Año 91 / Nº 497 / Agosto 2016

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Año 91 / Nº 497 / Agosto 2016 CONCEPTOS Boletín de la Universidad del Museo Social Argentino Av. Corrientes 1723 – C1042AAD – CABA. Tel. (54‐11) 5530‐7600 Fax: (54‐11) 5530‐7614 Sarmiento 1565 – C1042ABC – CABA. Tel. (54‐11) 5217‐9401/02 E‐mail: [email protected] Año 91/ Nº 497 / Agosto 2016 AUTORIDADES RECTOR EMÉRITO Dr. Guillermo E. Garbarini Islas RECTORA Trad. Pública M. Alejandra Garbarini Islas VICERRECTOR DE POSGRADO E INVESTIGACIÓN Dr. Eduardo E. Sisco SECRETARIO GENERAL Lic. Aníbal C. Luzuriaga 1 CONCEPTOS – Año 91 / Nº 497 Nómina (1-3) FACULTAD DE ARTES Decana Lic. Alejandra Portela FACULTAD DE CIENCIAS ECONÓMICAS Decano Contador Público Roberto Chiaramoni FACULTAD DE CIENCIAS HUMANAS Decano Lic. Gustavo Maüsel FACULTAD DE CIENCIAS JURÍDICAS Y SOCIALES Decano Mag. Roberto Abieri FACULTAD DE LENGUAS MODERNAS Decana Lic. Fabiana Lassalle SECRETARIA ACADÉMICA Lic. Leandra Martínez Rodríguez DIRECTOR DE PUBLICACIÓN Dr. Ernesto R. B. Polotto SECRETARIA DE REDACCIÓN Mag. María Fernanda Terzibachian 2 CONCEPTOS – Año 91 / Nº 497 Nómina (1-3) CONSEJO DE REDACCIÓN Lic. Edgardo Chacón Dr. Roberto Llauró Lic. Néstor Macías Dr. Imerio Catenacci Trad. Pública Ana María Paonessa Lic. Leandra Martínez Rodríguez CORRECTORA LITERARIA Trad. Pública Sandra Ramacciotti TRADUCTORA Mag. Cristina De Ortúzar EDITOR RESPONSABLE Museo Social Argentino 3 SUMARIO 7 200 años 9 EDITORIAL – Por Fabiana Lassalle 17 ARTÍCULOS 19 El informe de Traducción Jurídica- Por Ricardo Chiesa 45 Matrimonio, separación y divorcio en Gran Bretaña, Estados Unidos e Italia – Por Ana María Paonessa 93 La especialización en traducción: un desafío difícil de eludir y asequible de superar – Por María Victoria Tuya 103 La metáfora en el discurso macroeconómico. Sentido y expresividad - Por Sandra Ramacciotti 151 La traducción según Borges – Por Daniela E. Bava. 167 Pasaje del texto al cine en Suddenly Last Summer de Tennessee Williams – Por Susana Cordes 185 C. S Lewis: the mythopoeic Christian - Por Silvina Barna 197 La imagen de la miel en el borde de la copa en Lucrecio – Por María Isabel López Olano. 225 Fonética inglesa y actuación: la construcción del personaje – Por Marisol Hernández 5 CONCEPTOS – Año 91 / Nº 497 249 Some useful approaches to English intonation for translation and interpretation students - Por Jorge R. Cuña Antunes 291 Error analysis –Por Enrique M. Santos Pedrotti 331 Federación Argentina de Traductores: realidades diversas, objetivos comunes – Por María Victoria Tuya 339 AVANCES DE INVESTIGACIÓN 341 El derecho comparado y la traducción jurídica: sus interrelaciones – Por Lía p. Díaz y Cecilia a. Irrazábal 361 Análisis contrastivo del discurso: una propuesta de investigación – Por Rebeca Resnik 383 La preparación de un diccionario técnico-agropecuario bilingüe – Por Rita Bezzola 441 Parámetros de Publicación LA RESPONSABILIDAD POR EL CONTENIDO DE LOS ARTÍCULOS ES EXCLUSIVA DE SUS RESPECTIVOS AUTORES 6 200 AÑOS Por Guillermo Garbarini Islas* 200 años han pasado ya desde la Declaración de Independencia. 200 años desde la llegada a la lejana Tucumán de aquellos representantes en mula (hoy lo harían en jet privado o votarían por internet o no irían). 200 años desde que Tucumán fuera elegida por estar apartada de Buenos Aires y Lima. 200 años desde el temor a la llegada de los 15.000 soldados que, desde España, preparaba el Rey, dispuesto a reconquistar colonias que no conocía sino de nombre. 200 años desde la ocupación de una modesta casita prestada (ni siquiera alquilada), para un Congreso pobre de solemnidad (ni para carpetas tenían). 200 años desde la llegada de las cartas de San Martín donde urgía declarar la Independencia, necesaria para sus ideas libertarias que consistían en llegar a Chile al frente de un ejército de un país independiente y no de un grupo de rebeldes. 200 años desde que Belgrano dejara de sufrir con el llamado Ejército del Norte. 7 CONCEPTOS – Año 91 / Nº 497 200 años (7 - 8) 200 años desde que la voluntad gloriosa de aquellos patriotas sellara – pese a las grietas – nuestra definitiva existencia como Nación. Corresponde recordar la fecha, corresponde rendirle homenaje, corresponde hacerlo, como lo hace la Universidad del Museo Social Argentino en este acto, llamando a la unión, al patriótico espíritu del progreso. Convocamos a adoptar la idea, si parafraseamos a Avellaneda, de que los pueblos que no olvidan sus diferencias pasadas no tienen futuro, e invitamos a todos los argentinos a que, a través de sus acciones y sus conocimientos interdisciplinarios, mediten y trabajen por el bien de la Patria. Que Dios quiera conservarnos. Que así sea. *Rector Emérito Universidad del Museo Social Argentino 8 EDITORIAL Por Fabiana S. Lassalle* “Es la tarea del traductor rescatar en su propia lengua ese lenguaje puro que está bajo el hechizo de otra lengua, liberar el lenguaje aprisionado en una obra al recrearla”. Walter Benjamin** La traducción, al igual que la interpretación, es sin duda alguna la recreación de un discurso (ya sea escrito, ya sea oral) en otra lengua. O, como dijera Günter Grass: “…es aquello que todo lo cambia para que nada cambie”. Pues en ello consiste tanto la tarea de un traductor como la de un intérprete: en brindar una recreación que conserve el espíritu del original, pero con tal propiedad y naturalidad en la lengua meta que haga que el lector, o el oyente, pueda apreciar el mensaje en toda su complejidad olvidándose de que tras ese texto o ese discurso se encuentra un profesional de la lingüística aplicada que ha prestado su intelecto, su capacitación continua y su conocimiento integral al servicio de derribar las barreras lingüísticas y acercar a los hombres. En Argentina, la traducción comenzó de la mano de grandes hombres de la política y las letras. Domingo Faustino Sarmiento tradujo del francés libros de 9 CONCEPTOS – Año 91 / Nº 497 Editorial (9 -15) lectura para la infancia. Bartolomé Mitre, por su parte, tradujo obras de Virgilio, Horacio, Victor Hugo y Longfellow. Podríamos decir, entonces, que fue Mitre el primer traductor autóctono insigne. Ya inmersos en el siglo XX, cabe destacar las traducciones de Jorge Luis Borges y Enrique Pezzoni, entre otros, de la mano de Editorial Sur y Victoria Ocampo, quien fuera la mayor defensora y promotora de la traducción en nuestro continente. Y, más adelante, cómo no destacar las traducciones realizadas por Julio Cortázar. Así como la Revista Sur, fundada en 1931, acercó, desde sus comienzos, a literatos y pensadores del mundo mediante la publicación de la traducción de sus obras, el Museo Social Argentino, fundado en 1911 con el fin de estudiar los problemas sociales y brindarle posibles soluciones a la sociedad argentina, se basó en la cooperación intelectual dentro de un marco científico para acercar soluciones a las problemáticas sociales de la época y, antes que saliera el primer número de la Revista Sur, ya había comenzado a brindar formación académica al crear la Escuela de Servicio Social. En esa Argentina aún en formación, la cooperación intelectual abría las puertas del mundo al servicio de nuestra sociedad toda. La traducción y la interpretación, en cambio, seguían siendo oficios a cargo de los intelectuales; y, si bien la Universidad de Buenos Aires venía otorgando, desde 1868, el 10 Fabiana S. Lassalle CONCEPTOS – Año 91 / Nº 497 título de traductor público a quienes aprobaran exámenes de competencia lingüística, solo en 1913 comienza con el dictado de una carrera, si bien de “profesión media”. Más adelante, en 1930 se crea, al otro lado del mundo, la Escuela de Traductores de Moscú (la primera institución universitaria de la era moderna en brindar traducción e interpretación) y en 1941, la Escuela Internacional de Traductores e Intérpretes de la Universidad de Ginebra. Mientras tanto, el 5 de noviembre de 1956 se funda la Universidad del Museo Social Argentino (UMSA), por iniciativa del Dr. Guillermo Garbarini Islas, la primera universidad laica privada de la Argentina, cuya visión es “la formación integral de profesionales capaces de responder a los cambios permanentes de la sociedad y de los ámbitos profesionales en los que se desempeñen”. Aquel Museo Social Argentino, que buscaba la cooperación intelectual al servicio de la sociedad, ahora se continúa en UMSA, transmitiendo el saber a través de sus distintas Facultades. Por ese entonces, la Revista Sur, que ese año festejaba un cuarto de siglo, seguía acercando las letras y pensamientos del mundo a través de sus traducciones, mientras que las instituciones académicas de la Argentina y de gran parte del planeta no contemplaban aún la necesidad de una formación académica formal en traducción e interpretación. Es en 1968 que la UBA finalmente 11 CONCEPTOS – Año 91 / Nº 497 Editorial (9 -15) redacta el Anteproyecto de Estructuración de la Carrera de Traductor Público, que desde entonces tendrá como sede la Facultad de Derecho y Ciencias Sociales. Tres años más tarde, surge una primera carrera terciaria de traducción técnico científica en el Instituto Nacional de Lenguas Vivas “Juan R. Fernández. Y en 1990, UMSA, que ya por entonces ofrecía un traductorado en idioma francés, con su Facultad de Lenguas Modernas, comienza a dictar el Traductorado Público en idioma inglés. Y pasados cuatro años, incluye la carrera de Interpretariado en Idioma Inglés. Es así que, desde esos años, la visión que tuviera UMSA se ha venido plasmando en esta Facultad, respondiendo al cambio permanente de la sociedad y los ámbitos profesionales a través de una formación integral acompañada de la actualización periódica de sus planes de estudio y de la excelencia académica. Esa formación integral es la que hace a un profesional de este siglo, con sólidos conocimientos de diversas ramas de la lingüística aplicada, las que se reflejan en los artículos que conforman este dossier especial de la Revista Conceptos dedicado a la Facultad de Lenguas Modernas. Siguiendo el espíritu de la Revista Sur, un Borges que brinda sus ideas sobre la traducción; la influencia de Lucrecio en Virgilio; un análisis de la obra de C.S.
Recommended publications
  • Working Cow Horse Score Sheet Rule 741 Class Name:______Class Number: ______Show Name:______Date:______
    Working Cow Horse Score Sheet Rule 741 Class Name:______________________ Class Number: ____________________ Show Name:______________________ Date:____________________________ Scoring Scoring for both reined and cow work will be on a basis of 60 to 80 with 70 denoting an average Disqualifications performance. In the event of a tie, the entry with the highest cow work score will be declared the 75 - 80 - Excellent form & posi- Zero (0) score: tion on animal, high degree of dif- winner. If still tied, a work-off on the cattle work will be required. ficulty, excellent eye appeal. Note: A judge may blow his/her whistle at any time to terminate the work. A score of zero will be Turning tail to the cow 73 - 74 - Good form & position on given if the work is not complete at that time. animal, good control of animal, Fingers between the reins except when high degree of difficulty with good eye appeal. Penalties snaffle bit or bosal 71 - 72 - A credit earning run with correct form & position, better Error Penalty Error Penalty Deliberate spurring or use of the romal forward than average control of animal of the cinch with some degree of difficulty and Not getting one turn each way 5 points each way Loss of working advantage 1 eye appeal. Leaving the work area before the work is complete 70 - Correct form, average Biting or striking the cow 3 For each length horse runs past cow 1 degree of difficulty. Out of control or running over cow 68 - 69 - Slight loss of form or Hanging up on the fence (refusing to turn) 3 Using the corner or the end of the arena to Use of two hands on the reins except when position on animal.
    [Show full text]
  • Reining & Working Cow Horse
    UTAH SUMMER GAMES EQUESTRIAN – REINING & WORKING COW HORSE DATES: June 18, Saturday REGISTRATION FEE: $25.00 This is an annual registration fee per individual athlete. Ann additional sport fee will be added based on the sport participated in. SPORT FEE: $10.00 Fees payable to CCEC will be listed on the CCEC entry form SPORT COORDINATOR: Shelby Sorenson [email protected] Alexis Campbell [email protected] HOW TO REGISTER: Register online. If you are mailing in your registration form, send it to Utah Summer Games Registration, 351 West University Blvd, Cedar City, UT 84720. Use the Individual Registration Form. After completing your USG registration, please go to the following link to submit your CCEC class entries https://rwch.wufoo.com/forms/ccec-reining-working-cowhorse-show/ REGISTRATION DEADLINE: Final online registration is due by Thursday, June 16, at 10:00 AM. NO POST ENTRIES VENUE: Iron Ranger Arena – Cross Hollow Event Center 11 N Cross Hollow Drive Cedar City, UT SCHEDULES: CHECK-IN: Equestrian - Reining/Working Cow Athletes need to check in at the Cross Hollows Event Center on Saturday, June 20, between 7:00 AM and 8:30 AM. Each athlete will receive a welcome packet containing the official Utah Summer Games Athlete shirt and other assorted goodies. REINING & WORKING COW HORSE CLASSDESCRIPTIONS AND RULES Page | 1 UTAH SUMMER GAMES EQUESTRIAN – REINING & WORKING COW HORSE WORKING COW HORSE CLASSES Class # Name of Class Description 60 Green As Grass Riders 1st year in Working Cow Horse. May ride any age horse in any bridle (one handed in shank bit or two-hands with snaffle or hackamore).
    [Show full text]
  • REGLAMENTO DE TITULACIONES GALOPES Version 2011 VISTO EN
    REGLAMENTO DEL PROGRAMA DE TITULACIONES DE JINETES Versión 2011 REGLAMENTO DEL PROGRAMA DE TITULACIONES DE JINETES Y AMAZONAS PROGRAMA DE GALOPES REAL FEDERACIÓN HÍPICA ESPAÑOLA Versión 2011 REGLAMENTO DEL PROGRAMA DE TITULACIONES DE JINETES LAS MODIFICACIONES QUE SE RECOGEN EN ESTA VERSIÓN 2011 DEFINITIVA DEL REGLAMENTO DE TITULACIONES DE JINETES Y AMAZONAS, SE DEBEN A LAS APORTACIONES, SUGERENCIAS Y PROPUESTAS SURGIDAS EN LOS DIFERENTES SEMINARIOS DE ACTUALIZACIÓN DE TÉCNICOS REALIZADOS EN LOS PASADOS MESES DE MAYO Y JUNIO. A TODOS LES AGRADECEMOS ESPECIALMENTE LA COLABORACIÓN PRESTADA La Comisión de Enseñanza y Titulaciones de la RFHE Versión 2011 2 REGLAMENTO DEL PROGRAMA DE TITULACIONES DE JINETES FE DE ERRATAS, ACLARACIONES Y COMENTARIOS A continuación se informa de las erratas que aparecen en la redacción del texto del Reglamento, así como se comentan algunos contenidos de su articulado con el fin de clarificar algunos conceptos que han dado lugar a diferentes interpretaciones en el momento de su aplicación. Se recogen y adaptan las modificaciones que se han producido en los Reglamentos específicos de las diferentes disciplinas y que afectan a los niveles de competición. A petición de algunas Federaciones Autonómicas se ha incorporado una nueva disposición transitoria que permitirá a los centros que hayan solicitado la homologación y esta esté en tramitación, convocar exámenes. Por último se han actualizado los criterios para la realización de las equivalencias y adaptado cada una de las disciplinas. TODO LO QUE SE HA INCLUIDO EN EL TEXTO ORIGINAL COMO CONSECUENCIA DE LO EXPUESTO, APARECE EN COLOR ROJO EN CADA UNO DE LOS ARTÍCULOS O DISPOSICIONES RESPECTIVOS.
    [Show full text]
  • Pontificia Universidad Católica Del Ecuador
    PORTADA PORTADA PONTIFICIA UNIVERSIDAD CATÓLICA DEL ECUADOR FACULTAD DE CIENCIAS ADMINISTRATIVAS Y CONTABLES EVALUACIÓN DE PROCESOS DE UN CLUB HÍPICO DE LA CIUDAD DE QUITO CON OBJETO DE PROPONER CONTROLES EFICACES TENDIENTES A MITIGAR POTENCIALES FRAUDES TRABAJO DE TITULACIÓN DE GRADO PREVIA A LA OBTENCIÓN DEL TÍTULO INGENIERÍA EN CONTABILIDAD Y AUDITORÍA C. P.A. VIVIANA SILVA DIRECTOR: MILTON K. MALDONADO E. Quito agosto 2015 DIRECTOR DE DISERTACIÓN: Milton K. Maldonado E. INFORMANTES: ARÉVALO FREDDY ZAMORA GENOVEVA ii DEDICATORIA A la casualidad. Por ponerme en esta familia que ha sido básicamente el pilar del resto de casualidades del curioso acto de ser. iii AGRADECIMIENTO Gracias a Dios por permitirme estar en tan bello mundo. A la paciencia, al buen humor, a la Alegría… Y al Wilson también. Gracias Grace, por ser mi hermana. Y gracias caballos por ser caballos. iv ÍNDICE DE CONTENIDOS PORTADA ......................................................................................................................... i DEDICATORIA ............................................................................................................. iii AGRADECIMIENTO .................................................................................................... iv ÍNDICE DE CONTENIDOS ........................................................................................... v ÍNDICE DE GRÁFICOS ................................................................................................ ix ÍNDICE DE TABLAS .....................................................................................................
    [Show full text]
  • Cow Horse Classes
    Continuing Education Program for AHA Licensed Officials Cow Horse Classes 12/1/19 COW HORSE CLASSES INTRODUCTION • While some AHA Judges and Stewards are familiar with cow horse classes, most do not get the chance to work them often enough to gain valuable experience. This module is an overview of the various types of cow horse classes in Arabian shows today and will you help you gain the confidence needed to work a show with cow horse classes. COW HORSE CLASSES • At Arabian shows, there are three divisions of cow horse classes: Working Cow Horse, Reined Cow Horse and Cutting. • Scoring for each division ranges from 60-80 points. COW HORSE CLASSES • In addition to the USEF Rule Book, AR Rules refer to the AHA Handbook, National Reined Cow Horse Association and the National Cutting Horse Association rules for specific sections. COW HORSE CLASSES WORKING COW HORSE • Working Cow Horse classes consist of one phase. • One cow is released into the arena and the rider has to complete a series of maneuvers, showing control of the cow. • There is no pattern. COW HORSE CLASSES WORKING COW HORSE • There is no time limit, other than the “new cow rule”. • The judge will blow a whistle to signify they have seen enough work. • Time is usually kept by the announcer. • The judge will have a scribe. COW HORSE CLASSES WORKING COW HORSE MANUEVERS The maneuvers include: • boxing (keeping the cow at one end of the arena), • turning on the fence (running the cow down the arena fence and turning him back the other way) and • circling (maneuvering the cow smoothly at least 360 degrees in each direction without using the fence).
    [Show full text]
  • RANCH TRAIL SHW305.7 Junior Horses Competing in Western
    RANCH TRAIL SHW305.7 Junior horses competing in western pleasure, western horsemanship, western riding, trail, reining, working cow horse, boxing, ranch riding, ranch trail, trail, all versatility ranch horse and all ranching heritage challenge classes that are shown with a hackamore or snaffle bit may be ridden with one or two hands on the reins. The tails of the reins must be crossed on the opposite side of the neck when riding with two hands on split reins except in reining , working cow horse, boxing, ranch riding, ranch trail, all VRH classes, and all RHC classes. Closed reins (example mecate) may not be used with a snaffle bit, except in working cow horse, boxing, ranch riding, ranch trail, all VRH classes and, all RHC classes, where a mecate is permitted. When using a snaffle bit in working cow horse, boxing, ranch riding, ranch trail, all VRH classes and all RHC classes, a leather or other woven material chin strap of any width is to be used and should be attached to the bit below the reins. No iron, chain, or other material is allowed. The chin strap can include metal buckles and/or keepers. SHW306.4 Protective boots, leg wraps and bandages are allowed in reining, working cow horse, boxing, team penning, ranch sorting, barrel racing, pole bending, stake racing, jumping, tie-down roping, breakaway roping, dally team roping-heading, dally team roping-heeling, cutting, western horsemanship, ranch riding, ranch trail, versatility ranch horse classes and ranching heritage classes. The use of slip on (easycare) horse boots or related footwear are not considered as protective boots and are permissible to be worn in all classes.
    [Show full text]
  • Rules & Regulations 2018
    RULES & REGULATIONS 2018 2018 Southern Regional 4-H Horse Championships Georgia National Fairgrounds and Agricenter, Perry, GA August 1-5, 2018 Wednesday, August 1 Roquemore 8:00am Hippology Contest Check In 8:00am Check-in Opens 8:30am Hippology Contest Begins Exhibitors begin move in 2:00pm Horse Bowl Contest Check In 2:30pm Horse Bowl Contest Begins 6:00pm Upload Oral Presentations 8:00pm Staff dinner and orientation Thursday, August 2 Roquemore Reaves Arena 7:00am Oral Presentation Contest Check In 8:30am Horse Judging Contest Check In 7:30am Oral Presentation Contest Begins 9:30am Horse Judging Contest Begins Sutherland, Hunter 2:00pm Reaves Arena, Saddle/Gaited 9:30 set up jump course DQP 32. Gaited Equitation 12:00pm – 5:00pm Schooling over Fences 29. Gaited Pleasure (Walking Horse Type) 5:00pm-6:30pm schooling for Ed. contestants 30. Gaited Pleasure (Racking Horse Type) 31. Gaited Pleasure (Non-Walking/Racking 1:00pm Practice Ring #2, Western Type) 23. Western Trail* 28. Saddle Seat Equitation (assigned order of go) 27. Saddle Seat Pleasure *Exhibitors may enter the same horse in both Western Trail and Ranch Trail. 7:00pm Parade of States Reaves Arena Awards: Educational Contests Exhibitor social immediately following north wing of Reaves Friday, August 3 Sutherland, Hunter 7:00-10:00am Schooling Over Fences 8:00am Practice Ring #2 Gaited/Saddle (assigned order of go) (no DQP) 5. Saddle Type Mares (Trotting) 10:30am 6. Saddle Type Geldings (Trotting) 35.Working Hunter 10. Saddle Type Showmanship 36.Equitation Over Fences 7. Gaited Mares 37. Jumping 8. Gaited Geldings 11.
    [Show full text]
  • OFFICIAL HANDBOOK of RULES and REGULATIONS 2020 | 68Th Edition
    OFFICIAL HANDBOOK OF RULES AND REGULATIONS 2020 | 68th edition AMERICAN QUARTER HORSE An American Quarter Horse possesses acceptable pedigree, color and mark- ings, and has been issued a registration certificate by the American Quarter Horse Association. This horse has been bred and developed to have a kind and willing disposition, well-balanced conformation and agile speed. The American Quarter Horse is the world’s most versatile breed and is suited for a variety of purposes - from working cattle on ranches to international reining competition. There is an American Quarter Horse for every purpose. AQHA MISSION STATEMENT • To record and preserve the pedigrees of the American Quarter Horse, while maintaining the integrity of the breed and welfare of its horses. • To provide beneficial services for its members that enhance and encourage American Quarter Horse ownership and participation. • To develop diverse educational programs, material and curriculum that will position AQHA as the leading resource organization in the equine industry. • To generate growth of AQHA membership via the marketing, promo- tion, advertising and publicity of the American Quarter Horse. • To ensure the American Quarter Horse is treated humanely, with dignity, respect and compassion, at all times. FOREWORD The American Quarter Horse Association was organized in 1940 to collect, record and preserve the pedigrees of American Quarter Horses. AQHA also serves as an information center for its members and the general public on matters pertaining to shows, races and projects designed to improve the breed and aid the industry, including seeking beneficial legislation for its breeders and all horse owners. AQHA also works to promote horse owner- ship and to grow markets for American Quarter Horses.
    [Show full text]
  • A Key to Abbreviations
    Abbreviation in Database Translation 1/2YO 1 & 2 Year-Olds 1D, 2D, 3D, etc. 1st Division, 2nd Division, 3rd Division, etc. 1K, 2K, etc. $1,000, $2,000, etc. 1Y- 1-Year-Old & Under 2/3YO 2 & 3 Year-Olds 2/4YO 2 to 4 Year-Olds 2-HND Two-Hand 4/6YO 4 to 6 Year-Olds 5/6YO 5 & 6 Year-Olds 5Y- 5 & Under 5Y+ 5 & Over 5YO 5-Year-Old 6Y- 6 & Under 6Y+ 6-Year-Old & Over 6YO 6-Year-Old 7-UP 7 & Up (sometimes called "Uncola") A/A All-Age A/D All Divisions ABI Atlantic Breeders Incentive ADLT Adult ADVTG Advantage AFF Affiliate AGD Aged AGG Aggregate AICH NCHA of Italy AK Alaska AL Alabama AL-ARND All-Around AL-BRED Alabama Bred ALB Alberta ALL/AMER All-American AM Amateur AMELITE Elite Amateur AMER American AM-OWNER Amateur-Owner AM-TX Amateur of Texas AMPR Amateur Progeny Rewards (Breeders Halter Futurity) ANHA American Novice Horse Association ANYBODY/WIN Anybody Can Win ApCHA Appaloosa CHA ApCHAHF Appaloosa CHA Hall of Fame APHA American Paint Horse Association APHC Appaloosa Horse Club AQANZ AQHA of New Zealand AQHA American Quarter Horse Association AQHYA American Quarter Horse Youth Association AQQH Quebec Quarter Horse Association AR Arkansas ARAB Arabian ARG Argentina ARHFA American Rope Horse Futurity Association ARNHA American Ranch Horse Association AROAHA American Roan Horse Association ASHA American Stock Horse Association ASSN Association A-T All-Time ATL Atlantic AUG August AUP Australian Paint AUS Australia AUS N CHA Australia NCHA (cutting) AUSQHA Australia QHA (Quarter Horse Assoc.) AVG Average AWD Award AZ Arizona AZ-OWNED Arizona-Owned
    [Show full text]
  • 20200228 One Day Interschool Equestrian Competition Information
    28 February 2020 Dear Principals of South Burnett Schools, Saint Mary’s Catholic College will be holding just one Equestrian Competition in 2020. This will be held on Thursday, 7th May 2020 at the Nanango showgrounds and be known at the One Day Interschool competition (ODI). This competition will feature events related to stock work, sporting events, and general horsemanship. Events will include: • Team Penning • Working Cowhorse • Western Bending • Barrel Race • Diamond Flag • Showjumping (Power and Speed) • Rider Class • All Round Mount (ridden pattern plus elements determined by the judge). A number of attachments accompany this letter: 1. Attached is a poster advertising this event. It would be appreciated if this could be displayed and distributed to interested students as soon as possible. 2. Attached are a number of nomination forms for students. It is hoped that these can be distributed to all interested students. The close for nominations is Friday, 24th April 2020, but earlier nominations due before the Easter holidays would be appreciated. This gives us plenty of time to organise sufficient cattle for the event. 3. Also attached is the Risk Assessment written in the CARA form familiar to most State Schools. As previously advised, this has been developed with assistance from both Workplace Health and Safety Queensland, and also Education Queensland. It clearly defines the measures to be taken by both participating schools and by Saint Mary’s Catholic College as the event provider. All riding will occur in a defined arena under the supervision of judges and officials. Participating schools and parents are responsible for the welfare of students outside the competition arena where no student is to ride a horse.
    [Show full text]
  • IALHA 2020 National Championship Show
    Mother and Son by Lori Gustofson IALHA 2020 National Championship Show November 10-14, 2020 Will Rogers Memorial Center 3401 W Lancaster Ave Fort Worth, Texas The 2020 IALHA National Championships Tuesday through Saturday, November 10-14, 2020 WILL ROGERS MEMORIAL CENTER 3401 W. Lancaster Avenue Fort Worth, Texas 76107 USEF Licensed for Andalusian and Half-Andalusian Horses #315645 USDF Recognized USEF A/L JUDGES Honorable Elizabeth Shatner………………………………………………….Kentucky Honorable Nancy Harvey …………………………………………………..California Honorable Gareth Selwood …………………………………………………..New York DRESSAGE Honorable Beverly Rogers ……………………………………………………. Arizona SHOW STAFF Show Manager……………………………………………………………………. Sandra Jacob [email protected] * 608-201-5922 Show Secretary…………………………………………………………………… Ryan Chambers PO Box 508 Bonne Terre, MO 63628* 314-717-7683 [email protected] Dressage Secretary………………………………………………………………… Patty Littmann USEF Steward/USDF Dressage TD…………………………………………… Cheryl Tobey Announcer……………………………………………………………………………… Dan Savage Ringmaster…………………………………………………………………………….. Carl Malicote Paddock Master……………………………………………………………………… Linda Savage Barn Manager………………………………………………………………………… Jennifer Stewart EMT……………………………………………………………………………………………Gilbert Keith Farrier………………………………………………………………………………………..Clint Oliver Scores…………………………………………………………………………………………Debra Goldmann Photographer……………………………………………………………………………..Jeanne Shepherd 210-324-6404*www.onlinepictureproof.com/genieimages Veterinarian……………………………………………………………………………….Burleson Equine 817-295-2231
    [Show full text]
  • Conociendo a Elena Valdivia En Chile
    Revista de Folklore ASOCIACIÓN NACIONAL DEL FOLKLORE DE CHILE - ANFOLCHI - MAYO DE 2012 - Nº 42 Conociendo a Elena Valdivia Un Presencia de los Monumento Afrodescendientes a la Maestra Gabriela en Chile Pizarro La Comunicación fortalece la Unidad Proyecto financiado por Publicación oficial de la Asociación Nacional del Folklore de Chile. Nº42 Mayo 2012 Aprieto firme mi mano Y hundo el arado en la tierra Hace años que llevo en ella Cómo no estar agotado. Afirmo bien la esperanza Cuando pienso en la otra estrella, Nunca es tarde me dice ella La paloma volará… Sumario (Víctor Jara) EDITORIAL 1 El Arado es editado por el Departamento de LA CUECA: DANZA DE LA VIDA Y DE LA MUERTE 2 Comunicaciones de Anfolchi. Permitida la reproducción citando fuentes. ¿LE CAYÓ LA CHAUCHA? 3 Anfolchi no comparte necesariamente el RABELEANDO 6 contenido de los artículos presentados, que son REHUE: LAS BELLEZAS DE MI TIERRA 8 de exclusiva responsabilidad de sus autores. ACTIVIDADES DE LA TRADICIÓN MAGALLÁNICA 9 MUJERES AGUERRIDAS 11 Comité Editorial UN MONUMENTO A LA MAESTRA GABRIELA PIZARRO 13 Directora: Carmen Bórquez Pizarro ANFOLCHI EN EL CORAZÓN DE LA TAPATI RAPA NUI 16 Jamy Benavides Espinoza Alexandra Solis Briones XI FESTIVAL DE LA CANCIÓN RANCHERA, LOS CISNES DE PUTÚ 19 Daniel Aguilera Delgado TEATRO FACETAS 20 Rodolfo Mejías Oyarzún SALA AMÉRICA 21 CICLO DE CHARLAS: “EL ROL DE LA MUJER EN LA Colaboraron PRESERVACIÓN DE LA CULTURA TRADICIONAL 23 Cecilia Astorga ESCUELA DE GESTIÓN EN CULTURA TRADICIONAL Ana Luisa Caviedes “GABRIELA PIZARRO” 24 Rosa Campos
    [Show full text]