The Creation of the Seven Archangels and Their Hosts in a Coptic-Arabic Hexaemeron Attributed to Epiphanius of Cyprus

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Creation of the Seven Archangels and Their Hosts in a Coptic-Arabic Hexaemeron Attributed to Epiphanius of Cyprus Journal of Coptic Studies 14 (2012) 63–84 doi: 10.2143/JCS.14.0.2184688 THE CREATION OF THE SEVEN ARCHANGELS AND THEIR HOSTS IN A COPTIC-ARABIC HEXAEMERON ATTRIBUTED TO EPIPHANIUS OF CYPRUS BY JUAN PEDRO MONFERRER-SALA Among the Arabic versions collected by Graf with links to the Palestine- born Father of the Church Epiphanius of Cyprus († 403), there is a Hexaemeron (¨Ezaßmerov, i.e ‘six days’). It is, of course, an elaborate expansion of the biblical account of the six days of creation (Gn 1:1-31). Graf, who assembled a whole compendium of existing manuscript Arabic versions,1 suggested that this particular text was one of several non-authen- tic writings (unechte Schriften)2 attributed to Epiphanius, who eventually became Bishop of Salamis, on Cyprus.3 The misattribution is probably due to the fact that Epiphanius’ treatise De mensuris et ponderibus contains a brief Hexaemeron that was also transmitted separately. However, this mistaken attribution worked admirably amongst the Coptic and Ethiopic communities, as is evident in the number of existing copies of the text, some dating from a relatively recent period. One of these (Mingana Chr. Arab. 19A, previously Mingana Chr. Arab. 1) forms part of an undated Egyptian codex measuring 218 ≈ 155 mm, which Mingana dated to the mid-seventeenth century (indeed, to 1650). The copyist wrote in the nasÌi script, using black ink for the body of the text and red for the headings, and included marginal notes on the recto pages. This man- uscript forms part of a codex containing two further apocryphal texts: Gregory’s ‘Apocalypse’ (ru’yah) on the creation, and a ‘History of Adam and Eve’ and their descendants.4 The Hexaemeron attributed to Epiphanius of Cyprus enjoyed remarkable popularity amongst Egypt’s Christians, and numerous Arabic-Coptic copies from the fifteenth-sixteenth, seventeenth and nineteenth centuries are to 1 Graf, Geschichte, I, 202-203, cf. 358. 2 Graf, Geschichte, V, 46. 3 On his life and works, see Williams, The Panarion, pp. XI-XVI. 4 Mingana, Catalogue, II, 23-24 (n° 19). 995694_JOCS_14_2012_05_Sala.indd5694_JOCS_14_2012_05_Sala.indd 6363 119/12/129/12/12 111:451:45 64 JUAN PEDRO MONFERRER-SALA be found in various libraries.5 As with the karsuni compilations,6 it is interesting to note that in all except the third of the five Cairo manuscripts (i.e. Nos. 59.III, 468 B1, 4894.1 and 86.3), the Hexaemeron is accompa- nied by a ‘History of Adam and Eve’, an evident indication that both apocryphal texts circulated together, forming part of the same ‘canon’ of apocryphal texts for which there was clearly considerable demand in the Arabic-Coptic milieu. The growth in demand is also attested by the fact that the Ethiopic version of the Hexaemeron (አክሲማሮለ, Aksimaros)7 drew on an Arabic-Coptic text, which Trumpp identified and edited in the late nineteenth century;8 both the edition, based on a single manuscript (Brit Mus. nº 320,ii [Orient. 751]), and the textual approach used were criticized years later by Haffner.9 The text examined here (Mingana Chr. Arab. 19A) is clearly linked to the Egyptian copies mentioned earlier, and belongs to the same tex- tual tradition; even so, it contains a number of distinctive features, not least of which is the title. While the Cairo copy No. 59.III gives Kitab al-Iksimarus and 358 offers Kitab al-Iksimarus, the copy in the Mingana Collection is entitled Kitab al-Iksamiyurun, which is clearly a lectio mendosa for the correct Kitab al-Iksamirun, to which the copyist has added — at the end of the incipit — the title by which the work was known in the Coptic setting, al-Aksimarus. Evidently, aksimarus/aksima- rus points to a transcription of the Greek nominative form ëzaßmerov,10 echoed in the karsuni versions, which transcribe the title as ˈˆ ˓ˎ ˆ, i.e. Kitab al-Iksiyamarus,11 whereas iksamirun suggests a transcription of the genitive plural ëzaßmer¬n. The text of the Hexaemeron comprises a total of twenty folios (fols. 1r-20r); the specific section addressed here is to be found between folios 3r and 5r. The incipit, placed immediately below a typically-Coptic decorative plaitwork motif surmounted by a rough cross, reads as follows بسم الاب والابن والروح القدس الاه واحد نبتدي بعون اللـه تعالي وحسن توفيقه نكتب كتاب الاكساميورن اي الستة ايام 5 Graf, Catalogue, 24 (n° 59.3), 134 (nº 358), 178 (n° 468 B1); Troupeau, Catalogue, II, 66 (n° 4894.1); Macomber, Catalogue, 19 (n° 86.3). 6 Mingana, Catalogue, I, 308b (n° 133A). 7 On the Ethiopic text, see Weninger, “Aksimaros”, I, 173. 8 Trumpp, Das Hexaëmeron des Pseudo-Epiphanius. 9 Haffner, “Das Hexaëmeron des Pseudo-Epiphanius”, 91-145. 10 Graf, Verzeichnis, 12. 11 Mingana, Catalogue, I, 308b (n° 133A). 995694_JOCS_14_2012_05_Sala.indd5694_JOCS_14_2012_05_Sala.indd 6464 119/12/129/12/12 111:451:45 THE CREATION OF THE SEVEN ARCHANGELS 65 الخليقة من قول الاب القديس ابيفانيوس اسقف قبرص وما كان من تدبير الخالق ومعجزات قدره ويسما الاكسيمارس “In the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit, One God. We begin, with the help of God Most High and the goodness of his success, to set down in writing the book of the Hexaemeron, that is the six days of creation, from the mouth of the Holy Father Epiphanius, Bishop of Cyprus, of how the Creator arranged it and the portents He performed, called al- Aksimarus”. Edition and translation (Mingana Chr. Arab. 19A, fols. 3r-5r) The many deviations from the rules of classical Arabic to be found in this text are due to interference from the dialectal environment;12 the register used, known as ‘Middle Arabic’, is characteristic of a large pro- portion of the texts produced by Christian Arab authors.13 Phonological and syntagmatic deviations are compounded by paleographical variations prompted by the scripts used by Christian Arab copyists.14 [Scriptio continua in codice] /3r/ ومن بعد هدا اللـه اخد من النار الكامل وخلق منه ملايكه ارواح متوقده واخدهم اللـه ودخل بهم في السماوات ليرتبهم ويجعلهم طقوس طقوس صفت ملاك الحسن15 اول رتبه ضعها رتبة َملاك /3v/ الحسن وفيها عشرت طغمات والرتبة الثانيه الكاروبيم وفيها عشرت طغمات واللـه خص منهم كاروبيم يحملوا اسماء العرش والرتبة الثالثه رتبة السارافيم وفيها عشرت طغمات واختص اللـه منهم سارافيم يحملوا اسماء16 العرش والرتبة17 الرابعه روسا القوات فيها عشرت طغمات وريس الملايكه ميخاييل هو ريس عليهم صفت رتبة الملاك ميخاييل18 ومن بعد سقوط الشيطان19 12 For a summary of the most frequent phenomena, see Versteegh, “Breaking the Rules”, 3-18. 13 On this linguistic register, see Blau, A Grammar of Christian Arabic. 14 Levin, Die griechisch-arabische Evangelien-Übersetzung, 12-16, and Lewis and Gibson, Forty-One Facsimiles. .in red صفت ملاك لعين 15 يحملواسماء .Ms 16 17 After the ra’ there is an inkblot due to a mistake of the scribe, who has written the word after it. in red. On the right, in the margin, there is a Coptic ypsilon صفت رتبة الملاك ميخاييل 18 (Õ) which has been written in red. 19 The nun of the term al-Say†an, as is usual in the Christian Arabic mss has been reversed over the rest of the Word. 995694_JOCS_14_2012_05_Sala.indd5694_JOCS_14_2012_05_Sala.indd 6565 119/12/129/12/12 111:451:45 66 JUAN PEDRO MONFERRER-SALA الدي20 الدعا ملاك الحسن َرفع اللـه ميخاييل واختصه لهده الخدمة الكريمه الدين هو كاين فيها الان وكملوا اربعة رتب في السما الاوله صفت رتبت جبراييل21 السما الثانيه الرتبة الاوله التي فيها الارباب اول رتبة لريس الملايكه جبراييل فيها عشرت طغمات وجبرييل22 ريس عليهم ورفعه اللـه واخصاه اللـه لهده الخدمه الذي لم يبقا /4r/ له خدمه صفت رتبة رفاييل23 الرتبت الثانيه التي فيها السما الثانيه ورتبت الكراسي فيها عشرت طغمات فريس الملايكه رافاييل24 المتروس عليهم واختار اللـه منهم اربعه وعشرين وجعلهم في الخدمه الدي اختصهم بها رفعهم اللـه هكدي من بعد سقوط الشيطان وهم القسا وفي اياديهم مباخر َوكاسات وعلي روسهم الاكاليل صفت رتبت سوريال25 الرتبة الثالثه في السما الثانيه رتبه السلاطين والريس عليهم سوريال صاحب البوق26 وفيها عند27 طغمات وهم جميعهم اختصهم اللـه يضربوا بالابواق28 جميع الاوقات كما هو مكتوب في رويا يوحنا الابوكالبسيس صفت رتبة سداكيال29 السما الثالثة اول مرتبه فيها عشرت طغمات والريس عليهم سداكيال /4v/ الدي اللـه ْير َسله وملايكته الي الناس عند خروج انفسهم ويقال عنهم انهم ملايكة الصلاح صفة رتبة صلاتيال30 الرتبت الثانيه الدي في السما الثالثه الملايكه فيها عشرت طغمات31 والدين عليهم صلاتيال واللـه اختارهم لجميع اجسام الصديقين وانفسهم في اليوم الاخير وهو اليوم الفرح والتهليل الي وليمة اللـه فيه الدي هو يوم القيامه الاولي يوم وليمة الالف سنه الدي دكرها يوحنا الابوعالبسيس32 في روياه قال ان الابرار يملكوا مع المسيح الف سنه وبقيت الموتي لم يحيوا حتي يكمل اليوم الدي للالف سنه هده هي القيامه الاوله علي هدا لم يجد عليهم شي من سلطان الموت الثاني صفت رتبة انانيال33 الرتبة الثالثه الدي في السما الثالثه فيها عشرت طغمات /5r/ والريش عليهم انانيال الدي اختاره اللـه هو وطغمات علي جميع اشجار الارض ونباتها والامطار والندا والحر والسموم والريح وما يكون في الصيف والشتا هولاء العشر رتب الدين في الثلاث سموات فيهم ماية طغمه كطغمه اللـه الوف الوف فربوات ربوات /3r/ After this God took from the fire what was perfect and from it created the angels, spirits of fire whom God took and placed in the heavens, ordering them and placing them [there] class by class. Group of the good angels. The first group he placed was that of the good /3v/ angels, of which there are ten orders; the second rank, the cherubim, of which there are ten orders, amongst whom God appointed some cherubim that 20 The relative pronoun has been written over the writing line due to scribe’s oversight.
Recommended publications
  • The Ministry of Jesus the Messiah” 3-13-16 Joel Breidenbaugh (Luke 3-21) Intro
    FBS “The Ministry of Jesus the Messiah” 3-13-16 Joel Breidenbaugh (Luke 3-21) Intro. Today we begin a 4-part series entitled “Jesus the Messiah” from the Gospel of Luke. It will take us just past Easter as our main focus will be the crucifixion & resurrection of Jesus the Messiah (hence, the cross & tomb up here on stage). To help set that context, I want to do an overview of Luke 3-21 on “The Ministry of Jesus the Messiah.” When you think about ministry, it is quite common to think of ministers. I heard about how a group of ministers and a salesman’s organization were holding conventions in the same hotel, and the catering department had to work at top speed serving dinners to both. The salesmen were having spiked watermelon for dessert. But the chef discovered that it was being served to the ministers by mistake. “Quick!” he commanded a waiter. “Bring it back!” The waiter returned, reporting that it was too late. The ministers were already eating the liquor-spiced treat. “Do they like it?” asked the chef. “Don’t know,” replied the waiter, “but they’re putting the seeds in their pockets” (Quoted Magazine). Ministry can be wearisome enough that one might turn to such things to dull the pain, but the high mark of ministry is in following in our Lord’s footsteps. Let’s read a few select passages to set the stage for “The Ministry of Jesus the Messiah.” Theme: Christ’s ministry Background: You know the first couple of chapters of Luke better than these chapters we’re looking at today—news about the births of John the Baptist & Jesus, Jesus’ presentation in the temple & teaching to astound the religious leaders at the age of twelve.
    [Show full text]
  • The Truth About Angels
    PROJECT CONNECT PROJECT CONNECT PROJECT CONNECT The Truth About Angels by Donald L. Deffner I grew up during the Great Depression in the early 1930s. My father was a minister. Behind our small home was a dirt alley which led nine blocks to downtown Wichita, Kansas. I can remember when I was a boy the hungry, destitute men who came to the back door begging for food. My mother never turned them down. She shared what little we had, even if only a couple of pieces of bread and a glass of milk. My mother didn’t just say, “Depart in peace! I’ll pray for you! Keep warm and well fed!” (See James 2:16.) No. She acted. She gave. Often I was curious about these mysterious and somewhat scary men. I had a sense that they were “different” than I was, not worse, not better, just different. I always watched these strangers heading back up the alley toward downtown, and sometimes, in a cops-and-robbers fashion, I secretly followed them, jumping behind bushes so I wouldn’t be seen. I think I half expected them to suddenly disappear. After all, my Sunday school teacher, encouraging us to be kind and care for strangers, told us the Bible says that, by doing so, many people have entertained angels without knowing it (see Hebrews 13:2). I never saw any of the men disappear. They were ordinary, hungry human beings. But my Sunday school teacher was right. God does send His angels to us, and they do interact with us—not just to test us and see if we are kind, but to protect us and guide us.
    [Show full text]
  • Lithuanian Religious and Ceremonial Terms of Semitic Origin: the Phenomenon of Azazel
    Etnolingwistyka 29 Lublin 2017 I. Rozprawy i analizy DOI: 10.17951/et.2017.29.257 Rolandas K r e g ž d y s (Vilnius, Lithuanian Culture Research Institute) Lithuanian religious and ceremonial terms of semitic origin: the phenomenon of Azazel The article deals with the so-called phenomenon of Azazel, i.e. the scape- goat icon, examples of which can be found in the Dictionary of the Lithuanian Language and in dialectal sources. Its relics are also traced in three-day Shro- vetide rites before the Lenten fast, which begins on Ash Wednesday (Shrove Tuesday in Lithuania), and in the Easter feast from Piev˙enaiin Samogitia (the histrionic so-called “Easter Jews” vigil on the night before Easter). Using different methods of investigating cultural realia, i.e. cross-cultural comparison and linguistic analysis (based on the inner and external reconstruction (or historical) methodology), two main types of religious terms of Semitic origin registered in the Dictionary of the Lithuanian Language and dialectal sources are identified: (i) Hebraisms with neutral or hereditary connotation; and (ii) pejoratives or semantically modified words with an anti-Semitic background. The paper also explains the origin of the xenophobic elements of the Easter feast, the way it has been celebrated in Piev˙enaiuntil today. Key words: Azazel/scapegoat phenomenon; religious terms; ceremonial terms; Hebraism; pejorative; semantically modified words Introduction: a short prehistory of the origin and purport of the scapegoat or Azazel icon The mythonym of Azazel or Hazazel (Azael, Azozel)1 is traditionally explained as an appellative of one of the chiefs of the 200 fallen angels 1 The exact meaning of the proper name is ambiguous: 1.
    [Show full text]
  • The City: the New Jerusalem
    Chapter 1 The City: The New Jerusalem “I saw the holy city, the New Jerusalem” (Revelation 21:2). These words from the final book of the Bible set out a vision of heaven that has captivated the Christian imagina- tion. To speak of heaven is to affirm that the human long- ing to see God will one day be fulfilled – that we shall finally be able to gaze upon the face of what Christianity affirms to be the most wondrous sight anyone can hope to behold. One of Israel’s greatest Psalms asks to be granted the privilege of being able to gaze upon “the beauty of the Lord” in the land of the living (Psalm 27:4) – to be able to catch a glimpse of the face of God in the midst of the ambiguities and sorrows of this life. We see God but dimly in this life; yet, as Paul argued in his first letter to the Corinthian Christians, we shall one day see God “face to face” (1 Corinthians 13:12). To see God; to see heaven. From a Christian perspective, the horizons defined by the parameters of our human ex- istence merely limit what we can see; they do not define what there is to be seen. Imprisoned by its history and mortality, humanity has had to content itself with pressing its boundaries to their absolute limits, longing to know what lies beyond them. Can we break through the limits of time and space, and glimpse another realm – another dimension, hidden from us at present, yet which one day we shall encounter, and even enter? Images and the Christian Faith It has often been observed that humanity has the capacity to think.
    [Show full text]
  • Review of Religions Centenary Message from Hadhrat Khalifatul Masih IV
    Contents November 2002, Vol.97, No.11 Centenary Message from Hadhrat Ameerul Momineen . 2 Editorial – Mansoor Shah . 3 Review of Religions: A 100 Year History of the Magazine . 7 A yearning to propogate the truth on an interntional scale. 7 Revelation concerning a great revolution in western countries . 8 A magazine for Europe and America . 9 The decision to publish the Review of Religions . 11 Ciculation of the magazine . 14 A unique sign of the holy spirit and spiritual guidance of the Messiah of the age. 14 Promised Messiah’s(as) moving message to the faithful members of the Community . 15 The First Golden Phase: January 1902-May 1908. 19 The Second Phase; May 1908-March 1914 . 28 Third Phase: March 1914-1947 . 32 The Fourth Phase: December 1951-November 1965. 46 The Fifth Phase: November 1965- June 1982 . 48 The Sixth Phase: June 1982-2002 . 48 Management and Board of Editors. 52 The Revolutionary articles by Hadhrat Mirza Tahir Ahmad. 56 Bright Future. 58 Unity v. Trinity – part II - The Divinity of Jesus (as) considered with reference to the extent of his mission - Hadhrat Mirza Ghulam Ahmad (as) . 60 Chief Editor and Manager Chairman of the Management Board Mansoor Ahmed Shah Naseer Ahmad Qamar Basit Ahmad. Bockarie Tommy Kallon Special contributors: All correspondence should Daud Mahmood Khan Amatul-Hadi Ahmad be forwarded directly to: Farina Qureshi Fareed Ahmad The Editor Fazal Ahmad Proof-reader: Review of Religions Shaukia Mir Fauzia Bajwa The London Mosque Mansoor Saqi Design and layout: 16 Gressenhall Road Mahmood Hanif Tanveer Khokhar London, SW18 5QL Mansoora Hyder-Muneeb United Kingdom Navida Shahid Publisher: Al Shirkatul Islamiyyah © Islamic Publications, 2002 Sarah Waseem ISSN No: 0034-6721 Saleem Ahmad Malik Distribution: Tanveer Khokhar Muhammad Hanif Views expressed in this publication are not necessarily the opinions of the Ahmadiyya Muslim Community.
    [Show full text]
  • “Men of Faith” in 2 Enoch 35:2 and Sefer Hekhalot 48D:101
    Andrei A. Orlov Marquette University The Heirs of the Enochic Lore: “Men of Faith” in 2 Enoch 35:2 and Sefer Hekhalot 48D:101 [forthcoming in Old Testament Apocrypha in the Slavonic Tradition: Continuity and Diversity. (Eds. L. DiTommaso and C. Böttrich; Journal for the Study of the Pseudepigrapha Supplement Series; London/New York: T&T Clark, 2005)] “Make public the twenty-four books that you wrote first and let the worthy and the unworthy read them; but keep the seventy that were written last, in order to give them to the wise among your people. For in them is the spring of understanding, the fountain of wisdom, and the river of knowledge.” 4 Ezra 14 Enoch and Moses Chapter 35 of 2 (Slavonic) Enoch, a Jewish apocalypse apparently written in the first century CE,2 unveils the story of the transmission of the Enochic scriptures and their 1 Part of this paper was read at the Annual Meeting of SBL/AAR, San Antonio, 23-26 November 2004. 2 On the possible date of the pseudepigraphon see the following investigations: R. H. Charles and W. R. Morfill, The Book of the Secrets of Enoch (Oxford: Clarendon Press, 1896); M. I Sokolov, “Materialy i zametki po starinnoj slavjanskoj literature. Vypusk tretij, VII. Slavjanskaja Kniga Enoha Pravednogo. Teksty, latinskij perevod i izsledovanie. Posmertnyj trud avtora prigotovil k izdaniju M. Speranskij,“ COIDR 4 (1910), 165; N. Schmidt, "The Two Recensions of Slavonic Enoch," JAOS 41 (1921) 307-312; G. Scholem, Ursprung und Anfänge der Kabbala (SJ, 3; Berlin: De Gruyter, 1962), 62-64; M.
    [Show full text]
  • St. Michael the Archangel Defends Us PRAYER BOARD ACTIVITY
    SEPTEMBER Activity 6 St. Michael the Archangel Defends Us PRAYER BOARD ACTIVITY Age level: All ages Recommended time: 10 minutes What you need: St. Michael the Archangel Defends Us (page 158 in the students' activity book), SophiaOnline.org/StMichaeltheArchangel (optional), colored pencils and/or markers, and scissors Activity A. Explain to your students that we have been learning that the Devil and his fallen angels tempt us to sin. We can pray a special, very powerful prayer to St. Michael to help us combat these evil spirits. St. Michael is not a saint, but an archangel. The archangels are leaders of the other angels. According to both Scripture and Catholic Tradition, St. Michael is the leader of the army of God. He is often shown in paintings and iconography in a scene from the book of Revelation, where he and his angels battle the dragon. He is the patron of soldiers, policemen, and doctors. B. Have your students turn to St. Michael the Archangel Defends Us (page 158 in the students' activity book) and pray together the prayer to St. Michael the Archangel. You may wish to play a sung version of the prayer, which you can find at SophiaOnline.org/StMichaeltheArchangel. C. Finally, have your students color in the St. Michael shield and attach it to their prayer boards. © SOPHIA INSTITUTE PRESS St. Michael the Archangel Defends Us St. Michael the Archangel protects us against danger and the Devil. He is our defense and our shield and the Church has given us a special prayer so that we can ask him for help.
    [Show full text]
  • Gog and Magog and Ethnic Difference in the Catalan Atlas (1375) Thomas Franke
    University of New Mexico UNM Digital Repository History ETDs Electronic Theses and Dissertations 9-12-2014 Monsters at the End of Time: Gog and Magog and Ethnic Difference in the Catalan Atlas (1375) Thomas Franke Follow this and additional works at: https://digitalrepository.unm.edu/hist_etds Recommended Citation Franke, Thomas. "Monsters at the End of Time: Gog and Magog and Ethnic Difference in the Catalan Atlas (1375)." (2014). https://digitalrepository.unm.edu/hist_etds/30 This Thesis is brought to you for free and open access by the Electronic Theses and Dissertations at UNM Digital Repository. It has been accepted for inclusion in History ETDs by an authorized administrator of UNM Digital Repository. For more information, please contact [email protected]. Thomas Samuel Franke Candidate History Department This thesis is approved, and it is acceptable in quality and form for publication: Approved by the Thesis Committee: Michael A. Ryan , Chairperson Timothy C. Graham Sarah Davis-Secord Franke i MONSTERS AT THE END OF TIME: GOG AND MAGOG AND ETHNIC DIFFERENCE IN THE CATALAN ATLAS (1375) by THOMAS FRANKE BACHELOR OF ARTS, UC IRVINE 2012 THESIS Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of MASTER OF ARTS HISTORY The University of New Mexico Albuquerque, New Mexico JULY 2014 Franke ii Abstract Franke, Thomas. Monsters at the End of Time: Gog and Magog and Ethnic Difference in the Catalan Atlas (1375). University of New Mexico, 2014. Although they are only mentioned briefly in Revelation, the destructive Gog and Magog formed an important component of apocalyptic thought for medieval European Christians, who associated Gog and Magog with a number of non-Christian peoples.
    [Show full text]
  • The Chaplet of St. Michael
    The Chaplet of St. Michael O God, come to my assistance. O Lord, make haste to help me. Glory be to the Father, etc. 1. By the intercession of St. Michael and the celestial Choir of Seraphim may the Lord make us worthy to burn with the fire of perfect charity. Amen. Our Father and three Hail Marys 2. By the intercession of St. Michael and the celestial Choir of Cherubim may the Lord grant us the grace to leave the ways of sin and run in the paths of Christian perfection. Amen. Our Father and three Hail Marys 3. By the intercession of St. Michael and the celestial Choir of Thrones may the Lord infuse into our hearts a true and sincere spirit of humility. Amen. Our Father and three Hail Marys 4. By the intercession of St. Michael and the celestial Choir of Dominations may the Lord give us grace to govern our senses and overcome any unruly passions. Amen. Our Father and three Hail Marys 5. By the intercession of St. Michael and the celestial Choir of Virtues may the Lord preserve us from evil and falling into temptation. Amen. Our Father and three Hail Marys 6. By the intercession of St. Michael and the celestial Choir of Powers may the Lord protect our souls against the snares and temptations of the devil. Amen. Our Father and three Hail Marys 7. By the intercession of St. Michael and the celestial Choir of Principalities may God fill our souls with a true spirit of obedience. Amen. Our Father and three Hail Marys 8.
    [Show full text]
  • Explanation of Important Lessons (For Every Muslim)
    Explanation of Important Lessons (For Every Muslim) Written by Abdul-Aziz bin Abdullah bin Baz Compiled by Muhammad bin All bin Ibrahim Al-Arfaj Edited by TbtVists yUljib DARUSSALAM Explanation of Important Lessons (For Every Muslim) By Abdul-Aziz bin Abdullah bin Baz Compiled by Muhammad bin Ali bin Ibrahim Al-Arfaj Translated by Darussalam Published by DARUSSALAM Publishers & Distributors Riyadh, Saudi Arabia 1 ALL RIGHTS RESERVED &•>ja>v> A..UJ1 ti^a> **. No part of this book may be reproduced or utilized in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and recording or by information storage and retrieval system, without the permission of the publisher. DARUSSALAM First Edition: October 2002 Supervised by: ABDUL MALIK MUJAHID Headquarters: Mobile: 0044-794 730 6706 P.O. Box: 22743, Riyadh 11416, KSA Fax: 0044-208 521 7645 Tel: 00966-1-4033962/4043432 • Darussalam International Publications Fax:00966-1-4021659 Limited, Regent Park Mosque, E-mail: [email protected] 146 Park Road, London NW8 7RG, Website: http://www.dar-us-salam.com Tel: 0044-207 724 3363 Bookshop: Tel: 00966-1-4614483 FRANCE Fax:00966-1-4644945 • Editions & Libairie Essalam Branches & Agents: 135, Bd de Menilmontant 7501 Paris (France) K.S.A. Tel: 01 43 381 956/4483 - Fax 01 43 574431 . Jeddah: Tel & Fax: 00966-2-6807752 Website: http: www.Essalam.com • Al-Khobar: Tel: 00966-3-8692900 E-mail: [email protected] Fax: 00966-3-8691551 AUSTRALIA U.A.E. • Lakemba NSW: ICIS: Ground Floor • Tel: 00971-6-5632623 Fax: 5632624 165-171, Haldon St. PAKISTAN Tel: (61-2) 9758 4040 Fax: 9758 4030 • 50-Lower Mall, Lahore MALAYSIA Tel: 0092-42-7240024 Fax: 7354072 • E&D BOOKS SDN.
    [Show full text]
  • Azazel Historically, the Word Azazel Is an Idea and Rarely an Incarnate Demon
    Azazel Historically, the word azazel is an idea and rarely an incarnate demon. Figure 1 Possible sigil of Azazel. Modern writings use the sigil for the planet Saturn as well. Vayikra (Leviticus) The earliest known mention of the word Azazel in Jewish texts appears in the late seventh century B.C. which is the third of the five books of the Torah. To modern American ( וַיִּקְרָ א ) book called the Vayikra Christians, this books is Leviticus because of its discussion of the Levites. In Leviticus 16, two goats are placed before the temple for selection in an offering. A lot is cast. One Goat is then sacrificed to Yahweh and the other goats is said to outwardly bear all the sends of those making the sacrifice. The text The general translation .( לַעֲזָאזֵל ) specifically says one goat was chosen for Yahweh and the for Az azel of the words is “absolute removal.” Another set of Hebrew scholars translate Azazel in old Hebrew translates as "az" (strong/rough) and "el" (strong/God). The azazel goat, often called the scapegoat then is taken away. A number of scholars have concluded that “azazel” refers to a series of mountains near Jerusalem with steep cliffs. Fragmentary records suggest that bizarre Yahweh ritual was carried out on the goat. According to research, a red rope was tied to the goat and to an altar next to jagged cliff. The goat is pushed over the cliff’s edge and torn to pieces by the cliff walls as it falls. The bottom of the cliff was a desert that was considered the realm of the “se'irim” class of demons.
    [Show full text]
  • Finding-And-Following-Jesus-عليه-السلام-The-Muslim-Claim-To-The
    f j ii d The Muslim Claim to the Messiah :ﻋﻠﯿﻪ اﻟﺴﻼم Finding and Following Jesus | 2 ​ Author Biography Dr. Shabbir Akhtar is a philosopher trained at Cambridge University. He has published widely on pluralism and race relations in Britain and on Islam’s and Christianity’s differing responses to modern secularism. His books include The ​ Light in the Enlightenment (1990) and Be Careful with Muhammad! (1989), a ​ classic critique of Salman Rushdie, as well as The Quran and the Secular Mind ​ (2007) and Islam as Political Religion (2010). He has also published three volumes ​ of poetry in English. In 2018, he published the first of a three-volume commentary on the Greek New Testament: The New Testament in Muslim Eyes: Paul's Letter to ​ the Galatians (Routledge). He is currently a member of the Faculty of Theology ​ and Religions at Oxford University. Disclaimer: The views, opinions, findings, and conclusions expressed in these papers and articles are strictly those of the authors. Furthermore, Yaqeen does not endorse any of the personal views of the authors on any platform. Our team is diverse on all fronts, allowing for constant, enriching dialogue that helps us produce high-quality research. Copyright © 2018. Yaqeen Institute for Islamic Research The Muslim Claim to the Messiah :ﻋﻠﯿﻪ اﻟﺴﻼم Finding and Following Jesus | 3 ​ and the House of Abraham Divided ﻋﻠﯿﻪ اﻟﺴﻼم I. Jesus ​ Christians do not care much when Muslims tell them that the prophets of the Old Testament (Hebrew Bible) are also prophets of Islam. They care a great deal when ﻋﻠﯿﻪ اﻟﺴﻼم they find out that Jesus ​ , their special savior, is a revered prophet in the Qur’an.
    [Show full text]