affolter.

Seit dem 1. Mai ist der Greifvogel-Fan aus 5 FRAGEN AN .../5 QUESTIONS À… vraiment les rapaces: com- régionales. Mais c’est vrai que ment ils vivent, ce qu’ils man- la nourriture et l’entretien des dem Jura der neue Besitzer des Tierparks gent, l’environnement dont animaux coûtent de plus en ils ont besoin pour évoluer. plus cher. La formation du Siky Ranch in Crémines. Christophe Keller Cela fait maintenant sept ans personnel est aussi de plus en que je travaille avec eux et je plus poussée. VON MOHAMED HAMDAOUI ten. Solche Vögel sind teuer. les découvre tous les jours. Für den Anfang begnügen wir Vous allez vous séparer des BIEL BIENNE: Woher kommt uns, einige Vorführungen zu Est-ce facile de dompter des animaux «exotiques» du diese Leidenschaft für Greif - machen. Aber wir halten es rapaces? Siky-Ranch, en particulier des vögel? uns offen, in Zukunft das Pu- C’est impossible de les dompter. tigres. Que vont-ils devenir? Christophe Keller: Aus mei- blikum mit einzubeziehen. Les rapaces demeurent des ani- Rassurez-vous: ils ne finiront ner Kindheit. Vor 35 Jahren maux sauvages. A tout moment, pas sous forme de lasagnes! habe ich durch meinen Vater Denken Sie, kleine regionale ils peuvent décider de s’envoler Ils ne vont pas non plus servir angefangen, mich für die Na- Tierparks wie die Siky Ranch in et de nous quitter. C’est plutôt à de l’expérimentation médi- tur und die Tierwelt zu inte- Crémines haben eine Zukunft? un travail de partenariat basé cale! Non. L’ancien proprié- ressieren, Vögel im Besonde- Davon bin ich überzeugt. Un- sur la confiance réciproque. Il taire du zoo va tout simple- ren. Im Grunde genommen serer oder zum Beispiel auch faut tenter de leur faire com- ment les reprendre et leur kennen nur wenige Menschen jener in Servion im Waadtland prendre que s’ils effectuent telle trouver un nouveau refuge. die Greifvögel wirklich: wie existieren schon lange. Sie tâche, ils seront ensuite récom- Je ne suis pas formé pour sie leben, was sie essen, in sind weit über ihre regionalen pensés. Mais un faucon ou un m’occuper de tels fauves et welchem Umfeld sie leben. Grenzen hinaus bekannt. Aber aigle ne deviendra jamais un me sens totalement incapable Seit nunmehr sieben Jahren Tatsache ist, dass Tierfutter animal de compagnie comme de m’en occuper de manière arbeite ich mit ihnen und ent- und Fürsorge immer teurer un chien ou un chat. consciencieuse et sérieuse. decke sie jeden Tag neu. werden. Und auch die Anfor- derungen in der Personalaus- Avec quels genres d’oiseaux Ist es leicht, Greifvögel zu bildung werden immer hö- travaillez-vous le plus souvent? zumm BerBerner zähmen? her. Surtout avec des hiboux Jaa Es ist unmöglich, sie zu zäh- grand-duc et des faucons. Mais Kompromisspro bebei der men. Greifvögel bleiben wilde Sie wollen sich von den je n’exclus rien pour l’avenir. Handänderungssteuerdän Tiere. Sie können jederzeit da- «exotischen» Tieren auf der Cependant, je ne pense pas vonfliegen und uns verlassen. Siky Ranch trennen, den Tigern avoir la possibilité d’acquérir au Es ist vielmehr ein partner- etwa. Was wird aus denen? un jour et de travailler avec OuiO compromis bernois schaftliches Zusammenarbei- Seien Sie versichert: Sie werden PHOTO: JOEL SCHWEIZER de très gros rapaces comme ten auf der Basis gegenseitigen nicht als Lasagne enden! Und Christophe des aigles royaux ou des er Vertrauens. Man muss versu- sie werden auch nicht für Tier- Keller: Die ganz Depuis le 1 mai, ce Jurassien condors. Ces oiseaux coûtent chen, ihnen zu verstehen zu versuche hinhalten müssen! grossen Vögel chers. Au début, nous allons geben, dass sie belohnt wer- Der frühere Besitzer der Ranch bleiben wohl ein passionné par les rapaces est le nous contenter de présenter den, wenn sie eine gewisse wird sie ganz einfach wieder Traum. quelques démonstrations avec Thomas Weder, Aufgabe erfüllen. Aber ein Fal- übernehmen und ihnen ein nouveau propriétaire du zoo ces oiseaux, mais à l’avenir, Rechtsanwalt, ke oder ein Adler werden nie- neues Zuhause suchen. Ich Christophe nous n’excluons pas de faire Biel: «Die Hand- Keller: Adieu les Siky-Ranch de Crémines. änderungssteuer mals ein Haustier sein wie ein kenne mich im Umgang mit participer le public. erfüllt heute Hund oder eine Katze. solchen Raubtieren nicht aus tigres, bonjour keinen Zweck mehr und be- hindert vor allem jene, die auf und fühle mich ausserstande, les oiseaux. PAR BIEL BIENNE: D’où vous Pensez-vous que des petits zoos ihren Wohntraum hin sparen Mit welcher Gattung Vögel mich mit gutem Gewissen MOHAMED vient cette passion pour les régionaux comme le Siky müssen.» arbeiten Sie am häufigsten? und ernsthaft um sie zu küm- HAMDAOUI rapaces? Ranch de Crémines ont encore Vor allem mit Uhus und Fal- mern. Christophe Keller: De mon un avenir? ken. Aber ich schliesse nichts enfance. Il y a 35 ans, avec J’en suis convaincu. Le nôtre, aus für die Zukunft. Ich glaube mon père, j’ai commencé à mais aussi par exemple celui jedoch nicht, dass ich jemals m’intéresser de près à la nature de Servion dans le canton de grössere Greifvögel wie Stein- et à la vie animale – en parti- Vaud, existent depuis très Abstimmung am 18. Mai 2014 adler oder Kondore anschaffen culier celle des oiseaux. Au longtemps. Ils sont connus www.eigenheimwohnen.ch kann, um mit ihnen zu arbei- fond, peu de gens connaissent bien au-delà de leurs frontières

Lokale Produzenten – fl eissig wie Bienen. Volg. Im Dorf daheim. Unter der Bezeichnung «Feins vom Dorf» sind im Volg lokale Speziali- täten erhältlich. Denn wer könnte diese besser herstellen, als der In Vrin GR zuhause. Produzent vor Ort? Das Angebot ist von Volg zu Volg unterschiedlich. Im Volg Vrin fi nden Sie unter ande- rem den cremigen Bergblütenhonig von Imkerin Elsa Caviezel. brandinghouse BIEL BIENNE 7. / 8. MAI 2014 AKTUELL / ACTUEL BIEL BIENNE 7 / 8 MAI 2014 3

HEIMATSCHUTZ PATRIMOINE Wie das Facelifting Ravalement de façade Bahnhofplatz im Rahmen der Fassade und fand das ur- La protection bernoise du compte. 300 sont formellement de même qu’un visage souriant Neugestaltung wahrscheinlich sprüngliche Rot», erklärt protégés. 150 autres n’ont au- sur l’encorbellement du troi- gelingt abgerissen. Zur Anwendung Zaugg. Für seine zusätzlichen patrimoine conseille les cun statut formel, mais ont une sième étage rayonnent, grâce gelangt der Grundsatz der Ver- Bemühungen erhielt der Ei- valeur du point de vue de l’his- au jaune du calcaire du Jura. hältnismässigkeit: Der gewon- gentümer Subventionen und propriétaires d’immeubles toire architecturale. Tous les 15 Les fenêtres revêtent les croi- Die Bieler Denkmalpflege berät nene Nutzen muss den Verlust Nummer 15 stieg in die Liga à 20 ans, l’inventaire est réexa- sillons typiques, leurs cadres des historischen Bauwerks der geschützten Bauten auf. dignes de protection lors de la miné. La prochaine fois que ce ont été remis à neuf, de même Eigentümer erhaltenswerter mehr als aufwiegen. Der ei- Was ist mit den übrigen sera le cas, les bâtiments des que les stores de bois. gentliche Schutzauftrag ist Sa- Häusern? Macht die Denk- rénovation, pour que la années 1971 à 1990 seront pris «Le propriétaire est rapide- Liegenschaften bei der che des Kantons, in grösseren malpflege den Eigentümern en compte. Ceux figurant déjà ment entré en contact avec Städten übernehmen teilweise Dampf? «Wir handeln nicht balance entre histoire et à l’inventaire seront réévalués nous. Un expert a examiné les Renovation, damit der Spagat kommunale Stellen diesen proaktiv», meint Zaugg diplo- et certains seront supprimés. façades et retrouvé le rouge Auftrag. matisch. Die Nummern 9, 11, modernité soit réussie. La protection du patrimoine d’origine», explique Karin zwischen Historik und 13 und 17 sind eher ein Fall n’est pas omnipotente. On a Zaugg. Le propriétaire a reçu Beratung. Die Bieler Fach- fürs Stadtmarketing, das mit PAR Dans les années 50 et 60 du récemment appris que le petit des subventions pour ses efforts Moderne gelingt. stelle für Denkmalpflege ist dem Projekt «Engagement» HANS-UELI XXe siècle, période de boum bâtiment d’attente, digne de et le numéro 15 est grimpé für 345 erhaltenswerte Objekte Hauseigentümer zur Sanierung AEBI économique, de nombreux bâ- protection, à la gare de Bienne, d’un échelon, il est protégé. VON Historische Bauwerke wur- zuständig. Kunsthistorikerin ihrer Liegenschaften motiviert. timents historiques ont été abat- disparaîtrait probablement lors Et que se passe-t-il avec les HANS-UELI den in den Boomzeiten der Karin Zaugg nimmt diese Auf- Kürzlich wurden die ersten tus et remplacés par des blocs du réaménagement de la place. autres immeubles, le service AEBI Fünfziger- und Sechzigerjahre gabe seit 2006 mit einem 50- Preisträger erkoren, der 2. Preis de béton. Un exemple parmi Le principe de la relativité est des monuments historiques des vergangenen Jahrhunderts Prozent-Pensum wahr. Sie be- ging an die Liegenschaft an d’autres, le «Rüschli», au fau- observé: l’utilité gagnée doit met-il la pression sur les pro- reihenweise niedergerissen rät Hauseigentümer, Architek- der Aarbergstrasse 95. Zaugg bourg du Lac à Bienne. Une ré- contrebalancer la perte histo- priétaires? «Nous n’agissons pas und durch garstige Betonklöt- ten oder die Abteilung Hoch- hat die Renovation der Fassade orientation s’est faite ensuite, rique. Il incombe au canton de de manière proactive», répond ze ersetzt. Eines unter vielen bau bei Sanierungen im Be- beratend begleitet. les constructions historiques préserver les bâtiments dignes Karin Zaugg avec diplomatie. unrühmlichen Beispielen ist reich der Gebäudehülle. «Wir ont été vues comme témoins de protection, mais dans les Les numéro 9, 11, 13 et 17 das «Rüschli» an der Bieler erläutern ihnen den denkmal- Solaranlagen. Alte Häuser de leur temps dignes de pro- plus grandes villes, il existe des sont plutôt un cas pour le mar- Seevorstadt. Dann setzte ein pflegerischen Wert des betrof- gelten als Energieschleudern. tection. Depuis 1972, la pro- instances communales. keting municipal, qui motive Umdenken ein, historische fenen Objekts», sagt Zaugg. Gut gedämmte Gebäudehül- tection suisse du patrimoine les propriétaires fonciers avec Bauten wurden als erhaltens- «Weiter bestimmen wir schüt- len und moderne Haustech- remet le prix Wakker à des lo- Conseil. Le service biennois son projet engagement. Les werte Zeitzeugen gesehen. Seit zenswerte Elemente und su- des monuments historiques est premiers récipiendaires du prix 1972 verleiht der Schweizer chen mit den Betroffenen responsable de 345 objets dignes ont été récompensés récem- Heimatschutz den Wakkerpreis nach Lösungen, welche die de conservation. L’historienne ment. Le 2e est revenu à l’im- an Ortschaften, die sich um Bausubstanz sowie den Cha- de l’art Karin Zaugg est engagée meuble de la rue d’Aarberg 95, den Erhalt historisch oder rakter des Objekts schonen.» à 50% pour cette tâche depuis un projet suivi par Karin Zaugg. städtebaulich wertvoller Orts- Zaugg erläutert ihre Arbeit 2006. Elle conseille les proprié- teile bemühen. Biel und Gren- anhand der Wohnhauszeile taires, les architectes ou le dé- Solaire. Les vieilles mai- chen erhielten den Preis 2004 an der Göuffi-Strasse 9 bis 17. partement municipal des sons sont souvent gourmandes respektive 2008. Die fünf viergeschossigen constructions lors de rénova- en énergie. Des enveloppes ex- Wohnblocks wurden 1927 von tions extérieures. «Nous les ren- térieures bien isolées et de Bauinventar. In Biel ste- den Architekten Wildbolz und dons attentifs à la valeur patri- bons systèmes techniques per- hen zirka 9000 Gebäude, die Rickli realisiert. Dieser typische moniale des objets concernés», mettent de réduire la consom- für das kantonale Bauinventar Bieler Wohnbau verbindet Ele- explique Karin Zaugg. «Nous mation d’énergie. Question ré- der Stadt Biel zwischen 1995 mente des konservativen Hei- estimons de plus les objets currente: peut-on installer des und 2001 untersucht wurden. matstils (steiles Walmdach, dignes de protection et cher- panneaux solaires sur une mai- Jedes wurde gesichtet und be- Rundbogenfenster, Applika- chons des solutions qui conser- son protégée? «Pour des wertet, schliesslich wurden tionen) mit modernem Haus- vent la substance et le caractère constructions dignes de conser- 1880 Adressen aufgenommen. bau (Treppenhaus mit senk- de la construction avec les vation avec une importance 905 Objekte gelten als schüt- rechtem Fensterband, Eckfens- concernés.» seulement locale, c’est possible zeswert, diese dürfen nur in ter). Karin Zaugg donne l’exem- sans autorisation.» engsten Grenzen verändert ple de la rangée de maisons de La protectrice du patri-

werden. Weitere 630 sind er- Subventionen. Die Häu- FLURY PHOTO: FABIAN la rue Göuffi 9 à 17. Les im- moine est consciente de la haltenswert, an diesen Bauten serzeile macht einen herun- niksysteme helfen, den Ener- Karin Zaugg calités qui s’efforcent de pré- meubles ont été réalisés en 1927 dimension sociétale de sa dürfen Anpassungen vorge- tergekommen Eindruck, die gieverbrauch zu reduzieren. von der server des quartiers historiques par les architectes Wildbolz et tâche. «Les bâtiments histo- nommen werden. 300 Objekte Fassade ist verwittert, die Farbe Oft gestellte Frage: Kann man Fachstelle ou de grande valeur urbanis- Rickli. Ces bâtiments typique- riques sont des témoins ir- stehen formell unter Schutz. blättert von den Fensterläden, aufs Dach eines erhaltenswer- für Denk- tique. Bienne l’a obtenu en ment biennois relient les élé- remplaçables de notre passé. Dazu kommen 150 weitere es dominiert deprimierendes ten Hauses eine Solaranlage malpflege 2004, Granges en 2008. ments traditionnels du «Hei- C’est pourquoi il est important Objekte ohne formellen Status, Grau. Einzig Nummer 15 montieren? Zaugg: «Bei erhal- ist für 345 matstil» (toits en croupe escar- de conserver la substance et die aber einen architekturhis- sticht in leuchtendem Zinn - tenswerten Bauten mit ledig- Objekte Inventaire. A Bienne, pés, fenêtres romanes, applica- l’apparence historiques le plus torischen Wert haben. Etwa oberrot hervor, Tür- und Fens- lich lokaler Bedeutung ist das zuständig. quelque 9000 bâtiments ont tions) et les bâtiments modernes intactes possibles.» n alle 15 bis 20 Jahre wird das terbogen sowie ein lächelndes ohne Baubewilligung mög- fait l’objet d’études entre 1995 (escaliers à paumelles verticales, Inventar nachgeführt, in der Gesicht am Erker des 3. Stock- lich.» Karin et 2001 dans le cadre du recen- fenêtres d’angle). nächsten Runde werden die werks strahlen im Gelb des Die Denkmalpflegerin ist Zaugg, du sement architectural. Tous ont Bauten der Periode 1971 bis Jurakalkes. Die Fenster weisen sich der gesellschaftlichen Di- service des été observés et évalués. 1880 Subventions. La ran- 1990 berücksichtigt, bestehen- die typischen Sprossen auf, mension ihrer Aufgabe be- monuments adresses ont été retenues. 905 gée de maisons a l’air de Einträge überprüft und Ab- die Fensterläden und die ori- wusst: «Baudenkmäler sind historiques, objets sont considérés comme vieillotte. La façade s’effrite, gänge gelöscht. ginalen Holzstoren wurden unersetzbare materielle Zeugen montre un dignes de protection et doivent les volets perdent leur cou- Denkmalschutz ist jedoch liebevoll aufgefrischt. unserer Vergangenheit. Daher exemple de être modifiés le moins possible. leur, le gris domine. Mais nicht absolut: Wie jüngst be- «Der Hauseigentümer trat sind historische Substanz und rénovation 630 sont dignes de conserva- le numéro 15 brille d’un kannt wurde, wird das schüt- frühzeitig mit uns in Kontakt, Erscheinung möglichst unver- réussie. tion: des adaptations de ces bâ- éclat vermillon. Les arcs zenswerte Wartehäuschen am ein Experte untersuchte die ändert zu erhalten.» n timents peuvent être prises en des portes et des fenêtres,

NEWS

Fahrende: Temporä- genug» von Stadträtin Macolin: rencontre Gens du voyages: n re Lösung. Die Städte Sandra Schneider (SVP) in n au sommet. Les 17, 18 n solution temporaire. Biel und sind bereit, ei- ein unverbindliches Postulat et 19 septembre, la Haute Les villes de Bienne et de nen zusätzlichen Beitrag zur um. Wie angekündigt, Ecole fédérale du sport de Berne sont prêtes à apporter Entschärfung der Standplatz- lanciert die Junge SVP eine Macolin abritera, sous l’égide une contribution supplé- Situation für Jenische zu leis- Volks-Initiative. Schneider du Conseil de l’, la mentaire afin d’apaiser la si- ten. Gemeinsam stellen sie befürchtet, dass das Thema 13e Conférence des ministres tuation en matière de places bis Ende August 2014 Land dadurch in der Schublade des sports issus de toute de stationnement pour les für insgesamt 50 Wohnwa- verschwindet. «Mit der l’Europe. Le projet discuté Yéniches. Elles mettent cha- gen zur Verfügung. In Biel Initiative wollen wir den avec certaines grandes fédéra- cune à disposition un terrain können sich ab Donnerstag, Druck aufrecht erhalten.» tions sportives comme le CIO pouvant accueillir au total 8. Mai, Schweizer Jenische Die ursprüngliche Forderung ou l’UEFA, mais aussi Interpol 50 caravanes jusqu’à la fin mit bis zu 20 Wohneinheiten wurde leicht modifiziert, et L’UNESCO, vise à renforcer du mois d’août. A Bienne, auf dem Parkplatz des ehe- der Stadtpräsident soll la lutte contre la corruption la Ville fournit aux Yéniches maligen Schiessstandes im 220 000 Franken erhalten. dans le sport. Très ambitieux, suisses une aire de séjour Bözingenfeld niederlassen. «Wir haben während der le projet de convention sou- pouvant accueillir au maxi- Schon bis heute konnten Debatte entsprechende Rück- haite traiter des mesures pré- mum 20 unités de logement Fahrende den Platz nutzen, meldungen bekommen, da ventives, de l’éducation, de à partir du jeudi 8 mai jedoch nur für eine Höchst- der Stadtpräsident als Leiter l’échange d’informations, de jusqu’à fin août sur le par- dauer von zehn Tagen. Dazu des Gremiums eine grössere la coopération entre les opéra- king de l’ancien stand de tir mussten sich die Fahrenden Verantwortung trägt.» Die teurs de paris sportifs, les aux Champs-de-Boujean. Les vorgängig beim Gemeinde- Unterschriftensammlung organisations sportives et les gens du voyage pouvaient polizeiinspektorat anmelden. beginnt am 12. Mai. Inner- pouvoirs publics. Il vise aussi déjà l’utiliser, mais pour une Die beiden Städte hoffen, halb von sechs Monaten à renforcer les sanctions durée de dix jours lors de dass auch andere Gemein- müssen die Initianten 1/15 pénales en cas de corruption. chaque séjour. Les gens du den Gelände zur Verfügung der Bieler Stimmberechtigten «C’est la première fois que voyage doivent annoncer stellen werden. RJ für das Begehren gewinnen. Macolin accueille une mani- préalablement chaque occu- Dies entspricht aktuell etwa festation politique d’un tel ni- pation de ce site à l’inspec- Bieler Gemeinderats- 2200 Personen. (Siehe auch veau», affirme le porte-parole tion de police communale. n löhne: Initiative. Der Meinung Seite 10.) HUA de l’école Christoph Lauener. Les Exécutifs des deux villes Bieler Stadtrat wandelte in Elle devrait accueillir entre espèrent que d’autres com- seiner letzten Sitzung die 200 et 500 participants. «La munes mettront également Motion «Bieler Gemeinde- population sera informée des des terrains à disposition. RJ ratslöhne – 200 000 sind éventuels désagréments.» mh MUTTERTAG FÊTE DES MÈRES Genussvollen Savoureuses Muttertag… fêtes des mères Am Sonntag, 11. Mai, ist es Zeit, Dimanche 11 mai, il sera unsere Mütter zu verwöhnen. temps de gâter nos mamans.

■ Ein Strauss Rosen und eine Einladung insns ■ Un bouquet de roses et une invitation Restaurant, auf alle Fälle weit weg vom Koch-- au restaurant, pas question pour elles herd. Doch das sind nur einige Vorschlä- de se mettre aux fourneaux ce jour-là. ge, lassen Sie Ihrer Phantasie freien Lauf. Mais ce ne sont que quelques sugges- tions, laissez parler votre imagination. Und seien Sie auch unter dem Jahr nett zu Ihrer Mutter und sorgen Sie sich um sie – Et pensez aussi à les choyer et à leur nicht nur an diesem schönen Sonntag im Mai. témoigner votre affection tout au long de l’année et pas seulement un beau Allen Müttern ein schönes Fest und dimanche de mai. geniessen sie den Tag! ■ BonneB fête à toutes les mamans, Schönen savourez cette belle journée. ■ Muttertag! Bonne fête maman !

EineEin Überraschung für die liebe Mutter Muttertag 11.Mai 2014 09:00 – 15:00 Uhr geöffnet. SOCKEYE Wildlachs aus Alaska Montag bis Freitag: 08:00 – 12:00 Uhr 13:30 – 18:00 Uhr  tfein geräuchert, mit grünen Spargeln und Senf-Honig-Dillsauce Samstag: 08:00 – 14:00 Uhr  tGFJO geräuchert, auf Pasta mit Rahmsauce  tSPI NJUHSàOFO4QBSHFMOJN#MÊUUFSUFJHNBOUFM  tSPI [VNHSJMMJFSFO

3 3F[FQUFöOEFO4JFVOUFSF www.lachs.ch oder in unserem Vivre en fleurs ( (FTDIÊGUJOEFS#JFMFS"MUTUBEU8JSCFSBUFO4JFHFSOFF CRÉATIONS FLORALES

Karin Mauer

Vivrenfleurs SA Rue Centrale 33 2500 Biel/Bienne SOCKEYE Tél. 032 322 68 82 Fax 032 322 69 20 Wildlachsimport & Trüffelspezialitäten www.vivrenfleurs.ch U. & S. Engel / Ecke Schmiedengasse - Collègegasse

Laden Sie Ihre Mutter zu unserem Muttertagsmenu ein…

Menu pour la fête des mères Muttertags-Menü • Salade d’asperges tièdes au jambon cru Prosciutto Toscano con crema di fagioli bianchi su • Filet mignon de porc aux morilles avec pommes focaccia e prezzemolo allumettes et légumes • Meringue glacé avec fraises Toskanischer Rohschinken mit weisser Bohnencreme auf Menu complet: FRS 49.– • Sans entrée: FRS 42.– Focaccia und Petersilie

Crema lega di Asparagus zuppa Menu pour la fête des mères Legierte Spargelcremesuppe le 11 mai 2014 / CHF 65.– par pers.

Antipasto de la tour Ouvert à midi, le soir fermé. Ravioli fatta in casa ripieni di ossobuco su burro • al limone e mandorle arrostite Tris des pâtes aux trois sauces • • Hausgemachte Ravioli gefüllt mit Kalbs Osso-Bucco an Tagliata de bœuf, "balsamico" et roquette, Zitronen-Butter und gerösteten Mandeln Muttertags-Menu pommes de terre au four, bouquets des légumes • • • Safrancremesuppe Filetto di manzo con pesto alle erbe, patate arrostite, ***** Semifreddo d'ananas ou tris des fromages pomodori datterini e cipollotto Spargelsalat an Himbeerdressing garniert Rindsfi let mit Kräuterpesto auf neuen Kartoffeln, Datterini mit Rohschinkenstreifen Restaurant ***** Tomaten und Frühlingszwiebeln Kalbssteak an Morchelrahmsauce Seeländer Gemüsebouquet, dazu Grossi’s Butternüdeli Tiramisu con mele, biscotto di caramello e Frangelico ***** Mario Corchia Tiramisu mit Apfel, Caramellbiscuit und Nusslikör Marinierte Erdbeeren mit Schlagrahm rue Haute 33 2502 Biel/Bienne Rest. Stadtgarten Wir freuen uns auf Sie: W. Pfäffl i, L. Geissbühler und das 3 Tannen- Team. Tél: 032 322 00 64 BIEL BIENNE 7. / 8. MAI 2014 ECHO BIEL BIENNE 7 / 8 MAI 2014 5

Fliegen entwickelt wird? Public Serge Galley, de Nidau, Mein Aufsteller der Gerade Jugendliche sollten Viewing commente la prochaine meines Erachtens mit Bewe- wird votation sur la scolarisa- Woche Ma satisfac- gung verbundene Aktivitä- während tion des élèves franco- ten betreiben, statt passiv der Fuss- phones: tion de la semaine (und alleine?) in einem ball WM Cockpit zu sitzen. Ich mag wieder Comment jedem seinen (im vorliegen- Tausende Jean-Luc Itten, den Fall wenig nützlichen) ins Freie briser une CEO It’s Time 2 / Spass gönnen und bin kei- locken. patron It’s Time 2, nesfalls neidisch auf diese Biel/Bienne Flieger. Wenn aber zehntau- parfaite

PHOTOS: BCA sende Menschen den Flug- Wo sollen Nidauer Schulstreit: lärm einiger weniger Reichen Schüler der 2. Klasse der deckt den Platz mit einem 25 union «Letzten Freitag habe welsche Samuel Heuer findet, die anhören müssen, finde ich Handelsmittelschule in Meter langen Plastikdach. Pour des raisons finan- ich das 20-jährige Nidauer Nidauer Behörden haben dies wenig elegant und fast Neuenstadt reagieren auf Auf gesetzlicher Ebene ist cières incompréhensibles, Bestehen meiner Kinder sich selber ein bisschen autistisch an- den BIEL BIENNE-Artikel diese Veranstaltung eine tol- l’Exécutif de la ville de Ni- Kommunikationsagentur gefeiert, künftig zur mutend. «Samba do Biel/Bienne» le Idee. Sie führt dazu, in der dau veut empêcher les en- darauf bin ich stolz. Ich bin weiterhin Schule? – Disqualifi- Für jene, die die Natur an- in der Ausgabe vom ganzen Stadt eine Fussballat- fants francophones de fré- so motiviert wie am ersten Tag. Am 18. Mai ders und mit charakterför- 26./27. März zur Fussball- mosphäre zu verbreiten und quenter les écoles françaises Zu Beginn arbeitete ich alleine. entschei- ziert dernder Bodenhaftung ge- dass die Leute vereint ihre je- de Bienne. Depuis plus de Heute bringen meine Mitarbeiter den die niessen möchten: Ich gründe Weltmeister- weiligen Nationen unterstüt- trente ans, l’accord entre les (darunter mein Sohn) die nötige Nidauer Dass in der Politik vieles eine freie zweisprachige zen und bejubeln können. deux villes était parfait. Est- Energie für die Entwicklung der Stimm- möglich und hanebüchene Gruppe, in der wir uns mit schaft I Lasst uns diese WM gemein- on arrivé à Nidau à une «sco- Agentur mit. Die Nähe zu den bürger. Entscheide nicht selten sind, einfachen, aber effizienten sam an diesen öffentlichen larisation forcée»? J’ose espé- Menschen blieb während all dieser müssen wir immer wieder Übungen mit der Natur ver- Vier Veranstalter übertragen Plätzen unvergessen ma- rer le contraire et j’invite les Jahre das Hauptelement. Es war eine enttäuscht zur Kenntnis binden. Interessenten mel- in Biel und Nidau die Spiele chen! Nidowiennes et les Nido- riesige Freude, während eines nehmen. Dass aber ausge- den sich unter 032 322 67 34 der Fussball-Weltmeister- A. Mulaj, Neuenstadt wiens à voter NON lors de la schönen Achtzigerjahre-Abends rechnet mein Nidau mit ei- direkt bei mir. schaft an öffentlichen Plätzen. votation du 18 mai prochain Kunden, Freunde und Mitarbeiter nem Schildbürgerstreich Jonas Baier, Biel Dass in Biel und Nidau vier Johann Gnägi-Aufranc sur cette décision erronée wiederzusehen.» Schlagzeilen macht, betrübt verschiedene Veranstalter die mit seinem Votum an die des autorités locales. Quel mich sehr. Seit Jahren sind Hans Gmünder über Weltmeisterschaft diesen Adresse der culot de faire une telle pro- «Je suis fier d’avoir pu fêter vendredi alle aufgeklärten Bürger stolz Sommer übertragen, ist eine position. On se moque du passé les vingt ans de mon agence de auf die Zweisprachigkeit un- Fahrende sehr erfreuliche Sache. Fuss- PRR Nidau monde. Remettons de l’ordre communication. Je suis toujours serer Region. Nur mit dieser ballfans können draussen an et permettons encore et tou- motivé comme au premier jour. A mes gelebten Zweisprachigkeit Wiederum hört und spürt der frischen Luft mitfiebern. Unsere Politiker sind wirk- jours à notre future jeunesse débuts, je travaillais seul. Aujourd’hui, wird die wichtige Scharnier- die Bevölkerung die Fahren- Ob Sonne oder Regen – man lich unbestechlich. Sie neh- le droit d’apprendre dans sa mes collaborateurs (dont mon fils) funktion zwischen Deutsch- den, sehr erfreut sind die Be- ist geschützt und wird Spass men nicht einmal Vernunft langue maternelle. apportent l’énergie nécessaire au und Westschweiz möglich. wohner sicher nicht – im haben. Auch für die Veran- an. Serge Galley, ancien développement de l’agence. Le Biel hat bis heute diese wich- Gegenteil. stalter ist das sehr effektiv, Oder: Eine Einstimmigkeit conseiller municipal de facteur humain est resté durant tige Funktion mit den umlie- Ich stelle immer wieder fest, da sie dadurch viel Geld ver- ist niemals eine Harmonie Nidau et membre du toutes ces années l’élément-clé. genden Gemeinden geteilt, dass ein Grossteil der Bevöl- dienen und neue Gäste ge- (siehe Abstimmung PRR zum comité référendaire. Ce fut un grand plaisir de retrouver und nicht umsonst singen kerung sehr wenig weiss winnen. «Parteiaustritt oder Partei- des clients, amis et collaborateurs die welschen Sportfans der betreffend diese Fahrenden. Los gehts am 12. Juni um wechsel»). durant une belle soirée 80s.» ganzen Region «nous som- Ärger macht sich, je länger je 22 Uhr mit der Eröffnungs- Johann Gnägi-Aufranc, mes les Seelandais». Die mehr, breit. Und dies sicher partie von Gastgeber Brasi- Nidau Schweiz weiss das – nur Ni- mit Recht. lien gegen Kroatien! dau scheint es vergessen zu Sicher wäre es gut, wenn Marziah Revassi, haben. Mit angeblichen eure guten Journalisten Ab- Neuenstadt Max Schwab mit seinem neuesten Sparmassnahmen wird hier klärungen über Rechte und ein Sprachenstreit vom Zaun Pflichten dieser Fahrenden Limerick gebrochen und bildungspoli- vornehmen könnten und so Weltmeister- tisch fatale Entscheide sor- die Bevölkerung aufklären. Ein Bieler namens Hannes Jegerlehner gen für berechtigten Unmut. Schriften, Steuern usw. sind schaft II war ein pflichtbewusster Strassenkehrer. Dank dem grossen Einsatz Probleme, welche weitge- Er liess auch kein Trottoir aus, eines überparteilichen Refe- hend unklar sind und auch Der Bieler Regierungsstatt- jeder Hundsdreck war im ein Graus. Impressum rendumskomitees können zu Fehlurteilen führen kön- halter hat für diese WM vier Er war pingelig wie ein Erbsenzähler. Herausgeber / éditeur: Lektorat / lectorat: die Bürger am 18. Mai die nen. Wohlwissend, dass es Bewilligungen für ein Public- Max Schwab, Biel Cortepress, BIEL Heike Sönksen, Jean-Louis Béguelin Absichten eines sorglosen Arbeit gibt. Nichtsdestotrotz Viewing ausgesprochen. An Neuenburgstrasse 140 / Sekretariat / secrétariat: www.limericksms.blog spot.com route de Neuchâtel 140, Stadtrates korrigieren. Mit ei- wäre diese Abklärung für die diesen vier verschiedenen Corinne Fischer, Ursula Geiser, Postfach / case postale 272, Beatrice Jenni nem überzeugten NEIN an Bevölkerung wichtig! Plätzen (Hundemätteli, Club 2501 Biel/Bienne Tel. 032 327 09 11 Verlagsleitung / der Urne. Für diese wertvollen Anga- Blue Note, Bar Cecil und Bä- Fax 032 327 09 12 direction de l’édition: Samuel Heuer, Nidau ben danke ich Ihnen – sicher ckerei chez Rüfi) werden alle Leserbriefe e-mail: [email protected] Marlise Etienne auch im Namen vieler! Spiele, die vor Mitternacht Verlag und Inserate / Administration: Jonas Baier hat den Be- Hans Gmünder, Biel angepfiffen werden, auf Gerne drucken wir Ihre Kommentare ab, die édition et annonces: Janine Gygax, Vanessa Rösch, Marianne richt «Wo Traum Realität LED-Wänden ausgestrahlt. einen Bezug zur Region Biel-Seeland-Berner BIEL BIENNE, Burggasse 14 / Stauffer, Catherine Wälti rue du Bourg 14, Inserate / annonces: wird» in der BIEL BIENNE- Sogar bei schlechtem Wetter Jura oder zu einem Artikel in unserer Zei- Postfach / case postale 272, Christine Beyeler, Viviane Hennig, René Ausgabe von 23./24. April ist man optimal vorbereitet, tung haben. Bitte vergessen Sie nicht, die 2501 Biel/Bienne Sutter, Walter Witschi, Doris Schmid, gelesen. Baier ist chez Rüfi beispielsweise Leserbriefe mit Vorname, Name und Wohn- Tel. 032 329 39 39, PC 25-5051-6 Ursula Schneider Fax 032 329 39 38 ort zu versehen. Kurze Beiträge haben die e-mail: [email protected] Inseratenlayout / mise en page d’annonces: Skeptisch besten Chancen, in ihrer Gesamtheit zu er- Redaktoren / rédacteurs: Hervé Chavaillaz, Stefan Fischer Hans Ueli Aebi (HUA), Martin Bürki (mb), scheinen. Ansonsten behalten wir uns das Homepage: Ich bezweifle, dass Fliegen Recht vor, Leserbriefe zu kürzen. Die Titelge- Raphaël Chabloz (rc), Mario Cortesi (MC), Werner Hadorn (WH), Mohamed Internet: www.bielbienne.com die Persönlichkeit auch nur bung ist Sache der Redaktion, ebenfalls der Hamdaoui (mh), Ludwig Hermann (LH), Druck / impression: annähernd so gut entwickelt Entscheid, in welcher Ausgabe ein Leserbrief André Jaberg (ajé.), Renaud Jeannerat W. Gassmann AG/SA, Biel wie Tanzen, Musizieren, publiziert wird. In anderen Printmedien ver- (RJ), Thierry Luterbacher (TL), Ruth Auflage / tirage: Ramseier (RR) Schauspielern, Sport treiben, öffentlichte Leserbriefe drucken wir nicht 107 819 Fotografen / photographes: Schreiben oder das Verwirkli- ab. Wir sind gespannt auf Ihre Zuschriften, Verteilung/distribution: Joel Schweizer (JST), Fabian Flury (FF) Direct Mail BIEL BIENNE AG/SA, chen eines Projektes, wel- Fahrende in die uns unter folgenden Adressen erreichen: Layout: Biel/Bienne ches einem am Herzen liegt. Nidau: Die [email protected] oder BIEL BIENNE, Hans Eggimann, Roland Fischer Handelt es sich vielleicht Meinungen Leserbriefe, Postfach 272, 2501 Biel. Kolumnisten / chroniques: nicht eher um das Ego statt gehen aus- Die Redaktion Eva Aeschimann die Persönlichkeit, die beim einander.

Unerhört gut. Hörgeräte von 1234. Das ist die günstige Gelegenheit für Sie, denn wir führen alle grossen Marken zum kleinen Preis. Bei Fielmann erwartet Sie eine grosse Auswahl modernster Hörgeräte, die alle einen perfekten Klang, beste Sprachverständlichkeit und eine optimale Passform haben. Vertrauen Sie der grossen Erfahrung und Leistungs- vielfalt von Fielmann. Machen Sie jetzt einen kostenlosen Hörtest! Wir laden Sie

10CAsNsjY0MDQx0TU2MTOzMAYAYcBZOw8AAAA= herzlich dazu ein.

10CFXKqxICQQwEwC_K1mQyZHNEUueuEBR-DYXm_xUPh2jXx9GngZ_Lfr3vt3a4ZKHMii5yQLMjNFTVcE5-wtnBIjb3v29IooD1PQY3zrUZ0zxXqaYU4_V4vgEOWoo0dQAAAA== Hörgeräte-Batterien 6er-Pack, Top-Markenqualität, 95 für alle Hörgeräte erhältlich. CHF 3 Hörgeräte: Fielmann. Auch in Ihrer Nähe: Biel, Nidaugasse 14, Tel.: 032/323 03 80

Testen Sie kostenlos die neuesten Hörgeräte aller grossen Marken. Publireportage 100 Testhörer für die Beltone-Praxis-Studie gesucht!

Besuchen Sie bei Interesse unsere Filiale in Ihrer Nähe: Bahnhofplatz 5 Wir suchen Jahrgänge 2502 Biel von 1933 bis 1963. Oder vereinbaren Sie einfach einen Termin unter der gebührenfreien Telefonnummer: 0800 123 001

So gut wie zu Beginn des Lebens hört Strassenverkehr früher zu erkennen. des Kunden eingestellt, danach erklärt Ingo Richter, Geschäftsführer der Mensch nie wieder. Bei jedem arbeitet das System vollautomatisch. Beltone Hörberatung. An der Studie Aktuell stellt sich das Alta Pro von von uns lässt das Hörvermögen lang- kann jeder teilnehmen. Oticon dem Urteil unserer Studien- Technologie sam und unmerklich nach. Darum Gesucht werden Menschen sowohl Teilnehmer – eines der besten Hörge- Vorsprung: waren es früher vornehmlich ältere Mit Alta Pro von mit als auch ohne Hörgeräteerfahrung. räte der Welt. Seine zahlreichen Spe- Menschen, die Hörgeräte genutzt Oticon erleben Die Hörgeräte werden individuell zialprogramme werden vom Beltone Sie Hören in der haben. Doch dies hat sich in den ver- angepasst und in einem ausführlichen Hörgeräteakustiker auf die Wünsche dritten Dimension. gangenen Jahren stark verändert. Gespräch schildern die Teilnehmer Hörgeräte kommen heute schon viel Mit seiner Praxis-Studie sammelt anschliessend ihre Erfahrungen. früher zum Einsatz. Sie helfen nicht Als Dankeschön für Ihre Beltone wichtige Eindrücke von www.beltone-hoerberatung.com erst, wenn mehr Lautstärke gefragt Teilnahme erhalten Sie Testhörern zu neuen Entwicklungen. ist, sondern bereits dann, wenn das ein einmaliges Angebot*: Wie erleben Kunden dieses neue, Verstehen immer mehr Mühe berei- leichtere Verstehen? Welche Kom- Wir verlosen unter allen tet. Ein Einstieg in gute Hörsysteme fortmerkmale kommen im Alltag Teilnehmern zwei E-Bikes ist durch Zuzahlungen von IV und besonders gut an? Diese Fragen Jahre Garantie im Wert von je CHF 3’000.-! AHV sogar kostenlos möglich (Znüni- stehen im Mittelpunkt der Beltone Tarif von Beltone). Die beste Qualität inklusive Gratis- Praxis-Studie. „Die Teilnehmer bieten unsere Hörgeräte der Katego- Reparaturen. geben uns wertvolle Hinweise, wie rie „Sprachverstehen Plus“. Diese hel- 5 Hörgeräte ihnen im Alltag wieder fen Ihnen, Gesprächen in der Gruppe * Beim Kauf von zwei Hörgeräten in der Kategorie mehr Lebensfreude schenken – sie Sprachverstehen Plus bis 30. Juni 2014. besser zu folgen oder Gefahren im wieder mit Menschen verbinden“, Die Gewinner werden schriftlich benachrichtigt. Die Verlosung fi ndet Ende Juni statt.

INSCRIPTION – CASTING DEVENEZ SPONSORS du CONCOURS SWISSMOSTBEAUTIFUL

Vous avez entre 18 et 27 ans, vous vi- vez en Suisse et vous parlez le français et l'anglais serait un atout. C'est votre chance. Inscrivez vous sur notre page FASZINATION BRASILIEN FACEBOOK: Swissmostbeautiful, sur le site internet: www.swissmostbeautiful.ch FASCINATION BRÉSIL ou par télèphone: 076 54 11 862 POUR DEVENIR SPONSOR: 076 541 18 62

Di/Ma 13.05. 13h00 Samba im Kostüm Samba en costume Mi/Me 14.05. 14h–16h Schminken und Ballon- Skulpturen für Kinder Maquillage et sculptures de ballons pour les enfants Do/Je 15.05. 12h30/18h Capoeira-Vorführung Présentation de Capoeira Fr/Ve 16.05. 18h Salsa Tanzshow von Salsalto  Spectacle de salsa de Salsalto  Sa/Sa 17.05. 10h–14h Bon Zumba auf brasilianisch mit Roberto Zumba en brésilien avec Roberto 30.- Für KAUF Hemden GROSSER WETTBEWERB / GRAND CONCOURS auf Sondertisch PREISE IM GESAMTWERT VON mit Bon nur 59.90 statt 89.90 CHF 14 000.– ZU GEWINNEN Bon gültig bis Sa. 17.05. 2014 PRIX D’UNE VALEUR TOTALE DE oder solange Vorrat. Keine Rabattkumulation. Nur ein Bon CHF 14 000.– À GAGNER pro Einkauf.

Wettbewerbstalons sind im Einkaufscenter erhältlich. Nidaugasse 27 • Biel / Bienne Les talons de participations sont disponibles dans le centre commercial. www.centre-bahnhof.ch

Sprachaufenthalte weltweit Nidaugasse 27 • Biel / Bienne BIEL BIENNE 7. / 8. MAI 2014 CHRONIK / CHRONIQUE BIEL BIENNE 7 / 8 MAI 2014 7

Mittwoch, 30. April tolenker muss seinen Führer- d’Europe de taekwondo s’impose pour la troisième an- Dévoilé: le projet retenu ausweis auf der Stelle abgeben. (moins de 62 kg) à Bakou. née consécutive. pour le futur centre d’entretien Bilanziert I: Die Ipsacher A propos … Défilé: le cortège de la fête des routes du Jura bernois, à Gemeinderechnung 2013 Samstag, 3. Mai du travail attire quelque 400 Dimanche 4 mai Loveresse, est connu. Il devrait schliesst mit einem Gewinn VON/PAR personnes à Bienne. entrer en fonction en 2016. von 370 000 Franken ab. Gefahren: Der Jenser Neel RENAUD Navigué: le bateau à vapeur Fermée: en raison de tra- Bilanziert II: In der Aar- Jani startet mit seinem Porsche JEANNERAT Vendredi 2 mai «Neuchâtel» se balade jusqu’à vaux sur la ligne CFF Bienne- berger Gemeinderechnung re- von der Pole-Position in Spa- Bienne pour sa course inau- Le Landeron, les trains seront sultiert ein Gewinn von 85 000 Francorchamps (Belgien). Der Gut gespielt! Man kann es Bien joué! Je n’aurai presque Flashé: à Brüttelen, vers 17 gurale, sous les yeux d’une remplacés par des bus (18h20- Franken. Seeländer beendet das FIA- fast nicht anders ausdrücken, que ce commentaire à l’égard heures 20, une automobile est foule nombreuse. 23h25) jusqu’au 23 mai. Bilanziert III: Die Gemein- Langstrecken-WM-Rennen auf wie die Jenischen nicht nur des yéniches, qui n’occupent contrôlée à 148 km/h au lieu Battus: nouvelle défaite de Sutz-Lattrigen verzeichnet dem vierten Platz. den Nidauer Expopark beset- pas seulement l’expoparc de des 80 autorisés. Le permis de pour le FC Bienne qui s’incline Mardi 6 mai für 2013 einen Ertragsüber- zen, sondern auch die Seiten Nidau, mais aussi les pages conduire du conducteur est re- 2-1 contre Servette à Genève. schuss von rund 84 000 Fran- Sonntag, 4. Mai und Bildschirme sämtlicher et les écrans de tous les mé- tiré, son véhicule d’entreprise, Débuté: le SIAMS 2014 ou- ken. Medien belagern. Ihr Schick- dias du pays qui s’intéressent ses deux voitures personnelles Lundi 5 mai vre ses portes à Moutier. 450 Gewonnen: Der Seeländer sal, ihre Bräuche, ihr Alltag, subitement à leur sort, leurs et son motocycle sont saisis. entreprises du monde entier Donnerstag, 1. Mai Schwinger Florian Gnägi ge- ihre Probleme sind allgegen- coutumes, leur quotidien, Prolongé: la communauté Nommée: Andrea B. Roch, participent à cette foire des winnt in Bern das Mittellän- wärtig. Journalisten, Schüler leurs doléances. Journalistes, yéniche installée sur l’Expo- 39 ans, directrice de Busi- microtechniques. 15 000 vi- Versammelt: Rund 400 Per- dische Gauverbandsfest. Chris- und Politiker tummeln sich écoliers et politiciens défilent parc à Nidau est autorisée à ness4you SA, succède à Sibylle siteurs sont attendus. sonen versammeln sich in Biel tian Stucki aus Lyss wird guter in ihrem Lager, der Sprecher dans le campement et le rester jusqu’à vendredi 9 mai. Thomke à la présidence de la Repris: le fabricant de ma- auf dem Zentralplatz zur 1.- Zweiter. der Jenischen ist beinahe ein porte-parole des yéniches est Chambre économique Bienne- chines-outils prévôtois Tornos Mai-Feier. Die Mindestlohn- Verloren: Der FC Biel ver- Medienstar. Unaufhörlich presque devenu une star mé- Samedi 3 mai Seeland. annonce des entrées de com- Initiative steht im Fokus der liert in Genf gegen Servette wird ihre Botschaft wieder- diatique. Le message est ré- Présenté: une association mande en hausse de 14,9% et Veranstaltung. mit 1:2. Nach weniger als zwei Partagé: fortunes diverses lance les «cafés citoyens bien- un chiffre d’affaires net en Unterstützt: Der Regie- Minuten Spielzeit liegen die Winkelzug / Rouerie pour les Biennois en LNA de nois» dans le but d’intéresser hausse de 27,6% par rapport à rungsrat des Kantons Bern un- Seeländer bereits zurück. Eine inline hockey: les Seelanders la population à la politique. la même période de l’an dernier terstützt das Neu- und Um- Reaktion bleibt jedoch aus. holt: Wir sind gute Schwei- pété à l’envi: nous sommes de s’imposent 6-4 contre Sayaluca Rénovée: les travaux re- pour le premier trimestre 2014. bauprojekt der Stiftung Süd- Gefeiert: Die «Eichenfuhr» zer, unsere Kinder gehen zur bons Suisses, nos enfants et les BS90 perdent 6-3 contre prennent sur la route entre Signé: le HC Bienne annonce kurve Lyss mit 550 000 Fran- in Siselen lockt während der Schule, wir arbeiten, bezah- sont scolarisés, nous tra- Avenches. Evilard et Macolin. Ils dureront la prolongation pour une sai- ken. Geplant sind eine neue viertägigen Festivitäten Tau- len unsere Steuern, surfen im vaillons, nous payons nos Couru: Nidau accueille la de quatre à six semaines. La son du contrat de l’attaquant Halle mit Indoor-Spielplatz sende Besucher an. Internet und unterstützen die impôts, nous surfons sur le 34e édition de son semi-ma- route sera refaite et une piste suédois Dragan Umicevic. und ein Mehrzweckraum. Die Nati. Anständige Fahrende net et soutenons la Nati. Des rathon. Florian Piguet (Bienne) cyclable aménagée. Stiftung engagiert sich für Fa- Montag, 5. Mai aus dem Heidiland ... Alles nomades propres en ordre au milien und ihre Mitglieder. in Butter. Nur etwas geht mir Heidiland… Ça roule! Il n’y ADIEU Gebaut: Für den Unterhalt bei der ganzen Kommunika- a qu’une image qui me chif- Freitag, 2. Mai der Kantonsstrasse im Berner tionsoffensive gegen den fonne dans toute cette belle Aeschlimann Ulrich, 69, Biel/Bienne; Ancquetil Jacky, 70, Biel/Bienne; Berger Heidi, 83, Jura und der Transjurane wird Strich. Denn anscheinend opération de communication. Ammerzwil; Bergmann Lutz, 55, Tramelan; Beutler-Oesch Ruedi, 81, Pieterlen; Biedermann Verlängert: Die Jenischen in Loveresse ein neuer Werk- weisen die Jenischen leider On constate que les yéniches Samuel, 87, Biel/Bienne; Boss Suzanne, 96, La Neuveville; Enggist Annemarie, 81, Biel/Bienne; auf dem ehemaligen Expo- hof gebaut. ähnliche Tendenzen wie ge- ont malheureusement la Frommlet-Holzer Vreni, 89, Biel/Bienne; Germiquet Rose-Line, 60, Tramelan; Gillard-Jobin Areal dürfen vier Tage länger Übergeben: Nach fünf Jah- genwärtig viele Schweizer même tendance que beaucoup Josette, 79, Biel/Bienne; Neff-Sandmeier Ruth, 83, Aarberg; Perrenoud Martial, 87, Plagne; bleiben als vorgesehen. Somit ren als Präsidentin der Wirt- auf: Sie misstrauen ausländi- de Suisses actuellement. Ils se Schneider Erwin, 72, Pieterlen; Schneider Frida, 87, Brügg; Schneider-Jenni Erika, 66, Biel/Bienne; sind die Fahrenden voraus- schaftskammer Biel-Seeland schen Zigeunern, bringen méfient et manifestent ouver- Schnyder Genovefa, 88, Biel/Bienne; Siegenthaler Hermann, 74, Orpund; Sonderegger Rolf, 78, sichtlich bis zum Freitag, (WIBS) übergibt Sibylle Thom- ihnen gegenüber gar eine ge- tement même un certain rejet Biel/Bienne; Spinnler-Gilomen-Kunz Vreneli, 91, Lengnau; Stalder-Herrmann Gertrud, 89, 9. Mai, in Nidau. ke ihr Amt an Andrea Roch. wisse Ablehnung zum Aus- à l’égard des nomades étran- Studen; Tanner-Willi Doris, 73, La Neuveville; Tronchon-Frey Irma, 89, Nidau; Tschumper-Berndt Erschlossen: Die Bielersee druck. So viel zur Offenheit! gers… Adieu l’ouverture! Heidi, 70, Orpund; Vuilleumier-Messmer Anne-Rose, 83, Biel/Bienne. Schifffahrtsgesellschaft BSG Dienstag, 6. Mai klärt ab, ob sie Gemeinden Mercredi 30 avril Büren présentent toutes des am Südufer des Sees mit dem Gestiegen: Der Auftrags- comptes annuels bien meilleurs Schiff anfahren kann. eingang der Tornos-Gruppe Blessé: en tentant de fuir, que les budgets prévus. Geblitzt: Die Kantonspolizei in Moutier ist im ersten Quar- un cambrioleur tombe dans Bern blitzt auf der Hauptstrasse tal im Vergleich zum Vorjah- un silo à grains à Moutier. Il Jeudi 1er mai in Brüttelen ein Auto mit 148 resquartal um 14,9 Prozent est grièvement blessé. km/h. Auf diesem Abschnitt gestiegen und beträgt 50,3 Redorés: les communes d’Ip- Sacrée: Nina Kläy (Belmont) sind 80 km/h erlaubt. Der Au- Millionen Franken. sach, Aarberg, Sutz-Lattrigen et remporte les championnats ABSCHIED – ADIEU

Wenn d’Chraft geit und d’Sunne nümme wärmt, isch ewige Friede Erlösig. Abschied

In Liebi u Dankbarkeit und mit viune schöne Erinnerige, hei mir Abschied gno vo mim Ehemann u Verwandte Ulrich Schlup 2.12.1944 bis 29.4.2014

2527 Mörigen, Schulstrasse 3

Eliane Schlup und Familie

D’Abdankisfi ir het bereits am 2. Mai 2014 im ängschte Familienkreis statt gfunde.

Annahmezeit für TODESANZEIGEN Montag bis 15.00 Uhr beim Verlag BIEL BIENNE, Burggasse 14, 2501 Biel/Bienne E-mail: [email protected]

Réception des AVIS MORTUAIRES le lundi 15.00 heures à l'edition BIEL BIENNE, rue du Bourg 14, 2501 Biel/Bienne E-mail: [email protected]

Foto: Joel Schweizer MARKTFRISCH

Roland Itten diskutiert mit Marie-Pierre Walliser, Hans-Ueli Aebi und Marc F. Suter zum Thema: «Bieler Gemeinderatslöhne: sind 200’000 Franken genug?» Ab Freitag, 9. Mai 2014, täglich um 17 und 24 Uhr auf TeleBielingue. 40%

www.telebielingue.ch 6.90 statt 11.50 5.40 statt 6.90 Muttertags-Rohschinken Spargeln grün Surchoix Spanien, Bund à 1 kg, 20% günstiger Schweiz, 149 g Zum Muttertag

Gutscheine zur Auswahl: Grosser Schönheitstag Fr. 350.– Kleiner Schönheitstag Fr. 250.– Verschiedene Gesichtspflegen ab Fr. 105.– Massagen (Ganzkörper) Fr. 100.– 30% 30% 33% Massagen (Ganzkörper, 10er Abo) Fr. 900.– Massagen (Teil) Fr. 58.– Massagen (Teil, 10er Abo) Fr. 522.– 2.80 statt 4.– 1.65 statt 2.40 3.45 statt 5.20 Kosmetische Fusspflege Fr. 65.– Bratschinken geschnitten Schweinskoteletts, TerraSuisse Himbeeren «Aus der Region.», per 100 g per 100 g Spanien, Schale à 250 g mit Lackieren Fr. 75.– Manicure Fr. 54.– mit Lackieren Fr. 64.– Epilation pro Minute Fr. 3. – Meeresbrandungsbad Fr. 34.– Meeresbrandungsbad (10er Abo) Fr. 306.– Sauna Fr. 32.– Sauna (10er Abo) Fr. 280.– Bio Sauna mit Lichttherapie Fr. 34.– Bio Sauna mit Lichttherapie (10er Abo) Fr. 306.– Solarium (10er Abo) Fr. 100.– Fussreflexzonenmassage Fr. 95.– Fussreflexzonenmassage (10er Abo) Fr. 855.– 2.95 statt 3.15 Cellulite Behandlung Fr. 100.– Die Butter Cellulite Behandlung (10er Abo) Fr. 900.– Mödeli à 250 g Hot-Stone Massage 1 h (Rücken) Fr. 100.– 14.80 1.20 statt 1.55 Hot-Stone-Massage 1 h (10er Abo) Fr. 900.– Rosen, Fairtrade Emmentaler mild verschiedene Farben, Stiellänge 50 cm, per 100 g, 20% günstiger Hot-Stone-Massage 1.5 h (Ganzkörper) Fr. 140.– pro Bund à 15 Stück Hot-Stone-Massage 1.5 h (10er Abo) Fr. 1260.–

Genossenschaft Migros Aare Bei allen Angeboten sind M-Budget und bereits reduzierte Artikel ausgenommen. ANGEBOTE GELTEN NUR VOM 6.5. BIS 12.5.2014, SOLANGE VORRAT fit & schön in den Sommer

Sauna Bio Sauna Dampfbad COMITÉ DE SOUTIEN Hydroxeur Solarien Spitalstrasse 12 POUR UNE RÉGION BILINGUE Massage 2502 Biel Bienne Contre la décision du Conseil de ville de Gesichtspflege contraindre les élèves nidowiens francophones Pédicure beauty Tel 032 322 50 50 Nail Forming Tel 032 322 29 29 à se scolariser en allemand à Nidau. BIEL BIENNE

• NON à l’obligation de scolariser un enfant hors de sa langue maternelle et à l’augmentation du risque d’échec scolaire, alors que la solution existe à deux pas Highlight • NON Journée porte ouverte à ce scrutin important pour les familles, la cohésion sociale et notre région bilingue Tag der offenen Tür • NON par principe aux réductions de budget dans l’éducation 893205 • NON à de soi-disant nécessités d’économie, alors que les frais d’écolage sont les mêmes à Bienne qu’à Nidau (bénéfi ce 2013 : CHF 1’300’000.00) Mai-Aktion Bambus Palmen Pour toutes ces raisons, 40% RABATT un NON s’impose le 18 mai ! NON Samedi le 10 mai 2014 / Samstag, 10. Mai 2014 Lorbeer – 4m, Buchs, Zypressen, Oleander, Oliven, de/ab 09.00 à/bis 16.00H/Uhr über 500 Sträucher, Magnolien, Thujas, Eiben, Virginie Borel, Forum du bilinguisme • Maja Büchel, Education, Les Verts • Brigitte Deschwanden, Hibiskus. Obst. Grosse Bäume 70% Rabatt. Conseillère de ville, PS • Jean-Pierre Dutoit, Conseiller de ville PRR • David Gaffino, CAF • Serge Galley, Alles für Dachgärten. Bodendecker ab CHF 2.–. Membre PRR • Roderich Hess, Initiant action pin’s • Hanna Jenni, Conseillère de ville, PRR Philippe Messerli, Président du conseil de ville, PEV • Willy Pauli, Membre PRR • François Rytz, Directeur NEU Verkauf: Mo – Sa, 9 – 17 Uhr Ecole Rivières • Kurt Schwab, Conseiller de ville, PS • Carine Stucki-Steiner, Conseillère de ville, Les Verts. Avec le soutien de Samuel Heuer, FDP Baumschule Kummer, Münsingen Äusserer Giessenweg 34 Carrosserie peinture Zimmermann SA Natel 079 414 68 76 www.pfl anzenoase.ch Moosstrasse 15, 2542 Pieterlen Tél. 032 342 29 57 GUTSCHEINab CHF CHF 100.– 20.– BIEL BIENNE 7. / 8. MAI 2014 PERSONEN / GENS D’ICI BIEL BIENNE 7 / 8 MAI 2014 9

PORTRÄT / PORTRAIT PEOPLE Höchster Bieler BIRTH DAY Daniel Suter premier citoyen TO Zum dritten Mal in Folge ist der Pour la troisième fois de suite, le YOU Bieler Stadtratspräsident ein Welscher: président du Conseil de ville biennois est Daniel Suter, ein «humanistischer» un «Welche»: Daniel Suter, un radical- HAPPY Freisinniger, der keine Extreme mag. libéral de l’aile «humaniste» de son parti. Beat Feurer, Direktor VON MOHAMED HAMDAOUI weiss, dass mein Vorgänger, PAR MOHAMED HAMDAOUI mon prédécesseur, le socialiste Soziales und der Sozialdemokrat Pierre Ogi, Pierre Ogi, avait parfois ten- Sicherheit, Sein Büro im zweiten Stock bei gewissen Aussagen seiner Son bureau au deuxième dance à bouillonner quand il Gemeinderat, des Bieler Regierungsstatthal- bürgerlichen Kollegen manch- étage de la Préfecture de entendait certains propos de Biel, wird teramtes im Schloss Nidau mal innerlich brodelte. Ich Bienne, dans une pièce du ses collègues de droite. J’es- diesen präsentiert sich nicht protzig: werde versuchen, die Gelas- château de Nidau, ne paie pas saierai de conserver le flegme PHOTO: JOEL SCHWEIZER Donnerstag In der Bibliothek finden sich senheit und die Distanz eines de mine. Sur la bibliothèque, et la distance de l’avocat que Christine Burkhard Christine Burkhard 54-jährig; Wörter- und Gesetzesbücher. Anwaltes zu behalten.» quelques ouvrages basiques – je suis», ajoute-t-il. wird ab 1. August neue sera dès le 1er août la directeur de Ein Detail aber zieht die Auf- Daniel Suter kennt den Li- dictionnaires et glossaires ju- Le libéralisme, Daniel Suter Direktorin des Oberstufen- nouvelle directrice du l’action merksamkeit des neugierigen beralismus seit seiner Kindheit. ridiques. Mais un détail attire y a goûté depuis son plus zentrums Châtelet in Biel. collège du Châtelet à Bienne. sociale et de Besuchers auf sich: Am Klei- «Die Freiheit ist für mich ein l’attention des visiteurs un jeune âge. «La liberté est pour Die Bielerin, die einst im Cette autochtone d’une la sécurité, derständer hängt ein Hut. Ein heiliger Wert. Sie muss mit viel peu curieux: sur le porte-man- moi une valeur sacrée. Mais Gymnasium Alpenstrasse zur cinquantaine d’années qui a conseiller eleganter Filzhut wie ihn Verantwortung in Verbindung teau, un chapeau. Un chapeau elle doit s’accompagner d’un Schule ging, freut sich, den fait ses gammes à Bienne et municipal, Charles Trenet oder Maurice gesetzt werden.» Auf dieser Basis élégant, un chapeau en feutre très fort sens des responsabi- Smog in London, wo sie im notamment au Gymnase de Bienne, aura Chevallier auf der Bühne ge- bekämpft Suter «die extremen comme ceux portés jadis sur lités». C’est à ce titre qu’il Moment lebt, hinter sich zu la rue des Alpes se réjouit de 54 ans jeudi. tragen haben. Das Marken- Vorschläge.» So bedauert er den scène par Charles Trenet ou combat «les propositions ex- lassen und in den Seeländer quitter le smog londonien zeichen des «höchsten» Bie- Entscheid des Volkes zur Mas- Maurice Chevalier. La marque trêmes. Autant j’ai été déçu Nebel zurückzukehren. «Ich pour le brouillard seelandais. lers, der vom Stadtrat einstim- seneinwanderungsinitiative, der de fabrique du «premier ci- de l’acceptation de l’initiative mag Herausforderungen. «J’aime les défis. Et celui-là mig gewählt worden ist. Seit möglicherweise negative Kon- toyen» de la ville de Bienne sur l’immigration de février Und diese hier ist eine», gibt en est un», confesse-t-elle en dem 1. Mai bekleidet Daniel sequenzen für die Region haben élu le 24 avril à l’unanimité. qui risque d’avoir des consé- sie lächelnd zu. Die mehr- souriant. Plurilingue, Suter für 16 Monate das Amt wird. «Doch ebenso sehr werde Dès le 1er mai, Daniel Suter quences négatives pour notre sprachige Gestalterin des conceptrice notamment du des Stadtratspräsidenten, er ich die Mindestlohninitiative occupe en effet pour seize région, autant je combattrai Projektes «Schule und Kino», projet «Ecole et cinéma» ist quasi der «höchste» Bieler. bekämpfen, da sie nicht gut ist mois la fonction de président celle sur les salaires mini- welches seit zehn Jahren in proposé aux écoles für unsere Wirtschaft», fügt du Conseil de ville. maux qui n’est pas bonne non den Bieler Schulen angebo- biennoises depuis dix ans, Zurückhaltung. «Obwohl Suter an. plus pour notre économie», ten wird, hat in vielen Län- Christine Burkhard a ich wusste, dass es nur eine Der neue Präsident der Bie- Retenue. «Même si je sa- poursuit-il dern gearbeitet. «In dieser travaillé dans de nombreux Formalität sein sollte, gebe ler Legislative wird dafür sor- vais que ce serait en principe Le nouveau président du Hinsicht bereitet mir die pays. «De ce point de vue, le ich zu, dass es mir im Moment gen, dass die Stadtratssitzun- une simple formalité, j’avoue législatif s’est mis au travail Multikulturalität der Bieler multiculturalisme des écoles meiner Wahl durch den Stadt- gen geordnet und gemäss qu’au moment où le Conseil et veillera au bon déroule- Schulen keine Angst», erklärt biennoises ne m’effraie pas rat ein bisschen schwindlig Stadtratsordnung verlaufen. de ville m’a élu à ce poste, j’ai ment des séances du Conseil sie. Als ausgebildete Fotogra- du tout», ajoute-t-elle. wurde», bekennt der 60-jäh- Unterstützt wird der dabei von eu un petit moment le ver- de Ville. Mais pas seulement fin hofft sie, trotz der neuen Photographe de formation, rige Anwalt, der seit 2010 dem Ratsskretärin Regula Klemmer, tige», confesse en pesant cha- d’elles. Daniel Suter devra aussi Tätigkeit weiterhin ihre elle espère pouvoir malgré sa Bieler Parlament angehört. die ihn auch bei eventueller cun des ses mots cet avocat représenter la ville de Bienne Werke in den verschiedens- nouvelle activité continuer Daniel Suter, Präsident der Unsicherheiten berät. Daniel de 60 ans qui siège au parle- lors de manifestations ou d’ex- ten Ecken Europas ausstellen d’exposer ses œuvres un peu Parti Radical Romand, hat sich Suter wird die Stadt Biel auch ment biennois depuis 2010. positions. «Ça fait partie du zu können. Das letzte Reise- partout en Europe. Elle vient erst richtig in der Politik en- an Veranstaltungen oder Aus- Président de Parti radical ro- job», admet-il. Ce cycliste émé- ziel hiess Warschau, wo die de s’envoler pour Varsovie, gagiert, als er seine juristische stellungen repräsentieren müs- mand, Daniel Suter ne s’est rite amateur de rock a d’ail- zukünftige Direktorin derzeit où la future directrice du Ausbildung in Genf abge- sen. «Das ist Teil des Jobs», vraiment engagé en politique leurs déjà pu goûter à la fonc- ihre neusten Aufnahmen Châtelet présente ses schlossen hatte. «Meine Vor- weiss er. Der Hobbyvelofahrer qu’après avoir achevé sa for- tion de président du Conseil präsentiert. mh derniers clichés. mh

Claudia Bouchery, 45, Claudia Bouchery, 45 eröffnet diese Woche ans, ouvre cette se- das Geschäft «La Boutique» maine l’enseigne «La Bou- in Biel, eine Erweiterung tique» à Bienne, une ihres Planungsbüros für extension de son bureau de PHOTO: JOEL SCHWEIZER Raumkonzepte «Infinitiv». planification et d’aménage- Zusammen mit Edda Stahl ment d’espaces, «Infinitiv». von Nordhuus habe sie sich En collaboration avec Eda damit einen Traum erfüllt. Stahl, de Nordhuus», elle a «Die Kunden können sich ainsi réalisé un rêve. «Les hier beraten und inspirieren clients peuvent se faire lassen, Stoffe und Fliesen in conseiller et inspirer. Tou- die Hand nehmen», erklärt cher les étoffes et les carre- die studierte Innenarchitek- lages», explique l’architecte tin und Wahlbielerin. Nach d’intérieur, Biennoise dem Studium in Lausanne d’adoption. Après ses études und langjährigen Auslands- à Lausanne, et de longues aufenthalten in Paris und années de séjour à l’étranger, auf der portugiesischen Insel à Paris et à Madère, cette Ber- Madeira zieht es die gebür- linoise d’origine est de re-

bilder waren zwei Figuren der und Liebhaber von Rockmusik mation de juriste à Genève. de Ville, puisque en février Daniel «humanistischen» Sparte der kennt diese Situation schon, «Mes modèles étaient alors dernier, il avait dû remplacer Suter: Genfer freisinnigen Partei: da er im Februar kurzfristig deux figures de l’aile «huma- au pied levé Pierre Ogi, ma- «Freiheit ist

Guy-Olivier Segond und Gilles den erkrankten Pierre Ogi er- niste» du Parti radical gene- lade. «Une expérience vrai- ein heiliger PHOTO: JOEL SCHWEIZER Petitpierre», präzisiert er und setzen musste. «Eine wirklich vois: Guy-Olivier Segond et ment enrichissante qui m’a Wert.» tige Berlinerin wieder in die tour en Suisse. Il n’y a pas fügt an, dass er auch eine an- lehrreiche Erfahrung, welche Gilles Petitpierre», précise- obligé à faire preuve de sang- Schweiz. Nicht nur im Bieler qu’au squash club de Bienne dere legendäre Figur der mich zwang, eine gewisse Au- t-il, en ajoutant son admira- froid et d’une certaine autorité. Daniel Squash Club beweist sie ihre qu’elle prouve ses liens avec Welschfreisinnigen bewun- torität und Kaltblütigkeit zu tion pour une autre figure lé- C’était la séance sur le budget». Suter: «La Verbundenheit zur neuen sa nouvelle patrie. Architec- dert: Jean-Pascal Delamuraz, beweisen. Es war die Sitzung gendaire du radicalisme léma- Après la démocrate-chrétienne liberté est Heimat, auch architekto- toniquement, la décoratrice den waadtländischen Alt-Bun- zum Budget.» Nach Monique nique, l’ancien conseiller fé- Monique Esseiva et le socialiste une valeur nisch sieht die Dekorateurin, voit beaucoup de potentiel à desrat und vormaligen Lau- Esseiva (CVP) und Pierre Ogi déral vaudois Jean-Pascal De- Pierre Ogi, Daniel Suter est le sacrée.» der das Kreative von der Bienne. La créativité de sa sanner Stadtpräsidenten. (SP) ist Daniel Suter der dritte lamuraz. troisième francophone à siéger Mutter, einer Künstlerin, in mère, une artiste, l’a menée Den Bieler Stadtrat zu prä- französischsprachige Präsident Présider le Conseil de ville de suite à la présidence du die Wiege gelegt worden sei, sur cette voie. «Les vieux bâ- sidieren bedeutet, während des Bieler Stadtrats in Folge. signifie devoir durant seize Conseil de ville de Bienne. Ce Potenzial in Biel: «Mit den timents conviennent bien à 16 Monaten unparteiisch und Dieses Szenario wird sich nicht mois faire preuve d’impartia- scénario n’est pas prêt à se re- Altbauten passt es gut zu un- notre concept. Au lieu d’éli- zurückhaltend zu sein. «Ich so schnell wiederholen. lité et de retenue. «Je sais que nouveler. serem Konzept: Statt weg- miner, obtenir en mariant de werfen, erhalten sowie alte l’ancien et du nouveau style, und neue Stile mixen, eben rechercher justement la par- das Besondere suchen.» ticularité.» Die TCS-Sektion Biel/Seeland hat an der Mitgliederver- Christian Vaquin a été largement réélu chancelier de la sammlung im Bieler Hotel Elite Peter Bohnenblust im Amt ville de Moutier. Silvia Steidle a rit jaune mercredi dernier als Präsident bestätigt. quand elle a découvert qu’une fausse pétition en son nom Der Verein Bielersee-Tourismus hat Cirillo Fontana, et en faveur des yéniches était en ligne sur le site internet Inhaber des gleichnamigen Hotels in Twann, zum neuen Aavaz.org. Elle n’a pas poursuivi les auteurs de cette mau- Präsidenten gewählt. Fontana hat zum Ziel, die Zugänge zur vaise farce. Cirillo Fontana, hôtelier à Douanne, est le ...SMS...... SMS... Twann bach schlucht attraktiver zu gestalten. nouveau président de Bielersee-Tourismus. 10 BIEL BIENNE 7. / 8. MAI 2014 MEINUNG / OPINION BIEL BIENNE 7 / 8 MAI 2014

Mario Cortesi über die Initiative zur Herabsetzung der Bieler Gemeinderatssaläre.

o liegt der Ur- Initiative (200 000-Franken- Mario Cortesi à est tout de même passé à au fait que pendant des dé- sprung der Spirale, Deckel) Druck aufgesetzt, die propos de l’initiative 224 000 francs). A Winter- cennies jusqu’à fin 2012, le die es ermöglicht Exekutivmitglieder wollen visant à réduire les thour, l’Exécutif a, de sa propre maire était aussi directeur des W hat, dass unser schon mal freiwillig für 2015 salaires des initiative, réduit de 10% son Finances et conduisait donc Stadtpräsident mehr verdient und 2016 auf je 20 000 Fran- conseillers salaire en raison de la situation deux département importants. als die Präsidenten wesentlich ken verzichten, bevor die Ini- municipaux biennois. précaire des finances de la Dans certaines communes, grösserer Städte wie Zürich tiative zur Abstimmung ge- ville. Cette ville doit désormais tous les membres du Conseil oder Bern und (hochgerech- langt. In Frauenfeld (nur halb créer des bases légales pour municipal sont placés sur un net) gleich 60 000 Franken so gross wie Biel) wollte eine accompagner cette décision, pied d’égalité salarial. A Bienne mehr als der Chef der gleich- Initiative des «Bundes der Steu- tandis qu’à Bienne, le maire aussi, on devrait y penser. grossen Stadt Lugano, der mit erzahler» den Stapi-Lohn von Erich Fehr affirme qu’il n’est einem blossen 60-Prozent- 250 000 auf 200 000 beschrän- pas possible de réduire les sa- Pensum regiert? Biel ist fast ken, die Stimmbürger ent- laires des Municipaux parce achtmal kleiner als Zürich, schieden sich knapp für den que justement, il n’y a pas de «220 000 francs nicht mal halb so gross wie Gegenvorschlag des Gemein- base légale. C’est juste, mais Bern. Gibt es mehr Arbeit derates, der ein neues, vom l’Exécutif de Winterthour a au lieu de wegen der Zweisprachigkeit Stadtparlament genehmigtes eu le nez assez fin pour com- oder ist es, weil Biel immer Lohnreglement mit einer mo- prendre dans quel sens va le 260 000 pour wieder mit gigantischen Pro- derateren 13-Prozent-Senkung vorzulegen. Und vielleicht al- ù a commencé la spi- vent. Lors du premier débat jekten (Stadien, Agglolac, Re- vorsieht. les erst mit einer anstehenden rale infernale ayant budgétaire de Bienne et son Erich Fehr.» giotram) wie eine Grossstadt Revision des Personal-Regle- débouché sur le fait paquet d’économies, le nach den Sternen greift und Biel wie Frauenfeld: Hier ments regelt, was Jahre dauern O que notre maire Conseil municipal aurait eu die Saläre sich deshalb auch wird sich höchstwahrschein- könnte. gagne davantage que ses ho- l’occasion d’adresser un signal in höheren Sphären bewe- lich dieses Prozedere wieder- Die Initiative sensibilisiert mologues de Zurich ou de fort en annonçant une réduc- Mais depuis que la motion gen? Wohl kaum. Das ist, so holen. Die jetzt gestartete zudem den Stimmbürger für Berne et facilement 60 000 tion de ses salaires. Les coupes contraignante des jeunes UDC teil man uns mit, organisch Initiative der Jungen SVP das heikle Thema, gibt ihm francs de plus que celui de dans le domaine social et les «Baisser les salaires du maire gewachsen, wie auch die Sa- (220 000 für den Stadtpräsi- später die Möglichkeit, in einer Lugano (en extrapolant) – ville institutions auraient alors été et des conseillers municipaux» läre der städtischen Angestell- denten, 200 000 für die Ge- Volksabstimmung demokra- de taille comparable à la nôtre. un peu plus acceptables. a été transformée en simple ten im gleichen Verhältnis meinderäte) wird unzweifel- tisch zwischen zwei Vorschlä- Lequel Tessinois réussit à s’ac- A Lucerne, une initiative postulat tout en assurant que erhöht worden sind. haft zustandekommen, auch gen zu entscheiden. Es ist also quitter de sa tâche avec un de l’UDC exigeant un plafon- l’échelle des salaires serait re- nement des salaires à 200 000 discutée, leur initiative a-t-elle An einigen Orten in der francs et qui n’a pas encore donc encore un sens? Bien Schweiz hat sich Unmut über été soumise au vote a fait une sûr. L’initiative servira d’ai- die Saläre der Stadtoberhäupter telle pression que les membres guillon pour éviter que ce pos- breit gemacht. In Bern hat Unmut de l’Exécutif ont décidé sans tulat (comme tant d’autres) man schon 2004 das Salär von ne croupisse au fond d’un ti- Alexander Tschäppät auf wenn sie von den politischen roir ou que la commission ad 200 000 Franken herunterge- Behörden populistisch einge- hoc chargée de se pencher sur kürzt und eine beantragte Er- stuft wird, weil diese die heikle ce problème ne joue la montre höhung in einer Volksabstim- Salär-Frage lieber hinter den La grogne et ne multiplie les expédients mung 2012 abgelehnt (in der Kulissen und mit möglichst pour prolonger la procédure Zwischenzeit ist sein Lohn wenig Volkseinmischung er- alles auf gutem Weg, und – pensum de 60%. Bienne est y être obligé de renoncer cha- de consultation. Voire même teuerungsbedingt auf 224 000 ledigen möchten. Dem Volk ob Initiative oder Gegenvor- presque huit fois plus petite cun à 20 000 francs en 2015 pour réclamer que le tout soit gewachsen). In Winterthur wird also ein Gegenvorschlag schlag – die Bieler Gemein- que Zurich et n’équivaut et en 2016. A Frauenfeld (ville tranché dans la révision du senkte die Regierung Ende zur Initiative unterbreitet, der deratsmitglieder werden auch même pas à la moitié de la deux fois plus petite que règlement du personnel qui 2013 ihren Lohn freiwillig um sich wohl in deren Nähe be- in Zukunft nicht darben müs- ville de Berne. Le travail y est- Bienne), une autre initiative prendra des années à aboutir. 10 Prozent, um der prekären wegen dürfte. Heute verdient sen, in einer Stadt, wo jeder il plus volumineux en raison émanant de «L’Alliance des L’initiative a au moins le Finanzsituation der Stadt Erich Fehr 262 000, die Ge- Achte von Sozialbezügen lebt. du bilinguisme ou parce que contribuables» voulait ramener mérite de sensibiliser l’opinion Rechnung zu tragen. Für die meinderäte 238 000 Franken. Bienne a voulu évoluer dans le salaire du maire de 250 000 publique sur un thème épi- Die Differenz rührt noch da- Der «Bund der Steuerzah- la cour des grands en lançant à 200 000, mais ses électeurs neux et de lui donner la pos- von her, dass der Stadtpräsi- ler» möchte mit einer Initiative des projets gigantesques (les se sont finalement prononcés sibilité de trancher de manière dent seit Jahrzehnten und bis die Stapi-Saläre schweizweit Stades, Agglolac, Regiotram) de justesse en faveur du démocratique en votation po- «220 000.– statt 262 000.– Ende 2012 auch Finanzdirek- auf 200 000 Franken senken, et offrir donc à ses dirigeants contre-projet du Conseil mu- pulaire entre deux variantes. tor war, also die zwei wich- ein Unterfangen, das an der des salaires aussi hauts? Pas nicipal qui, avec l’aval du Quelle que soit celle qui sera für Erich Fehr» tigsten Departemente führte. Gemeinde-Autonomie schei- du tout. On nous l’explique à Conseil de ville, propose de choisie – l’initiative ou le In einigen Städten werden tern dürfte. Denn dann wür- chaque fois: les salaires ont modifier le règlement sur les contre-projet – il est certain Stadtpräsident und Exekutive den auch kleine Gemeinden augmenté d’une manière or- salaires avec une diminution que les conseillers municipaux gleich besoldet, was für Biel eingeschränkt, die – dank gu- ganique, de la même manière plus modérée de 13%. gagneront toujours suffisam- Senkung muss Winterthur al- nach der neuen Departements- ter Steuerzahler oder Lasten- qu’ont augmenté les rémuné- Bienne et Frauenfeld: ment leur vie dans une ville lerdings noch rechtliche Struktur auch zu überlegen ausgleichs-Zuschüssen – heute rations des employés de la mêmes causes, mêmes effets. dont un huitième de la popu- Grundlagen schaffen. Für Biel wäre. ihren Gemeindeammann ville. L’histoire va sans doute se ré- lation touche de l’aide sociale. erklärte Stapi Fehr, dass der (manchmal kleinen Königen En différents endroits du péter. L’initiative des Jeunes Avec une initiative popu- Gemeinderat zu einer Salär- Macht die Volksinitiative gleich) vergolden können. In pays, la grogne entourant les UDC sur le point d’être lancée laire nationale, «L’Alliance des Senkung rechtlich nicht befugt der Jungen SVP Sinn, nach- Rorschach (knapp 9000 Ein- salaires des premiers édiles de (220 000 francs pour le maire contribuables» souhaiterait sei. Was stimmt, aber Winter- dem ihre verbindliche Motion wohner) verdient der SVP-Am- ces villes ont freiné cette évo- et 200 000 francs pour les au- plafonner l’ensemble des sa- thur hat es vorgemacht, wie (zur Reduktion der Saläre) in mann 320 000 Franken. Da lution. En 2004 déjà à Berne, tres Municipaux) va à coup laires des maires du pays à man geschickt und sensibel ein unverbindliches Postulat könnte sogar Erich Fehr nei- le salaire d’Alexander Tschäp- sûr récolter assez de signatures, 200 000 francs par an – ce einen möglichen Volkszorn umgewandelt, aber gleichzeitig disch werden. n pät a été plafonné à 200 000 même si les édiles politiques qui paraît impossible, car cela von vornherein eindämmt. zugesichert wurde, die Anstel- francs et le corps électoral a la qualifient de populiste, pré- sonnerait le glas de l’autono- Möglicherweise wäre die Spar- lungsbedingungen zu überar- refusé en 2012 dans une vo- férant sans doute régler cette mie communale. Parce que runde im ersten Bieler Budget beiten? Auf alle Fälle: Die Ini- tation populaire de l’augmen- question des salaires entre eux, certaines petites communes durchgekommen, hätte der tiative macht Druck, dass das ter (entre-temps, en raison de sans que le peuple ait trop riches grâce à leurs rentrées Gemeinderat mit der Ankün- Postulat nicht (wie so viele la hausse de coût de la vie, il son mot à dire. Tout porte à fiscales ou à des répartitions digung einer Salärreduktion Postulate) im Schlund von croire qu’à Bienne aussi, un des tâches avantageuses ne ein Zeichen gesetzt. Da hätte Schubladen verschwindet oder contre-projet sera soumis au pourraient plus choyer leur man die Kürzungen bei sozia- dass sich die einzusetzende H@rry the H@cker souverain comme à Frauen- maire. A Rorschach, à peine len und kulturellen Institu- Kommission reichlich Zeit feld. Actuellement, Erich Fehr 9000 habitants, le maire UDC tionen wohl eher akzeptiert. nimmt, um den Sachverhalt touche un salaire annuel de touche 320 000 francs. De zu prüfen, abzuwägen, zu klä- 260 000 francs et les autres quoi rendre jaloux même Erich In Luzern hat die SVP mit ren, in die Vernehmlassung membres de l’Exécutif de Fehr. n einer zustandegekommenen zu schicken, zu verbessern, 238 000. La différence tient

H@rry the H@cker über den Lohn des Bieler Stadtpräsidenten Erich Fehr: En pensant aux hauts salaires, H@rry the H@cker pense comme Francis Blanche: «Ganz nach dem Motto: ‘Man gönnt sich ja sonst nichts’.» «Ne parlons pas d’argent, ça énerve ceux qui n’en ont pas!»

Achtung: Armeeabschaffer sind am Werk! Sicherheit zuerst! zum Gripen

Eine Armee ohne Flugzeuge ist keine Armee! gripen-ja.ch am 18. Mai BIEL BIENNE 7. / 8. MAI 2014 GESUNDHEIT / SANTÉ BIEL BIENNE 7 / 8 MAI 2014 11

SPORT SPORT contribue à ce que le corps explique Marianne Kern. reste dynamique. En particu- Néanmoins, les bâtons se jus- lier les gens dont les articula- tifient pleinement, «car ils Läuft wie geschmiert Tout baigne tions et les os sont peut-être augmentent la sécurité de la déjà un peu «rouillés», ou les marche et assurent une acti- patients souffrant d’arthrose vité supplémentaire des bras.» Bewegung tut gut, Bewegung ist gesund. men ist zu betonen, dass Le mouvement fait du bien, il ou d’arthrite (voir encadré) ne La charge est encore atténuée Kraul- und Rückenschwim- devraient pas renoncer à faire par le port de bons souliers Zu starke Belastungen können jedoch Gelenk be - men schonender sind als est sain. Mais des efforts trop de l’exercice. «Se ménager est de marche, qui soutiennent Brustschwimmen, weil sich le mauvais choix», confirme et amortissent en même schwerden hervorrufen. bei letzterem ein hohles Kreuz intenses peuvent occasionner la pharmacienne Marianne temps. De plus, les chemins bildet und die Halswirbel nach Kern. «Le sport développe les forestiers et de campagne sont VON Übergewicht, Trägheit, lenkbeschwerden hat, sollte hinten gebeugt werden. Ma- des problèmes articulaires. muscles, qui de leur côté sou- préférables à l’asphalte. MARTIN mentale Strapazen oder ein- brüske Bewegungen vermei- rianne Kern zählt auch noch tiennent les articulations.» BÜRKI fach nur Langeweile: Sport den», rät Marianne Kern. Skilanglauf, Wandern – «je- PAR Surpoids, inertie, fatigue Poussée. Parmi les sports hilft bei so manchen Unan- «Beim Tennis oder Badminton doch nicht steil bergab» – und MARTIN mentale ou simplement ennui: Chocs. L’éventail des acti- qui ménagent les articulations, nehmlichkeiten und trägt zum Beispiel erleiden die Ge- Tanzen auf, «wenn man es BÜRKI le sport aide dans toutes ces vités physiques possibles ne il y a aussi le vélo, parce que dazu bei, dass der Körper in lenke immer wieder Schläge.» nicht übertreibt». n situations désagréables et connaît pas de limites. Pour- celle du genou bouge réguliè- Schwung bleibt. Gerade Men- Auch Joggen strapaziert die tant, il faudrait veiller à choisir rement, sans supporter le schen, bei denen Gelenke und Gelenke arg: Das Kniegelenk la pratique d’un sport qui cor- poids du corps, ou alors toutes Knochen vielleicht schon et- muss bei jedem Schritt das responde à son propre corps. les activités dans l’eau, comme was «eingerostet» sind, oder zwei- bis dreifache Körperge- «Ceux qui souffrent de pro- la nage ou l’aquafit. De par la Patienten mit Arthrose oder wicht abfangen. blèmes articulaires devraient poussée naturelle, la charge Arthritis (siehe Kasten) sollten Im Vergleich zum Jogging éviter les mouvements est réduite. nicht auf regelmässige Bewe- ist die Belastung beim Nordic brusques», conseille Marianne Il est à noter qu’en nage, gung verzichten. «Schonen ist Walking etwa halb so gross. Kern. «Au tennis ou au bad- le crawl ou le dos crawlé sont der falsche Weg», bestätigt «Allerdings nicht wegen der minton par exemple, les arti- moins contraignants que la Apothekerin Marianne Kern. Stöcke, wie viele fälschlicher- culations encaissent toujours brasse, parce que lors de la «Beim Sport werden Muskeln weise vermuten», erklärt Ma- des chocs.» Le jogging aussi pratique de celle-ci, le dos aufgebaut, die wiederum die rianne Kern. Nichtsdestotrotz met les articulations à forte forme un creux et les vertèbres Gelenke stützen.» haben die Stöcke durchaus contribution: à chaque pas, cervicales sont pliées en ar- ihre Berechtigung, «weil sie le genou doit encaisser deux rière. Marianne Kern cite en- Schläge. Die Bandbreite die Gangsicherheit erhöhen à trois fois le poids du corps. core le ski de fond, la ran- an möglichen körperlichen und für zusätzliche Bewegung En comparaison avec le donnée – «mais pas de des- Betätigungen ist schier gren- der Arme sorgen.» Noch mehr jogging, la charge est environ centes trop abruptes» – et la zenlos. Dennoch sollte man abfedern lässt sich die Belas- deux fois moindre en nordic danse, «tant que l’on n’exa- darauf achten, jene Sportart tung durch gute Laufschuhe, walking. «Cependant pas en gère pas.» n zu wählen, die dem eigenen die zugleich stützen und raison des bâtons, comme Körper angepasst ist. «Wer Ge- dämpfen. Zudem sind Wald- beaucoup le croient à tort», böden oder Feldwege dem har- ten Asphalt vorzuziehen. Arthrose vs. Arthritis Arthrose vs arthrite Die beiden Begriffe werden oft verwechselt, Auftrieb. Zu den gelenk- Les deux termes sont souvent confondus, car les deux désignent beschreiben sie doch beide Gelenkbeschwer- schonenden Sportarten gehört des problèmes articulaires qui limitent la mobilité et provoquent den, welche die Beweglichkeit einschränken auch das Radfahren, weil das des douleurs. La différence réside dans la cause: alors qu’en cas und Schmerzen hervorrufen. Der Unterschied Kniegelenk gleichmässig be- d’arthrite, on a à faire à une inflammation d’une ou plusieurs liegt in der Ursache: Während es sich bei einer wegt wird, ohne dabei das articulations, qui peut également provoquer des enflures et des Arthritis um eine Entzündung in einem oder Körpergewicht zu tragen, oder rougeurs, l’arthrose indique une usure exagérée des articula- mehreren Gelenken handelt, bei der es auch zu sämtliche Aktivitäten im Was- tions, donc une dégénérescence. Dans certains cas d’arthrose,

Schwellungen und Rötungen kommen kann, ser wie Schwimmen oder PHOTO: JOEL SCHWEIZER une opération peut être rendue nécessaire; sinon la dégradation beschreibt Arthrose einen übermässigen Ge- Aquafit. Durch den natürli- Beim Nordic Walking bewir - Le Nordic Walking est du tissu cartilagineux de soutien peut aussi être soignée par voie lenkverschleiss, also eine Abnützung. chen Auftrieb wird die Belas- ken die Stöcke eine Erhöhung plus sain pour les genoux médicamenteuse. tung reduziert. Beim Schwim- der Gangsicherheit. que le jogging.

DER RAT / LE CONSEIL

Marianne Kern, Marianne Kern, Apotheke Lyssbach, pharmacie Lyssbach, Lyss Lyss

l Bewegung tut gut, sofern l Le mouvement est béné- sie im richtigen Masse er- fique, pour autant qu’il soit folgt. Gerade untrainierte bien dosé. Ce sont justement Menschen sollten langsam les gens peu entraînés qui einsteigen und sich nicht devraient se lancer prudem- gleich übernehmen. Am ment et ne pas tout de suite

PHOTO: BCA Anfang reichen Spazier- forcer. Au début, des prome- gänge, ehe man mit Walking nades suffisent, qu’on oder Radfahren beginnt. débute par le walking ou la Auch bringt es mehr, sich bicyclette. Il est aussi plus täglich 15 bis 30 Minuten zu bénéfique de bouger 15 à bewegen, als einmal in der 30 minutes par jour plutôt Woche drei Stunden. Und que trois heures par semaine. Ihre Apotheke - immer auf die richtige Aus- Tout en faisant attention au rüstung achten, etwa Lauf- bon équipement, comme des die erste Anlaufstelle für schuhe mit gedämpften chaussures de course à Sohlen. semelles amortissantes. Gesundheitsfragen von A bis Z. Votre pharmacie – BIEL / BIENNE Apotheke 55 Bahnhofstrasse 55 le premier point de repère pour Zingg Hanspeter 032 322 55 00 Battenberg Apotheke Mettstrasse 144 toute question de santé. Durtschi Peter 032 341 55 30

Bözinger Apotheke Bözingenstr. 162 NEWS Dr. Hysek Claus 032 345 22 22 Madretsch Apotheke Brüggstrasse 2 RegioPharm Châtelain Rita 032 365 25 23

l l cr basel Der erste Schritt ist oft der Le premier pas est souvent Kundenkarte Pharmacie Dr. Hilfiker Bahnhofplatz 10 schwerste. Ein einfacher le plus difficile, c’est bien Belohnung für treue Kunden Hilfiker Marc-Alain 032 323 11 23 Schrittzähler hilft dabei, den connu. Un simple podo- anfänglichen Schwung auf- mètre permet non seulement Sammeln Sie in allen RegioPharm Pharmacie Dufour Rue Dufour 89 rechtzuerhalten und in der d’immortaliser ce premier Apotheken Treuepunkte und profitieren Boillat Yves 032 342 46 56 Folge eine Art Buchhaltung élan, mais aussi de compta- Sie regelmässig von attraktiven Aktionen. zu führen, in der aufgezeich- biliser les suivants, et Lassen Sie sich überraschen! BRÜGG net wird, welche Wege an illustrer ainsi plus concrète- Brüggmoos-Apotheke Erlenstrasse 40 einem Tag zurückgelegt wur- ment tous les déplacements Carte client Glauser Barbara 032 373 16 71 den. Das ist Motivation und accomplis en une journée. Belohnung in einem. In der C’est à la fois motivant et RegioPharm NIDAU Funktion eines Gesundheits- gratifiant. En qualité de Une récompense pour les clients fidèles Schloss Apotheke Nidau Hauptstrasse 30 zentrums steht Ihnen Ihre centre de santé, votre Favre Karin 032 333 15 33 RegioPharm-Apotheke pharmacie RegioPharm Collectionner dans toutes les pharmacies gerne mit Material, Broschü- vous aide volontiers en RegioPharm des points fidélité qui se LYSS ren, Vorbeugungstipps und matière de mouvement révéleront payants pour vous et, surtout, pour votre santé. En outre, vous pourrez Apotheke Lyssbach Steinweg 26 Hilfe bei kleinen Wehweh- également: matériel, aussi profiter régulièrement de Kern Marianne 032 384 54 54 chen zur Seite. Wir wün- brochures, conseils de wwwpromotions.mepha.ch attrayantes. schen Ihnen viel Spass bei prévention et aide en cas de Bahnhof-Apotheke Lyss Bahnhofstrasse 6 Ihren körperlichen Aktivitä- petits bobos. Nous vous Laissez-vous surprendre ! Studer Jürg 032 384 13 70 ten. Auf geht’s! souhaitons bien du plaisir RECONVILLIER dans vos activités sportives. DieIHRE mit dem REGIOPHARM Regenbogen APOTHEKEN Avanti! Pharmacie Bichsel Rte de Tavannes 1 VOS PHARMACIES REGIOPHARM Bichsel Bernard 032 481 25 12 12 BIEL BIENNE 7. / 8. MAI 2014 UMFRAGE / SONDAGE BIEL BIENNE 7 / 8 MAI 2014

Wo sollten die französischsprachigen Kinder aus Nidau künftig zur Schule gehen? Où les enfants francophones de Nidau doivent-ils être scolarisés à l’avenir?

dass Nidau sich generell Schule zu gehen, wo sie ihre nicht von Biel absondern Muttersprache sprechen kön- sollte. Das schliesst eine nen. Könnte ich am Zusammenarbeit auf Schul- 18. Mai in Nidau abstimmen, ebene ein. Für französisch- würde ich die Zusammenar- sprachige Schüler sollte die beit mit französischen Schu- Möglichkeit bestehen, in Biel len in Biel befürworten.» zur Schule zu gehen.» «Il serait dommage d’enlever aux «Je suis très indécis face à cette enfants la possibilité de fréquen-

PHOTOS: JOEL SCHWEIZER votation. Mais je pense que ter une école où ils Hans Stolz, 69, Nidau, en général, ne doit pas Carole Berthoud, 38, peuvent pratiquer leur langue Heinz Schüpbach, 56, Natascha Blösch, 18, Ruheständler/retraité, se dissocier de Bienne. Cela Ethnologin/ethnologue, maternelle. Si je pouvais voter à Aussendienstmitarbeiter/ Auszubildende/apprentie, Nidau inclut une collaboration Bellmund Nidau le 18 mai, je me pronon- collaborateur au service Mörigen scolaire. Les écoliers franco- cerais pour la poursuite de la col- extérieur, Nidau «Was die Abstimmung im phones doivent avoir la possibi- «Es wäre schade, wenn den laboration avec les écoles bien- «Ich bekomme bei meiner Mai betrifft, bin ich unent- lité d’aller à l’école à Bienne.» Kindern die Möglichkeit ge- noises.» «Das Thema ist in den Zei- Arbeit in der Nidauer Stadt- schieden. Aber ich denke, nommen würde, an eine tungen und auf der Strasse verwaltung das Echo der präsent. Es erregt die Gemü- Bevölkerung mit. Viele ter. Man sollte die Kinder in Betroffene fragen nach der einem Dorf nicht auseinan- aktuellen Situation. Darauf derreissen. Deshalb sollten können wir noch keine Ant- Maler- und Gipsergenossenschaft Biel alle zusammen in Nidau die wort geben. Ich finde es gut, Solothurnstrasse 126a, 2504 Biel Bienne, deutsche Schule besuchen. dass die Frage am 18. Mai 032 342 30 72, www.mgg.ch Die Sprache lernen sie beim vors Volk kommt und eine Spielen von ganz allein.» Entscheidung gefällt wird.» MlM l &Gi & Gi hfh «Le thème est présent dans les «A mon travail dans l’admi- journaux et dans la rue. Il nistration nidowienne, je reçois échauffe les esprits. Dans un les réactions de la population. village, on ne doit pas séparer Beaucoup de concernés se ren- les enfants. Voilà pourquoi ils seignent sur la situation. Mais 19/2014 doivent tous aller à l’école en nous ne pouvons pas leur ré- Do., 8. Mai, bis 14 W19/ allemand à Nidau. La langue, pondre. Je trouve bien que la

SaSSa.,.,, 10.100. MaiMaiai 20142014 NAT D solangesols langaannggeVe VorratVorrorrrrata ils l’apprendront tout seuls en population se prononce le 18 jouant.» mai et qu’une décision tombe.» Preis 30% Brecher Rabatt 5.⁵ ⁰ statt 7.95 Spargel grün, 36% Spanien/Ungarn, Robert Aeschbacher, 35, Christine Reist, 44, Das Angebot Rabatt 1/2 aus der Bund à 1 kg ecofort-Mitarbeiter/ Intensivkranken- Preis Werbung. collaborateur d’ecofort, schwester/infirmière aux 6.⁹ ⁵ Nidau soins intensifs, Nidau statt 11.– «Sprachliche Vielfalt trägt in «Ich befürworte, dass die Himbeeren/ einer Gemeinde zur kulturel- Kinder weiterhin in Biel zur Heidelbeeren, Sortiments-Hit Spanien, je 250 g, len Vielfalt bei. Wird den Schule gehen dürfen. In Duopack französischsprachigen Schü- Nidau gibt es ohnehin viele 5.⁹ ⁵ (100 g = 1.39) statt 11.90 lern verboten, eine Bieler Kinder mit Migrationshinter- per 100 g 20% Schule zu besuchen, könn- grund, die sprachlich inte- Bell Beefburger 41% Rabatt ten die Welschen aus Nidau griert werden müssen. Mit Nature, Schweiz, Rabatt 4 × 125 g wegziehen. Das ist der den Französischsprachigen in Selbstbedienung 2.⁹ ⁵ falsche Weg. Am besten kämen noch mehr hinzu. (100 g = 1.19) statt 5.– wären gemischtsprachige Die anfallenden Kosten für Coop Rindsfarmer- Klassen in Nidau, aber das Lehrer und Räume wären steaks, mariniert, Schweiz, 4 Stück ist finanziell nicht möglich.» sicher höher als die Einspa- in Selbstbedienung rungen der Transportkosten «La diversité linguistique dans nach Biel.» une commune contribue à la diversité culturelle. Si les élèves «Je me prononce pour que les francophones se voient interdire enfants continuent de pouvoir auf das ganze l’accès aux écoles biennoises, aller à Bienne. A Nidau, il y a Barilla und Voiello les Romands pourraient déser- de toute façon des enfants issus 40% 2+1 ter Nidau. Ce n’est pas la de la migration, qui doivent Rabatt geschenkt Sortiment bonne voie. Le mieux, ce serait être intégrés au niveau linguis- im Multipack des classes mélangées à Nidau, tique. Avec les francophones, mais ce n’est financièrement cela en ferait encore plus. Les (exkl. 1-kg-Packungen) z. B. Barilla pas possible.» coûts au niveau des ensei- gnants et des locaux seraient Spaghetti n° 5, sûrement plus grands que l’éco- 7.⁵⁵ 18.⁹⁵ 500 g statt 12.60 statt 28.50 nomie réalisée pour le transport 1.65 statt 2.10 à Bienne.» Fanta Orange oder Chicco d’Oro (100 g = –.33) Sprite, 6 × 1,5 Liter Tradition, Bohnen oder gemahlen, (1 Liter = –.84) 1/2 3 × 500 g Preis (100 g = 1.26)

1+1 Das Angebot geschenkt aus der Werbung. geschenkt1+1 im Multipack 59.⁷⁰ statt 119.70 Château Tanunda Barossa Valley Shiraz Nimm 2, bezahle 1 Grand Barossa 2011, 6 × 75 cl (10 cl = 1.33) Auszeichnung: 18.⁵⁰ 89 Parker Punkte statt 37.– Tempo Toiletten- papier White, Ocean Breeze, 24.⁹⁵ Ringelblume oder statt 50.– Plus White, 2 × 24 Rollen Omo flüssig Active, Color oder Fresh Clean, 2 × 3 Liter (2 × 40 WG), Duo (100 ml = –.42) Jahrgangsänderungen vorbehalten. Coop verkauft keinen Alkohol an Jugendliche unter 18 Jahren. BIEL BIENNE 7. / 8. MAI 2014 MARKT / MARCHÉ BIEL BIENNE 7 / 8 MAI 2014 13

SPOTS

n OUTLET FASHION HOUSE: n OUTLET FASHION HOUSE: Nachdem Outlet Fashion Après avoir ouvert son pre- House im Oktober 2013 das mier magasin d’habits à la erste Kleidergeschäft an der Bielstrasse 11 à Lyss, Outlet Bielstrasse 11 in Lyss mit ei- Fashion House ouvre main- ner Verkaufsfläche von 230 tenant une filiale dans la Mi- Quadratmetern eröffnete, gros de la route de Brügg, à

Manfred R. Stuber und Manfred R. Stuber et Reto Bürki sind stolz auf Reto Bürki sont fiers du ihren Dorfladen. magasin de Saint-Jean.

ÉPICERIE FINE PHOTOS: FABIAN FLURY PHOTOS: FABIAN

FEINKOSTLADEN PHOTOS: Z.V.G. Aux portes du folgte nun mit der Eröffnung Bienne. Sur 250 m2, les der Niederlassung in der Mi- marques Jack&Jones, Des- gros an der Brüggstrasse im igual, Mac, Pierre Cardin, Vor den Toren pénitencier Bieler Quartier Madretsch Carhartt, Vero Mode, s.Oli- der zweite Streich: Auf ver, G-Star, Pepe, Esprit, Die- 250 Quadratmetern werden sel, Edwin, Kiomi, Anna des Strafvollzugs Les Etablissements de Saint-Jean propo- für Damen und Herren sai- Field, Gestuz, Nafnaf, Mor- sonale Kleider der Marken gan, King Louie, Levis et sent une offre plutôt rare et originale: Jack&Jones, Desigual, Mac, Anna Rita présentent leurs Das Massnahmenzentrum antwortliche Reto Bürki, der Pierre Cardin, Carhartt, Vero vêtements de saison pour Körperbau eines Schwingers un magasin ouvert à tous achalandé en Mode, s.Oliver, G-Star, Pepe, dames et messieurs. (c) St. Johannsen bietet ein eher hat. «Kunden sind Bewohner Esprit, Diesel, Edwin, Kiomi, n COOP BRICO+LOISIRS: Pour der Nachbarsgemeinden, aber grande partie par ses propres détenus. Anna Field, Gestuz, Nafnaf, le début de la belle saison, seltenes und originelles auch immer mehr Touristen.» Morgan, King Louie, Levis Coop Brico+Loisirs élargit son Neben dem Frischgemüse, das PAR Une petite épicerie de village nisseurs. De même que des ob- und Anna Rita angeboten. assortiment de marque propre Angebot: Ein öffentlich die Sträflinge anbauen, werden MOHAMED comme il en existe encore heu- jets ou des œuvres d’art réalisés Outlet Fashion House ist auf Premium en lançant des meu- Konfitüre, Honig und andere HAMDAOUI reusement quelques-unes. Où durant leurs loisirs par les per- einem neuen Konzept aufge- bles de plein air. Depuis deux zugängliches Geschäft, das Produkte des täglichen Bedarfs acheter à un prix abordable des sonnes internées. baut, nachdem die Betreiber ans, les fleurs et plantes Coop angeboten, die von Zulieferern produits frais de la région. 18 Jahre lang die Jeans Fac- Premium connaissent un grösstenteils von den eigenen gekauft werden. Ausserdem Choux imposants, carottes sa- Réinsertion. Inaugurée il tory in Aarberg geführt ha- können Kunstgegenstände oder voureuses et autres fruits et lé- y a un an et demi, cette épi- ben. bb Insassen beliefert wird. -bilder erstanden werden, wel- gumes de saison ou de garde – cerie s’inscrit dans la philoso- n COOP BAU+HOBBY: Coop che die Eingewiesenen in ihrer comme actuellement des phie des Etablissements ou- Bau+Hobby erweitert das VON Ein kleiner Dorfladen, so Freizeit anfertigen. choux-raves fermes, des poi- verts de Saint-Jean. Encadrées Sortiment der Eigenmarke MOHAMED wie es ihn mancherorts noch reaux généreux et des pommes par 12 surveillants et environ Premium und bietet neu HAMDAOUI gibt. Wo man zu erschwingli- Resozialisierung. Vor ein- juteuses. En prime quelques ta- 75 collaborateurs, quelque 80 Freizeitmöbel an. Seit gut chen Preisen frische Produkte einhalb Jahren ins Leben ge- bles et chaises servant de café- personnes condamnées pour zwei Jahren ist das Coop Pre- aus der Region kaufen kann. rufen, fügt sich das Ladenge- téria. Rien de plus banal? Sauf des infractions et souffrant de mium-Sortiment bei Blumen Üppige Kohlköpfe, köstliche schäft in die Philosophie des que ce magasin est situé à l’in- maladies psychiques ou de dé- und Pflanzen vor allem we- Karotten und anderes saison- offenen Massnahmenzen- térieur des Etablissements de pendance à l’alcool ou à d’au- gen seiner hohen Qualität, ales oder zugekauftes Obst trums St. Johannsen ein. Be- Saint-Jean, entre le Landeron tres toxicomanies y purgent der langandauernden Halt- grand succès, qu'elles doivent und Gemüse – so wie derzeit wacht von zwölf Aufsehern et Cerlier, qu’une grande partie leur peine dans un espace ou- barkeit sowie einem attrakti- notamment à leur qualité su- bissfester Kohlrabi, schmack- und rund 75 Mitarbeitern ver- des fruits et légumes sont cul- vert basé sur trois principes: ven Erscheinungsbild ge- périeure, leur garantie fraî- hafter Lauch und saftige Äpfel. büssen 80 psychisch belastete tivés par les «pensionnaires» la psychothérapie, la socio- fragt. Auch die neuen Frei- cheur prolongée et leur esthé- Obendrein dienen einige Ti- oder suchtkranke Straftäter du lieu et que chacun peut li- thérapie et l’accompagnement zeitmöbel bestechen durch tique irréprochable. Dans le sche und Stühle als Cafeteria. ihre Haftstrafe in der offenen brement y accéder! socioprofessionnel. «Notre but ihr Design sowie ihre gute même esprit, les nouveaux Das klingt banal? Nicht, wenn Einrichtung, die auf drei the- est de permettre aux détenus Verarbeitung. Die Freizeit- meubles de plein air se distin- man berücksichtigt, dass sich rapeutischen Säulen basiert: Plantons. Claude Chatton, d’avoir des activités quoti- möbel der Eigenmarke Pre- guent par une fabrication soi- das Geschäft im Massnahmen- Arbeitsagogik, Soziotherapie un Biennois bon vivant à la diennes leur ouvrant la voie à mium sind bei allen grösse- gnée et un superbe design. Ils zentrum St. Johannsen zwi- und Psychotherapie. «Unser cinquantaine bedonnante, fait une réinsertion réussie dans ren Baumärkten von Coop sont en vente dès maintenant schen Le Landeron und Erlach Ziel ist es, den Eingewiesenen partie des habitants de la région la société», précise Manfred Bau+Hobby erhältlich. «Wir dans les grands magasins befindet, dass ein Grossteil alltägliche Aktivitäten zu bie- qui ont pris l’habitude de se Stuber, directeur de cet éta- bauen das Sortiment von Coop Brico+Loisirs. (c) des Obst- und Gemüseange- ten, die den Weg für eine Re- rendre dans ce commerce pas blissement. Travailler la terre Coop Premium momentan n MIGROS: parmi les 52 en- botes von den «Insassen» an- sozialisierung in die Gesell- comme les autres pour y faire doit contribuer à motiver ces gezielt auf. Die Erweiterung treprises phares de notre gebaut wird und dass jeder schaft ebnen», präzisiert Zen- leurs courses. «J’ai découvert personnes à s’en sortir. Une spiegelt die starke Nachfrage pays, Migros est celle jouis- freien Zutritt dazu hat. trumsleiter Manfred Stuber. cet endroit presque par hasard fois par jour, les détenus peu- nach erstklassigen Produkten sant de la meilleure réputa- Durch die Bewirtschaftung des grâce à des connaissances. Et vent aussi venir s’y approvi- für Haus, Wohnung und tion au sein du public, Setzlinge. Claude Chatton, Bodens sollen diese Menschen depuis, j’y achète régulièrement sionner. «Mais bien sûr à d’au- Garten wider. Die Freizeit- constate l’étude GfK Business genussfreudiger Bieler und auf motiviert werden, auch später de nombreux légumes et beau- tres horaires que la popula- möbel bilden den Anfang Reflector 2014. Il s’agit d’un die 60 Jahre zugehend, gehört zurechtzukommen. Ein Mal coup de plantons», explique- tion», prévient Reto Bürki. und viele weitere Produkte sondage basé sur 3500 inter- zu jenen Einwohnern der Re- am Tag dürfen sich die Einge- t-il en sélectionnant quelques Seul le caissier est un détenu werden folgen», erklärt views portant notamment gion, die es sich angewöhnt wiesenen im Laden selbst ver- plants de tomates. «Les plantons en contact direct avec les Chris toph Theler, Leiter sur des aspects tels que haben, ihre Einkäufe in diesem pflegen. «Aber selbstverständ- sont beaucoup plus robustes clients. L’argent ainsi récolté Bau+Hobby. bb l’image, la notoriété, la qua- etwas anderen Geschäft zu tä- lich zu anderen Uhrzeiten als que ceux que l’on peut acheter est affecté au budget ordinaire n MIGROS: Die Migros hat lité, le génie inventif, les di- tigen. «Ich habe diesen Ort die Bevölkerung», entwarnt dans des grandes surfaces. On de l’établissement. die beste Reputation unter mensions émotionnelles et le fast zufällig dank meines Be- Reto Bürki. Lediglich der Kas- y trouve aussi des variétés rares», Les Etablissements de Saint- den 52 führenden Schweizer développement durable. Her- kanntenkreises entdeckt. Seit- sierer ist ein Sträfling mit di- poursuit ce jardinier amateur. Jean sont un des deux seuls du Unternehmen. Das zeigt der bert Bolliger, le patron de Mi- dem kaufe ich dort regelmässig rektem Kundenkontakt. Alle Ouvert tous les matins de pays à permettre à des condam- GfK Business Reflektor 2014. gros, ne cache pas sa satisfac- Gemüse und Setzlinge», erklärt Einnahmen des Ladens wer- la semaine entre 10 et 12 heures nés d’exécuter leur peine en Nach 2010 und 2012 ist dies tion: «Je suis très heureux de er vor dem Regal mit einer den für das allgemeine Budget et certains après-midi, ce ma- milieu ouvert. Malgré tout, les das dritte Mal, dass die Mi- cette première place dans la Auswahl von Tomatenpflan- der Einrichtung verwendet. gasin compte en moyenne heb- tentatives d’évasion sont plutôt gros an der Spitze der unter- mesure où j’y vois une recon- zen. «Diese sind deutlich ro- Das Massnahmenzentrum domadaire une cinquantaine rares. Ici, quand des détenus suchten Unternehmen steht. naissance par le public de buster, als jene, die man im St. Johannsen ist eine von zwei de clients. «Ça dépend bien sûr parlent de vouloir «se faire la Laut den Autoren der Studie, nos efforts de promotion in- Supermarkt kaufen kann. Zu- Anstalten in der Schweiz, in des saisons. Ils sont plus nom- belle», ils ne songent pas à vou- dem Forschungsinstitut Öf- tense du développement du- dem findet man hier einige denen die Verurteilten ihre breux en été», explique Reto loir s’échapper, mais plutôt à fentlichkeit und Gesellschaft rable.» L’automne dernier seltene Arten», fährt der Strafe in einem offenen Vollzug Bürki, responsable des lieux au cultiver «la Belle du marché», der Universität Zürich (fög) déjà, Migros a été distinguée Hobbygärtner fort. verbüssen. Trotz alledem sind physique de lutteur à la culotte. une variété de tomate rare par- und der GfK AG, dans le cadre du World Retail Der Laden hat unter der die Fluchtversuche rar. n «Aux habitants des villages avoi- ticulièrement savoureuse. n hat die Migros vor allem we- Congress pour son action en Woche von 10 bis 12 Uhr sowie sinants s’ajoutent de plus en gen ihres Vorsprungs in Sa- faveur du développement du- an manchen Nachmittagen ge- Öffnungszeiten: plus souvent des touristes de Heures d’ouverture: chen Nachhaltigkeit den er- rable: Génération M a en ef- öffnet und zählt im Schnitt Montag, Dienstag, Donners- passage.» Outre les primeurs Lundi, mardi, jeudi et ven- sten Platz erreicht. bb fet été qualifiée de meilleure rund 50 Kunden wöchentlich. tag, Freitag von 10 bis 12 cultivées pas les détenus, on y dredi de 10h à 12h et initiative au monde lancée «Das hängt von der Saison ab. Uhr und von 14 bis 18 Uhr trouve des confitures, du miel de 14h à 18h dans ce but. (c) Im Sommer kommen deutlich Mittwoch von 10 bis 12 Uhr et d’autres produits de première Mercredi de 10h à 12h mehr Kunden», erklärt der Ver- Samstags geschlossen nécessité achetés chez des four- Fermé le samedi

TOP-ANGEBOTE DER WOCHE OFFRES DE LA SEMAINE

Basler Leckerli, 1 kg 8.00 statt 10.00 Nero d’Avola, Sicilia IGT 2012, 75 cl 4.20 au lieu de 9.45 50% auf alle Aquellla Packungen Dash en poudre, diverses sortes, 100 lessives 19.90 au lieu de 55.90 z.B. Aquella grün, 6 x 1,5 l 1.65 statt 3.30 Knoppers, 24 x 25 g 7.95 au lieu de 11.70 Schweinshuftsteak mariniert Terra Suisse, 100 g 1.90 statt 3.20 Parfum Versace, Bright Crystal, femme, 30 ml 29.90 au lieu de 67.00 Solange Vorrat Anna’s Best Orangensaft, 2 l 3.80 statt 7.60 Framboises, Espagne, barquette 3.95 Jambon Serrano, Espagne, 100 g 5.95 au lieu de 7.50 Coop Rindsfarmersteaks, mariniert, CH, 100 g 2.95 statt 5.00 Baudroie en tranches, Atlantique, sauvage, 100 g 5.25 au lieu de 7.50 Himbeeren/Heidelbeeren, Spanien, Duopack, je 250 g 6.95 statt 11.00 Filet de canard, , alimentation végétale, 100 g 2.70 au lieu de 3.60 ALNO SHOP BIEL Spargel grün, Spanien/Ungarn, 1 kg 5.50 statt 7.95 Filet de bœuf, Irlande, élevé en pâturage, 100 g 6.75 au lieu de 9.95 Bözingenstrasse 140 . 2504 Biel Château Tanunda Barossa Valley Shiraz Grand Barossa, Mauler Cordon Or, brut Mauler & Cie SA, 75 cl 11.95 au lieu de 15.50 Tel. 032 328 89 00 . Fax 032 328 89 01 2011, 6 x 75 cl 59.70 statt 119.70 [email protected] . www.alno.ch Tempo Toilettenpapier, versch. Sorten, 2 x 24 Rollen 18.50 statt 37.00 BI191011hc018 SchwarzCyanMagentaYellow ■■

WICHTIGE NUMMERN DER REGION NUMÉROS IMPORTANTS DE LA RÉGION

■ NOTRUF POLIZEI / POLICE SECOURS: 117 ■ TÄUFFELEN-ERLACH, LYSS-WORBEN-BUSSWIL, ■ SAINT-IMIER, pharmacie de service: le no 032 942 86 87 T ■ BKW Bernische Kraftwerke / FMB Forces motrices bernoises: S S E E AARBERG-BÜREN: Notfall: 0900 144 111 E ou 032 941 21 94 renseigne. U Pikettdienst / service de piquet: 0844 121 175

Q ■ FEUERALARM / FEU: C C 118 Fr. 1.50 / Min. aus dem Festnetz ■ TAVANNES, Service de garde médical de la vallée de I ■ Strasseninspektorat / Inspection des routes, fuites diverses: N N P ■ STRASSENHILFE / SECOURS ROUTIER: 140 E ■ COURTELARY et BAS-VALLON , PÉRY, ST-IMIER, E Tavannes: 032 493 55 55 E 032 326 11 11

G HAUT-VALLON, RENAN, SONVILIER, VILLERET, G ■ TRAMELAN, urgences médicales: 032 493 55 55 D S ■ Rohrreinigungs-Service / Service de nettoyage des ■ ÄRZTE / MÉDECINS: 0900 900 024 R R urgences: 032 941 37 37 Pharmacies: H. Schneeberger: 032 487 42 48 E U U C canalisations, 24/24, Kruse AG, Biel: 032 322 86 86

■ MOUTIER, médecin de garde: 032 493 11 11 J. von der Weid: 032 487 40 30 I Fr. 1.95 / Min. aus dem Festnetz V / / Bolliger: 032 341 16 84, Kruse AG, Region: 032 351 56 56 R E E LA NEUVEVILLE, médecin de garde: ■ Schweiz. Rettungsflugwacht / Sauvetage par hélicoptère: E ■ T ■ T KANAL-HEUER AG, Studen, Rohrreinigung + Entstopfung 24h: ZAHNÄRZTE / DENTISTES: S S S Fr. 2.– / Min. depuis le reseau fixe (depuis l’étranger ) 0900 501 501 14 14 0041 333 33 33 33 032 373 41 46 N N 0900 903 903 Fr. 1.95.– / Min. aus dem Festnetz ■ PLATEAU DE DIESSE, permanence téléphonique: ■ Vergiftungen: Tox-Zentrum Schweiz / Intoxications: / ■ E E E WORBEN, Wasserversorgung SWG: 032 384 04 44 I I 0900 501 501 Fr. 2.– / Min. depuis le reseau fixe Centre suisse anti-poison: 145 oder 044 251 51 51 T

■ S D APOTHEKEN / PHARMACIES: 0842 24 24 24 D

■ SAINT-IMIER, urgences et ambulance pour le Haut et N L L E I L ■ NOTRUF AMBULANZ / AMBULANCES: 144 L Bas-Vallon jusqu’à Sonceboz et Tramelan: 032 942 23 60 D A A T F F ■ SAINT-IMIER et HAUT-VALLON: RENAN, SONVILIER, ■ Bereich Elektrizität / Département Electricité: 032 326 17 11 ■ TIERARZT / VÉTÉRINAIRE: T E T T VILLERET, urgences médicales: 089 240 55 45 ■ Bereich Gas / Département Gaz: 032 326 27 27 ■ Biel / Bienne ■ Region / Région K O I

0900 099 990 Fr. 2.– / Min. aus dem Festnetz ■ SAINT-IMIER et BAS VALLON: 032 941 37 37 ■ Bereich Wasser / Département Eau: 032 326 27 27 P NO WICHTIGE NUMMERN DER REGIONN www.notfall-biel.ch BI191011hc018 NUMÉROS IMPORTANTS DESchwarz LACyan RÉGIONMagentaYellow ■■■■ BI191011hc018 Apotheken NotfalldienstSchwarzCyanMagentaYellow www.urgences-bienne.ch ■ BKW Bernische Kraftwerke / ■ NOTRUF POLIZEI / POLICE SECOURS: 117 ■ TÄUFFELEN-ERLACH, LYSS-ausserhalbWORBEN-BUSSWIL, der Öffnungszeiten■ SAINT-IMIER,0842 pharmacie de 24 service: 24 le no 24 Fr. 1.95.– / Min. aus dem Festnetz www.notfall-seeland.ch AARBERG-BÜREN: Notfall: 0900 144 111 032 942 86 87 ou 032 941 21 94 renseigne. FMB Forces motrices bernoises: ■ FEUERALARM / FEU: 118 Fr. 2.08 / Min. aus dem Festnetz ■ TAVANNES, Service de garde médical de Pikettdienst / service de piquet: ■ 0844 121 175 ■ STRASSENHILFE / SECOURS ROUTIER: 140 COURTELARY ET BAS-VALLON , PÉRY, ST-IMIER, la vallée de Tavannes: 032 493 55 55 ■ Strasseninspektorat / Inspection HAUT-VALLON, RENAN, SONVILIER, VILLERET, ■ TRAMELAN, urgencesVermietung médicales: 032 493 55 55 des routes, fuites diverses: ■ ÄRZTE / MÉDECINS: 0900 900 024 urgences: 032 941 37 37 Pharmacies: H. Schneeberger: 032 487 42Christen 48 & Dervishaj 032 326 11 11 WICHTIGE NUMMERNURGENCES ■ MOUTIER, médecin de garde: DER REGION URGENCES J. von der Weid: Hebebühne NUZZOLO Fr. 1.95 WICHTIGE/ Min. aus dem Festnetz NUMMERN DER032 493 11 11REGION 032 487 40 30 ■ Rohrreinigungs-Service / ■ LA NEUVEVILLE, médecin de garde: Schweiz. Rettungsfl ugwacht:bis 14 14 Reinigungen Service GmbH de nettoyage des Nettoyages,etc… ■ ZAHNÄRZTE / DENTISTES: 0900 501 501 Fr. 2.– / Min. depuis le reseau fi xe Sauvetage par hélicoptère: 14 14 canalisations, 24/24, SERVICES DE PIQUET NUMÉROSNUMÉROS■ PLATEAU DE DIESSE, permanenceIMPORTANTSIMPORTANTS téléphonique: (depuis l’étrangerDEDE 0041 333 LA33LA 33 33 ) RÉGIONRÉGION Kruse AG, Biel: 032 322 86 86 Fr. 1.95.– / Min. aus dem Festnetz Tapis d’orient • Tapis tendu 0900 903 903 Fr. 2.– / Min. depuis le reseau fi xe ■ Vergiftungen: Tox-Zentrum20 Schweiz / Bolliger: 032 341 16 84Tapis d’orient 0900 501 501 2 ■ ■ T ■ ■ NOTRUF POLIZEI / POLICE SECOURS: 117 ■ TÄUFFELEN-ERLACH,TÄUFFELEN-ERLACH, LYSS-WORBEN-BUSSWIL, LYSS-WORBEN-BUSSWIL, ■ SAINT-IMIER,SAINT-IMIER, pharmacie pharmacie de de service: service: le le no no 032 032 942 942 8686 8787 T ■ BKWBKW BernischeBernische KraftwerkeKraftwerkeKruse // FMBFMB AG, ForcesForces Region: motricesmotrices bernoises:bernoises: Fr. 28.–/m Meubles rembourrés ■ NOTRUF POLIZEI / POLICE SECOURS: 117 S S E 032 351 56 56 ■ APOTHEKEN / PHARMACIES: 0842 24 24 24 S ■ SAINT-IMIER, urgences et ambulance pour le Haut S Intoxications: CentreMeter suisse anti-poison:E 145 E E U AARBERG-BÜREN: Notfall: 0900 144 111 ou 032 941 21 94 renseigne. U Pikettdienst / service de piquet: 0844 121 175 E AARBERG-BÜREN: Notfall: 0900 144 111 E ou 032 941 21 94 renseigne. Pikettdienst / service deLiaudet piquet: 0844 Pial 121AG, 175Worben:Tapis tendu Q 2 ■ FEUERALARM / FEU: C et Bas-Vallon jusqu’à Sonceboz et Tramelan: C oder Q ■ FEUERALARM / FEU:118 C C 044 251 51 51 I Rue Alex.-Moser. 48 • Tél. 032 365 51 73 118 Fr.Fr. 1.50 1.50 / /Min. Min. aus aus dem dem Festnetz Festnetz ■■ TAVANNES,TAVANNES, Service Service de de garde garde médical médical de de la la vallée vallée de de I ■■ StrasseninspektoratStrasseninspektorat // InspectionInspection desdes routes,routes, fuitesfuites diverses:diverses: Fr. 10.–/m ■ NOTRUF AMBULANZ / AMBULANCES: 144 N N 032 384 58 78 N N P 032 942 23 60 ■ Bereich Elektrizität / Département032 652 Electricité: 68 P 45 ■ E ■ COURTELARY et BAS-VALLON , PÉRY, ST-IMIER, E Tavannes: 032 493 55 55 E 032 326 11 11 2503 Biel-Bienne • Natel 079 411 96 26 STRASSENHILFE / SECOURS ROUTIER: E ■ STRASSENHILFE / SECOURS ROUTIER:140 140 E ■ COURTELARY et BAS-VALLON , PÉRY, ST-IMIER, E Tavannes: 032 493 55 55 032 326 11 11 ■ KANAL-HEUER AG, Studen, G ■ SAINT-IMIER et HAUT-VALLON: RENAN, SONVILIER,G 032 326 17 11 D G G ■ ■ TIERARZT / VÉTÉRINAIRE: HAUT-VALLON,HAUT-VALLON, RENAN, RENAN, SONVILIER, SONVILIER, VILLERET, VILLERET, ■ TRAMELAN,TRAMELAN, urgences urgences médicales: médicales: 032 032 493 493 55 55 55 55 D S ■ Rohrreinigungs-Service 032/ Service 373 de nettoyage 41 46 des ■ ÄRZTE / MÉDECINS: R R S ■ Rohrreinigungs-Service / Service de nettoyage des 0900 900 024 R R ■ ÄRZTE / MÉDECINS: E NOTFALLDIENSTE / NOTFALLDIENSTE 0900 900 024 / NOTFALLDIENSTE urgences: VILLERET, 032 urgences 941 37 37 médicales: 089 240 55 45 Pharmacies:■ Bereich H. Schneeberger: Gas / Département032 487 42 48 Gaz: 032 326E 27 27 U urgences: U Pharmacies: H. Schneeberger: ■ 032 941 37 37 032 487 42 48 C WORBEN, Wasserversorgung U U canalisations, 24/24, Kruse AG, Biel: C 032 322 86 86

I canalisations, 24/24, Kruse AG, Biel: 032 322 86 86

0900 099 990 Fr. 2.– / Min. aus dem Festnetz I ■■ MOUTIER, médecin de garde: 032 493 11 11 J. von der■ Weid: 032 487 40 30 PIKETTDIENSTE / Fr. 1.95 / Min. aus dem Festnetz ■ SAINT-IMIER et BAS VALLON: 032 941 37 37 Bereich Wasser / Département Eau: 032 326V 27 27 / / MOUTIER, médecin de garde: 032 493 11 11 J. von der Weid: 032 487 40 30 Fr. 1.95 / Min. aus dem Festnetz V SWG: / / Bolliger: 032 341 16 84, Kruse 032AG, Region: 384 03204 35144 56 56 R Bolliger: 032 341 16 84, Kruse AG, Region: 032 351 56 56 R E E E E LA NEUVEVILLE, médecin de garde: ■ Schweiz. Rettungsflugwacht / Sauvetage par hélicoptère: ■ E LA NEUVEVILLE, médecin de garde: Schweiz. Rettungsflugwacht / Sauvetage par hélicoptère: E ■ T ■ T ■ KANAL-HEUER AG, Studen, Rohrreinigung + Entstopfung 24h: S T ■ZAHNÄRZTE / DENTISTES: T 201 KANAL-HEUER AG, Studen, Rohrreinigung + Entstopfung 24h: ZAHNÄRZTE / DENTISTES: 2011 S S S Fr. 2.– / Min. depuis le reseau fixe (depuis l’étranger ) 0900 501 501 14 14 20120041 333 33 33 33 S S Fr. 2.– / Min. depuis le reseau fixe (depuis l’étranger ) 0900 501 501 14 14 0041 333 33 33 33 032032 373373 4141 4646 N N / N Fr. 1.95.– / Min. aus dem Festnetz N ■ PLATEAU DE DIESSE, permanence téléphonique: ■ Vergiftungen: Tox-Zentrum Schweiz / Intoxications: 09000900 903 903 903 903 Fr. 1.95.– / Min. aus dem Festnetz ■ PLATEAU DE DIESSE, permanence téléphonique: ■ Vergiftungen: Tox-Zentrum Schweiz / Intoxications: / ■ E E E ■ WORBEN, Wasserversorgung SWG: 032 384 04 44 E E E WORBEN, Wasserversorgung SWG: 032 384 04 44 I I

T I I www.notfall-biel.ch Tous les jours du bon 09000900 501 501 501 501 Fr. Fr. 2.– 2.– / /Min. Min. depuis depuis le le reseau reseau fixe fixe CentreCentre suisse suisse anti-poison: anti-poison: 145 145 oder oder 044 044 251 251 51 51 5151 Mit chäsT u wy do ■ ★HausarztPharmed -/ Médecin✰✰ Hausarzt de famille - Médecin de famille S S D ■APOTHEKEN / PHARMACIES: 0842 24 24 24 D D APOTHEKEN / PHARMACIES: 0842 24 24 24 D fromage et du vin, ■ bischN derby,

SAINT-IMIER, urgences et ambulance pour le Haut et N L Apotheken NotfalldienstL ■ SAINT-IMIER, urgences et ambulance pour le Haut et L L UnfallUnfall / / 1ʼ500.– 1'500.- 2'500.- 2ʼ500.– E E I L L BONADEI, la meilleure I L ■■NOTRUFNOTRUF AMBULANZ AMBULANZ / AMBULANCES:/ AMBULANCES: 144 144 L Bas-VallonBas-Vallon jusqu’à jusqu’à Sonceboz Sonceboz et et Tramelan: Tramelan: 032 942 23 60 www.urgences-bienne.chdrum gang bim 032Accident: 942Accicent: 23 60 ohne ohne mit mit sans avecavec D D A A A A

BONADEIT verby. adresse du coin. ausserhalb der Öffnungszeiten T F F 0842■ SAINT-IMIER 24 et HAUT-VALLON: 24 24 RENAN, SONVILIER, ★ ■ Bereich Elektrizität / Département Electricité: 032 326 17 11 T F F ■ SAINT-IMIER et HAUT-VALLON: RENAN, SONVILIER,Biel-Bienne:Biel-Bienne 263.50 274.60■ Bereich 283.30 295.20 Elektrizität 220.40209.30 / Département 236.90 225.– Electricité: 032 326 17 11 ■■TIERARZT / VÉTÉRINAIRE: T E T TIERARZT / VÉTÉRINAIRE: T Dufourstrasse 60 / Rue Dufour 60 • Biel-Bienne E T T VILLERET, urgences médicales: 089 240 55 45 ✰✰ ■ Bereich Gas / Département Gaz: 032 326 27 27 ■■ Biel / Bienne ■■ Region / Région VILLERET, urgences médicales: 089 240 55 45Seeland:Seeland, 238.30 238.30■ Bereich 256.20 256.20 Gas / Département 184.10184.10 www.notfall-seeland.ch 197.90197.90 Gaz: 032 326 27 27 K Biel / Bienne Region / Région K O O TäglichI - Hauslieferdienst / Journellement – Service à domicile O Fr. 1.95.– / Min. aus dem Festnetz I

0900 099 990 Fr. 2.– / Min. aus dem Festnetz ■ Jura bernois ■ P 0900 099 990 Fr. 2.– / Min. aus dem Festnetz ■ SAINT-IMIER et BAS VALLON: 032 941 37 37 ■Bereich Wasser / Département Eau: 032 326 27 27 P N N SAINT-IMIER et BAS VALLON: 032 941 37 37Jura bernois Bereich Wasser / Département Eau: 032 326 27 27 HAUSLIEFERDIENST NO N Tel. 032 342 43 82

www.notfall-biel.chwww.notfall-biel.ch dipl. VSMS

ApothekenApotheken NotfalldienstNotfalldienstJenseitskontakteFTG • EnergiebewegerinFenster & Türen. • Heilerin MOTORBOOT FAHRSCHULE Zahnzentrum Notfall- www.urgences-bienne.chwww.urgences-bienne.ch • Entstörung/Harmonisierung Plätze, www.artisan-geschenk-shop.ch BIELERSEE Bahnhof Biel behandlung ReconnectionFTG fenêtres & portes Poststrasse 17 • 2504 Biel/Bienne ausserhalbausserhalb derder ÖffnungszeitenÖffnungszeiten Strassen, Häuser, Stelle, Stadt, Dorf,Fr.Fr. 1.95.– Land,1.95.– / /Flur,Min. Min. aususw.aus dem dem Festnetz Festnetzwww.notfall-seeland.chwww.notfall-seeland.ch R. Gerber, Huebstrasse 3, 2562 Port 079 251 24 84 Centre dentaire Traitement08420842 2424 2424 2424 Öffnungszeiten: Mittwoch 10 – 14 Uhr • Donnerstag / Freitag 14 – 18 Uhr d‘urgence Veka Fenster, fenêtres Veka, www.bootsschule-mfb.ch • [email protected] www.heilpraxishildegard.ch 079 370 33 73 Samstag 9 – 12 Uhr. gare de Bienne 10% Rabatt, 10% de remise. Im Praxis Simone Cura DIEDIEDIE FAHRSCHULE etik • Es plantol aching e denta Ästh thétiqu ogie • Chirurgie • Ble hygièn ire Bielstrasse 53 • 2555 Brügg SimoneCura Kinesiologin, Kursleiterin e • Pro iene • Vermietung KINESIOLOGIE AUTO MOTO ROLLER D/F thetik • ntalhyg Vermietungwww.AUTOrepar.ch Prothèse • De 078ChristenChristen 770 96 30&& DervishajDervishaj NETTOYAGESNeuengasse 19, 2501 Biel SEGWAYSEGWAY FAHRENFAHREN Mo./Lu.– So./Di.: 7.00 – 22.00 Uhr/heures HebebühneHebebühneIhr [email protected] rund ums Auto Infos Praxis / KurseNUZZOLONUZZOLONUZZOLO / Vorträge REINIGUNGENTel. 032 397 16 71GmbH Patrick Mutti 076 250 51 51 nach Vereinbarung/sur rendez-vous bisbisseit 30 Jahrenwww.ftg-solutions.ch. ReinigungenReinigungen GmbHGmbH www.kinesiologiecura.chBahnhofstrasseNettoyages,etc…Nettoyages,etc… 14 wwwwwwwww.drive66.ch Bahnhofplatz 4 • Place de la gare 4 SBB Bahnhof, 2. Stock • dans la gare, 2ème étage 3293 Dotzigen 2020 TapisTapis d’orientd’orientSpitalstrasse •• TapisTapis tendu tendu12 2502 Biel/Bienne TapisTapis d’orient d’orient Lieferung + Transport gratis www.clean-multiservices-nettoyage.ch 22 2502 Biel Bienne MeterMeter Fr.Fr. 28.–/m28.–/m MeublesMeubles 032 rembourrésrembourrés 365 51 73 TapisTapis tendu tendu Remise de clé - Appartement, etc. 2 beauty Tel. 032 322 50 50 Tel: 032 322 20 00 Fr. 10.–/m 2 RueRueBIEL Alex.-Moser.Alex.-Moser. BIENNE 0794848 •• Tél.Tél. 411 032032 96365365 515126 7373 Fr. 10.–/m 032 322 29 29 365 Tage/jours im Jahr/par an www.zahnzentrum-biel.ch 032032 652652 6868 4545 [email protected] Biel-BienneBiel-Bienne •• Natel NatelI www.nuzzolo.ch 079079 411411 9696 2626 078 8038 5 87 Nouveau

Rainstrasse 23 2012012201222012011011 AG 2503 Biel-Bienne RacletteMit chäs u wy do TousTous les les Fonduejours jours du du bon bon ★Hausarzt★HausarztPharmedPharmed - / - Médecin/ ✰✰ Médecin✰✰ Hausarzt Hausarzt de de famille famille - -Médecin Médecin de de famille famille Mit chäs u wy do Classicbischbisch derby, derby, fromagefromage et et du du vin, vin, Bedachungen AG UnfallUnfall / / 1'500.- 1'500.- 2'500.- 2'500.- Allround-Service UnfallUnfall / / 1ʼ500.–1ʼ500.– 2ʼ500.– 2ʼ500.– Classicdrumdrum gang gang Valais bim bim BONADEI,BONADEI,lala meilleure meilleure Accident:Accicent:Accident:Accicent: ohne ohne ohne mit mit mit mit sans sans avec avec avecavec Knoblauch Tel. 032 365 25 72 Wir sind für Sie da Tag/Nacht RohmichBONADEIBONADEIverby.verby. adresseadresse du du coin. Proseccocoin. Tel. 032 365 33 22 Biel-Bienne:Biel-BienneBiel-Bienne:Biel-Bienne ★ ★263.50263.50 274.60 274.60 283.30 295.20283.30 295.20 220.40 209.30 220.40209.30 236.90 225.–236.90 225.– Pfeffer PaprikaDufourstrasseDufourstrasse 60 60 / /Rue Rue Dufour Dufour 60 60 • • Biel-BienneMoitié-Moitié Biel-Bienne Seeland:Seeland,Seeland:Seeland, ✰✰ ✰✰238.30238.30 238.30 238.30 256.20 256.20 256.20 184.10 184.10 184.10184.10 197.90 197.90 197.90197.90 Trüffel 24h erreichbar GeräuchertTäglichTäglich - -Hauslieferdienst Hauslieferdienst / /Journellement Journellement – Hausmischung– Service Service à à domicile domicile JuraJuraJura bernois bernoisbernois bernois Spec Schaf Bio (Tête de Moine) HAUSLIEFERDIENST HAUSLIEFERDIENST Pikett Tel: 032 373 20 05 Diabolo Ziege Bio Ihr Rezept www.hadorn-bedachung.ch Rue Dufour 60/Dufourstrasse 60 2502 Biel/Bienne 032 342 43 82 Tel.Tel. 032032 342342 4343 8282

dipl.dipl. VSMSVSMS Moosgasse 12, „Das Essen soll FTGFTG FensterFenster3274 & Hermrigen& Türen.Türen. BrockiMOTORBOOT MOTORBOOTBiel FAHRSCHULEFAHRSCHULE 079 381 82 55 zuerst das Auge Weitergeben ist mehr Wert FTGFTG fenêtresfenê[email protected] && portesportes BIELERSEEBIELERSEE R.R. Gerber,Gerber, HuebstrasseHuebstrasse 3,3, 25622562 PortPort Import Verkauf Vermietung Längfeldweg 29, 2504 Biel | 032079079 341 251251 14 248924 8484 VekaVeka Fenster, Fenster, fenêtres fenêtresNeu: Jeden Veka, 1.Veka, Samstag erfreuen und www.bootsschule-mfb.chwww.bootsschule-mfb.ch •• [email protected]@bluewin.ch 10%10% Rabatt, Rabatt, 10% 10%im Monatde de remise. remise. ab 9 Uhr: dann den Magen“ Trike-Test (Goethe)PraxisPraxis Simone Simone Cura Cura AbholdienstDIEDIEDIEDIEDIEDIE & RäumungenFAHRSCHULEFAHRSCHULE BielstrasseBielstrasse 53 53 • • 2555 2555 BrüggBrügg SimoneCuraSimoneCura Kinesiologin,Kinesiologin, Kursleiterin Kursleiterin AUTOAUTO MOTOMOTO ROLLERROLLER D/FD/F Die Geschenkidee für KINESIOLOGIEKINESIOLOGIE NeuengasseNeuengasse 19, 19, 2501 2501 Biel Biel 0848 276 254 | brocki.ch 078078 770 770 96 96 30 30 Geburtstage, Hochzeiten SEGWAYSEGWAYSEGWAY FAHRENFAHRENFAHREN Infos Praxis / Kurse / Vorträge www.restaurant-stadtgarten.chTel.Tel. 032 032 397 397 16 16 71 71 [email protected]@ftg-solutions.choder einfach für eine Tour Infos Praxis / Kurse / Vorträge Helfen Sie mit GutesPatrickPatrick zu tun. Spenden MuttiMutti Sie 076076 uns Ihre250250 Möbel. 5151 5151 www.seelandtrike.ch nach Wunsch Facebook: Rest Stadtgarten www.ftg-solutions.chwww.ftg-solutions.ch www.kinesiologiecura.chwww.kinesiologiecura.ch wwwwwwwwwwwwwwwwww.drive66.ch.drive66.ch Essen und trinken auf dem Bözingenberg Umzüge & Transporte SpitalstrasseSpitalstrasse 1212 076 700 21 28 …feine Küche mit schönster25022502 Aussicht BielBiel BienneBienne wschnellwwwww. .–cc lpreisgünstigleeaann--mmuullttiisseerrvviicceess--nneettttooyyaaggee..cchh Restaurant beautybeauty Tel.Tel. 032032 322322 5050 5050 DéménagementsRemiseRemise dede cléclé & --transports Appartement,Appartement, etc.etc. BIELBIEL BIENNE BIENNE 076 345 92 25 032032 322322 2929 2929 rapide 078 et prix 803sans concurrence 8 5 87 078 8038 5 87 NouveauNouveau oberhalb Biel C  R Chez Giovanni Karin Sutter und Roland Kilian Residenz an der Schüss Tel. 032 341 17 70 Unterer Quai 45 Tel 032 328 01 01 www.boezingenberg.ch 2502 Biel-Bienne Fax 032 328 01 00

Entspannen, geniessen, Limousinen-Service-Seeland.ch Spitalstrasse 12 rue de l’Hôpital 12 Fleisch- und 2502 Biel Bienne den Alltag vergessen! Tel. 032 322 50 50 Tel. 032 322 29 29 Se détendre, se délecter, beauty BIEL BIENNE www.beautybielbienne.ch se détacher du quotidien! Käsespezialitäten ein voller Erfolg wird ! Restaurant Au Vieux Valais Dr.med.vet. Limousinen oder Stretchlimousinen fŸ r Hochzeit Familie Maendli Kleintierpraxis Eva Laubscher Polterabend Geburtstag Flughafentransfer GeschŠ ftsfahrten usw. Top Service zu top Preisen ! Untergässli 9, 2502 Biel Hausbesuche + Notfalldienst Tel. 032 322 34 55 Breitenrain 17, 2552 Orpund Tel. 078 63 722 63

Tel.: 032 355 17 81/ 079 214 20 58 Bei Bedarf holen wir Ihr Tier zu Hause ab Brustolin AG e s Römerstrasse 17, 2555 Brügg und wird nach der Behandlung Unser Angebot wieder zurückgebracht. PNEU Öffnungszeiten: Mo.- Fr. 8.30 - 12.00 / Sa. 9.00-11.00 Uhr - Hochzeiten - Musicals - JubilŠ en Di.+Do. Nachmittag 14.00-17.00 Uhr - GeburtstagsfesteSHOP - Konzerte Tel. - Essen032 mit365 Genuss 64 66 - Polterabende - Theater - Plauschfahrten - GeschŠ ftsfahrten - Clubbesuche - Hoteltransfers - FirmenanlŠ sse - VIP Events - Flughafen Shuttle - und und undÉ .

www.notfallpraxisbiel.ch • www.cabinetdurgencesbienne.ch Limousinen-Service-Seeland.ch JŸ rg Schneider WICHTIGE NUMMERN DER REGION DER REGION NUMMERN WICHTIGE CH Ð 2500 Biel RÉGION DE LA IMPORTANTS NUMÉROS Tel. +41 (0)78 63 722 63 [email protected] BIEL BIENNE 7. / 8. MAI 2014 GRENCHNER WOCHE & AMT BÜREN BIEL BIENNE 7 / 8 MAI 2014 15

STADTMUSIK DIE WOCHE IN DER REGION

Die «wilden» Fünfzigerjahre: Das Kultur- Historische Museum Grenchen lässt den Zeitgeist der wilden Fifties mit szenischen Spiel – vorwärts, marsch! Führungen wieder aufleben. Mit der Gruppe Trittsiegel des Theaterateliers Grenchen konnte ein idealer Partner gefunden Es ist wahrscheinlich der mir den Einstieg bei der Helvetia Die werden, welcher schon erfolgreich andere sehr einfach gemacht», erinnert Stadtmusik szenische Führungen realisiert hat. Es älteste Verein in Grenchen: sich Braga. Ein Leben ohne Mu- Grenchen werden mitten im Publikum Halbstarke mit sik könnte sie sich nicht vor- zu Gast an ihrer Rock’n Roll Musik, elegante Cocktail - die Stadtmusik. Nach einer stellen – und einen Alltag ohne der Olma parties oder einfache Leute dargestellt. Gruppenproben ebenso wenig. 2013 in Schauspielerin Sandra Sieber wird inter - Durststrecke schreiten die Als vor sechs Jahren Aldo St. Gallen nationale Stars wie Marlene Dietrich, Bigolin einen Nachfolger suchte Marilyn Monroe, Romy Schneider und 35 Musikanten gestärkt und sie anfragte, sagte sie mit Grace Kelly aufleben lassen. Die Urauf- Überzeugung zu. «Der Verein führung findet am Sonntag, 18. Mai, statt. in die Zukunft, bei ist fast wie mein drittes Kind», Bis zum 5. Juni erfolgen acht weitere Vor- lacht sie. Eines, das ihr in den führungen. Der Vorverkauf wird durch das einigen Instrumenten vergangenen Jahren auch mal Kultur-Historische Museum Grenchen Sorgen bereitete. Mit dem neu- organisiert (032 652 09 79 oder bestehen aber Lücken. en Dirigenten Rainer Acker- [email protected]). mann kam wieder frischer Wind Bedarfserhebung: Die Stadt Grenchen VON In den «guten alten Zeiten» und eine neue Dynamik hinein. will die Bedürfnisse und Wünsche der

PETER J. gab es in Grenchen drei Mu- Dabei war es zwischen Stadt- PHOTO: Z.V.G. Kinder und Jugendlichen erfahren. Mit AEBI sikkorps: Helvetia, Konkordia musik und Dirigent eine Liebe den letzten zwei Jahren haben Da ist Unterstützung von den zung. dieser Bedürfnisabklärung bei der Jugend und Eintracht. Im Zuge des auf den zweiten Blick. Beim wir musikalisch grosse Fort- Eltern nötig, damit die Kinder «Die Stadtmusik hat die Tal- (Kindergarten-, Primar- und Sekundar - Mitgliederschwundes fusionier- ersten Test wurde man gegen- schritte gemacht», staunt Braga. nicht die Lust verlieren.» sohle durchschritten und wir schülerinnen und -schüler) wurde das ten die drei Formationen zur seitig nicht warm. «Wir waren «Wir wollen nicht stehen blei- arbeiten wieder vorwärtsgerich- «KinderKraftWerk» beauftragt. Stadtmusik Grenchen. Auch da- noch nicht bereit», analysiert ben und arbeiten hart.» Alle Das gemeinsame Konzert tet.» Man darf für die Zukunft Vom 28. April bis am 9. Mai werden in sechs nach war der Verein wie aus- Franziska Braga rückblickend. Aktiven nehmen auch indivi- beim Openair der reformierten einiges erwarten. «Allein schon Klassen halbtägige Workshops zu den drei gepumpt. Mit viel Disziplin und Ackermann zog seine Bewer- duelle Lektionen, um sich wei- Kirchgemeinde von Stadt- und vom Namen her haben wir eine Themenbereichen Schulweg, Freizeit und Beharrungsvermögen konnte bung zurück. Die Vereinsleitung ter zu verbessern. Dazu kom- Jugendmusik war ein erster Verpflichtung und müssen ge- Stadtentwicklung in den Klassen zimmern er diese Phase überwinden. Eine beschloss nach einem ad inte- men meistens zwei Proben pro Versuch zu einem Brücken- wisse Erwartungen erfüllen», und im Lindenhaus durchgeführt. Ebenfalls wichtige Rolle spielte die seit rim Dirigenten, Ackermann er- Woche. «Insgesamt nehmen schlag. Diese Zusammenarbeit so Braga. Ihr drittes Kind ist werden Primarschulklassen in Gruppen mit sechs Jahren amtierende Präsi- neut für eine beschränkte Frist die Aktiven rund 80 Termine sei bei allen Beteiligten gut auf alle Fälle wieder fit und Mitarbeitenden des «Kinder KraftWerks» dentin Franziska Braga. anzufragen und das Amt neu pro Jahr wahr.» Dafür ist die angekommen und das Resultat munter. Und mit ihrer anste- durch ihr Wohnquartier gehen und können auszuschreiben. Beim zweiten Musik auch im Stadtleben sehr habe beim Publikum Begeis- ckenden Begeisterung für die Erfahrungen und Wünsche einbringen. In Bragas Jugend war es Anlauf funkte es und inzwi- präsent. terung ausgelöst. «Es ist uns Musik kann sie mit Sicherheit Nach der Auswertung der Erhebung will die noch selbstverständlich, ein In- schen ist er bis 2016 gewählt. Die Zahl der Aktiven ist zwar klar, dass viele Junge mit Prü- noch einiges bewegen. n Stadt die Realisierung prüfen. strument zu erlernen. «Ich spiel- noch kein grosses Problem, aber fungen und ersten beruflichen te Flöte und meine Schwester 35 Aktive bilden den har- man hat bei verschiedenen In- Erfahrungen beschäftigt sind. www.stadtmusik-grenchen.ch Gitarre.» Als Querflötistin trat ten Kern der Stadtmusik. Die strumenten Lücken. «Horn, Damit sind sie oft nicht bereit sie in ein Musikkorps im Kanton Jüngste ist 20, der Älteste 80 Oboe oder Fagott fehlen uns. für weitere Verpflichtungen», Zürich ein. Als sie 1990 aus fa- Jahre alt. «Es sind 35 unter- Da brauchen wir bei Konzerten sinniert Braga. Sie sieht aber miliären Gründen nach Gren- schiedliche Charaktere und alle Verstärkung von Aussen.» Mit auch den Verein in der Pflicht, chen zog, wollte sie weiterhin haben individuelle Tagesabläu- neuen Visionen will man Brü- aktiv zu werden. «Für das kom- Musik machen. Nach der Ge- fe, die sie mit in die Proben cken zu den Jungen schlagen. mende Jahr planen wir mit burt ihres ersten Kindes nahm nehmen. Das macht es für ei- «Musizieren ist nicht mehr der Musikschule ein Blasmu- sie Kontakt zu Grenchner Ver- nen Dirigenten nicht einfach.» selbstverständlich. Es braucht sik-Camp.» Es werden Visio- einen auf. «Hans Graf, unser Gemeinsam hat man neue Kraft Zeit und persönliches Engage- nen entwickelt und man ar- heutiger Ehrenpräsident, hat und Motivation getankt. «In ment, bis man etwas erreicht. beitet bereits an der Umset-

Entspannen, geniessen, Spitalstrasse 12 Mehr Auto fürs Geld Picanto rue de l’Hôpital 12 www.kia.ch 2502 Biel Bienne den Alltag vergessen! 1.2 L CVVT Trend man. Tel. 032 322 50 50 Listenpreis CHF 16’950.- Tel. 032 322 29 29 Se détendre, se délecter, beauty ./. Cash-Bonus CHF 2’700.- BIEL BIENNE www.beautybielbienne.ch se détacher du quotidien! Nettopreis Dieser Kleine CHF 14’250.- Aktion gültig solange Vorrat, Immatrikulation bis zeigt Grösse. 30.6.2014.

UNTERSTÜTZUNGSKOMITEE FÜR DEN BILINGUISME Gründe gegen die Entscheidung des Stadtrates, die HvS Zürich HvS französisch sprechenden Nidauer Schülerinnen und Schüler dazu zu zwingen, auf deutsch einzuschulen.

• NEIN ein Kind dazu zu zwingen, nicht in seiner Muttersprache eingeschult zu werden, mit dem Risiko, dass der Ausbildungserfolg gefährdet ist, wenn doch die Lösung so Nahe liegt • NEIN zu dieser wichtigen Abstimmungsvorlage - für unsere Familien, den sozialen Zusammenhalt und unsere zweisprachige Region • NEIN aus Prinzip bei Einsparungen, wenn es um Ausbildung geht Kia Picanto

• NEIN So attraktiv kann Mini sein. Mit viel mehr Innenraum, zu vorgegaukelten, notwendigen Einsparungen, weil die als man ihm ansieht. Mit viel mehr Ausstattung, als man sich ausdenken kann. Einschulungskosten in Biel wie in Nidau gleich hoch sind. Ein schicker Cityflitzer eben, dazu sportlich und sparsam. Besonders wenn Nidau einen Gewinn von CHF 1’300’000.00 Picanto 1.2 L CVVT 85 PS ab CHF 16’950.– im Haushalt 2013 ausweist JAHRE All diese Gründe sprechen für ein NEIN am 18. Mai ! NEIN

Verbrauch gesamt l/100 km (Energieeffizienzkategorie, CO2 g/km) – Durchschnitt aller Neuwagen 148 g/km – 1.0 L CVVT man. 4,1 (A, 95). 1.2 L CVVT man./aut. 4,3/5,3 (B/D, 100/125). Virginie Borel, Forum für die Zweisprachigkeit • Maja Büchel, Erziehung, Grüne • Brigitte Deschwanden, Preisangaben: empfohlene Nettopreise inkl. MwSt. Abgebildetes Modell: Picanto 1.2 L CVVT Style (mit Optionen). Stadträtin, SP • Jean-Pierre Dutoit, Stadtrat, PRR • David Gaffino, CAF • Serge Galley, Mitglied PRR Roderich Hess, Initiant Pin’s Aktion • Hanna Jenni, Stadträtin PRR • Philippe Messerli, Stadtratpräsident, 2501 Biel-Brügg Emil Frey AG, Autocenter Brüggmoos, 032 374 33 33; EVP • Willy Pauli, Mitglied PRR • François Rytz, Direktor Ecole Rivières • Kurt Schwab, Stadtrat, SP 3054 Schüpfen Gebr. Stuker AG, Bahnhofgarage, 031 879 01 54; Carine Stucki-Steiner, Stadträtin, Grüne. 3225 Müntschemier Gebr. Witschi Moos-Garage AG, 032 313 52 52 Mit der Unterstützung von Samuel Heuer, FDP 16 BIEL BIENNE 7. / 8. MAI 2014 PUBLIREPORTAGE BIEL BIENNE 7 / 8 MAI 2014 Für Sie da! A votre service! Hier sind sie – die Besten der Mittelgrossen und Kleinen! Gute, Les voici – les meilleures parmi les moyennes et les petites! De bonnes traditionsreiche Unternehmen, die in unserer globalisierten Welt eine entreprises, riches en tradition, qui ont trouvé dans notre monde wichtige Nische gefunden haben, mit individuellen Dienstleistungen globalisé une niche importante et surprennent leurs clients par leurs und sympathischem Service ihre Kunden überraschen. BIEL BIENNE services personnalisés et leur accueil sympathique. BIEL BIENNE stellt hier solche Unternehmen, Geschäfte und Betriebe vor, die aus présente ici ces entreprises, magasins et établissements dont notre unserer Stadt und Agglomeration nicht mehr wegzudenken sind. ville et son agglomération ne sauraient plus se passer.

PHOTOS: JOEL SCHWEIZER, FABIAN FLURY

Dental Clinic Parfaitement située au centre de la

Nidaugasse 14, rue de Nidau cité, la clinique dentaire propose à ses 2502 Biel/Bienne clients un large choix de soins dans une Tel. 032 323 01 11 atmosphère agréable. Un plateau tech- www.dental-clinic-biel.ch nique de pointe et des méthodes de traitement modernes permettent de garantir des interventions aussi dura- Die zentral gelegene Zahnklinik befindet sich auf dem neuesten bles qu’esthétiques dans des domaines allant de la Stand der Technik und bietet ihren Patienten ein breites Spektrum simple carie au remplacement complet de l’appareil an modernster Zahnmedizin – Implantate, Dentalhygiene, Kinder- dentaire, en passant par les implants, l’hygiène ou zahnmedizin oder Oralchirurgie – in angenehmer, entspannter la chirurgie buccales et le traitement des enfants. Le Atmosphäre. Durch den Einsatz aktuellster Behandlungsmethoden groupe d’intervenants de la clinique est composé de und Techniken wird eine besonders langlebige, hochästhetische dentistes biennois, tous titulaires du diplôme fédé- Sanierung von kleinen Defekten des Zahnes bis hin zur Wiederher- ral. Les heures d’ouverture vont de 8 à 22 heures en stellung des gesamten Gebisses realisiert. Das Team besteht aus semaine, et le samedi de 9 à 14 heures. fachspezialisierten eidgenössisch diplomierten Bieler Zahnärzten. Die Dental Clinic ist jeweils von 8 bis 22 Uhr geöffnet, samstags von 9 bis 14 Uhr. Sie bietet kostenlos eine Implantatberatung und eine zweite Meinung an.

Aussergewöhnlich und persönlich. TIRI-MASU Fashion Nidau Im TIRI-MASU werden Damen und Franziska Müller Herren von Franziska Müller kompe- Hauptstrasse 57 tent beraten. Mit Labels wie Lilith, 2560 Nidau Rundholz, Y3 und Oxbow bietet sie 032 345 17 18, [email protected], www.tiri-masu.ch kreative Fashion an, die dynamisch und zeitlos ist. Die Mutter von Zwillingen arbeitet seit 18 Jahren mit diesen Designern und hat sich vor Franziska Müller conseille hommes et femmes avec compétence einem Jahr mit TIRI-MASU selbstständig gemacht, dans la boutique TIRI-MASU. Elle propose de la mode créative, einer Boutique, die Kollektionen in einem guten dynamique et intemporelle avec des marques comme Lilith, Preis-Leistungsverhältnis führt. Mode, die sportlich Rundholz, Y3 ou Oxbow. Cette mère de jumeaux travaille avec ces und avantgardistisch ist, die viel Liebe zum Detail designers depuis 18 ans et est indépendante depuis un an avec TIRI- zeigt und individuell kombiniert werden kann. Ein MASU, une boutique qui offre des collections pour un bon rapport Stil, den man nicht überall findet. Neugierig? qualité-prix. De la mode sportive et d’avant-garde, avec beaucoup Öffnungszeiten: Mi, 9.30 – 11.15 Uhr; d’amour du détail et combinable individuellement. Un style qu’on Do, 14 – 18.30 Uhr; Fr, 9.30 – 12 und 14 – 18.30 Uhr; ne trouve pas partout. Curieux? Heures d’ouverture: Sa, 9.30 – 16 Uhr. ME, 9h30 – 11h15 ; JE, 14h – 18h30; VE, 9h30 – 12h et 14h –18h30; SA, 9h30 – 16h.

Anne-Marie Anne-Marie Kräuchi est dans la Lingerie & Bademode branche depuis plus de 25 ans – c’est Schulgasse 9, 2560 Nidau dire si son concept fonctionne. Dans 032 331 66 11 son assortiment elle propose des sous- www.anne-marie-lingerie.ch vêtements et de la mode de bain aussi en tailles spéciales car elle estime: «Chaque femme, quelle que soit sa Seit nunmehr 25 Jahren ist Anne-Marie Kräuchi im Geschäft – silhouette, devrait se sentir à l’aise dans ses vête- ein Zeichen, dass ihr Konzept funktioniert. In ihrem Sortiment ste- ments. » Juste à temps pour la belle saison qui hen Unterwäsche und Bademode auch in speziellen Grössen, denn s’amorce, on découvre chez Anne-Marie une vaste sie findet: «Jede Frau, egal welche Figur, sollte sich in ihren Klei- palette de nouveautés pour la baignade disponible dern wohl fühlen.» Pünktlich zu den sommerlichen Temperaturen jusqu’aux bonnets I. Toute l’année, elle propose ist bei Anne-Marie eine breite Palette der neusten Bademode bis aussi des soutiens-gorge des marques Marie Jo, Cup I eingetroffen. Daneben bietet sie das ganze Jahr über BHs der Prima Donna, Mey ou Anita jusqu’aux bonnets K. Marken Marie Jo, Prima Donna, Mey oder Anita bis Cup K. «Mir ist «Pour moi, il est important que les clientes trouvent es wichtig, dass meine Kundinnen einen BH finden, der sitzt. Denn un soutien-gorge adapté, car cela leur procure une das verleiht ein völlig neues Selbstbewusstsein.» Gerne berät sie toute nouvelle confiance en elles.» Conseils person- Frauen persönlich im Laden. Montag geschlossen. nalisés au magasin. Lundi fermé.

Home Instead Seniorenbetreuung Home Instead umsorgt Sie umfassend, sodass Sie mög- Seniorenbetreuung/soins pour personnes âgées lichst lange daheim in Ihrer vertrauten Biel/Bienne Seeland Umgebung leben können. Auf Ihre in- Marktplatz 10, 3250 Lyss dividuellen Bedürfnisse nehmen wir je- 032 387 16 26 www.homeinstead.ch/lyss derzeit Rücksicht und bieten Ihnen alles an Unterstützung an, damit Sie den Alltag zu Hause bewältigen können. Die Home Instead, soins pour personnes âgées, s’occupe entièrement de gewünschten Dienstleistungen besprechen wir mit vous, afin que vous puissiez vivre le plus longtemps possible dans votre Ihnen vor Ort in einem unverbindlichen und kosten- environnement familier. Nous tenons compte en tout temps de vos losen Gespräch. «Wir setzen alles daran, dass besoins individuels et vous proposons tout soutien nécessaire afin que dieselbe Betreuerin für Sie da sein wird», erklärt vous puissiez maîtriser votre quotidien à domicile. Nous discutons sur Geschäftsleiter Rolf Lüthi. Unsere Dienstleistungen place avec vous des prestations de service que vous désirez lors d’un sind vielseitig und umfassen u.a. Entlastung der entretien sans engagement et gratuit. «Nous faisons tout pour qu’à Angehörigen, Ferienablösungen, Nachtdienste, chaque fois, la même responsable s’occupe de vous», explique le direc- 24-Stunden-Betreuung, Hilfe bei der Rückkehr aus teur Rolf Lüthi. Nos services sont variés et incluent entre autres l’aide dem Spital, Betreuung von Alzheimer- und Demenz- aux proches, les remplacements durant les vacances, les gardes de nuit, erkrankten. Unser Team, zusammen mit 70 Betreue- soins 24 heures sur 24, aide à la sortie de l’hôpital, soins aux malades rinnen, engagiert sich mit Herz und freut sich, für Sie d’Alzheimer ou de démence. Notre team et ses 70 responsables se da zu sein! Neu: Von den Krankenkassen anerkannt. réjouissent d’être à vos côtés! Nouveau: reconnu par les caisses-maladie.

Töff-Bekleidung Ipsach AG Chez Töffbekleidung Ipsach vous Hauptstrasse 47 trouvez depuis mars 1995 tout ce qu’il 2563 Ipsach faut pour une saison de moto: vestes, 032 331 13 60 pantalons, combinaisons, casques, eee.toeffbekleidungipsach.ch bottes, gants et protections. Que ce soit pour la randonnée au soleil, pour la course ou pour voyager dans des Die Töff-Bekleidung Ipsach führt alles, was Sie für die Töff- régions froides et pluvieuses, chez Töff-Bekleidung Saison 2014 brauchen: Jacken, Hosen, Kombis, Helme, Regen- Ipsach AG, vous trouvez ce qui convient. La moto kleider, Stiefel, Handschuhe und Protektoren. Ob fürs Cruisen bei boutique Ipsach vend les marques connues comme Sonnenschein, für den Renneinsatz oder die Reise in nasse und Dainese, alpine-stars, Spidi, Difi, Held, Schuberth, kalte Regionen – bei der Töff-Bekleidung findet jeder das Passende! Arai, HJC, Shark, Caberg, Daytona. Auch für die heissen Tage gibt es Jacken und Hosen mit den nötigen Protektoren. Die Töff-Bekleidung Ipsach AG führt bekannte Marken wie Dainese, alpine-stars, Spidi, Difi, Held, Schuberth, Arai, HJC, Shark, Caberg, Daytona. BIEL BIENNE 7. / 8. MAI 2014 PUBLIREPORTAGE BIEL BIENNE 7 / 8 MAI 2014 17

PHOTOS: JOEL SCHWEIZER, FABIAN FLURY Sailor and Saints Jede Tätowierung ein Unikat – dafür Tattoo & Piercing steht Tattoo-Künstler Rodrigo Galvez Kanalgasse 5 ein. Seit bald zehn Jahren sticht er 2502 Biel/Bienne Meisterwerke, die unter die Haut 032 322 46 81 gehen. Von Mallorca über Alicante bis www.sailorandsaints-tattoo.com New York hat der an internationalen Tattoo-Conventions preisgekrönte Tätowierer den Chaque tatouage est unique – telle est la devise de l’artiste Weg nach Biel gefunden und Ende letzten Jahres ein tatoueur Rodrigo Galvez. Depuis bientôt dix ans, il réalise avec ses eigenes Studio an der Kanalgasse eröffnet. aiguilles de véritables chefs-d’œuvre sur peau. De Majorque à New Gemeinsam mit dem Piercer Andy Schütze und York via Alicante, ce tatoueur primé à de nombreuses conventions wechselnden Gastkünstlern stellt er sich in den internationales a finalement posé ses valises à Bienne où il a ouvert Dienst der Kundschaft: «Es macht Freude, das l’an dernier son propre studio à la rue du Canal. En collaboration glückliche Strahlen der Leute zu sehen, wenn sie zur avec le pierceur Andy Schütze et des artistes invités, il est aux petits Türe rausgehen», findet Galvez, dem auch der soins pour sa clientèle: «C’est un réel plaisir de voir des clients spanische Fussballstar Sergio Ramos seine Haut rayonnants à la sortie du magasin», affirme Rodrigo Galvez qui a anvertraut. Hohe Qualität zu einem günstigen Preis – aussi décoré l’épiderme de la star espagnole de football Sergio lassen Sie sich im Studio unverbindlich beraten und Ramos. De la grande qualité à un prix avantageux – laissez-vous inspirieren. Die erfahrenen Mitarbeiter helfen Ihnen, conseiller et inspirer, sans engagement, au studio. Des collaborateurs Ihre Wünsche Wirklichkeit werden zu lassen. expérimentés vous aideront à réaliser vos désirs.

Zahnzentrum Bahnhof Biel Le 2 septembre, le centre dentaire de Centre dentaire de la gare de Bienne la gare de Bienne fêtait ses trois ans Mo – So: Tage im Jahr im Bahnhof, 2. Stock/dans la gare, 2e étage 3 5 d’existence. Toute l’équipe entend pour 7.00 – 22.00 h 6 2502 Biel/Bienne Lu – Di: jours par an l’occasion remercier cordialement tous 032 322 20 00 les patients de leur fidélité et de la www.zahnzentrum-biel.ch confiance qu’ils ont manifestée! Afin Zahnzentrum qu’ils soient rayonnants aussi à l’avenir, Bahnhof Biel Am 2. September feierte das Zahnzentrum direkt im Bahnhof les collaborateurs compétents restent à leur service Biel sein dreijähriges Bestehen. Das gesamte Team möchte sich aus chaque jour de 7 à 22 heures, jours ouvrables et diesem Anlass herzlich bei allen Patienten für deren Treue und das jours fériés, peu importe, finalement, les maux de Centre dentaire entgegengebrachte Vertrauen bedanken! Damit Sie auch in Zukunft dents ne respectent pas non plus les heures d’ouver- gare de Bienne strahlen können, stehen die kompetenten Mitarbeiter weiterhin ture usuelles des commerces. Pour les cas d’urgence, täglich von 7 bis 22 Uhr zur Verfügung. Ob werktags, am Wochen- la prophylaxie, l’hygiène dentaire, des implants ou ende oder an Feiertagen – Zahnschmerzen halten sich schliesslich des dents de sagesse gênantes, l’offre de ce centre auch nicht an handelsübliche Öffnungszeiten. In der modern ein- moderne sera d’un précieux secours dans tous gerichteten Praxis wird Ihnen in jedem Fall geholfen – ob Notfall, les cas. Simplement, avec compréhension et Tel. 032 322 2000 Prophylaxe, Dentalhygiene, Implantate oder störende Weisheits- humanité – afin que vos maux de dents soient zähne. Unkompliziert, einfühlsam und menschlich – damit die votre seul souci. Zahnschmerzen Ihre einzige Sorge sind.

Ob Jung oder Alt, privat oder vom Arzt verschrieben – im Physiotherapie- Physiotherapie & Fitness au Lac und Fitnesszentrum au Lac ist jeder will- Aarbergstrasse 60, rue d’Aarberg kommen. Ab sofort mit einem noch 2503 Biel/Bienne breiteren Trainings- und Therapieange- 032 328 29 95 bot. Dank neuer Geräte und einer räum- www.physiotherapie-biel.ch lichen Erweiterung werden auf einer doppelt so grossen Fläche die Möglichkeiten erwei- Jeunes ou vieux, particuliers ou patients sur prescription d’un méde- tert, um sich fit und gesund zu halten. Die vier cin, tout le monde est bienvenu au centre de physiothérapie et de fitness Diplom-Physiotherapeuten sorgen mit kompetenter au Lac. Dès maintenant avec une offre encore plus vaste d’entraînements Beratung zudem für ein Wohlfühlambiente, in dem et de thérapies: grâce à de nouveaux appareils et à l’extension des das Training nicht nur Effizienz, sondern auch Spass locaux, leur surface a doublé, les possibilités de rester fit et en bonne verspricht. «Die Physiotherapie- und Fitnessangebote santé se sont étendues. Les quatre physiothérapeutes diplômées assurent können einzeln oder in Ergänzung genutzt werden», des conseils compétents dans une ambiance agréable. L’entraînement erklärt Betreiber Robert Van Sloten. Zusätzlich zu den n’est pas seulement efficace, il est source de plaisir. «Physiothérapie ou regulären Öffnungszeiten unter der Woche von fitness, on peut séparer ou associer les offres», explique l’exploitant 7 Uhr bis 21 Uhr wird das Zentrum von nun an auch Robert van Sloten. Le centre est ouvert du lundi au vendredi de samstags seine Türen öffnen. 7 à 21 heures et sera désormais aussi ouvert le samedi.

Goodvape.ch Mühlebrücke 10, Pont-du-Moulin Avec son équipe dynamique et à votre 2502 Biel/Bienne service, «Goodvape.ch» est le magasin www.goodvape.ch spécialisé dans la vente de cigarettes élec- 032 322 26 17 troniques à Bienne. Venez découvrir tous www.goodvape.ch • [email protected] les avantages des e-cigarettes par rapport aux cigarettes classiques. «Elles sont au moins dix fois moins nocives selon les Mit seinem dynamischen Team ist «Goodvape.ch» in Biel auf den experts, il n’y a pas de fumée passive, leur prix est Verkauf von E-Zigaretten spezialisiert. Entdecken Sie die zahlreichen environ six fois moindre et elles proposent une plus Vorteile, die die E-Zigaretten im Vergleich zu den herkömmlichen large variété de goûts», explique Léo Bögli, coproprié- bieten. «Gemäss Experten sind sie mindestens zehn Mal weniger ge- taire du magasin. «Goodvape.ch» propose une quaran- sundheitsschädlich, der Passivrauch ist inexistent, ihr Preis ist rund taine de liquides et arômes différents au goût de tabac, sechs Mal tiefer und sie bieten eine breitere Palette an Geschmä- de fruits ou encore gourmands. «Goodvape.ch» vous ckern», erklärt Léo Bögli, Mitbesitzer des Geschäfts. «Goodvape.ch» propose plus de 100 variantes de produits différents. bietet etwa vierzig verschiedene Liquids und Aromen mit Tabak-, Venez y faire une dégustation gratuite et y choisir Frucht- oder Gourmetgeschmack an. Testen Sie gratis und wählen Sie votre modèle customisé de cigarette électronique. Ihr persönliches Zigarettenmodell aus. Der Laden ist jeweils montags, La boutique est ouverte lundi, mardi, mercredi et ven- dienstags, mittwochs und freitags von 14 bis 18 Uhr 30, donnerstags dredi de 14 à 18 heures 30, le jeudi de 14 à 21 heures von 14 bis 21 Uhr und samstags von 10 bis 17 Uhr geöffnet. «Goodva- et le samedi de 10 à 17 heures. «Goodvape.ch» pe.ch» bietet seine Produkte auch via Onlineshop an. propose aussi ses produits via son site internet.

Im Geschäft von Andreas Burghold Campingfuchs findet der clevere Camper, was sein Orpundstrasse 14a Herz begehrt – das Sortiment umfasst 2504 Biel/Bienne über 15 000 Artikel, vom Alarmsystem 032 341 75 82 für Wohnwagen oder -mobile über Gas- www.campingfuchs.ch kocher und Navigationsgeräte bis hin zum Zelt. «Was nicht an Lager ist, liefern wir inner- Dans le magasin d’Andreas Burghold, le campeur futé trouve ce halb von drei bis fünf Tagen.». Burghold kümmert qui lui tient à cœur – l’assortiment comporte plus de 15 000 articles, sich zudem um den massgeschneiderten Aus- und du système d’alarme pour caravane ou mobile-home, en passant par Umbau von Campern und gibt seine eigene Erfah- les réchauds à gaz et les navigateurs GPS, jusqu’aux tentes. «Ce qui rung gerne weiter. Reparaturen und Gasprüfungen n’est pas en stock, nous le livrons sous trois à cinq jours.» Andreas auch vor Ort. Kompetent, unkompliziert, preiswert: Burghold s’occupe aussi de l’aménagement sur mesure de l’extérieur Campingfuchs ... dann macht Freizeit Spass. et de l’intérieur des caravanes et transmet volontiers son expérience Schauen Sie im Geschäft vorbei oder werfen einen personnelle. Compétent, simple, avantageux: Campingfuchs... et Blick in den Onlineshop. Bis Pfingsten gibt es les loisirs sont un plaisir ! Venez voir au magasin ou jetez un œil 10 Prozent Rabatt auf das gesamte Sortiment beim sur notre Onlineshop. Jusqu’à Pentecôte, vous bénéficiez de 10% de Kauf im Geschäft und zusätzlich 5 Prozent, wer rabais sur tout l’assortiment, et 5% supplémentaires sur présentation dieses Inserat dabei hat! Öffnungszeiten: de cette annonce! Heures d’ouverture: Lu-ve 14-18.30 heures, Mo–Fr, 14–18.30 Uhr; Sa, 10–14 Uhr. sa 10-14 heures.

DIE GRÖSSTE ZEITUNG DER REGION KINO / CINÉMAS CentrePasquArt m Seevorstadt 73, Faubourg du Lac 0900 900 921 (CHF –.80 pro Min./par in.) tXXXöMNQPEJVNCJFMDI www.cinevital.ch ANIMATIONSFILME APOLLO, Zentralstrasse 51a, Biel FILMS ANIMÉS Deutsch gespr./sans s.-t.: DO-DI 15.45, DO, SA/SO 20.30, FR/SA auch 23.00. 02/05 – 03/06/2014 Engl.O.V./d/f.: ab DO tägl. - dès JE ch. j. 18.00, FR, MO-MI - VE, LU-ME 20.30. THE OTHER WOMAN - DIE SCHADENFREUNDINNEN WALTZ WITH BASHIR 2. Woche!/ 2e semaine! Von/de: Nick Cassavetes. Ari Folman, F/D/Israel 2008, 88‘,Ov/d,f Mit/avec: Cameron Diaz, Kate Upton. Ab/dès 12/10 Jahren. 1 Std. 50. Fr/Ve 09. Mai / 09 mai 20h30 Sa/Sa 10. Mai / 10 mai 20h30 Eines Nachts in einer Bar erzählt ein alter Freund dem APOLLO, Zentralstrasse 51a, Biel Regisseur Ari Folman von einem Albtraum, in welchem Digital 3D! Vers. française/ohne UT: SA/DI 13.30. er von 26 dämonischen Hunden gejagt wird. Die beiden BELUGA, Neuengasse 40, Biel kommen zu dem Schluss, dass ein Zusammenhang zu Digital 3D! Deutsch gespr./sans s.-t.: ab DO tägl. 15.30. ihrem Einsatz im ersten Libanonkrieg Anfang der 80er REX 2, Unterer Quai 92, Biel Jahre bestehen muss... Digital 2D! Deutsch gespr./sans s.-t.: ab SA/SO, MI 13.30. En pleine nuit, dans un bar, un vieil ami raconte à Ari, RIO II - 2D/3D le réalisateur, un cauchemar récurrent au cours duquel il se trouve pourchassé par une meute de 26 chiens vicieux. 7. Woche!/ 6e semaine! Von/de: Carlos Saldanha. Les deux hommes en concluent qu’il doit y avoir un lien Ab/dès 6/4 Jahren. 1 Std. 42. entre ce cauchemar et leur mission militaire durant la guerre du Liban au début des années 80... PERSEPOLIS BELUGA, Neuengasse 40, Biel Marjane Satrapi, Vincent Paronnaud, F/USA 2007, Engl.O.V./d/f.: DO/FR, SO-MI - JE/VE, DI-ME 20.30, FR/SA - VE/SA aussi 23.00. 95’, F/d REX 1, Unterer Quai 92, Biel So/Di 11. Mai / 11 mai 18h00 Deutsch gespr./sans s.-t.: ab DO tägl. 16.00, 20.15, FR/SA auch 22.45. So/Di 11. Mai / 11 mai 20h30 BAD NEIGHBORS Marjane versteht die Welt nicht mehr. Im Teheran der SCHWEIZER PREMIERE! Die wunderbare, heile Welt der Nachbarschaft... späten Siebziegerjahre verändert die islamische Revolu- Bad Neighbors ist ein Garant für absurde Situationskomik und Lachsalven im Kinosaal... tion die ganze Gesellschaft. Sie muss nun einen Schleier EN 1RE SUISSE! Un jeune couple avec un bébé se voit contraint de faire face tragen – dies tut aber ihren ebenso verspielten wie suite aux difficultés rencontrées avec leurs voisins,m embres d‘une maison aufständischen Gedanken und Aktionen keinen Abbruch. de fraternité. Besorgt schicken die Eltern ihre Tochter nach Europa. Von/de: Nick Stoller. Mit/avec: Seth Rogen, Zac Efron. Ab/dès 14 Jahren. 1 Std. 36. Marjane a huit ans en 1978 lorsque la révolution iranienne a lieu. Marjane, elle, embrasse de plus en Thomas-Wyttenbach-Strasse 2 plus ses idéaux libertaires et rebelles, si bien que sa 2502 Biel/Bienne famille, pour la protéger, décide de l‘exiler en Autriche. BELUGA, Neuengasse 40, Biel PEQUEÑAS VOCES Tel.0323132222 Engl.O.V./d/f.: DO/FR, SO-MI - JE/VE, DI-ME 18.00. Jairo Eduardo Carrillo, Kolumbien 2010, 75’, Ov/d,f www.restaurantpalace.ch ONE CHANCE Mo/Lu 12. Mai / 12 mai 20h30 2. Woche! / 2e semaine! Von/de: David Frankel. Mit/avec: James Corden, Di/Ma 13. Mai / 13 mai 18h00 Julie Walters. Ab/dès 8 Jahren. 1 Std. 43. «Pequeñas Voces» ist ein animierter Dokumentarfilm, welcher sich auf Interviews und Zeichnungen aus Kinder- Muttertag BELUGA, Neuengasse 40, Biel Workshops in Kolumbien stützt. Der Film kombiniert ihre OV/fr.: Samstag - Samedi, 10.05.2014 - 19.00. Zeichnungen mit ihren Stimmen. So teilen sie uns auf LIVEÜBERTRAGUNG AUS DER METROPOLITAN OPERA IN NEW YORK! direkte Weise ihre Ängste, aber auch ihre Hoffnungen und EN TRANSMISSION DIRECT DU METROPOLITAN OPÉRA À NEW YORK ! Träume mit... 11. Mai 2014 LA CENERENTOLA «Pequeñas Voces», documentaire en animation, se base Musik/musique: Gioachino Rossini. Mit/avec: Joyce DiDonato, Juan Diego sur des interviews et des ateliers de dessins d’une Flórez. 3 Std. 40. nouvelle génération d’enfants (de 8 à 13 ans) qui ont Egal ob Mutter, Schwiegermutter oder Grossmutter... grandi au milieu de la violence et du chaos qui règne en Colombie. Ces histoires sont illustrées et animées à partir verwöhnen Sie am Tag der Mütter die Familie LIDO 1, Zentralstrasse 32a, Biel des dessins originaux des enfants. Engl.O.V./d/f.: ab DO tägl. - dès JE ch. j. 20.30, FR/SA - VE/SA aussi 23.00. im Palace mit einem schönen 3 DAYS TO KILL DEUTSCHSCHWEIZER PREMIERE! Secret Service-Agent Ethan Runner bleibt 5-Gang-Menü oder à la carte nicht mehr viel Zeit. Er erfährt von seinen Ärzten, dass ihm nur noch wenige Wochen bis zum Tod bleiben. EN PREMIÈRE ! Ethan Runner est un redoutable agent secret résolu à renoncer à sa vie trépidante pour se rapprocher enfin de sa femme et de sa fille, qui se sont éloignées de lui, et qu‘il a volontairement tenues à distance Braut- und Festmode pour les protéger. Von/de: Mc G.. Mit/avec: Kevin Costner, Hailee Steinfeld, Amber Heard. Muldenservice Ab/dès 14 Jahren. 1 Std. 52.

LIDO 1, Zentralstrasse 32a, Biel Digital 3D! Deutsch gespr./sans s.-t.: ab DO tägl. 15.30. REX 1, Unterer Quai 92, Biel Tel. 032 322 16 56 Digital 2D! Deutsch gespr./sans s.-t.: SA/SO, MI 13.30. THE LEGO MOVIE - 2D/3D 2504 Biel-Bienne 5. Woche! Von: Chris Miller. Ab 6/4 Jahren. 1 Std. 40. www.loertscher.ch

LIDO 1, Zentralstrasse 32a, Biel V.O. + D/d.: ab DO tägl. - dès JE ch. j. 18.15. „LE BON FILM“ BELTRACCHI - DIE KUNST DER GÄLSCHUNG de votre SCHWEIZER PREMIERE! BELTRACCHI- DIE KUNST DER FÄLSCHUNG erzählt Levée als höchst amüsanter Kino-Dokumentarfilm von dem grössten europäi- dès schen Kunstfälscher-Skandal der Nachkriegsgeschichte. case postale, Von/de: Arne Birkenstock. Mit/avec:Wolfgang Beltracchi, Helene Beltracchi. Ab/dès 12/10 Jahren. 1 Std. 43. Grösste Auswahl an LIDO 2, Zentralstrasse 32a, Biel 8 CHF V.O./d./f.: ab DO tägl. - dès JE ch. j. 18.00. + MO-MI - LU-ME 15.00. LIDO 1, Zentralstrasse 32a, Biel V.O./d./f.: Sonntag - Dimanche, 11.05.2014 - 11.00. Braut- und Festmode für sie und ihn! O SAMBA Den ganzen Mai und Juni schenken wir Ihnen 2. Woche! / 2e Semaine! Von/de: Georges Gachot. Mit/avec: Martino da Vila. 032 365 80 80 beim Kauf Ihres Brautkleides die passende Perlenkette. Ab/dès 8 Jahren. 1 Std. 22. www.velokurierbiel.ch www.mindermode.ch [email protected] LIDO 2, Zentralstrasse 32a, Biel Deutsch gespr./sans s.-t.: FR/SA 23.00. O.V./d: ab DO tägl. 20.15. SNOWPIERCER - LE TRANSPERCENEIGE Prof. NINO DEUTSCHSCHWEIZER PREMIERE! Nach einem missglückten Versuch, die Grand voyant médium african globale Erwärmung zu stoppen, versinkt die Erde in einer neuen Eiszeit. Die wenigen Überlebenden sammeln sich in einem 650 Meter langen Zug, der Résout tous vos problèmes grâce à son don de naissance. durch die Eiswüste rast – ohne je anzuhalten. Retour immédiat de l'être aimé, amour, chance, fi délité, Bahnhofstrasse 21 4950 Huttwil 062 962 14 42 EN 1RE! 2031. Une nouvelle ère glaciaire. Les derniers survivants ont pris protection, problèmes familiaux, etc. Travail sérieux, place à bord du Snowpiercer, un train gigantesque condamné à tourner au- rapide et effi cace. Résultat 100% garanti en 3 jours. tour de la Terre sans jamais s‘arrêter. Dans ce microcosme futuriste de métal fendant la glace, s‘est recréée une hiérarchie des classes contre laquelle une Tél. 078 661 82 25 poignée d‘hommes entraînés par l‘un d‘eux tente de lutter. Von/ de: Bong Joon-Ho. Mit/avec: Chris Evans, Tilda Swinton, John Hurt  Ab/dès 16 Jahren. 2 Std. 05. Prof. Balaké - Grand voyant médium Spécialiste des problèmes amoureux    LIDO 2, Zentralstrasse 32a, Biel Deutsch gespr./sans s.-t.: DO-SO 15.00. Il n'y a pas de problème sans solution. Je vous aide à résoudre tous vos divers types de problèmes, amour, tra- MUPPETS MOST WANTED vail, impuissance sexuelle, judiciaire, maladie inconnue, 2. Woche! Von: James Bobin. Ab 8 Jahren. 1 Std. 52. chance, etc. Travail garanti à 100%, sérieux et discret.   Tél. 078 699 12 95 LIDO 2, Zentralstrasse 32a, Biel   Vers. française/d: Sonntag - Dimanche, 11.05.2014 - 10.45. TABLEAU NOIR HPI6GDT6 9. Woche!/ 9e semaine! Von/de: Yves Yersin. Ab/dès 8/6 Jahren. 1 h 57. WP`6IU@8CDSPGPBV@ lignes de la mains      PALACE, Th.-Wyttenbach-Strasse 4, Biel ( $&%"#( Vers. française/ohne UT: SA 20.30. www.voyance-monalisa.ch   ! "#

REX 1, Unterer Quai 92, Biel déposée marque Vers. française/ohne UT: dès JE ch. j. 16.00, 3.13 / min tarif pour réseau fixe JE, SA-ME 18.15, 20.30, SA aussi 23.00. #$%&'('  ) )  %'**' QU‘EST-CE QU‘ON A FAIT AU BON DIEU? La comédie française à grand succès, maintenant aussi à Bienne! NEUCHÂTEL 2e semaine! De: Philippe de Chauveront. Avec: Christian Clavier, Chantal MEDIENPARTNER Lauby, Frédérique Bel. Dès 8/6 Jahren. 1 Std. 37. 36e Foire de Brocante PALACE, Th.-Wyttenbach-Strasse 4, Biel Engl.O.V./d/f: SO-MI - DI-ME 20.30. et d’Antiquités Deutsch gespr./sans s.-t.: SA 23.15. TRANSCENDENCE 10CAsNsjY0MDQ20jUyMzcxMwIA-Yp3eg8AAAA=

10CFXKoQ6AMAxF0S_q8tq1hVFJ5hYEwc8QNP-vGDjEVfe0FpbwtdbtqHswOAuJT-oSbJYKPDh7gueAShGwLmMoD_jjBBfMQH8JQUlKZyPLpNrFOd3n9QChFjTXcQAAAA== 3. Woche! / 3e semaine! Von/de: Wally Pfister. Les 9, 10 et 11 mai Mit/avec: Johnny Depp, Rebecca Hall. Ab/dès 14 Jahren. 2 Std. 00. Fabian Cancellara Place du Port - sous chapiteau Sport & Fun PALACE, Th.-Wyttenbach-Strasse 4, Biel mit am Start Vers. française/dt UT: SA/SO - SA/DI 15.30. Letzte Tage! Dern. jours ! Vendredi 9 mai de 10h00 à 20h00 SUPERCONDRIAQUE Samedi 10 mai de 10h00 à 20h00 Berner Rundfahrt 8. Woche! / 8e semaine ! Von/de: Dany Boon. Mit/avec: Dany Boon, Kad Merad, Alice Pol. Ab/dès 6 ans. 1 h 47. Dimanche 11 mai de 10h00 à 18h00

PALACE, Th.-Wyttenbach-Strasse 4, Biel in Lyss 10. Mai 2014 Vers. franç./dt UT: SA-MI - SA-ME 18.00. « Accepter un salaire LA BELLE ET LA BÊTE - DIE SCHÖNE UND DAS BIEST 2. Woche! / 2e semaine! Von/de: Christophe Gans. Mit/avec: Vincent Cassel, minimum, c’est ab 08.30 Uhr: Nationale Rennen Léa Seydoux. Ab/dès 8 Jahren. 1 Std. 50. aussi sacrifier notre ab 14.30 Uhr: Volks- und Firmenrennen REX 1, Unterer Quai 92, Biel O.V./d/f.: ab DO tägl. - dès JE ch. j. 18.15. 10CAsNsjY0MDA00jUyM7UwNAEAXMtyvg8AAAA= agriculture!» Start + Ziel Industriering Süd, Festwirtschaft im IDA 10CB3JMQ6DMAwF0BM58gc7tvFYsSGGqhcgJJm5_9Sqw5vecaQW_nvt52d_J5ix0FLVIQnVElwTEiXUk_WXDNnYVGAWlqut3uCg0WyQxOV0iQfNUbl33BN3K0-fX9yMTm1qAAAA 4. Woche! / 4e semaine ! Von/de: Pawel Pawlikoski. Mit/avec: Agata Kulesza, Zielgelände und auf dem Frienisberg, Agata Trebuchowska, Joanna Kulig. Ab/dès 12 Jahren. 1 Std. 20. Béatrice Struchen, Agricultrice et vice-présidente du Grand Conseil, Epsach Aussteller-Village REX 2, Unterer Quai 92, Biel Kurs: Indische Kopfmassage Diverse/divers.: Freitag - Vendredi, 09.05.2014 - 20.00 Einfach zu erlernen, aber äusserst wir- Bergpreis auf dem Frienisberg KURZFILMNACHT TOUR 2014 BIEL kungsvoll. Auch für Coiffeure und Kos- au SMIC metikerinnen.Termin: 31. Mai www.smic-non.ch en Suisse NUIT DU COURT MÉTRAGE DE BIENNE 2014 0787716076 www.rosenquelle.ch www.berner-rundfahrt.ch bis 60% Rabatt auf Industriestrasse 10, 2553 Safnern, [email protected] Kaminofen-Ausstellmodelle Tel. 032 355 33 88, Fax 032 355 33 89 Frühlingsausstellung, Sa 10. + So 11. Mai, 10 – 16 Uhr Grosse Gartencheminée-Ausstellung auf 1600 m2 | Edelstahlcheminées in diversen Formen| Grill- und Backvorführungen Naturstein-Tische und -Zierbrunnen | Weber Gas- und Elektrogrill: bis 40% Rabatt auf Lagermodelle Profitieren Sie von 10% Rabatt während unserer Ausstellung!

www.baehlercheminees.ch | Gartencheminées | Kaminöfen | Zierbrunnen

BIEL-zentral Tage der offenen Tür Sehr schöne helle 3.5 ZW, 6.OG zu Hit de la semaine vermieten, Lift, Balkon, Küche, Bad/ WC, Neue Laminat/Plättli Böden, ÖV u. Einkauf in Nähe, gedeckter PP für Teleglise Fr. 85.–. Preis: CHF 1'420.– inkl. NK du dimanche 11.05.2014 Tel. 043 333 15 93 (10:30,16:30) Bieler Altstadt Thème: La folie du jeu Invités: Cyrill Gerber, Santé bernoise, Zu vermieten ab sofort Christophe Rizzo, directeur des jeux Kellerlokal ca 41m2 du casino de Neuchâtel, Jean-Marie geeignet für Verkaufsladen, Coste, référent psychosocial. Samstag, 0. Mai 204, .00 – 5.00 Uhr Présentation: Khadija Froidevaux Sonntag, 8. Mai 204, .00 – 5.00 Uhr Lager (trocken), Vereinslokal,

SolVita7 Exklusive Eigentumswohnungen (3 ½ bis 5 etc. mit Wasseranschluss. ½ Zimmer) im Beaumont-­‐Quar>er, Vogelsang 83, Direkter Zugang. 2502 Biel. Moderne Architektur in Holz, für gesundes, Miete: CHF 530.– inkl. NK. ökologisches und s>lvolles Wohnen. Tel. 079 289 59 26

www.bumbacher-­‐immobilien.ch Telefon 056 410 22 11

                                            !"         #    $ %          &    ' (  ( Hit der Woche     !      !"         Der neue Audi S1 Nachgefragt  *    + vom Sonntag 11.05.2014   Sportback. (10:00, 16:00 Uhr) $  +(     ,         Der neue Audi S1 Sportback ver körpert eine kleine Revolution: Thema: Mindestlohn 1HZV%HLWUlJHXQG5HSRUWDJHQ]XSURGX]LHUHQJHK|UW]X,KUHPEHUXÁLFKHQ$OOWDJ Gäste: Stefanie Gilomen 231 PS sorgen für Anziehungskraft und Performance, während            - %   '  . /    / 0         1 %    man sich dank quattro Antrieb permanent auf Bodenhaftung Présentation:       %        -    2 %%  verlassen kann. Für ein nehmende optische Sportlich keit sorgt Christian Jegerlehner %  #       4     das S-typische Design.        $   5 ( 1      - %     '  Audi S1 Sportback 2.0 TFSI, Normverbrauch gesamt: 7,2 l/100 km, 168 g CO2/km (Durchschnitt aller verkauften Neuwagen: 148 g/km), Energieeffizienz-Kategorie: F. ( 6         (  $ %  (     1     Jetzt Probe fahren JHSÁHJWHU'LDOHNWVWLOVLFKHULQGHXWVFKHU6FKULIWVSUDFKH

letzte Zeile (   %    !     (    $   (  /   /   % 7%  %   .  Garage Kocher AG ( !   4 '    Vinelzstrasse 50, 3235 Erlach    1  '   # % &   / 2   / # (     #       %  %    032 338 81 11, www.kocher-erlach.ch   8  

Freizeit-Verdienst? 0 $  5 Verwandeln Sie einen Teil Ihrer Freizeit in     $ ein Zweit-Einkommen!10CAsNsjY0MDA00jUyM7UwswQAJiGCjw8AAAA= Mit einer einfa- 4  

chen Tätigkeit die jeder10CB3KMQ4CMQwEwBc52jhZJ4tLdN2JAvGBAHc1_69AFNPNvicL_q7b7bHdswLVzYMzlJUsQmSohDNB0FH7BYLc1ZRjvnrnCmMby3o7ps2B06DQcx38JZTP-_wCC2YWK2kAAAA= kann und Spass macht!    - mind. ca. 5 Std./Woche, frei einsetzbar 9:;< ' Tel. ✆ 079 707 89 57* Frau Brantschen -  ;9 9= >; >;

Fleissiger Maler sucht fest- oder Temporät- Stelle. Das Büro Cortesi ist ein seit 032 384 46 45 47 Jahren im Mediensektor tätiges Unternehmen und Für unsere Wochenzeitungen – beschäftigt 40 Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter. BIEL BIENNE und Es ist Herausgeberin der zwei- LYSSER & AARBERGER WOCHE – sprachigen Wochenzeitung und für TELEBIELINGUE BIEL BIENNE und der LYSSER & AARBERGER WOCHE, sowie am Lokalfernsehen suchen wir einen Abteilung Bewährungshilfe und alternativer Strafvoll- TELEBIELINGUE und am Lokal - Für unsere Tochterfi rma, Architektur ANAL zug (ABaS) radio C 3 beteiligt. und Planung, suchen wir zur Erweite- Das Büro Cortesi ist zudem Praktikanten rung unseres Teams: Polizei- und Militärdirektion des Kantons Bern spezialisiert in der Produktion resp. eine folgender Medienformen: Mit der Bewährungshilfe begleiten wir im Kanton Bern an- l Videos und Filme in allen HochbauzeichnerIn geschuldigte und verurteilte Personen; zudem führen wir Formaten – vom Werbespot Praktikantin Ihre Qualifi kationen: gemeinnützige Arbeit und Electronic Monitoring durch. Da- bis zur Fernsehserie, vom Firmenporträt bis zum Spielfilm im Bereich Journalismus. gute Umgangsformen, Teamfähigkeit, mit tragen wir zur Verminderung von Rückfallrisiken bei und leisten einen Beitrag an die öffentliche Sicherheit. l Kreation und Gestaltung exaktes, selbstständiges und termin- von Printmaterialien, und zwar Wir bieten eine sorgfältige gerechtes Arbeiten, Erfahrung mit von der einfachen Informations- Ausbildung in einem interessanten CAD, abgeschlossene Ausbildung Wir suchen für die Regionalstelle in Biel/Bienne per broschüre bis zum repräsentati- als BauzeichnerIn 01.08.2014 oder n.V. ven Buch, vom Inserat bis zur und abwechslungsreichen Umfeld. Werbekampagne dipl. Sozialarbeiterin/Sozial- l Multimediale Kampagnen Wir wünschen uns eine kreative, Ihr Aufgabenbereich: in allen gängigen Medien; das selbstständige und gewissenhafte zeichnerische Tätigkeiten sowie arbeiter HF/FH 80 % Büro Cortesi ist auch in der Lage, Unterstützung bei der Bauführung Radiospots, Tonbildschauen, Person. Videoproduktionen mit und Submission verschiedener Bau- Mehrfachbildprojektion zu projekte im Bereich W ohn- und Für den Bewährungsdienst unserer Regionalstelle Berner integrieren Gewerbebauten Jura-Seeland sind Sie für die professionelle Führung der l Zeitungen und Zeit- zugeteilten Betreuungsmandate verantwortlich. Im Weite- schriften in allen Formaten, Bewerbungen mit Zeugniskopien ren bieten Sie in den Regionalgefängnissen in Biel/Bienne professionell getextet, Senden Sie Ihre und Lebenslauf sind schriftlich und Moutier Sprechstunden an. bebildert und gelayoutet, Bewerbungsunterlagen (mündliche Bewerbungen werden einsprachig oder bitte an André Jaberg. mehrsprachig nicht behandelt) einzureichen an: Erfahren Sie Näheres auf www.be.ch/jobs, Referenznr. l Konzeption von Büro Cortesi Biel 040149 und bewerben Sie sich bis 26.05.2014 auf dem Aus stel lungen, Presse- Presse/Film/Grafik ROTH Immobilien Management AG Postweg an Abteilung Bewährungshilfe und alternativer auftritten und Lehrmaterialien Neuenburgstrasse 140 2501 Biel Bienne Florastrasse 30, 2500 Biel-Bienne 3 Strafvollzug, Personaldienst, Postfach 652, 3000 Bern 8 ▲▲▲ Immobilien Markt ▲ ▲▲ Marché immobilier ▲▲▲

▲▲▲ Zu vermieten Zu verkaufen ▲▲▲ A louer A vendre ▲▲▲

Biel – Freiburgstrasse 15 Biel – Solothurnstrasse 136 In der Nähe des Bahnhofs VERMIETEN Nidau – Lyssstrasse 75 WIR VERMIETEN polyvalente Biel – Mattenstrasse/Silbergasse Per sofort oder n.V VERMIETEN WIR Safnern - Talstrasse 25 WIR nach Vereinbarung eine zentral WIR VERMIETEN TOP moderne Wohn- schön renovierte Im Hochparterre n. V. zu vermieten, eine Büro-/Gewerberäumlichkeiten gelegene 2 ungen per sofort im Herzen der Stadt Biel 5-Zimmer-Wohnung 120 m2 + Balkon – Noch bis zu 5’000m (unterteilbar) 3-Zimmerwohnung im EG 4-Zimmerwohnung im 6.OG – Hohe Räume (bis über 4.5m) An ruhiger Lage, Nahe Wald. Wohnung neu 3½-Zimmerwohnungen – Geschlossene Küche mit Glaskeramik- – Hell – Laminat- und Plattenböden – Anlieferung/Warenlifte/LKW-Zufahrt/PP gestrichen, renovierte Küche mit Glas- – Küche mit Granitabdeckung und GS herd und Geschirrspüler – Neuwertige Küche vorhanden keramikherd, GS + Natursteinabdeckung. – Waschturm in der Wohnung – Reduit mit Einbauschrank – Zentral, Gartensitzplatz – Ausbauwünsche können berücksichtigt Zimmer mit neuen Parkettböden. Bad/WC – Platten- und Laminatböden – Platten- und Laminatböden – Einstellhallenplätze vorhanden + separate Dusche/WC. Garage: 100.-. werden. – Wintergarten – Einstellhallenplätze – Einkaufsmöglichkeiten und öV in – Direkt an der Zihl MZ: CHF 1'250.- + CHF 390.- NK. 2 + HK/NK Mietzins ab CHF 80.–/m /p.a. können dazu gemietet werden. unmittelbarer Nähe. – Einkaufsmöglichkeiten im Quartier. 032 341 08 85 | [email protected] www.solothurnstrasse136.ch Mietzins ab CHF 1'525.– + HK/NK Mietzins ab CHF 1'050.– + HK/NK Mietzins ab CHF 1'300.– + HK/NK

Unsere Büro sind auch samstags von 9 bis 12 Uhr Unsere Büro sind auch samstags von 9 bis 12 Uhr Unsere Büro sind auch samstags von 9 bis 12 Uhr Unsere Büro sind auch samstags von 9 bis 12 Uhr geöffnet. Florastrasse 30, 2500 Biel-Bienne 3 geöffnet. Florastrasse 30, 2500 Biel-Bienne 3 geöffnet. Florastrasse 30, 2500 Biel-Bienne 3 geöffnet. Florastrasse 30, 2500 Biel-Bienne 3 Tel. 032 329 80 40 Fax 032 329 80 60 Tel. 032 329 80 40 Fax 032 329 80 60 Tel. 032 329 80 40 Fax 032 329 80 60 Tel. 032 329 80 40 Fax 032 329 80 60

La Neuveville NOUS VENDONS pour de suite ou date à convenir dans maison de maître un Biel – Dufourstrasse 12/16 appartement somptueux de WIR VERMIETEN nach Vereinbarung an Orpund - Jurastrasse 6 Biel – Stadtzentrum 8½ pièces sur 3 niveaux Biel – Dufourstrasse Nach Vereinbarung zu vermieten, eine zentraler Stadtlage WIR VERMIETEN Neuengasse/Zentral- – vue sur le lac de Bienne et les Alpes ZU VERMIETEN 3-Zimmer-Wohnung mit Balkon Verkaufs- und Büroräumlichkeiten strasse nach Vereinbarung – 2 balcons – cuisine ouverte Im Zentrum an bester Lage. Mitte Jahr 1. OG, renovierte Küche mit GS + Glas- Gesamtnettofl äche von 1‘500 m2 2 – 2 salles d’eau avec baignoire, douche, 2014 oder nach Vereinbarung keramikherd. Platten- und Laminatböden. Büro- / Atelier, ca. 30 m im 4.OG – 2. UG bis 6.OG mit möglicher Unterteilung – Heller Raum, 2 Eingangstüren machine à laver/sèche-linge 2 Teilrenoviertes Bad mit Badewanne. Keller LADENLOKAL 236 m und Veloraum. Nächst Läden, Busstation – Warenlift und Personenlift vorhanden – Dachfenster – place de parc, place de parc souterraine im Parterre. und Aare. Parkplatz: CHF 50.-/mtl. – Komplettsanierung im 2012 erfolgt. – Laminatboden et garage sont disponibles. Für weitere Auskünfte: Mietzins: CHF 970.- + CHF 220.- NK Mietzins CHF 295.–/m2/p.a. + – Kaltwasser Prix de vente et documentation 032 341 08 85 | [email protected] HK/NK-Akonto – Lift. détaillée sur demande.

PAOLUZZO IMMOBILIEN GMBH Béatrice Paoluzzo Tel. 032 331 23 80 Unsere Büro sind auch samstags von 9 bis 12 Uhr Unsere Büro sind auch samstags von 9 bis 12 Uhr Unsere Büro sind auch samstags von 9 bis 12 Uhr Bielmatten 12 Fax 032 331 23 81 geöffnet. Florastrasse 30, 2500 Biel-Bienne 3 geöffnet. Florastrasse 30, 2500 Biel-Bienne 3 geöffnet. Florastrasse 30, 2500 Biel-Bienne 3 CH-2564 Bellmund [email protected] Tel. 032 329 80 40 Fax 032 329 80 60 Tel. 032 329 80 40 Fax 032 329 80 60 Tel. 032 329 80 40 Fax 032 329 80 60 A VENDRE à Tramelan

zentralstrasse 70a, biel/bienne sandrainstrasse 7, biel/bienne emil schibli-strasse 20, lengnau nach vereinbarung zu vermieten: 4,5-zimmerwohnung im 1. stock per sofort oder nach vereinbarung sucht 3.5-zimmerwohnung, 88m2 eine ruheoase in sichtweite des diese 4-zimmerwohnung, im 2.og einen MAISON DE GRAND VOLUME DE • offene, moderne küche neuen mieter. hauptbahnhofs biel sucht nach 7 PIÈCES à PERREFITTE • 2x nasszellen mit dusche/wc vereinbarung einen mieter. • küche mit geschirrspüler Maison villageoise située au badewanne/wc und waschturm • moderne küche • saniertes badezimmer mit wand- und Idéal pour une grande famille. • parkett- und plattenböden • parkettböden bodenplatten Écoles à proximité. centre, idéal pour artisan • eigener gartensitzplatz • balkon • parkettböden in sämtlichen zimmern 4 appartements, 2 ateliers 117 m2 et 60 m2 • einstellhallenplätze vorhanden • einstellhallenplatz à chf 120.- vorhanden • grosser balkon Cuisine et séjour refait à neuf. beau potentiel d'agrandissement. mietzins: 1'880.- inkl. nk mietzins chf 1'830.- inkl. nk • keller & lift vorhanden CHF 595'000.- Libre rapidement mietzins chf 1'210.- inkl. nk Prix de vente: FRS 490'000.–

Hasler Immobilier P. et V. www.schwaarimmo.ch Tramelan [email protected] 076 759 40 95 Tél. 032 487 53 85 www.haslerimmobilier.ch

Zu vermieten in Biel zwischen Zu vermieten in Ipsach, Kleinfeldstrasse 7, Zu vermieten in Pieterlen Zu vermieten ab sofort oder per 1.Juni Bahnhof und See an der In Frinvillier (Nähe Biel) vermieten wir 2.5–Zimmerwohnung Schlangernweg 23 Im 4 Familienhaus in Aegerten, Biel- per sofort mit abgetrennter Küche, grossem Wohn- strasse 8 Ländtestrasse 45 3.5-Zimmerwohnungen, ab Fr. 800.00 neu renovierte 5 ½ Zi. Attikawohnung mit Balkon

bereich mit neuem Laminatboden, Balkon, 10CAsNsjY0MDA00jUyMzU3MQUAskhevw8AAAA= renovierte gross, attraktive exkl. HK/NK Akonto Fr. 1800.-/M; NK Fr. 200.-/M Keller, Estrich. 4-Zimmerwohnung 3 ½ Zi. Wohnungen10CB3DOQ7DMAwEwBdR2KV5SGEZuDNSBPmAL9X5fxUgA8y2lTf8P9fXZ30XAapoeJoX3dtA1GALLThUQXsgLdQYUX0ukUnI4HmInemy3-wS_daJK_uyH-17zR8izN5FaAAAAA== 3-Zimmerwohnung Schöne, helle Wohnung10CAsNsjY0MDQy1zWwMDc2MAMArvpsgw8AAAA= mit Parkett und Laminat in allen Zimmern. Platten in MZ: CHF 600.– + 150.– NK Akonto mit Balkon Fr. 1300.- /M; NK Fr. 150.-/M mit Aussicht auf den See, 10CB3LOQ6AMAwF0RMl8ndiHHCJ0iEKxAWAxDX3r1iK0atmWUwi_c113etmILAGKppoMIjE8RMSB4iREDMhT1DOPEKTZXe9RN7ldA654QgHeg-tJNLuZ0cr8W7-AFBIE_FqAAAA Meyco Immobilien AG Parkplatz Parkunterstand Bad/WC. Balkon. Schöne, grüne Umge- Mietzins: Fr. 1’150.– + 245.– HNK Akonto Fr. 40.-/M; neue Küche mit GS/NK, neues Bad, bung. Garage kann dazu gemietet wer- Tel. 032 332 91 11 Fr. 60.-/M; Garage Fr. 100.-/M Parkettboden, Balkon, Lift, Keller. den. Auskunft: Meir Shitrit, Adv. GmbH, neue Küche mit Glaskeramik, Info unter ✆ 079 202 21 24 CHF 1'050.– + CHF 240.– HNK 041/310 98 15 *(während Bürozeit), Zu vermieten an ruhiger, Granitabdeckung,

10CAsNsjY0MDAw1TU0MDYyNgIAtUyxWQ8AAAA= Tel. 032 328 14 45 Fotos unter: www.homegate.ch oder sonniger Wohnlage in Biel grosser Kühlschrank, www.immoscout24.ch 10CFXKqQ7CUBBA0S-alztbYRhJ6pqKpv4Zgub_FYtDHHe2rXPwc1_3cz1agRTFza01cxRLGzGoaMIxNG4U7peo_PvCYlxhfo8Q4kxKUMmanz5ej-cbacXBxHIAAAA= 3.5-Zimmerwohnung neues Bad, Mösliweg 83 Bodenbeläge Laminat/Platten. Parkett- und Linoböden, Garage/PP auf Anfrage. Balkon, Keller. Besichtigung auf Anfrage, Aarberg CHF 980.– + CHF 260.– HNK Tel. 034 423 90 45 (Bürozeiten). Tel. 032 328 14 45 Attikawohnung mit sonniger Am Leimernweg 33 vermieten wir pernach Terrasse und Seeblick Vereinbarung1.4.2014 eine einemoderne moderne SIGMA SOLUTION 1 5 /2-Zimmer-Dachwohnung Immobilien · Treuhand · Consulting Wir vermieten per sofort oder nach Ver- mit Galerie einbarung: s¬ 'ROSSZàGIGE¬'ALERIE¬ZUM¬6ERWEILEN An der Ländtestrasse 51 in Biel s¬ ¬-ODERNE¬+àCHE¬MIT¬'LASKERAMIKKOCH- FELD ¬'ESCHIRRSPàLER ¬'RANITABDECKUNG Journées portes ouvertes Eine wunderschön grosse 4-Zimmer- s¬ 7OHNEN%NTRÏE¬MIT¬HELLEN¬0LATTEN s¬ ALLE¬3CHLAFRËUME¬MIT¬0ARKETT Besichtigung der Wohnungen wohnung mit sonniger Terrasse und See- und des Musterhauses am blick inklusive. s¬ "AD7# s¬ GROSSER¬"ALKON Samstag, 10. Mai, 10-13.00 Uhr

Die hellen Wohnräume verfügen über s¬ GERËUMIGES¬+ELLERABTEIL¬ Hübeliweg, Lyss Parkettböden und die10CAsNsjY0MDQy1zWwMDU2NgUAXDBBmw8AAAA= Nassräume über s¬ ¬%INSTELLHALLENPLATZ¬KANN¬DAZU¬GEMIETET¬

Plattenböden. 10CFXKoQ7DMAxF0S9y9F5sJ-4Mq7BoYCoPqYb3_6jbWMGVLjhzphf828fzGK8kWLsgXNWT7mVDy-8Xt0gYewXtQVcjw3DzglYRwPoZgQn7oouq1FhNW_mc7wtZ9ZkqcgAAAA== werden Reihen-Einfamilienhäuser Das grosse und sonnige Wohnzim- Mietzins CHF 1980.– inkl. HK/NK und Eigentumswohnungen mer mit Essecke bietet viel Platz zum  3.5- bis 5.5-Zimmer, 5.5-Zimmer Attika gemütlichen Beisammensein. Die Ein- (ABEN¬WIR¬)HR¬)NTERESSE¬GEWECKT ¬  moderne, grosszügige Bauweise bauschränke im Korridor sorgen für ge- +ONTAKTIEREN¬3IE¬UNS ¬GERNE¬ERTEILEN¬WIR¬  überdurchschnittlicher Innenausbau )HNEN¬WEITERE¬!USKàNFTE nügend Stauraum.  hervorragende Wohnlage: ca. 500 m Mietzins monatlich inkl. HK/BK 0+¬)MMO¬!' bis zum Zentrum und Bahnhof Akonto CHF 2448.00 7ERKSTRASSE¬  bezugsbereit innerhalb 3 Monaten

¬,YSS Samedi 0 mai 204, de h à 5 h Wir freuen uns auf Ihren Anruf! 4EL¬¬¬¬ Dimanche 8 mai 204, de h à 5 h Für Informationen und Dokumentation: &AX¬¬¬¬ Andreas Keller, T 032 625 95 64 )NTERNET¬WWWPKIMMOAGCH SolVita7 Auskunft und Besichtigung: % -AIL¬PKIMMOAG VORSORGESTIFTUNG VSAOCH Logements en copropriété d’une Bracher und Partner AG, 4503 Solothurn Bilfinger Real Estate AG concep>on exclusive (3 ½ à 5 ½ pièces) sur un [email protected], www.arnhof-lyss.ch Sara Berger Tel. 031 387 40 43 site panoramique, Beaumont, Vogelsang 83, 2502 Bienne. CH-3001 Bern sara.berger@bilfinger.com www.bumbacher-­‐immobilien.ch Telefon 056 410 22 11 www.realestate.bilfinger.com L994v BIEL BIENNE 7. / 8. MAI 2014 SZENE / SCÈNE BIEL BIENNE 7 / 8 MAI 2014 21

LITERATUR PRINTEMPS LITTÉRAIRE

Hoffnung, in anderen Schwei- zer Sälen in der Romandie Wenn die Sprache oder anderswo auftreten zu Le mariage de können», fügt Luterbacher an. Das «Printemps litéraire» mit der Schrift ... zeigt noch andere Aufführun- l’écrit et de l’oral. gen: Am 14. Mai werden, im «Théâtre de Poche» Schrift- Den Frühling und die Schrift- schichte werde ich nicht ver- steller und Übersetzer, die an Fêter le printemps et les que se dérouleront les princi- Thierry depuis longtemps. Il raten», schmunzelt Luterba- der Vierten «Liesette littéraire» paux événements proposés. m’a soutenue moralement lors steller feiern. Die Literatur cher. teilnerhmen und einige ihrer auteurs. Découvrir la Avec en point d’orgue ven- de certains moments difficiles Beiträge vorlesen. Es sind Texte dredi 16 mai à 20 heures 15 la de ma carrière. Lui aussi sait unter lebendigen und spieleri- Musik. Der Schriftsteller von Studenten des zweispra- littérature sous ses aspects lecture exclusive d’extraits du à quel point il est compliqué aus Romont ist es gewohnt chigen Schweizerischen Lite- prochain roman de Thierry de s’imposer dans le monde schen Aspekten entdecken. vor Publikum zu lesen, diesmal raturinstituts der Berner Fach- vivants et ludiques. Tels sont Luterbacher «Dernier Dimanche du spectacle de Paris. Travailler wagt er ein neues Experiment: hochschule. de mars» qui sortira cet été avec lui est quelque chose de Das sind die Ziele des «Prin- Erstmals wird er von einer an- les buts du «Printemps chez Bernard Campiche éditeur. naturel», explique-t-elle. deren Stimme begleitet. Es ist Massgeschneidert. Eine «Pour résumer, c’est l’histoire Autre particularité de cette temps littéraire», das in weni- die helle Stimme von Cristina weitere originelle Aktion findet littéraire» qui aura lieu à d’un homme et d’une femme lecture publique: deux guita- Di Benedetto, einer jungen am 14., 15. und 16. Mai in attirés l’un vers l’autre. Elle dé- ristes de la région les accom- gen Tagen in Biel stattfindet. und zierlichen französisch-ita- der Alten Krone und am Bienne dans quelques jours. bute le dernier dimanche de pagneront sur scène, Carlos lienischen Schauspielerin, die 17. im Kongresshaus am Ran- mars, jour où l’heure d’été rem- Dorado de Perles et Sébastien VON Seit 2008 hat sich die In- beim berühmten «Actor Stu- de der Unterstützungsfeier der PAR Depuis 2008, c’est devenu place l’heure d’hiver. Elle a Fulgido qui habite Reconvilier. MOHAMED stitution ähnlich wie die Or- dio» ausgebildet wurde. «Ich Gassenküche statt: Studenten MOHAMED une institution à l’image des avancé sa montre d’une heure, «L’osmose entre nous a été HAMDAOUI ganisatoren entwickelt: diskret kenne Thierry seit langem. des oben genannten Instituts HAMDAOUI personnes qui l’organisent: dis- mais pas lui. Tous les soirs, il rapide», se réjouit Cristina Di und effizient. Seit sieben Jah- Während schwierigen Mo- verfassen «massgeschneiderte» crète et efficace. Depuis 7 ans prend le train de 18 heures 11 Benedetto. «Nous ferons un ren werden zu dieser Jahreszeit menten in meiner Karriere hat Texte in Form eines Porträts en cette période de l’année, pour la revoir, mais forcément, clip de notre spectacle, dans einige Bieler Theaterlokale zur er mich moralisch unterstützt. oder eines kurzen Berichts. certains locaux de Bienne se- elle a pris le train une heure l’espoir de pouvoir ensuite Bühne für subtile und zärtliche Er weiss, wie schwierig es ist, «Das Konzept ist einfach: Die ront le théâtre d’un subtil et plus tard.». Finiront-ils par se nous produire dans d’autres Ehen: jene zwischen der Spra- sich in der Pariser Bühnenwelt Leuten kommen und geben délicat mariage: celui de la pa- retrouver? «Je ne dévoilerai pas salles de Suisse romande ou che und dem Wort. Oder das zu behaupten. Mit ihm zu ar- einem Studenten ein Wort role et du verbe. Ou l’art diffi- la fin de l’histoire !» d’ailleurs», ajoute Thierry Lu- schwierige Kunstwerk, schrift- beiten, ist eine natürliche Sa- oder ein Thema vor. Fünfzehn cile de conjuguer l’écrit et l’oral. terbacher. lich und mündlich zu konju- che», erklärt sie. Minuten später soll der Schrei- Paroles et musique. Ha- Le «Printemps littéraire» pro- gieren. Eine andere Besonderheit ber einen kurzen Text liefern. Une exclusivité. C’est le bitué à proposer des lectures posera d’autres rendez-vous. Le dieser öffentlichen Vorlesung: Ich finde dieses interaktive but du «Printemps littéraire». publiques, l’écrivain de Ro- 14 mai, toujours au Théâtre de Exklusiv. Es ist das Ziel Zwei Gitarristen aus der Regi- Konzept sehr interessant», er- «Nous sommes conscients que mont se lance dans une nou- Poche, des auteurs et des tra- des «Printemps littéraire». on begleiten sie auf der Bühne; gänzt Marynelle Debétaz. Das les spectacles proposés dans velle expérience: c’est la pre- ducteurs ayant participé à la «Uns ist bewusst, dass die an- Carlos Dorado aus Pieterlen Resultat könnte gar origineller ce cadre ne font pas tous salle mière fois qu’il sera accom- quatrième édition de «La Lie- gebotenen Aufführungen und Sébastien Fulgido aus Re- sein als die in Paris auf dem comble, mais c’est un vrai ra- pagné par une autre voix. sette littéraire», qui est l’an- nicht alle ausverkauft sein convilier.«Wir verstanden uns Tertreplatz an Touristen ver- vissement de pouvoir les or- Celle, cristalline, de Cristina thologie des textes imaginés werden, aber es ist sehr reiz- sehr schnell», freut sich Cris- kauften Porträts! n ganiser», se réjouit Marynelle Di Benedetto, une jeune et par les élèves de l’Institut litté- voll, diese organisieren zu dür- tina Di Benedetto. «Wir wer- Debétaz, directrice des Spec- frêle comédienne franco-ita- raire suisse bilingue de la Haute fen», freut sich Marynelle De- den einen Clip von der Auf- www.spectaclesfrancais.ch tacles français. Une fois de lienne formée au célèbre «Ac- école de Berne, liront certaines bétaz, Leiterin der Spectacles führung produzieren, mit der plus, c’est au Théâtre de Poche tor Studio». «Je connais de leurs contributions. français. Erneut werden die wichtigsten Vorstellungen im Textes sur mesure. En- «Théâtre de Poche» stattfin- core plus original, les 14, 15 den. et 16 mai à l’Ancienne Cou- Als Höhepunkt, am Freitag, ronne, puis le 17 au Palais 16. Mai um 20 Uhr 15, sind des Congrès en marge de la Ausschnitte des nächsten Ro- fête de soutien en faveur de mans von Thierry Luterbacher Bringen la Cuisine populaire, des étu- «Dernier Dimanche de mars», Literatur diants de cet institut écriront die der Autor exklusiv vorliest. auf die des textes «sur mesure» sous Das Werk erscheint im Som- Bühne: forme de portraits ou de brefs mer beim Verlag «Bernard Marynelle récits. «Le concept est simple: Campiche éditeur». «Es ist die Debétaz, les gens viennent et proposent Geschichte eines Mannes und Thierry un mot ou une idée de sujets einer Frau, die sich angezogen Luterbacher, à un des étudiants. Quinze fühlen. Alles beginnt am let- Cristina Di minutes plus tard, ce dernier zen Sonntag des Monats März, Benedetto. est supposé remettre à son am Tag der Umstellung von commanditaire un petit texte. Winter- auf Sommerzeit. Sie Marynelle Je trouve cette démarche in- hat ihre Uhr um eine Stunde Debétaz, teractive intéressante», com- vorgestellt, er aber nicht. Jeden Thierry plète Marynelle Debétaz. Le Abend nimmt er den Zug um Luterbacher résultat pourrait être plus ori- 18 Uhr 11, um sie wiederzu- et Cristina ginal que les portraits conve- sehen, aber natürlich nimmt Di Benedet- nus vendus aux touristes ja- sie den Zug eine Stunde spä- to mettent ponais à la place du Tertre de ter.» Werden sie sich wieder l’écriture en Paris! n

treffen? «Das Ende der Ge- FLURY PHOTO: FABIAN scène. www.spectaclesfrancais.ch

TIPPS / TUYAUX

ton! Mit «Jazzmaster» legt ihren Bildern, Skulpturen und Patrick Lapp. En ouverture, Le violoniste Daniel Koby- loncelliste Valentina Vel- Biel: Roman Nowka zum zweiten Plastiken international einen une oeuvre de Mozart, le Da- liansky et la pianiste Dagmar kova, il explore le mariage Mal, nach «Me, Myself and I», Namen gemacht hat. Gezeigt vide Penitente. Un concert à Clottu interpréteront des inédit entre airs de jazz et Roman Nowka ein Solo-Album vor. In kurzen werden eine Auswahl ihrer ne pas manquer pour les mé- oeuvres des sonates de musique folklorique. A voir Stücken entführt er die Zuhö- neuen Bilder und poetische lomanes avertis. RJ Haydn et Beethoven et un au Café littéraire de Bienne Zehn Jahre ist es her, als rer in eine besondere Welt: Konstruktionen. Vernissage: rondo de Schubert. RJ jeudi à 20 heures 30. RJ n Roman Nowka mit sei- verspielt und spas tisch. Hier diesen Freitag, 19 bis 21 Uhr. nem Trio «The Hot 3» die ist kein Gitarrist, der mit Vir- Die Ausstellung dauert bis Out goes the rat EN VRAC Platte «Do Da Monk», eine tuosität protzt, sondern einer, zum 1. Juni. ajé. Les Chambristes Hommage an Thelounious der bescheiden seine Stücke nensis, der Älpler reihenweise Jeudi soir à la Haute- Monk, herausgebracht hat. am Rand von Brüchigkeit wahnsinnig werden lässt. Und n Ecole des Arts au Ro- Avez-vous déjà en- l Royal de Tavannes: Là où Jetzt folgt mit «Do Da Elling- spielt, Stücke, die jazzige Büren a.A.: Die das Einfangen der Grundstim- sius à Bienne, Cadenza n tendu le Requiem de les illusionnistes manipulent ton» der zweite Streich – nun Kleinode und musikalische mung der Alpenbewohner, propose un concert original Mozart dans sa version qua- des objets tels que des cartes, muss Duke Ellington daran Kurzgeschichten sind. Gebirgspoeten das Muffe, das alle guten Ab- avec le guitariste Tomas Sau- tuor à cordes? Non? Alors le des foulards ou des colombes, glauben. Sie spielen Elling- Roman Nowka, diesen Freitag, sichten im irrwitzigen Chaos Lyceum Club vous invite Gabriel Tornay le mentaliste ton – manchmal klingt es wie 20 Uhr 30, im Théâtre de Auch in ihrem zweiten enden lässt. Sogar Winnetou à le faire mardi prochain à se contente de jouer avec nos vor 60 Jahren, manchmal wie Poche, Alte Krone, Biel. ajé. n literarischen Bühnen- kommt zu einem Gastauftritt. 19 heures au Foyer du Cen- esprits. Il nous invite à partici- ein guter Witz ... aber auch programm verwursten «Die Auf Bern- und Walliserdeutsch. tre Pasquart. Le fameux qua- per à de surprenantes expé- wie Musik von heute. Im be- Gebirgspoeten» die Mythen «Die Gebirgspoeten mit Muff», tuorles Chambristes vous riences défiant toute sten Fall klingt es wie Elling- Courtelary: und Klischees der ländlichen diesen Samstag, 20 Uhr 15, im surprendra certainement. RJ rationalité vendredi à 20 Schweiz zu einer skurrilen Kellertheater Lindenhof in heures 30. Orianne Zanone und schwarz-humorigen Büren an der Aare. ajé. l Nidau Gallery: nouvelle Schlacke. Im alpinen Wahn Jazz Bohème exposition du 10 mai au 6 Die Galerie Le Moulin werden Wölfe mit dem Ratrak juin à la Galerie de la Haupts- n in Courtelary präsentiert gejagt, Bergsubventionen mit- Le roi David ter en trio avec le bassiste Le pianiste de jazz trasse 13. La photographe al- Werke der in Villars-le-Comte tels Anheben des Talbodens Samuel Joss et le batteur n biennois Daniel Cerny sacienne Capucine Bourcart y (VD) lebenden Künstlerin Ori- erschlichen, und die prallste Dimanche à 17 heures Christoph Staudenmann. Un ne renie pas ses origines expose après de longs séjours anne Zanone, die sich mit Kuh wird zur Miss Euter ge- n au Palais des Congrès répertoire original entre jazz, tchèques. Avec le flûtiste à New York. «J’aime regarder kürt.«Die Gebirgspoeten» sind de Bienne, le choeur et l’or- pop et country. RJ Günter Wehinger et la vio- la vie au travers d’une caméra in alpine Abgründe gestiegen chestre symphoniques de en espérant capturer des dé- und haben Absonderliches zu- Bienne s’attaquent à une oeu- tails qui nous échappent.» tage gefördert: Ein Walliser vre de choix, le Roi David Ars Musica www.nidaugallery.com. Hobbyschafzüchter-Ehepaar, d’Arthur Honegger, avec trois l La Tour de Rive: musique das die Erotik auf der Schafs- solistes, Léonie Renaud, Ales- Duo biennois presti- tsigane sur la scène neu-ve- weid neu entdeckt; eine pseu- sandra Boër et Hans-Jürg n gieux mercredi pro- villoise vendredi à 20 heures dowissenschaftliche Rickenbacher, et un célèbre chain à 19 heures 30 à 30 avec le groupe Dschané.

PHOTOS: Z.V.G. Betrachtung des Furor Alpi- récitant, le comédien romand l’église adventiste à Bienne. Un vrai voyage musical. RJ EROTICA

Le toucher et la douceur Lass Dich von mir entführen in eine Sexy Rosy mieux vaut avec un bon Nette Frau von Nebenan möchte Studentin (22j.) verwöhnt dich nach HOTEL SCHLOSS Welt der prickelnden Erotik! 24j., mit XXXXL- MASSAGE Contact Bar I Biel/Bienne/Nidau noch heute Spass haben und mit dir in aller Regel der Kunst. Stehe besonders aux huiles essentielles qui Ich biete Dir das, wovon Du bereits Brüsten. Massagen, A–Z, dure 1h sur table. Sensua- Offen jeden Tag / Ouvert tous les jours die Welt der Sinnlichkeit eintauchen. auf Französisch. lité, relaxation et détente Bar: 19:00 – 22:00h lange träumst. Vielseitigen, Escort-Service, 24/24, Sende HELEN42 an 654 Sende LISA42 an 654 par jolie masseuse. Disco: 22:00 – 05:00h fantasievollen Sex. Hausbesuche 3ème âge bienvenu! 15 – 20 Girls CHF1,90/sms CHF1,90/sms 077 960 64 65 079 906 60 67 Hygiène, discrétion, sécurité, places de parc. Sende JOSY42 an 654 CHF3,00/sms www.hotel-schloss-nidau.ch SAMANTHA NEU in BIEL! Jung, grosse Brüste, blond, gute *SENSUAL TOUCH* Ich möchte den heissen Sex mit Dir Ich bin eine erfahrene Rubensfrau mit Liebe, nette, gutgelaunte Dame mit Massagen, verspielt Reife Frau Verwöhnmassage Hausbesuche geniessen, komm zu mir und erlebe viel Leidenschaft und Esprit. Lass dich herrlichen Rubensformen und und würzig. 24h! sinnlich ein etwas anderes erotisches von mir verführen und bezaubern. extrem grossen Busen sucht Ihn für 077 923 57 22 Biel. oder in der Abenteuer, dass seines Gleichen sucht! Ich biete dir alles, was das Männer- sinnliche Massagen und 079 128 88 18 ORIGINALFOTO Natur! Neu in Biel Kein GV + OV! Sende PUPPY42 an 654 herz begehrt. Du wirst begeistert sein. leidenschaftliche Sinnlichkeit. Ab 7:00 – 18:00 Uhr 079 304 97 74 CHF 1.90/sms Sende RUBY42 an 654 CHF 1.90/sms Sende HEIKE42 an 654 CHF 3,00/sms KARLA 24 Jahre, lange blonde Haare, schöne Brüste, schlanke, TINA, 1. Stock• • VERONICA, 2.Stock schöne Figur. Tantra Massage, MISS SYMPATHIE Guter Preis! (CZ), Lass Dich einfach entführen und Frau mit richtigen Rundungen an Lustvoll, verspielt und verdammt 077 946 24 47 BIANKA BIEL/BIENNE lebe Deine Fantasien bei mir aus! den richtigen Stellen, sucht zärtlichen sexy! Meine heißen Kurven und die TOP SERVICE... GFS. Dufourstr. 51 Dessous, Spielzeuge, hast du noch Mann für regelmässige Treffen. geilen, prallen Brüste sind ein unglaub- Femme fontaine, très STUDIO FANTASY Nur 1 Woche da! coquine, grosse poitrine, 1. Stock, Ideen? Sende PAULA42 an 654 Nur o.f.I. Angebote! licher Anblick der Dir alle Sinne raubt! sexy, sans tabou, UNT. QUAI 42 CHF1,90/sms Sende ALIN42 an 654 CHF 3,00/sms Sende MONI42 an 654 CHF 1,90/sms 076 255 49 88 reçoit et se déplace, 076 641 09 13 •••••• 077 457 64 91 pas pressée! 076 213 24 78 NEU Studio Madrid EROTISCHE TRANSEX Spanische Wärme & wunderschöne Frauen bieten dir in Wartest du schon lange auf ein ♥ Du suchst eine heiße Latina, die Dir Reife Lady (55 Jahre) CH-LADY, schlank, einer Oasis der Entspannung einen Top-Service von A-Z, unvergessliches Abenteuer mit einer Mitte 30, verwöhnt GLORIA hat immer noch Spass an gutem Sex. Hallo! Bin schöne um deine Fantasien zu erfüllen! heißen Frau, die genau weiß was Du einheizen kann, dann schreib mir. den Gentleman nach und sehr feminine TS, Für Fotos und Treffen. seinen Wünschen. grande, très sexy, willst? Diskretion verlangt! Sende GINA42 an 654 Besuchbar privat Komm uns kennenlernen! Sende BETTY42 an 654 j‘adore le sex, 079 891 59 13 [email protected] Sende INGRID42 an 654 in LYSS + Escort! jamais pressé, A/P. CHF 1,90/sms CHF 1,90/sms 078 855 21 40 079 661 56 19 HAUS- & HOTELBESUCHE CHF 3,00/sms

Kennenlernen & Treffen Selbstinserenten Gefällt Dir ein Inserat? Ruf einfach auf die Nummer 0901 999 028 (Fr. 3.13/Anruf + Fr. 3.13/Min. Festnetztarif) an. Folge der Anleitung für schriftliche Inserate und wähle die persönliche Inserate-Nummer Deines gewünschten Part- ners. Höre den gesprochenen Text, lass Dich direkt verbinden oder hinterlasse ihm eine Nachricht. www.singlecharts.ch

Sympathische, häusliche Asiatin, AHV-Rentnerin, Vielseitig interessierter Mann, 70/180, Kt. AG/SO, Welcher Senior, mobil, ca. ab 75-j., wünscht sich 66-j., CH-Bürgerin, sucht seriösen, gepflegten und Inserat aufsprechen unter sucht auf diesem Weg nette Partnerin. Bist du auch eine liebevolle, herzliche Freundschaft mit einer freundlichen Lebenspartner. Freue mich auf dich. 0848 000 240 (8 Rp./Min.) humorvoll, dann ruf mich an. Inserate-Nr. 344271 fröhlichen, unternehmungsfreudigen, unabhängi- Auch Landwirt willkommen. Inserate-Nr. 344253 Ich, Mann, 57/178, schlank bin invalid, kein Roll- gen Witwe? Inserate-Nr. 344312 Jugendliche, hübsche Frau, 72/170, NR, schlank, BL, attraktiver Fischmann, 52/184, schlank, blaue stuhl, suche Partnerin, evtl. Heirat. Du bist schlank, usammen ein Konzert, Ausstellung, gutes Essen, sportlich, zärtlich, vielseitig interessiert, sucht Augen, sportlich, Natur, treu, vielseitig interessiert auch handicapiert? Wohne in Zollikofen. Bin sehr Ferien u. v. m. erleben. Dazu suche ich dich, m., 68- ebensolchen Partner, 65- bis 74-j., mit Herz, Niveau sucht Sie, auch Ausländerin, zum Verlieben mit Zu- vielseitig. Bis bald! Inserate-Nr. 344247 und 74-j., schlank, mit Niveau. Bin eine aufgestellte, und Humor. Seeland/BE/SO. Inserate-Nr. 344261 kunft. Freue mich. Inserate-Nr. 344322 Ich, CH-Mann, 56/187/83, aus Bern, sportlich, ge- 160, Frau mit Stil. SO/Umg./angrenzend BE. Buongiorno- tedesco è italiano? Ich suche auf die- Welche hübsche, gefühlvolle und intelligente, voll- pflegt suche aufgestellte, humorvolle und zärtliche Inserate-Nr. 344326 sem Weg einen netten Italiener, der mir helfen will, schlanke Sie zw. 55- und 65-j., wagt eine neue Zu- Frau zw. 52- und 58-j. Hobbys: Sport allgemein, gu- Sie sucht Sie ein tolles Buch zu übersetzen. Gekauft in Milano. Al- kunft mit komplexem, vielseitig interessiertem Ihm, tes Essen, Schwimmen. Inserate-Nr. 344248 Frau, CH, aus Biel, 47-j., NR, sucht Kollegin für gute ter +/- 70-j., Reg. BE/Biel/FR. Inserate-Nr. 344245 anf. 70/176, schlank, mit Lifestyle. Freue mich auf CH-Mann, 66/172/74, mit grünen Augen sucht eine dein Echo. Inserate-Nr. 344323 Gespräche, Spazieren, Kino, auswärts essen. Africaine, 44 ans, habite Bienne, cherche Homme, Partnerin, ca. 70-j. Freue mich auf dein Echo. Inserate-Nr. 344330 CH, habitant Bienne et environs, libere, non-fu- BE-Mann, 61/187, ledig, attraktiv, treu, zärtlich, Inserate-Nr. 344244 Partnerschaft Er sucht Sie meur. Honnête, gentil pour amitié ou relation dura- lieb, mit normalen Ansichten, sucht ebensolchen CH-Mann 52-j., junggeblieben und sportlich sucht Sie sucht Ihn ble. Inserate-Nr. 344238 Sie, ca. 45- bis 55-j., schlank bis vollschlank. Freue dich für alles was zu zweit mehr Spass macht. Hallo du. Ich, Mann, 47-j. suche auf diesem Weg mich auf deinen Anruf. Inserate-Nr. 344304 Black-Frau, 40-j., sucht sympathischen CH-Mann, Junggebliebene, sehr moderne Frau mit Eigen- Sport, Kino, Musical, Essen, und vieles mehr. Freue eine Kollegin oder Freizeitpartnerin für z. B. ge- 33- bis 65-j. Inserate-Nr. 344329 tumswohnung sucht grossen, schlanken Mann bis BE, Mann, 59/184/90, hofft eine liebe, lustige, mich auf dich. AG-TI. Inserate-Nr. 344229 meinsame Ausflüge, Motorrad, Berge, Shoppen 68-j., für eine feste Beziehung. BE und Umgebung. selbstständige, attraktive Partnerin zu finden. Die und vieles mehr. Bis bald? Inserate-Nr. 344265 Ich bin eine aufgestellte, sympathische, gepflegte Senior, noch nicht alt genug, um alleine zu sein, CH-Frau, 50/176, NR, mobil, aus Olten, suche einen Inserate-Nr. 344230 Natur, Kultur und Reisen entdecken. Fühlst du dich angesprochen, so ruf mich an!Inserate-Nr. 344285 wünscht sich liebevolle Freundin für Freizeit, evtl. Er sucht Ihn treuen, ehrlichen Mann, ab 177cm, bis 57-j., für 38-j. Frau aus Freiburg, Asiatin sucht nur einen se- Dauerfreundschaft. Inserate-Nr. 344234 eine ernsthafte Beziehung. Inserate-Nr. 344299 riösen Kontakt und Anruf von Mann, 45- bis 55-j., Ich, CH-Mann, 70-j., NR, mit eigenem Haus, suche BE, Mann, 65-j., sucht Wanderkolleg für Bergwan- für eine ernsthafte Zukunft. Inserate-Nr. 344222 ein Schatzi, damit wir ein schönes Leben bekom- Region Dreieck/SO/Neuenburg/BE. Du w., gepflegt, dern. Inserate-Nr. 344232 AG, du, NR, +/- 180 cm, treu, ehrlich, humorvoll, attraktiv und offen möchtest deine Unabhängigkeit nicht gebunden, mit interessantem Job, diskutierst, Junggebliebene Frau, hübsch, wünscht sich einen men. Ruf mich an, damit ich mehr erzählen kann. Freue mich! Inserate-Nr. 344283 und Freiheit nicht aufgeben, aber trotzdem einen Flirten/Plaudern wanderst und tanzt gerne. Du findest mich, w., Partner, sehr gepflegt, gross, hübsch, zärtlich, zum Freund zum Anlehnen haben. Ohne Hund. 50/168 genau hier. Inserate-Nr. 344328 Reisen, Tanzen, Essen, Fitness, ab 65-j. Freue mich. Witwer, 56/180, sportlich, vielseitig interessiert, at- Inserate-Nr. 344223 Potenter Mann, 54-j., gutaussehend, sucht Frau oder Paar zum Verwöhnen, bis 65-j. Region Bernerin, gepflegt, mit vielen Hobbies: Kochen, Nur seriöse Anrufe. BE/AG/LU.Inserate-Nr. 344224 traktiv. Hast du CH-Frau, eine herzliche, starke Aus- strahlung, ein grosses Herz, dann freue ich mich Er sucht Ihn Biel/BE/SO/FR. Freue mich auf einen Anruf. Backen, Reisen, gut Essen etc. Suche einen gros- SO, Frau, ca. 58-j., möchte einen Mann kennenler- Inserate-Nr. 344331 sen, schlanken Herrn, max. 70-j., junggeblieben, nen. Gemeinsam zu zweit ist das Leben schöner. auf ein Treffen. Raum Seeland/BE/SO. Mann, 72/184/70, Bart. Hobbys: Reisen, Wandern, für eine feste Beziehung. Inserate-Nr. 344308 Nur seriöse Anrufe. Inserate-Nr. 344211 Inserate-Nr. 344272 Bergsteigen. Suche einen Freund, Zuneigung, Ge- Affäre mit Vertrauen und Respekt mit einer sponta- Gepflegter Mann, 72-j., fit und frei, sucht eine liebe borgenheit, zärtlich sein usw. Inserate-Nr. 344302 nen Frau bis 53-j. Mehr bei einem Kaffee. Bis bald. BE, bist du Mann, 46- bis 56-j., gross, ein Mix aus Er sucht Sie Inserate-Nr. 344315 unternehmungslustig und häuslich, mit Niveau. und beziehungsfähige Frau für immer. Bist du auch Ich, w., 50+, junggeblieben und aufgestellt, würde Ich, Asiat, 43-j., suche eine liebe Frau bis 50-j. nicht gerne allein, dann melde dich. Freue mich auf Freizeit Freue mich auf deinen Anruf. Inserate-Nr. 344311 dich. Region AG/BE/SO/FR. Inserate-Nr. 344273 Ferien dich gerne kennenlernen. Inserate-Nr. 344246 Sie sucht Ihn Sympathische, gepflegte Witwe, 77/171, Region CH-Mann, attraktiver Fischmann, 53-j., schlank, BE/FR/SO/AG, aufgestellter, lieber, treuer CH-Mann, Welche Frau käme gerne mit einem sympathischen Mittelland, sucht einen aufgestellten, lieben, treuen blaue Augen, blond, sucht Frau, 40- bis 50-j., Solo- NR, 68/180/79, sucht schlanke, hübsche Frau. Ich, weiblich, 70-j., gutaussehend sucht dich zum Mann, 69-j., nicht 100% fit, 3-4 Tage nach Paris, und ehrlichen Mann, 70- bis 80-j., für eine roman- thurn, für eine lebhafte Partnerschaft. Tanzen, Rei- Hobbys: Musik, Autofahren, Schwimmen, Velofah- Tanzen, Freizeit, Ferien und Plaudern. Biel und Um- Wien oder London? So melde dich doch bei mir. tische und feste Beziehung. Inserate-Nr. 344294 sen, Motorrad, Kino. Inserate-Nr. 344303 ren etc. Bitte ruf mich an. Inserate-Nr. 344269 gebung. Inserate-Nr. 344310 Inserate-Nr. 344274 Hübsche, sympathische Afrikanerin, 34-j., Deutsch und Französisch sprechend, sucht einen sympathi- G r a t i s i n s e r i e r e n Einsenden an: schen CH-Mann für eine seriöse Beziehung. (nur für Privatpersonen und ohne kommerziellen Zweck) Singlecharts bielbienne, Inserate-Nr. 344233 Vorname / Name Postfach 114, 8903 Birmensdorf Meine Seele sucht ein Zuhause, mein Herz sucht oder per Fax an: 0901 578 549 (Fr. 4.23/Min. Liebe, meine Sinne vermissen Streicheleinheiten, Strasse / Nr. aus dem Festnetz) mein Verstand braucht ein intelligentes Gespräch PLZ / Ort per Internet unter www.singlecharts.ch mit seriösem Mann. Frau, 65/172/75, sucht dich. Geburtsdatum Inserate-Nr. 344268 Dein Inseratetext kann auch in anderen Medien er- Unterschrift scheinen. Aktuellste Inserate auf TXT SF1 und SF2 Sie, 58/175, schlank, sucht gepflegten, sportlichen ab Seite 845. Mann zw. 50- und 60-j. Ich mag Reisen, Kultur, E-Mail Adresse: Sport, gemütliches Zuhause. Raum BS/BL/SO. Bis Ich bin erreichbar für telefonische Direktverbindungen Mo bis Fr von bis und von bis bald. Inserate-Nr. 344240 sowie Sa / So von: bis Wie gebe ich ein Inserat auf? unter der Telefonnummer (nur Tonwahltelefon / Mobiltelefon): (unbedingt angeben) - sende uns nebenstehenden, ausgefüllten Talon per Post oder Fax Deine Daten werden vertraulich behandelt und nicht veröffentlicht. Die Inseratenummer erhältst Du per Post. - Expressaufgabe zu Bürozeiten per Telefon 0901 578 548 (Fr. 1.--/Anruf + Fr. 1.--/Min. Veröffentlicht mein Inserat unter der Rubrik: Festnetztarif) - per Internet unter www.singlecharts.ch ❒ Partnerschaft ❒ Freizeit ❒ Flirten/Plaudern ❒ Sport/Kultur ❒ Ferien/Reisen Hinweis: Für die Aussagen, Angaben und Text in den Inseraten wird keine Haftung übernommen, weder vom Provider, Inseratetext: (max. 170 Zeichen) noch vom Verlag. Singlecharts behält sich das Recht vor, ohne Angabe von Gründen, Inserate zu kürzen oder nicht zu publizieren. Weitere Infos und die AGB finden Sie unter www.singlecharts.ch. Schriftliche Anzeigen und Ant- worten auf Singlecharts-Inserate sind nicht möglich und werden nicht bearbeitet oder weitergeleitet. Für technische Fragen 0848 000 241 (Rp. 8/Min.) Mo bis Fr zu Bürozeiten oder per Mail unter [email protected] BIEL BIENNE 7. / 8. MAI 2014 AGENDA BIEL BIENNE 7 / 8 MAI 2014 23

«Bakini Dance projects» präsentiert diesen Découvrez la reine ou le roi qui est en vous Samstag und Sonntag am Rennweg 26 in Biel «The en assistant samedi et dimanche au festival Queen/King inside», ein Choreographie-Projekt auf de danse Butoh au Rennweg 26. Des performances der Basis des japanischen Butoh-Tanzes. Let’s go! stupéfiantes des élèves du Dakini-Danse-Projects.

Biel / Bienne DANCING ASTORIA, THEATER PALAIS DES CON- THEATER THEATER AUSSTELLUNGEN AUSSER Region / 9.5. Live- und Discomusik, THÉÂTRE GRÈS, Choeur Symphoni- THÉÂTRE THÉÂTRE HAUS … Région FREITAG 21.00-03.30. que de Bienne, Orchestre EXPOSITIONS MA SORTIE … Deutsch in DUO CLUB, Urbanity RENNWEG 26, «The Symphonique de Bienne, STADTTHEATER, «Die PORT, Matthäuszen- Normalschrift / VENDREDI 2uo Friday Night, DJ K-Rim Queen & King Inside», «Le roi David», Arthur Entführung aus dem trum, Seniorentheater Lyss, NEUE AUSSTELLUNGEN: français en & Wiz, HipHop, Allstyle, Butoh-Festival, Dakini-Dance Honegger; «Davide Peni- Serail», Oper von W.A. «Bäckerei Dreyfuess», Lust- NOUVELLES EXPOSITIONS: italique KONZERTE 23.00. Projects, Solo-Performances, tente», W.A. Mozart, Léo- Mozart, 19.30. spiel in 3 Akten von Ulla ALTE KRONE, Turm Dachstock, «Anuhar / Shaldong» CONCERTS KINO REX, Kurzfilm- Susanne Daeppen, Leitung, nie Renaud, soprano; Kling, bearbeitet von Fritz übersetzt «Gesicht» in Nepali / Ladakhi, eine Coproduk- nacht Tour 2014. David F. 15.00, 18.00, 20.00. Alessandra Boër, mezzo- UND Klein, Kurt Huber, Regie, tion von Stefan Grünig und Selina Ursprung, bis 25.5., CARRÉ NOIR, Lionel, Geisler eröffnet die Nacht www.dakini-dance.ch. soprano; Hans-Jürg Ricken- AUSSERDEM ... 14.30. Vernissage 10.5., 17.00. DO-SO, ab 17.00. 8.5. Winternet, 20.30. mit seinem Kurzspielfilm STADTTHEATER, Tanz- bacher, ténor; Patrick Lapp, DE PLUS... LOKAL-INT., Collectif Rodynam featuring Matéo Luthi, DONNERSTAG ELDORADO BAR, The «Nocturne», anschl. 4 Std. workshop, T42Dance Pro- récitant, 17.00. UND Vernissage DO 8.5., 19.00. Socks, (F), Two Boys Sand- Kurzfilme, 20.00. jects, 10.00-16.30. SALLE DE LA LOGE, CAFÉ RESTAURANT AUSSERDEM ... BÜREN, ARTis Galerie, Kunst, Wein, Sein, Elsbeth Boss JEUDI wich Club, Lausanne, BÜREN, Kellertheater Société Philharmonique de BIERHALLE, soirée litté- DE PLUS... leidenschaftlich komponierte Rezeptbilder, genussvoll, Rock'n'Roll, 22.00. Lindenhof, «Muff», mit Bienne, Nemania Radulovic, raire, Thomas Sandoz, écri- anregend; Hugo Brugger, vinvino, Önologie und das KONZERTE ÉTAGE CLUB, Elektro- 10.5. den Gebirgspoeten, 20.15. violon & Susan Manoff, vain, «De la lecture à BILDUNGSSTELLE schöne Leben, vestito del vino..., degustieren und diskutie- CONCERTS mobiel Vol. 3, mit Lam- COURTELARY, Le Toit piano, Tchaïkovsky, Mozart, l’écriture, 19.00. KATH. KIRCHE, Murten- ren; Emanuel Stotzer, passeggiata nei vigneti, mit dem bretta DJ Squad & Mouse SAMSTAG des Saltimbanques, Utopik Bach / Schumann, Franck, NMB NEUES MUSEUM strasse 48, Beginn «Bibel- Auge der Kamera, bis 25.5., Vernissage 9.5., 19.00-20.30. Renaud CAFÉ DU COMMERCE, DTC (FR), 22.30. SAMEDI Family, «Karandach – Ravel, 17.00. BIEL, «Jüdischer Humor im teilen», mit Maria Regli, DO 16.00-20.00, SA/SO 13.00-16.00. SO 25.5., vinvino, Jeannerat Lonesome Station, 21.00. SCAT CLUB, DixieOnAir Belgrad», 20.00. STADTTHEATER, Burg- Film», 19.30. 19.30. 16.00-18.00 / 13.00-16.00. HKB-BURG, 10 Jahre feat. Andy David, batterie, KONZERTE Rés. 032 / 944 22 43. konzerte / TOBS, 6. Kam- MULTIMONDO, BSG, Kindern das Kom- NIDAU, Nidau Gallery, «Urban Mosaic: New York», mit Dieses Wochenen- CADENZA, «Out goes the 20.15. CONCERTS merkonzert, Schubert, von Table ronde «Père, prêt!», mando, 15.15-17.45. Werken von Capucine Bourcar, New York, bis 7.6., Vernis- de schwankt mein rat», Tomas Sauter, Samuel STADTKIRCHE, UND Einem, Mozart, 11.00. 18.30-19.30 (sur inscription Anm. 032 / 329 88 11. sage 10.5., 17.00. MI-FR 14.00-18.00, SA 12.00-16.00. Herz zwischen zwei Joss, Christoph Stauden- Mittagsklang, 12.30. ÉTAGE CLUB, Raw AUSSERDEM ... BÜREN, Mehrzweck- 032 / 322 50 20). ANCIENNE COURONNE, COURTELARY, Galerie le Moulin, Orianne Zanone originellen Veran- mann, 19.45. THÉÂTRE DE POCHE / Shan, Vinolam Kawumski & DE PLUS... halle, Muttertags-Morgen- PAULUSHAUS, Blumen- printemps littéraire, kiosque jusqu’au 1.6, vernissage 9.5, 19.00-21.00. staltungen. Am Res. 032 / 322 84 74. LA VOIRIE, Roman Nowka Alix Vesper and the Magic essen Jodlerklub Büren, rain 24, «Moutier médié- à textes, 18.00-20.15. SA/DI 14.00-16.00. Rennweg 26 findet LITERATURCAFÉ, Jazz solo & Roman Nowka’s Hot Finger, Electro, House & ALTE KRONE, Disco, 09.00-12.00. val», Besichtigung der BSG, Vollmondfahrt, mit PERREFITTE, Selz art contemporain, Renald Longet, am Samstag und Bohème, Daniel Cerny, 3 Jazzmaster, anschl. in der Post Dance, 22.30. freies Tanzen zu Musik aus WORBEN, Seelandheim, Fresken, Kirchenfenster & Monica Kissling alias Mme peinture, «L’éloquence de l’objet silencieux», jusqu’au 1.6, Sonntag das Butoh- Piano; Günter Wehinger, Voirie Do Da Ellington, CD- MUSIKSCHULE, aller Welt, 21.00-23.30. beim Weiher, Muttertags- Altstadt-Rundgang, 13.30- Etoile, 19.00-22.30. vernissage 11.5, 15.30. SA/DI 14.00-18.00. Tanzfestival «The Flöte; Valentina Velkova, Taufe, Vernissage, 20.30. 5. Stock, «L’Istrione», BSG, Bärner Literatur- konzert Brass Band Brügg, 18.30. Anm. 032 / 329 88 11. SAINT-IMIER, CCL, «No(s) risques»: les jeunes s’expo- queen/king inside» Violincello, 20.30. GRENCHEN, Musigbar, Fabio Urbani, Piano & schiff, Lesungen mit The- 10.00. Anm.032 / 365 35 36. NMB NEUES MUESUM sent! Regards des jeunes sur les risques à l’adolescence, vom «Dakini LYSS, KUFA, Halle, Grove, Rock, 21.00. Voice, 20.00. rese Bichsel, Urs Dickerhof, TRAMELAN, église pro- PFARREI BRUDER BIEL, «Biel, erzählt», Heinz jusqu’au 6.6, vernissage 9.5., 19.30. ME-VE 14.00-18.00, Dance Projects» Nicole Bernegger, Soul, LYSS, KUFA, Club ST. STEPHAN KIRCHE Erwin Messmer, Christine testante, l’ensemble KLAUS, Beginn «Bibeltei- Keller, ehem. Dir. BASPO, SA/DI 14.00-17.00 (excepté JE 29.5 et VE 30.5). statt. Während 20.30. www.starticket.ch. Six60 (NZ), Support: Baba METT, Les Coquelicots, Rothenbühler, Moderation: instru mental de La Neuve- len», mit Thomas Metzel «...eine Freundschaft mit TRAMELAN, CIP, «Par-delà les villages … itinérance au einem Jahr haben Shrimps, Kyasma, Indie, Lieder aus Osteuropa, drei- Teres Liechti Gertsch, ville, Sébastien Bagnoud, 19.30. der richtigen Distanz» (d), Burkina Faso», une exposition de photographies de Denis sich 54 Tänzer aus THEATER Rock, 21.00 stimmig & a capella, 17.00. 10.00-13.00. dir.; Jeanne-Lise Treichel, RAUM FÜR YOGA, 18.00. Detournay, jusqu’au 20.6. LU-JE 08.00-20.00, VE 08.00- der Schweiz und THÉÂTRE www.starticket.ch. LIGERZ, Kirche, Musik- Anm. 032 / 329 88 11. violon; Barbara Tillmann, Obergasse, 12, «Stilles Sit- THÉÂTRE DE POCHE, 17.00, SA/DI fermé, sauf le DI 25.5, 10.00-17.00. Europa von Susan- LA NEUVEVILLE, Café- aus der Stille, J.S. Bach, CARGO CLUB, Forever hautbois, 17.00. zen», 20.15. printemps littéraire, lecture, ne Daeppen in STADTTHEATER, «Eines Théâtre de la Tour de Rive, dreistimmige Sinfonien, young, ü30 Party, DJ WYTTENBACHHAUS, «La liesette littéraire», pré- IMMER NOCH GEÖFFNET: Nidau ausbilden langen Tages Reise in die Dschané – musique Andreas Marti, Cembalo; Paolo P., 22.00. THEATER Frühstückstreffen von sentée par les étudiants de TOUJOURS À L’AFFICHE: lassen. Acht von Nacht», Schauspiel von tzigane, 20.30. E Geiser, Leser, 18.15. DANCING ASTORIA, THÉÂTRE Frauen für Frauen, Vortrag l'Institut littéraire suisse B:B SCHULE FÜR GESTALTUNG, «Fertig lustig...», ihnen werden diese Eugene O’Neill, 19.30. Rés. 032 / 751 29 84. LYSS, KUFA, Halle, Live- und Discomusik, von Elke Hendriksen zum (HEAB), 20.15. nach 4 Jahren Ausbildung zeigen wir unser Können, bis japanischen Tänze , Sup- 21.00-03.30. RENNWEG 26, «The Thema «Mit unerfüllten TRAMELAN, CIP, «Mou- 21.5. SA 11.00-14.00, DI-FR 09.00-17.00. aufführen (www. UND THEATER port: Outaspace Soundsys- DUO CLUB, S.S.S Satino Queen & King Inside», Wünschen leben», 08.45- vement ouvrier et socia- BLUTSPENDEZENTRUM, Schützengasse 19A, dakini-dance.ch). AUSSERDEM ... THÉÂTRE tem, Dubstep, Tür: 22.00, Solo Session, House, Deep, 11.00, 14.00, 17.00, 11.00 (franz. Übersetzung). lisme dans le Jura (1864 - Christa Meyer-Plass, Aquarellmalerei und Kinderbücher, Weiter lockt mich DE PLUS... Show: 00.00. Vocals, 23.00. s. 10.5.. 1919)», M. François Kohler, bis 30.9. MO/DI/DO 15.45-20.00. eine Theaterauffüh- PALACE, éviDanse www.starticket.ch. BÜREN, Stedtli, Früh- historien à Delémont, CENTREPASQUART, MI-FR 14.00-18.00, SA/SO 11.00- rung ins «Le Toit CENTRE TOMATIS, (steps), Identidad–1, Demo– Club, Glanton Gang, Sup- lingsmarkt, 08.00-16.00. UND 14.5. 19.30. 18.00. Pascal Häusermann, «Sur-impressions»; Selina Fröli- des Saltimbanques» «L’hyperactivité», confé- N / Crazy, Mambo 3XXI, port: CoachMC feat. Caba- LYSS, Berner Rundfahrt, AUSSERDEM ... MITTWOCH cher & Micha Bietenhader, «Juxtapositions»; Raphael in Courtelary: rence avec Corinne Rutscho, 20.15. randi, HipHop, Tür: 22.00, Seeland-Classic 2014, ab DE PLUS... Hefti, Manor Kunstpreis, bis 22.6. «Utopik Family» 20.00-22.00. www.spectaclesfrancais.ch Show: 23.30. 14.30. MERCREDI PHOTOFORUM, Steeve Luncker, Virginie Rebetez & präsentiert – inspi- INNENSTADT, Monats- STADTTHEATER, «Die www.starticket.ch. BSG, Muttertag Brunch- Reiner Riedler interrogent la condition mortelle de riert von der russi- markt, 09.00-20.00. Entführung aus dem CRÉMINES, halle de fahrt auf dem Solarkatama- KONZERTE Achtung! l’homme à travers le statut du corps et la symbolique des schen Theater-Tra- LE PAVILLON, öff. Infor- Serail», Oper von W.A. gymnastique, (à Crémines 11.5. ran MobiCat, 11.00-14.00. CONCERTS Informationen über objets, jusqu’au 22.6. dition Karandach – mationsveranstaltung mit Mozart, 19.30. on se bouge), remises des SONNTAG Anm. 032 / 329 88 11. Veranstaltungen vom ELDORADO BAR, Fabian von Unwerth, «Diabolik», das Stück «Belgrad», Bundesrätin Doris Leuthard, TAVANNES, Le Royal, médailles; concert avec la BSG, Muttertagslunch ÉGLISE ADVENTISTE, 15. bis 21. Mai 2014 bis 30.5. das an nur einem «Wettbewerbsfähigkeit der spectacle Gabriel Tornay chanteuse de l'Arc juras- DIMANCHE Aare: 12.10 (Ankunft Solo- ARS Musica, Daniel Kobyli- müssen bis spätestens am GALERIE TENTATION BY KAMARTIX, László Juhász, einzigen Tag pro- Schweiz: Der Druck nimmt est: Le Mentaliste., 20.30. sien, Angie Ott (finaliste de thurn). Bielerseerundfahrt: ansky, violon & Dagmar Freitag, 9. Mai, peintures & graphiques, jusqu’au 30.5. duziert wurde und zu», 19.30. l'émission of KONZERTE 12.00-14.30. Drei-Seen- Clottu, piano, Haydn, Schu- 08.00 Uhr auf der MA 19.00-21.00, ME/JE/VE 16.00-19.00, SA 11.00-14.00. nur ein einziges MULTIMONDO, «Lernen UND Switzerland), dès 20.00. CONCERTS Fahrt: 09.45-18.20, Auf- bert, Beethoven, 19.30. Redaktion sein. GALLERIA, David Simcha, Acryl- und Oelbilder, Colla- Mal aufgeführt Sie jassen», 18.00-19.30. AUSSERDEM ... LA NEUVEVILLE, zone enthalt in Murten: agenda.bielbienne@ gen, bis 31.5. DI-FR 09.30-12.00, 14.00-18.30, DO 09.30- wird, und zwar STADTBIBLIOTHEK, DE PLUS... piétonne, ouverture offi- CARRÉ NOIR, Jazz- 13.00-14.30. THEATER bcbiel.ch 12.00, 14.00-20.00, SA 09.30-16.00. diesen Samstag, «Das Flugwesen in Biel: cielle, 18.45. Concert Boris Brunsh mit Toller Hecht, Anm. 032 / 329 88 11. THÉÂTRE GEWÖLBE GALERIE MARTIN JEGGE, Kurt Bratschi, 20 Uhr. Philatelie – Technik – BSG, DinnerKrimi, Pilleri’s Jammin, blues, rock, 10.00. DANCING ASTORIA, Attention! Marcus Egli, bis 24.5. MI/FR 14.00-18.30, DO 14.00- Geschichte», mit Werner «Shoppen und Killen», 20.30. Res. 032 / 322 69 79. Live- und Discomusik, PALACE, spectacles Les informations concer - 20.00, SA 09.00-17.00. Die Künstler sind DO 18.00-20.00 Ce week-end, mon Liechti & Christoph Meyer, 19.00-22.30. SAINT-IMIER, Espace ÉGLISE DU PASQUART, 15.00-20.00. français, «La galerie des nant les événements du und SA 14.00-17.00 anwesend. cœur balance entre 17.00-18.20. Anm. 032 / 329 88 11. Noir, soirée brutale, Near Jean-Christophe Geiser, GURZELEN, FC Biel- hallucinations» par le Tea- 15 au 21mai 2014 MÜHLEBRÜCKE 14, Ausstellung Hassan Ana Maria, deux événements ori- Death Condition, organiste de la Cathédrale Bienne – FC Locarno, tro Malandro, 20.15. doivent parvenir à la bis 30.6. ginaux. Tout d’abord Kess’khtak, Burning Flesh, de Lausanne, 17.00. 15.00. ST. MARIA, Kasperli- rédaction au plus tard le NMB NEUES MUSEUM BIEL, DI-SO 11.00-17.00. au Rennweg 26 Das Zelt Feldschlösschen-Areal, Biel, 2. - 9. Mai 22.00. LA VOLIÈRE, Kinder- PORT, Schleusenfest, ab theater, «Dr Vogu Color u vendredi 9 Mai Montag geschlossen. Jan Pieter Terwey (1883-1965), samedi et dimanche, Donnerstag, 8.05.2014, 20.00: konzert «Was zum 10.00. z’Prinzässli Kunterbunt», à 08.00 h. Malerei, bis 22.6. Haus Schwab, «Einbaum. Urgeschichte Dakini Dance Projects Rüdiger Hoffmann – Aprikosenmarmelade. Kuckuck spielt ihr da», mit SUTZ, Restaurant Bel- 16.30. agenda.bielbienne@ der Schifffahrt», bis 6.7. MI 14.5., 18.00: «Biel, erzählt», nous convie à «The Freitag, 9.05.2014, 20.00: Ueli Künzle, Saxophon; Lago, 5. Oldtimertreffen, bcbiel.ch Heinz Keller, ehem. Dir. BASPO, «...eine Freundschaft mit queen/king inside», Chaostheater Oropax - Chaos Royal. Muriel Zeiter, Klavier; Peter ab 09.00. der richtigen Distanz» (d), 18.00. un festival de danse www.daszelt.ch Zwahlen, Perkussion, 11.00. BÜREN, Galerie am Marktplatz, Pavel Schmidt, «Di vino Butoh. Durant un an, divino & divino di vino», bis 24.5. DO/FR 16.00-19.00, 54 danseurs suisses et 12.5. SA 13.00-16.00. Finissage SA 24.5., 18.00. européens ont suivi MONTAG mattenstrasse 165 GRENCHEN, Kunsthaus, «Der Zukunft ein Fundament / une formation sous la KINO / CINÉMAS biel/bienne 30 Jahre Kunsthaus Grenchen»; «Zwischen mir und dem houlette de Susanne LUNDI www.cargoclub.ch Anderen», Esther Ernst – Luzia Hürzeler, beide bis 18.5. Daeppen à Nidau. APOLLO BÉVILARD, PALACE MI-SA 14.00-17.00, SO 11.00-17.00. Huit d’entre eux «Waltz with Bashir», FR«La Laterne magique«, «Aimer, boire et chanter», JE: 20.00. UND GRENCHEN, Kultur-Historisches Museum «Moderne présenteront en trois ME 14.5: 13.30. «Qu’est-ce qu’on a fait au bon dieu», VE/SA: 20.30, DI: AUSSERDEM ... Architektur im Kanton Solothurn 1940-1980», bis 14.9. blocs et en solo ces «Zauberlatern», MI 14.5.: 15.30. 16.00, 20.00. DE PLUS... NIDAU, Lago Lodge, Kardo Kosta, Ausdruck, Holz- danses rituelles FILMPODIUM – Animationsfilme «Les yeux des crocodiles», ME: 20.00. FRI MAY 09 | 23H00 | CHF 15.– schnitt, bis 9.5. nippones propices à «Waltz with Bashir», FR/SA: 20.30. LA NEUVEVILLE, CINÉ PFARREI ST. MARIA, DEEP HOUSE | ROMAN CLEISS NIDAU, Ruferheim, Brigitte Gräub, Walperswil, Ener- éveiller le roi/la reine «Persepolis», SO: 18.00, 20.30. «Barbecue», VE/SA/DI: 20.30. Beginn «Bibelteilen», mit («Queen‘s», Paris) giebilder, bis 31.5. Täglich 08.30-17.00. en nous, soit nous «Pequenas voces», MO: 20.30, DI: 18.00. «2 francos, 40 pesetas», DI: 17.30, MA: 20.30. Niklaus Baschung, 19.30. | SHE-DJ NIONIKA, SISELEN, Galerie 25 by Regina Larsson, Gedächtnisaus- ouvrir la voie de la AARBERG, ROYAL «Godzilla», ME: 20.30. ZANO P. (Bass N Smile) stellung Peter R. Knuchel, bis 25.5. SA/SO 14.00-19.00. responsabilité indivi- «Die Schadenfreundinnen», DO-MI: 20.15. MOUTIER, CINOCHE SAT MAY 10 | 22.00 | CHF 15.– MOUTIER, Galerie du Passage, Claudine Houriet, «La duelle dans le miracle «Spuren – Tracks», DO-MI: 17.45. «Apprenti Gigolo», JE/LU: 20.00, SA: 17.30. 13.5. couleur de l’instant», gouaches, jusqu’au 1.6. MA-VE de notre vie. www. «Lego Movie – 3D», SA/SO/MI: 15.30. «Qu’est-ce qu’on a fait au bon dieu?», VE/SA: 20.30, DIENSTAG Ü 30 PARTY | DJ PAOLO P. 14.30-17.30, ME 14.30-20.00, SA 10.00-12.00, DI 17.00- dakini-dance.ch. «Rio 2: – Dschungelfieber – 3D», SA/SO/MI: 13.30. DI: 16.00, 20.00. (Mascotte Club, ZH) Disco, Charts, 19.00. Des lectures par l’artiste de son dernier livre auront Ensuite, je suis tenté «Life in Paradise – Illegale in der Nachbarbschaft», SO: 10.30. SAINT-IMIER, ESPACE NOIR MARDI House, Electronic Beats lieu en collaboration avec la librairie point virgule. JE 22.5, d’aller samedi soir au GRENCHEN, PALACE «L’écume des jours», JE/VE/SA: 20.00, DI: 17.00, 20.00. (GUISANPLATZ- 19.30, «Le mascaret des jours» – nouvelles, Luce Wilquin. Toit des Saltim- «Bad Neighbours», DO-MI: 20.15. TAVANNES, ROYAL KONZERTE BUS SHUTTLE CARGO-GUISANPLATZ) SAINT-IMIER, Espace Noir, Sophie Fillipona, jusqu’au banques à Courtelary. «Tempogirl», FR/SA/MO: 18.30, SO: 10.00. «The amazing spider man – 3D», JE/VE: 20.00, SA: 21.00, CONCERTS 25.5 La compagnie Utopik «Rio 2: – Dschungelfieber – 3D», SA/MI: 16.00, SO: 15.00. DI: 17.00. SORNETAN, Centre, Marc Suter, photographies, Family, inspirée d’une «Lego Movie – 3D», SA: 13.30, SO: 13.00, MI: 13.45. «Apprenti gigolo», SA: 17.00, DI/MA: 20.00. LYCEUM-CLUB, Mozart 5 Jahre Provisorium Bar & Lounge 31.3-31.5. tradition du théâtre GRENCHEN, REX «Barbecue», ME: 20.00. Requiem, Les Chambristes Mittwoch, 7. Mai 2014: Electronic Session, Well. Yeah! russe, Karandach, Das Kino bleibt wegen Geschäftsübergabe geschlossen! TRAMELAN, CINÉMATOGRAPHE spielt das Requiem in der Donnerstag, 8. Mai 2014, 21.00-23.00: Electronic crée un spectacle en INS, INSKINO «Qu’est-ce qu’on a fait au bon dieu», reprise, JE: 20.00. Fassung für ein Streichquar- Session, Kellerkind. Romeo und Julia une journée et le joue «Cendrillon», Oper von Jules Massenet, aus dem Royal «Barbecue», VE: 20.30, SA: 21.00, DI: 17.00, LU: 20.00. tett, Erzsebet Barnacz, Freitag, 9. Mai 2014, 22.00-02.00: Black Music Ein Musiktheater nach William Shakespeare une seule fois. Le Opera House in Covent Garden, London, DO: 19.30. «Hunting elephants», DI/MA: 20.00. Cécile Carrière, Violinen; Session, Aula Gymnasium Strandboden public a choisi pour «A long Way down», FR/SA/SO/MI: 20.15. «Le démantèlement», VE: 18.00, DI: 20.00. Frédéric Carrière, Bratsche; Flüsch la Mar. Mittwoch, 7. Mai / Freitag, 9. Mai / Samstag, thème Belgrade. «The Lego Movie – 3D», SA/SO/MI: 14.15. «Godzilla – 3D», ME: 20.00. Etienne Frenk, Violoncello, Samstag, 10. Mai 2014, 22.00-02.00: Electronic 10. Mai 2014, jeweils um 19.30 Uhr Dépaysement garanti. LYSS, APOLLO 19.00. Session, The Bassment. Res. www.slgb.ch «Rio 2: – Dschungelfieber – 3D», SA/SO/MI: 14.00. Die Abendkasse ist eine Stunde, die Türöffnung eine halbe «Tracks», SA/SO: 17.00, MO: 18.00. Stunde vor Vorstellungsbeginn «Bad Neighbours«, DO-MI: 20.30. [email protected] 24 BIEL BIENNE 7. / 8. MAI 2014 CINÉMA BIEL BIENNE 7 / 8 MAI 2014

Überraschendes, ungewohntes, Snowpiercer ( )

kluges Action-Kino. gründiger Science-Fiction-Ac- mouvement perpétuel qu’arche Dentier. Le film, visuelle- tion à la Hollywood-Blockbus- de Noé, errent les derniers sur- ment ahurissant, reste palpi- Düster und grimmig. ter begnügen, sondern im Stile vivants, sans avenir. A l’arrière tant pendant les deux heures eines Autoren-Kinos seinen vivent, serrés comme des mou- de sa projection. Servi par VON MARIO CORTESI Charakteren Tiefe geben, ge- tons, les pauvres et les damnés d’excellents acteurs, tout par- scheite Dialoge über totalitäre de la Terre. Comme seule sub- ticulièrement Tilda Swinton Da braust also im Jahr 2031 Strukturen, die bedrohliche sistance (après qu’ils se soient dans une interprétation hal- eine Zugkomposition mit Ungewissheit und den Drang entredévorés pendant la pre- lucinée et parfois comique de Hochgeschwindigkeit unauf- zum Überleben einbringen, mière année) une pâte de pro- l’horrible et hideuse comman- haltsam rund um eine Welt, auch die sozialen Gegensätze téines artificielles produite par dante des riches qui, avec son die tot in Eis und Kälte erstarrt an Bord dieses Ghetto-Zuges des déchets industriels. A l’avant faux dentier et ses lunettes ist. Ein Plan, die globale Kli- beleuchten. Eine Arche Noah, du train, les nantis s’en donnent en cul-de-bouteille, a l’air tout maerwärmung zu stoppen, von der sich Gott längst ab- à cœur joie, nourris de steaks droit sortie d’un film d’épou- scheiterte einst kläglich und gewendet hatte und die von et de sushi, ils s’abrutissent de vante. Et lorsque les specta- brachte das Gegenteil: Seit 17 den uneinsichtigen Menschen drogues, de sexe et d’oisiveté. teurs se frayent un chemin Jahren ist die Welt von einer direkt in Verderbnis gelenkt En tête de convoi, le dictateur vers l’avant, en passant d’un tödlichen Kälte überzogen, wird. Eine Metapher über die et inventeur du train (Ed Harris) wagon à l’autre et de décou- die Menschheit ist ausradiert. menschliche Fähigkeit zur est aux manettes de la puissante verte en découverte en com- Nicht ganz: In diesem un- Grausamkeit und zur Selbst- mécanique. pagnie du moins que rien heimlichen, 650 Meter langen vernichtung. Curtis (Chris Evans), ils voient Zug, Perpetuum mobile und Corruption. A l’origine de apparaître, aux côtés des Arche Noah gleichzeitig, har- Gebiss. Der visuell über- ce film fascinant et post apo- cruautés, les merveilles du dé- ren die letzten Überlebenden wältigende Film ist zwei Stun- calyptique, on trouve une cor: jardins botaniques, sauna, … auf keine Zukunft. Hinten den lang spannend. Von guten bande dessinée française, piscines et aquariums géants leben, in quälender Enge zu- Schauspielern geprägt, allen «Transperceneige», découverte qui surplombent les wagons. sammengepfercht, die Armen voran Tilda Swinton in einer par le réalisateur sud-coréen und Entrechteten. Einzige überdrehten, comichaften Dar- Bong Joon-Ho («The Host») Ours blanc. Si le film n’a Nahrung (nachdem sie sich stellung der grausamen und qui tenait absolument à l’adap- pas été projeté sur nos écrans, im ersten Jahr gegenseitig auf- hässlichen Befehlshaberin der ter sur grand écran. Il s’ensui- une année après sa sortie et gegessen haben): eine künst- Reichen, die mit falschem Ge- Ausgemergelte Les damnés de la vit de nombreuses années de son énorme succès en Corée liche Protein-Paste, aus In- biss und einer Brille mit Fla- Gestalten am Terre en queue de Un cinéma d’action travail pour l’écriture du scé- du Sud, c’est à cause du pro- dustrieabfällen hergestellt. schenböden aussieht, als sei Zugende: train: Chris Evans nario et les préparations. Il ducteur hollywoodien Harvey Vorne im Zug machen es sich sie einem Gruselkabinett ent- Chris Evans und et Kang-ho Song. surprenant, ne voulait pas se satisfaire Weinstein. En tant que dis- die Gutbetuchten bequem, er- stiegen. Und wenn sich die Kang-ho Song. d’un film d’action de science- tributeur du film aux Etats- halten Steaks und Sushi ser- Zuschauer zusammen mit dem intelligent, sombre fiction à la sauce hollywoo- Unis et divers autres pays, il viert, vergnügen sich mit Dro- Underdog Curtis (Chris Evans) USA und verschiedenen an- dienne et tenait à réaliser un veut couper le film de 20 mi- gen, Sex und Müssiggang. An von Wagen zu Wagen nach dere Ländern will er den Film et rageur. film d’auteur avec des per- nutes – la version actuelle der Zugspitze, an den Hebeln vorne kämpfen und immer um 20 Minuten kürzen – in sonnages au caractère profond, (qui est aussi celle projetée à der Maschinenmacht, sitzt der neue Entdeckungen machen, der jetzigen Fassung (wie auch PAR MARIO CORTESI des dialogues intelligents qui Bienne) est par trop exigeante Diktator und Erfinder des Zu- fallen neben den Grausam- wir ihn in Biel zu sehen be- disent le totalitarisme, la me- de son point de vue. ges (Ed Harris). keiten auch die Ausstattungs- kommen) ist er ihm zu an- En l’an 2031, un train file nace de l’incertitude, le besoin Un film peut-il être trop wunder auf: botanische Gär- spruchsvoll. Kann ein Film zu à toute vitesse, inarrêtable, à de survie. Une mise en scène exigeant dans ce carnage? Verderbnis. Am Ursprung ten, Sauna, Pools und sich anspruchsvoll sein? Bei all die- travers un monde figé dans le qui met en lumière les contra- Malgré toutes ses qualités, il dieses faszinierenden, post- über die Waggons spannende sem Gemetzel? Trotz all seiner Darsteller/Distribution: froid et la glace. Un plan dictions sociales condition- lui manque parfois de la lo- apokalyptischen Filmes stand Riesenaquarien. Qualitäten fehlt ihm bisweilen Chris Evans, consistant à stopper le ré- nant la vie de ce train-ghetto. gique (comment les riches ein französisches Comic, das die Logik (wo holen die Rei- Tilda Swinton, John Hurt, chauffement climatique a la- Une arche de Noé, ignorée font-ils pour se nourrir pen- der südkoreanische Filmema- Eisbär. Dass der Film ein chen während 17 Jahren im- Ed Harris, mentablement échoué et pro- depuis belle lurette par Dieu, dant dix-sept ans de steaks?) cher Bong Joon Ho («The Jahr lang (nach einem im- mer wieder neue Steaks?) und Jamie Bell voque le contraire: le monde et conduite par la corruption et la fin est insatisfaisante. Host») entdeckte und unbe- mensen Erfolg in Südkorea) das Ende ist unbefriedigend. Regie/Réalisation: gît depuis dix-sept ans dans de gens démunis de toute Non pas parce que les héros dingt auf die Leinwand über- nicht in die Kinos kam, hängt Nicht weil die Helden und Bong Joon-Ho (2013) un froid mortel, l’humanité compréhension humaniste. et les méchants meurent, mais tragen wollte. Doch er brauch- mit dem Hollywood-Produ- die Bösen sterben, sondern Dauer/Durée: 125 est exterminée. Une métaphore sur les capa- à cause d’une question restée te einige Jahre für Drehbuch zenten Harvey Weinstein («Die wegen der unbeantworteten Minuten/125 minutes Pas tout à fait. A l’intérieur cités de cruauté et de destruc- sans réponse: l’ours blanc va- und Vorbereitungen, denn er Scherenhand») zusammen. Als Frage: Frisst ein Eisbär die bei- Im Kino Lido 2 de cet étrange train de 650 mè- tion de l’espèce humaine. t-il dévorer les deux derniers wollte sich nicht mit vorder- Vertreiber des Filmes in den den letzten Menschen? Au cinéma Lido 2 tres de longueur, aussi bien êtres humains?

Das Bieler Filmpodium widmet les phalanges chrétiennes avec Waltz with Bashir le consentement de l’armée is- seinen neuen Zyklus dem raélienne. Un acte de ven- geance qui faisait suite à l’as- Animationsfilm. Am Freitag und Le Filmpodium de Bienne sassinat de Bashir, le chef de la phalange, tué par un attentat Samstag gibt’s ein Wiedersehen consacre son nouveau cycle à la bombe alors qu’il tenait un discours à Beyrouth Est. mit dem animierten aux dessins animés. Vendredi Pièce par pièce, Ari Folman reconstitue la véritable trame Dokumentarfilm aus Israel – et samedi, reprise du de la tragédie à travers son pro- tagoniste (un réalisateur) qui ein Meisterwerk. chef-d’oeuvre documentaire questionne de vieux amis, des témoins, des reporters et des VON Der israelische Filmregisseur animé israélien. psychologues. Il ose aussi nom- MARIO Ari Folman arbeitet die sinnlose mer les coupables comme Ariel CORTESI Invasion der Israeli im West- PAR MARIO CORTESI Sharon, ministre de la défense Beirut des Jahres 1982 auf meis- de l’époque, qui a été démis terliche Art auf. Er zeigt, wie Ari Folman Le réalisateur israélien Ari de ses fonctions pour revenir die traumatischen Erinnerun- a transposé Folman présente de manière au pouvoir vingt ans plus tard gen an das Massaker in den un film de magistrale l’absurde invasion en tant que Premier ministre. Flüchtlingslagern (3000 Tote) 90 minutes de Beyrouth Ouest en 1982. Il bei den ehemaligen israelischen en dessin démontre à quel point les an- Stupéfiant. Il aura fallu Soldaten verdrängt werden. animé ciens soldats israéliens ont re- quatre ans de travail à Ari Das dreitägige Massaker war indépen- foulé les souvenirs traumatisants Folman pour monter ce film, von christlichen Falangisten dant. du massacre des camps de ré- une combinaison entre ani- ausgeübt worden, und zwar fugiés (3000 morts). Il a duré mation classique et 3D. Les unter dem Schutz israelischer trois jours et a été perpétré par dessins sont stupéfiants, ses Soldaten – es war ein Racheakt, Vier Jahre Arbeit: personnages font preuve de weil kurz zuvor der Falangis- Ari Folman überträgt réflexions profondes et l’ac- ten-Führer Bashir einem Bom- ein 90-minütiges Video tion est conduite avec intelli- benattentat zum Opfer fiel, als in einen eigenwilligen gence. Avant de commencer er in Ostbeirut eine Rede hielt. Zeichentrickfilm. les dessins, l’histoire a été Bruchstückhaft setzt Ari Fol- tournée en un film vidéo de man zusammen, was damals Das Wunschbild des 90 minutes dont a été tiré un wirklich geschehen war, indem Kriegers: die story-board pour enfin repro- er seinen Protagonis ten (einen Rückkehr in die Zeit duire les séquences en anima- Filmregisseur) alte Freunde, der Unschuld. tion. C’est ainsi qu’est née une Zeitzeugen, Reporter und Psy- réalisation complètement nou- chologen befragen lässt. Er sind stupend, die Reflexionen velle, un documentaire dessiné wagt auch die Schuldigen an seiner Figuren tiefgründig, die qui enchante le spectateur et den Schreibtischen zu nennen, Handlung ist gescheit aufge- le tient en haleine pendant wie den damaligen Verteidi- baut. Bevor er mit den Zeich- Le rêve du une heure et demie. Ari Folman gungsminister Ariel Sharon, nungen begann, hat er seine combattant: termine le film avec quelque der dann zwar abgesetzt wurde, Geschichte in einem 90-mi- retour au seconde d’images réelles qui aber es zwanzig Jahre später nütigen Videofilm festgehal- temps de démontrent l’horreur du mas- tatsächlich noch bis zum Pre- ten, daraus ein Storyboard l’innocence. sacre des camps de réfugiés de mierminister schaffte. hergestellt und dann die Se- er während anderthalb Stun- Flüchtlingslagern von Sabra Sabra et Shatila par les phalan- quenzen in die Animation den im Bann hält. Dass Folman und Shatila hinterliessen, of- gistes, révèlent l’inexplicable Stupend. Ari Folman hat übertragen. So ergibt sich eine am Schluss für wenige Sekun- fenbart dem Zuschauer eine passivité et l’indifférence des vier Jahre an diesem Film ge- total neue Filmart, eine ge- den dokumentarischen Real- Analogie zum Holocaust, die Regie/Réalisation: Ari Folman (2008) Israéliens et confrontent le spec- arbeitet, eine Kombination zeichnete Dokumentation, in film einblendet und zeigt, wel- durch die unerklärliche Passi- Dauer/Durée: 88 Minuten / 88 minutes tateur à une analogie avec l’Ho- von klassischer und 3D-Ani- der die Experimentierfreude ches Schreckensbild die Falan- vität und Indifferenz der Israeli Im Filmpodium (Freitag & Samstag) locauste. mation. Diese Zeichnungen besticht und die den Zuschau- gisten in den palästinensischen möglich geworden war. Au Filmpodium (vendredi & samedi)

BIEL BIENNE-Bewertung / Cote de BIEL BIENNE: ausgezeichnet / excellent sehr gut / très bon gut / bon Durchschnitt / médiocre – verfehlt / nul