Gazette OMPI Des Marques Internationales No 17/1999 / WIPO Gazette of International Marks No
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Gazette OMPI WIPO Gazette des marques of International internationales Marks publiée toutes les deux semaines published fortnightly by the par le Bureau international de l’OMPI International Bureau of WIPO Date de publication: 30 septembre 1999 Publication date: September 30, 1999 Contenu: Contents: enregistrements (Nos 717 159 à 717796), registrations (Nos. 717159 to 717 796), renouvellements et modifications renewals and modifications inscrits au registre international recorded in the International Register entre le 14 août between August 14 et le 27 août 1999 and August 27, 1999 Organisation Mondiale de la Propriété Intellectuelle World Intellectual Property Organization Genève / Geneva 4e année / 4th year No 17/1999 ISSN 1020-4679 SOMMAIRE TABLE OF CONTENTS Pages Remarques relatives à la publication des enregistrements 1 Remarks concerning the publication of registrations and et des autres inscriptions faites au registre international of other recordals made in the International Register of des marques Marks Informations concernant des exigences particulières et 9 Information concerning particular requirements and cer- certaines déclarations de parties contractantes; autres tain declarations of contracting parties; general informa- informations générales; taxes individuelles tion; individual fees I. Enregistrements 11 I. Registrations II. Enregistrements internationaux qui n’ont pas fait 191 II. International registrations which have not been the l’objet d’un renouvellement subject of a renewal III. Enregistrements internationaux dont le renouvelle- - III. International registrations the renewal of which has ment a été radié selon la règle 30.3)c) been canceled in accordance with Rule 30(3)(c) IV. Enregistrements internationaux pour lesquels le 193 IV. International registrations for which the second second versement à l’égard de certaines parties installment in respect of some designated Con- contractantes désignées n’a pas été payé tracting Parties has not been paid (Rule 40(3)) (règle 40.3)) V. Enregistrements internationaux pour lesquels le 195 V. International registrations for which the second second versement à l’égard de certaines parties installment in respect of some designated Con- contractantes désignées a été payé (règle 40.3)) tracting Parties has been paid (Rule 40(3)) VI. Renouvellements 197 VI. Renewals VII. Modifications touchant l’enregistrement interna- VII. Changes affecting the international registration tional Désignations postérieures à l’enregistrement 221 Designations subsequent to the international international autres que les premières désigna- registration other than the first designations tions effectuées en vertu de la règle 24.1)b) made under Rule 24(1)(b) Premières désignations postérieures à l’enre- 231 First designations subsequent to international gistrement international effectuées en vertu de registrations made under Rule 24(1)(b) la règle 24.1)b) Continuation des effets des enregistrements - Continuation of effects of international regis- internationaux dans certains États successeurs trations in certain successor States in accor- en vertu de la règle 39 du règlement d’exécu- dance with Rule 39 of the Regulations tion Transmissions 258 Transfers Cessions partielles 267 Partial assignments Fusions d’enregistrements internationaux - Mergers of international registrations Radiations Cancellations Radiations effectuées pour tous les pro- - Cancellations effected for all the goods and duits et services à la demande d’un Office services at the request of an Office of ori- d’origine, selon l’article 6.4) de l’Arrange- gin in accordance with Article 6(4) of the ment ou l’article 6.4) du Protocole Agreement or Article 6(4) of the Protocol Radiations effectuées pour tous les pro- 272 Cancellations effected for all the goods and duits et services à la demande du titulaire services at the request of the holder under selon la règle 25 Rule 25 Radiations effectuées pour une partie des 272 Cancellations effected for some of the produits et services à la demande d’un goods and services at the request of an Office d’origine, selon l’article 6.4) de Office of origin in accordance with Article l’Arrangement ou l’article 6.4) du Proto- 6(4) of the Agreement or Article 6(4) of the cole Protocol Radiations effectuées pour une partie des 274 Cancellations effected for some of the produits et services à la demande du titu- goods and services at the request of the laire selon la règle 25 holder under Rule 25 SOMMAIRE TABLE OF CONTENTS (suite) (continued) Pages Renonciations 275 Renunciations Limitations 276 Limitations Modification du nom ou de l’adresse du titu- 279 Change in the name or address of the holder laire VIII. Enregistrements internationaux susceptibles de 285 VIII. International registrations which may be the sub- faire l’objet d’une opposition après le délai de ject of an opposition beyond the 18-month time 18 mois (règle 16) limit (Rule 16) IX. Refus et invalidations 287 IX. Refusals and invalidations X. Inscriptions diverses (règles 20, 21, 22, 23 et 27.4)) 341 X. Miscellaneous recordals (Rules 20, 21, 22, 23 and 27(4)) XI. Rectifications 343 XI. Corrections XII. Reproductions en couleur 369 XII. Color reproductions Les formulaires de demande Application forms for the d’enregistrement international international registration de marques sont disponibles of marks now available sur Internet on Internet Les formulaires de demande d’enregistrement inter- Users are informed that international application national en vertu de l’Arrangement de Madrid et du forms under the Madrid Agreement and Madrid Protocol Protocole de Madrid sont maintenant disponibles sur are now available on Internet at the following address: Internet à l’adresse suivante: http://www.wipo.int/eng/madrid/index.htm. http://www.ompi.int/fre/madrid/index.htm. Des informations utiles, telles que le barème des taxes et Useful information such as the Schedule of Fees and des avis relatifs aux nouveaux membres de l’Union de announcements regarding new members of the Madrid Madrid, sont et continueront à être insérées à la même Union is also and will continue to be included at the adresse. same Internet address. * * * * * * AVERTISSEMENT WARNING L’attention du Bureau international a été attirée à plu- On several occasions, the attention of the International sieurs reprises sur le fait que des sociétés adressent à des Bureau has been drawn to the fact that certain orgazina- titulaires d’enregistrements internationaux de marques tions are sending letters to the owners of international des lettres les invitant, moyennant des sommes impor- registrations, inviting them to register their marks in tantes, à enregistrer lesdites marques dans des publica- publications which appear to be of an official nature. tions d’apparence officielle. Le Bureau international prévient les titulaires d’enre- The international Bureau warns the owners of interna- gistrements internationaux et leurs mandataires que de tional registrations and their agents that such a publica- telles publications n’ont absolument aucun effet juridi- tion has absolutely no legal effect in regard to the que quant à la protection des marques concernées et sont protection of the said marks and is therefore unneces- donc inutiles. sary. Gazette OMPI des marques internationales No 17/1999 / WIPO Gazette of International Marks No. 17/1999 1 Remarques relatives à la Remarks concerning publication des enregistrements et des the publication of registrations and autres inscriptions faites au registre of other recordals made in the international des marques International Register of Marks A. Généralités A. General 1. L'Arrangement de Madrid concernant l'enregistrement 1. The Madrid Agreement concerning the International international des marques, du 14 avril 1891, a été révisé en Registration of Marks, of April 14, 1891, was last revised at dernier lieu le 14 juillet 1967 à Stockholm et modifié le 28 Stockholm on July 14, 1967, and amended on September 28, septembre 1979. Le Protocole relatif à l'Arrangement de Ma- 1979. The Protocol relating to the Madrid Agreement concern- drid concernant l'enregistrement international des marques du ing the International Registration of Marks of June 27, 1989 27 juin 1989 est entré en vigueur le 1er décembre 1995 et est entered into force on December 1, 1995, and has been opera- opérationnel depuis le 1er avril 1996. tional since April 1, 1996. 2. Un règlement d'exécution commun à l'Arrangement et au 2. Common Regulations under the Madrid Agreement and Protocole de Madrid est entré en vigueur le 1er avril 1996. Protocol entered into force on April 1, 1996. 3. Une liste des parties contractantes de l’Arrangement de 3. A list of the Contracting Parties to the Madrid Agree- Madrid et du Protocole suit ces remarques. ment and Protocol follows these remarks. 4. En vertu des dispositions de l'Arrangement de Madrid et 4. Under the provisions of the Madrid Agreement and Pro- du Protocole, l'enregistrement international d'une marque peut tocol, the international registration of a mark can be requested être demandé au Bureau international de l'Organisation Mon- of the International Bureau of the World Intellectual Property diale de la Propriété Intellectuelle (OMPI), par l'intermédiaire Organization (WIPO) through the intermediary of the Office de l'Office d'origine, par tout ressortissant de l'une des parties of origin by any national of the Contracting Parties of the contractantes de l'Arrangement, du Protocole, ou à la fois de Agreement, of the Protocol or