The Museumization of Migration in Paris and Berlin: an Ethnography
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Press Release Berlin, 15 February 2019
Press Release Berlin, 15 February 2019 Schlüter’s colossal sculptures have arrived in the Humboldt Forum The eight surviving colossal sculptures from the workshop of the famous sculptor and architect Andreas Schlüter have returned to the Schlossplatz – their place of origin. The sandstone figures, which are all on loan from the Staatliche Museen zu Berlin – Stiftung Preußischer Kulturbesitz, were recently transported from the Bode Museum and the Palace Workshop to the Humboldt Forum, where they have been put on display in the Sculpture Hall. When the Humboldt Forum opens at the end of this year, visitors will be able to see these marvellous sculptures, united once more as an intrinsic part of the history of the location. Schlüter’s eight sandstone sculptures originally stood in the Berlin Palace courtyard that bears his name – the Schlüterhof. They were among the few sculptures that were fortunately salvaged from the ruins of the Palace before its demolition in 1950. With the exception of the nineteenth-century copy of Antinous, they were all made in the seventeenth century. Six of the sculptures originally crowned the columns in front of the great courtyard portal, where, at over three metres high, they served as dignified ornamentation for the palace courtyard. They represent a canon of the ideal virtues of a ruler. Meleager, for example, stands for heroism and the protection of his subjects, Apollo symbolizes the nurturing of art and science, whilst Mercury represents the promotion of trade and the economy. The other two[NM1], the robed [ERJ2]female figures Industry and Harmony, adorned the interior wall of Gateway 1. -
HUF-10P-Formatiert-Final-1-150316 EN LA Ab LA
The Humboldt-Forum is ► an international meeting point and forum for the world The Humboldt-Forum aims to improve our understanding of the globalised world in which we live by raising questions and also searching for solutions. It is our goal to promote interaction between different cultures and to increase mutual understanding. In today’s mediated world, geographical distances / dimensions are less and less determining factors for many people. However, this change has not been accompanied by an increase in genuine understanding for one another, so it is all the more important to support this understanding, and to highlight developments in relationships between cultures and societies. The forum seeks to illuminate the tasks with which we are faced – in our cultures, societies, economies, and politics. ► a new home for equal rights, tolerance and democracy The Berlin Palace and the square where it is situated look back on a turbulent history. Even as the palace conjures notions of the building’s historical identity, the reconstructed palace will primarily serve as the home of the Humboldt-Forum; and thus help foster a respectful and equitable world community founded on the principle of diversity. History, however, will not be buried in the process: a number of freely accessible areas will address the palace’s history and reveal traces of the past. ► a historical, present, and future obligation Following in the spirit of Alexander and Wilhelm von Humboldt, the brothers who give the Humboldt-Forum its name and conceptual ideas, the forum is characterised by its cosmopolitan worldview and democratic consciousness. Actors and partners of the Humboldt-Forum committed to this tradition include the Stiftung Preussischer Kulturbesitz (Prussian Cultural Heritage Foundation) with its two National Museums, the Berlin State, with especially the Humboldt-Universität zu Berlin, as well as the Stiftung Berliner Schloss – Humboldt Forum (Berlin Palace – Humboldt Forum Foundation). -
Museum of Moscow” Museum Associaton
01 / 2020 ISSN 2520-2472 MUSEUMSMUSEUMSMUSEUMS OFOFOF CITIESCITIESCITIES REVIEW REVIEWREVIEW network.icom.museum/camoc/ CAMOC ANNUAL CONFERENCE 2020 “The Right to the City” Krakow, Poland postponed for October 1-3, 2020 DOSSIER: FROM KYOTO TO KRAKOW • RAPID-RESPONSE EXHIBIT • MIGRATING MEMORIES • A MUSEUM FOR THE PEOPLE1 MUSEUMS OF CITIES REVIEW CONTENTS 04 08 20 18 24 10 03 THE CHAIR’S NOTE - The new museum defniton Joana Sousa Monteiro and its implicatons 25 04 NEW MUSEUM APPROACHES - A close experience, 18.108 Respect Existence or Expect kilometres from home Resistance. A Rapid-Response Exhibit 22 RETHINKING MUSEUMS A Personal Refecton from the 07 MUSEUMS1 Symposium A Museum for the IV Internatonal Research and People Practce Conference “Museum in the City — City in 25 MUSEUMS AND MIGRATION the Museum” Migratng Memories – 33 Dialogues on the Relatonship 10 DOSSIER: FROM KYOTO TO Between Memory, Heritage KRAKOW and Migraton BETWEEN THE TWO ANNUAL CAMOC MEETINGS 28 ACTIVITIES & EVENTS CAMOC Kyoto 2019: City The Museum Inside Me Museums as cultural hubs past, present and future 28 EXHIBITION ALERT Upcoming exhibitons Niki de Saint Phalle, “Tarot Garden”. 16 GRANTEE REPORTS: - An overview of the General 34 CONFERENCE ALERT COVER PHOTO: Krakow City. Conference Future conferences © Museum of Krakow Editorial Board: Jelena Savić (Editor), Layla Bet, Jenny Chiu, Renée Kistemaker, Gegê Leme, Marlen Mouliou, Susan Sedgwick, Joana Sousa Monteiro Supportng Team: Catherine Cole, Ian Jones, Chet Orlof, Eric Sandweiss, Rainey Tisdale, Jackie Kiely Design: Bingul Gundas FOLLOW US AT: Facebook Twiter Linkedin You Tube Instagram 2 THE CHAIR’S NOTE From the Chair Dear CAMOC members, The most unexpected has just happened, a global epidemic is forcing us all to reorganise our lives and plans. -
Ankauf Reimarherbst-Erläuterungsbericht
Wiedererrichtung des Berliner Schlosses 771828 Bau des Humboldt-Forums im Schlossareal Berlin Erläuterungstext Wettbewerbsentwurf Leitidee des Entwurfes ist es mit dem Bau des Humboldt-Forums den städtebaulichen Raum entsprechend des historischen Vermächtnisses wieder herzustellen und den Dialog mit den angrenzenden Strukturen wieder aufzunehmen. Diesem Ansatz folgend wird die Stereometrie des ehemaligen Berliner Schlosses mit zwei Höfen und dem Apothekerflügel aufgenommen und neu interpretiert. Raum Der Baukörper definiert und hierarchisiert Räume: den städtischen Außenraum, Schlossplatz, Schlossfreiheit und Schlossterrassen mit Lustgarten, die öffentlichen Höfe, die Agora und die internen Atrien. Transparenz Die Verknüpfung dieser Räume eröffnet Blickbeziehungen zwischen den städtischen Räumen und aus dem Gebäude in typologisch differenzierte Freiräume. Städtebau Mit der Kubatur des ehemaligen Schlosses und des Apothekerflügels werden stadträumliche Kanten und das historische Platzgefüge wieder hergestellt. Das Alte Museum und der Dom erhalten mit dem „Neubau“ das historische Gegenüber und der Lustgarten seine historische Einfassung. Kolonnaden Die räumliche Fassung wird durch das Motiv der Kolonnaden verstärkt, die vom Alten Museum übernommen und über den Säulengang des Berliner Doms über die Karl-Liebknecht-Strasse hinweg zum Humboldtforum überleiten und direkt ins Neue Gebäude führen. Höfe Der Erhalt der beiden Höfe in ihrer ursprünglichen Größe und Offenheit war höchste Priorität, um das Humboldt-Forum, so wie ehemals das Berliner Schloss, ganzheitlich in das Gewebe der städtischen Struktur einzubinden. Im Inneren des Gebäudes erinnert der zentrale Luftraum in der Agora an den historischen Eishof. Durchwegung Das Humboldt-Forum nimmt die historischen Erschließungs- und Blickachsen auf und führt den Besucher über alle fünf historischen Portale in die offenen und miteinander verbundenen Höfe. Beide Höfe sind durch Kolonnaden räumlich gegliedert. -
Museums and Migration, 2009–17
MUSEUMS AND MIGRATION, 2009–17 A report exploring the case for a national migration museum, and a migration museums network Authors: Dr Cathy Ross and Emma Shapiro 1 CONTENTS PAGE 1. Introduction 3 2. Museums and migration, 2009–17 4 • Local, regional and city museums • Specialist museums • Museum practice • National museums • The wider heritage sector • Universities and schools 3. The future 15 • Is there a role for a national museum of migration? • Is there a role for a migration network among existing museums? 4. Summary and key findings 18 2 1. INTRODUCTION This report looks at the representation of migration in English museums since 2009. The report has been prompted by two questions: • Would a national museum of migration make a useful contribution to the museum sector? • Would a specialist network about migration make a useful contribution to the museum sector? This report follows on from an earlier report by Dr Mary Stevens, published by the IPPR in 2009,1 which concluded that migration was a subject of such fundamental importance to Britain’s national story that it merited a new museum ‘dedicated to telling the whole story’. Stevens saw Britain’s ‘collective failure to engage in an informed way with contemporary migration patterns’ as deriving from ‘our ignorance about this aspect of our history’. Moreover, Britain’s ‘carefully orchestrated amnesia’ about migration contrasted with the situation in other countries. In short, ‘our migration stories deserve a more prominent place in our national self-understanding and need to be more visible in our heritage institutions’. This report seeks to provide a short update of developments in UK museums and galleries since Stevens’ analysis. -
Tätigkeitsbericht Für Das Jahr 2019 Inhalt
TÄTIGKEITSBERICHT FÜR DAS JAHR 2019 INHALT 1. STIFTUNGSZWECK 3 2. KULTURELLE VERANSTALTUNGEN 2019 5 HUMBOLDT FORUM HIGHLIGHTS 6 „250 JAHRE JUNG! ZUM GEBURTSTAG VON ALEXANDER VON HUMBOLDT“ 7 „TO WHOM DOES CULTURE BELONG?“ 8 WEITERE VERANSTALTUNGEN 8 3. VORBEREITUNG DES KULTURELLEN BETRIEBS 9 FUNDRAISING 10 AKTEURSÜBERGREIFENDE PLANUNGEN UND ORGANISATIONSENTWICKLUNG 11 AUSSTELLUNGEN 12 VERANSTALTUNGEN 13 GESCHICHTE DES ORTES 14 BILDUNG UND VERMITTLUNG / WISSENSCHAFT UND FORSCHUNG 15 INTERNATIONALE ZUSAMMENARBEIT 16 PUBLIKATIONEN 17 PRESSE UND ÖFFENTLICHKEITSARBEIT 18 KULTURELLE SERVICES 19 4. ERHALTUNG UND WIEDERHERSTELLUNG VON BAU- UND BODENDENKMÄLERN 20 5. NACHHALTIGKEIT 21 ÖKOLOGISCHE ASPEKTE DES NACHHALTIGEN BAUENS 22 ÖKOLOGISCHE ASPEKTE DER NACHHALTIGKEIT IM BETRIEB 23 NACHHALTIGES WIRTSCHAFTEN 24 GESUNDHEIT UND BEHAGLICHKEIT 24 BARRIEREFREIHEIT, INKLUSION UND SICHERHEIT 25 PROZESSE NACHHALTIG ORGANISIEREN 25 6. JAHRESABSCHLUSS FÜR DAS GESCHÄFTSJAHR VOM 1.1. BIS 31.12.2019 26 BILANZ 27 GEWINN- UND VERLUSTRECHNUNG 29 2 © SHF / David von Becker 1. STIFTUNGSZWECK 3 Die Stiftung verfolgt ausschließlich und Die Zwecke Wissenschaft und For- unmittelbar gemeinnützige Zwecke schung wird die Stiftung insbesondere der Förderung von Kunst und Kultur, der durch Forschungsprojekte, Lehrver- Bildung, von Wissenschaft und For- anstaltungen, Konferenzen sowie schung, von internationaler Gesinnung Publikationen verwirklichen. Zeitlich und Toleranz auf allen Gebieten der Kul- unbegrenzt wird die Stiftung ständige tur, des Völkerverständigungsgedankens -
Outlooks, Berlin Panorama
Visiting the Bundestag Information about how you can attend a 23 33 24 26 27 32 plenary sitting or a lecture in the visitors’ 30 37 gallery of the plenary chamber, or take part 31 in a guided tour, can be found on the Bundes 25 44 tag’s website at www.bundestag.de (in the 35 40 “Visit the Bundestag” section). The ‘Visitors’ 34 43 Service will also be pleased to provide de 36 Outlooks tails by telephone on + 49 30 22732152. The 45 roof terrace and the dome are open from 8 a.m. 28 41 Berlin panorama: to midnight daily (last admission at 9.45 p.m.). Berlin Wall Memorial 29 Advance registration is required. You can reg 39 View from the dome ister online at visite.bundestag.de/?lang=en, The MarieElisabeth Lüders Building also by fax (+49 30 22736436 or 30027) or by post houses the publicly accessible Wall Memorial, (Deutscher Bundestag, Besucherdienst, parts of the hinterland wall having been Platz der Republik 1, 11011 Berlin). rebuilt there as a reminder of the division of Germany. Audioguide 42 Bundestag exhibition An audioguide is available for your tour of on German parliamentary history the dome, providing 20 minutes of informa tion about the Reichstag Building and its sur The exhibition on parliamentary history is 38 roundings, the Bundestag, the work of Parl open every day except Mondays from iament and the sights you can see from the 10.00 a.m. to 6.00 p.m., with a later closing dome. The audioguide can be obtained on the time of 7 p.m. -
Photographer Frank Theil on Today's Berlin
Thaddeus-Johns, Josie. “Photographer Frank Theil On Today’s Berlin: ‘No Boundaries Between People’.” Culture Trip. September 25, 2019. Photographer Frank Thiel continues to document the transformation of Berlin following the fall of the Wall | (c) Antony Sojka-Metcalfe / Culture Trip Photographer Frank Thiel has made a career out of keeping his lens fixed on the constant transformation of Berlin, a city still dealing with the trauma of being cleaved in two. Much has changed, much has been lost, and much has been created, but the German capital still marches to its own beat, led by some of the world’s most forward-thinking creatives. A castle is being reconstructed right in the centre of Berlin. The Humboldt Forum at Schloßplatz will combine two of the city’s biggest museum collections and will open in phases over the next two years. The first version of the Berlin Palace (Stadtschloss) came down in 1950, demolished by the German Democratic Republic to make room for its parliament building, the Palast der Republik, which then suffered a similar fate in 2008. Boxhagener Straße is lined with a number of shops and restaurants © Tony Sojka / Culture Trip The current architectural development is of particular interest to artist Frank Thiel, who photographed the Palast der Republik just before demolition began, in 2003, as part of a series of untitled works about the changing architecture of Berlin after the Wall fell. These images often single out the endless interlocking triangles of a building’s rafters, or the vast floors of a desolate building, producing a moment of tense stillness. -
Migrations Museums a Journey Through the Itinerary of National History
MIGRATIONS MUSEUMS A JOURNEY THROUGH THE ITINERARY OF NATIONAL HISTORY @ Manuel Meira MARIA BEATRIZ ROCHA-TRINDADE UNIVERSIDADE ABERTA CENTRO DE ESTUDOS DAS MIGRAÇÕES E DAS RELAÇÕES INTERCULTURAIS Gaudium Sciendi, Nº 14, Junho 2018 13 1 1. Museums and Museology useology is not a new science: when the pleasure and the practice of collecting objects, due to its exotic, rare, beautiful or M inherently valuable nature gave way to the institutionalization of public spaces designed to have them be enjoyed at will, museums were born as organized systems. Museology studies the methods and the appropriate techniques to collect, sort, preserve and display those items. All the progress achieved in the scientific world, advances operated by new technologies and the evolution of values and behaviours of human societies have given way to new concepts applicable to this kind of spaces. New models for such institutions have been theorised, tested and perfected by means of a greater rigor and systematization of the records. Different forms of gathering information and classification were developed – steps that although independent require an 1 BIO-NOTE - Maria Beatriz Rocha-Trindade, is a Sociologist and a Full Professor at Universidade Aberta (the Portuguese Open University). Her research career begun with a Ph D at Université René Descartes – Sorbonne, Paris (1970) with a thesis on Portuguese emigration to France. Since then she published more than two hundred scientific works, in different languages, in Portugal and in various countries in the world; among them, she is the author of several books, including a well-known Portuguese textbook, Sociologia das Migrações. International as well as internal migrations and cultural relations have always been her dominant fields of interest. -
Press Release Berlin, 18 May 2017
Press release Berlin, 18 May 2017 New Neighbours On the Way to the Humboldt Forum The Staatliche Museen zu Berlin in conjunction with the Stiftung Humboldt Forum im Berliner Schloss will be presenting New Neighbours, a series of dialogues between objects in the collections, on Museum Island Berlin from 14 June to 24 September 2017. The guided tour for the press on Wednesday 14 June 2017 with Hermann Parzinger, president of the Stiftung Preußischer Kulturbesitz and member of the Humboldt Forum Steering Committee, Christina Haak, deputy director of the Staatliche Museen zu Berlin, and Moritz Wullen, representative of the Steering Committee for the Staatliche Museen zu Berlin im Humboldt Forum, will start at 10 am in the Altes Museum, Am Lustgarten, 10178 Berlin. In order to secure your accreditation, please send an email by Tuesday 13 June 2017 to: [email protected]. We look forward to seeing you! Highlights of the collections from the Museum für Asiatische Kunst and the Ethnologisches Museum of the Staatliche Museen zu Berlin will remain on view for visitors throughout the move to the Humboldt Forum. “On the Way to the Humboldt Forum” is the motto for a series of special exhibitions and presentations taking place until spring 2019 at the Kulturforum and on Museum Island Berlin, setting up dialogues between various objects in the non-European collections. The focal point of these dialogues are the “New Neighbours” presentations, showcasing over twenty objects from the Ethnologisches Museum and the Museum für Asiatische Kunst in interplay with the collections of Museum Island. These interventions in the Altes Museum, Neues Museum, Bode- Museum and the Alte Nationalgalerie will collate a broad spectrum of epochs, regions, themes and histories using a variety of approaches. -
Fahrplan 2021
Reederei Lüdicke Dampferfahrten auf Havel & Spree Fahrplan 2021 Rundfahrten, Tagesfahrten Charterfahrten & Eventfahrten ab Berlin-Spandau Lindenufer, Kladow, Wannsee, Tegel www.Reederei-Luedicke.de 2 für€ Rentner,Ermäßigung Schüler,V1.0 Studenten außer an Sonn-&Feiertagen * Gruß aus dem Steuerhaus Meine Damen und Herren, liebe Kinder, unsere lieben Fahrgäste, eine ungewöhnlich ruhige Wintersaison liegt hinter uns. Durch die pandemiebedingten Einschränkungen kamen unsere Schiffe leider nicht zum Einsatz. Jedoch haben wir die Zeit genutzt und haben alle technischen Einrichtungen überprüft, gewartet und einige Schönheitsreparaturen durchgeführt, in der Hoffnung, dass es nun bald wieder losgehen kann. In der Planungsphase des Fahrplans 2021 kam die unübersichtliche Gesamtsituation erschwerend hinzu. Wann darf wieder gefahren werden? Darf die Bordgastronomie öffnen? Wie viele Gäste dürfen unter welchen Bedingungen befördert werden? Wann öffnet die Schleuse Charlottenburg wieder nach ihren Wartungsarbeiten? Wie wird das Wetter? Vorerst ist der Fahrplan so ausgelegt, dass der größte Teil mit einem Fahrgastschiff bedient werden kann, sobald sich die Situation ändert oder die Nachfrage unserer Gäste steigt, werden wir natürlich auch das Fahrtenangebot erhöhen z.B. wiederaufnahme der Hafenrundfahrt. Beachten Sie bitte immer unsere Aushänge an den einzelnen Stationen, sowie unseren Internetauftritt und die sozialen Medien. Auch in diesem Jahr werden wir mit unseren Schiffen für private Veranstaltungen sowie Firmenevents zur Verfügung stehen. Als besonderes Highlight für unsere Vielfahrer haben wir jetzt die Bord Card 50 ins Leben gerufen, weitere Informationen erhalten Sie auf Seite 13. Wir hoffen Sie finden in den folgenden Seiten eine oder mehrere passende Fahrten für sich und Ihre liebsten und freuen uns Sie bald bei uns an Bord begrüßen zu dürfen. -
In the Best of Company
In the best of company Deutsche Bank’s forum for art, culture and sports – your next event venue Welcome Go from the past to the PalaisPopulaire, Deutsche Bank’s forum for art, culture and sports in the heart of Berlin. to the present by taking just a few steps through the entrance Choose this premium location and thrill your Situated in the tradition-steeped Prinzessinnenpalais, doors of the Palais, which was built in 1733. It guests. The representative building with its on Unter den Linden boulevard, the PalaisPopulaire was expanded in the nineteenth century and vibrant history full of spectacular moments, offers you a unique space for encounters with your reconstructed in the 1960s after being damaged coupled with the contemporary interior design, guests. in the war, whereupon it housed the Opera Café, offers you a stage for unforgettable events. a popular meeting place. Behind the historic You will be in the best of company, in the immediate façade, bright, modern rooms now encourage vicinity of the State Opera, the German Historical encounters. Museum, Humboldt University, the Museum Island, Humboldt Forum in the Berlin Palace, and the Brandenburg Gate. Left: Wilhelm Brücke, The PalaisPopulaire is as vibrant, cosmopolitan, diverse, Parade in front of the Royal Palace, 1839, and changeable as the metropolis itself, offering you Oil on canvas, an inspiring framework for your individual event. Märkisches Museum, Berlin (the Prinzessinnenpalais is in the background on the right) In a central location and distinctive spaces, you can also Right: PalaisPopulaire in enjoy exhibitions from the Deutsche Bank Collection the Prinzessinnenpalais, and international partner institutions, as well as concerts, Unter den Linden 5, Bebelplatz readings, expert panel discussions, and sports work- shops.