Principles of English Spelling Formation

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Principles of English Spelling Formation Principles of English spelling formation Thesis submitted in partial fulfilment of a Doctoral degree in Linguistics Trinity College Dublin 31 July, 2017 Des Ryan 11265114 FP σs σw Rh Rh On Nu Co On Nu Co / s p e l ɪ ŋ / ↕ ↕ ↕ ↕ ↕ < s p e l l i ng > On Nu Co On Nu Co Rh Rh σs σw FG Declaration I declare that this thesis has not been submitted as an exercise for a degree at this or any other university and it is entirely my own work. I agree to deposit this thesis in the University’s open access institutional repository or allow the library to do so on my behalf, subject to Irish Copyright Legislation and Trinity College Library conditions of use and acknowledgement. ________________________________ Abstract Studies of English spelling have primarily focussed on correspondences between spelling and sound among core, standard spellings. Segmental-level correspondences have been examined in detail (Venezky 1970, Cummings 1988, Carney 1994, Rollings 2004), while recent work shows that English spellings also encode supra-segmental information (Evertz and Primus 2013, Evertz 2014). An outstanding problem is the degree to which morphemic spelling is applied across the system (c.f. Venezky 1970: 120; Carney 1994: 18). Berg et al. (2014) observe that the spelling of affixes is more stable than the spelling of bases, hence <profane> alternates with <profanity>, not *<profanety> or *<profaneity>. Yet none of these theories address in detail why certain spellings are chosen over others. This thesis examines how English spellings are formed, particularly where compromises are made in the representation of both morphological and phonological information. The primary focus is on the spelling of inflections, but also derivations, names and non-standard spellings. The study also examines how we know if a spelling is a good phonographic match for a word. Five principles of spelling formation are proposed. 1. Any-Spelling principle: All words must have some spelling. 2. Distinctiveness principle (DSTNCT): Different words should have different spellings. 3. Identity Preservation principle (IdP): Related words should have related spellings. Hence complex words take their spelling from the spellings of their subcomponents. 4. Phonographic Matching principle (PhM): A word’s spelling should represent its phonological form. 5. Invariance principle (INVRNC): Established spellings cannot be changed. The principles are manifested differently according to the category of word being spelt. Compound words adhere strongly to IdP. Regular inflections follow IdP by default, <jump, jumped, jumping>, but may involve PhM amendments, hence <dope, doped, doping> not <dope, *dopeed, *dopeing>. Affixed derivatives show similar patterns, <mode, modal>, regardless of stress- shifting, <origin, original>, while etymological influences complicate the picture, <possible, probable>. DSTNCT sometimes differentiates lexical homophones. <flour>, <flower>, but it is common among certain names, <Webb>, <Blu-Tac>, <OutKast>. Non-standard spellings violate INVRNC by definition, and the conditions for spelling variation arise in part due to phonological changes. Abbreviations frequently obey IdP, e.g. <a.k.a.>, but clippings may not, <telly>, <fridge>. Etymological spelling is deemed to be an example of IdP, either among unchanged base forms, <macchiato>, or adapted polymorphemic words, <philosophy>. This re-assessment helps to solve the long-standing problem of how to integrate etymological spelling into synchronic theories of spelling. A flexible unit of spelling, the complex pleremic unit, is identified and it accounts for IdP’s various manifestations. Native, monomorphemic base forms are not examined in detail as the priority is how new and complex words are spelt. This method is taken from word-formation studies (Marchand 1969, Bauer 1983, Plag 2003). The initial model of spelling formation assumes that polymorphemic words obey IdP by default, but that PhM amendments can be made, where necessary, if possible. The second iteration builds on Evertz’s (2014) graphematic hierarchy to show how unsatisfactory spellings can be identified by comparing spelling and phonology at all hierarchical levels, including phonemes, syllables, and feet. The third iteration shows how Optimality Theory can be used to explain how one imperfect spelling, e.g. <doped>, can be chosen over an even less perfect spelling, *<dopeed>. Two further applications arise from the model: the pronunciation of many polysyllabic words can be predicted from the spelling with greater accuracy; and a path is provided by which spelling pronunciation can be predicted from potential ambiguities in decoding. *** Acknowledgements It has been a privilege to spend a sizeable chunk of my life engaged in the research that I wanted to do, and this has been dependent on the faith of several people and the financial backing of others. Nevertheless, doctoral studies are notoriously isolating and repetitive, like cycling around the same island for several years, so every scrap of intellectual and personal help has been very welcome. Breffni O’Rourke, my very pleasant supervisor, believed in me and my project from the beginning and has helped me for many years, through countless conversations and insightful, detailed comments on my work. Vivian Cook has been my long-term co-editor on a complementary project, The Routledge Handbook of the English writing system, and I have learnt so much from his vast experience. He too put trust in me from a very early stage. Thanks also to the thirty-plus unpaid contributors who have given so much of their time to that project, and the growth in our understanding of the field. Heinz Giegerich was a great help during my two stints working with him in Edinburgh, as were Patrick Honeybone, Warren Maguire and Meg Laing. Thanks to the many people who have organised conferences or let me give guest lectures; every talk has helped: Beatrice Primus, Martin Evertz, Frank Kirchhoff, Martin Neef, Anneke Neijt, Nanna Fuhrhop; Rhona Alcorn, George Walkden, David Denison. Communities of research wouldn’t exist without such efforts. Thanks to the people in the linguistics community in Trinity, especially Jenny O’Reilly, and the people in the Long Room Hub, where I was fortunate enough to have a desk for over four years. Shout outs to Fergus Robson, Tim Murtagh, Manus O’Dwyer, Guilherme Braga, Feng Wei, Deirdre Dunlevy, Peter Sheekey, Robin Fuller, Frank Leahy, Mary Stefanazzi, Sarah Barry, Sarah Dunne, and Caitríona Curtis. Thanks to people who have read and discussed my work in detail at various stages: Jeff Kallen and Heath Rose in Trinity; Jesper Kruse, Robin Fuller, and anonymous reviewers whose fresh criticisms taught me a lot; also to my two external examiners, Lynne Cahill and Mark Sebba, whose recommendations have forced me to dig deeper and get even more out of myself. Most of all, thanks to my sister, Maryanne, who has cast vigilant, doctoral eyes on many drafts of the text, at times when I needed it most. I am very fortunate to have a large family, most of whom are nearby, and all of whom are regularly on the phone. Thanks to my mam for being such an inspiration and so supportive, to my dad for his constant good humour and work ethic. Thanks to my five big sisters, Catherine, Barbara, Maryanne, Emer and Margaret, whose support grows and grows; to their respective husbands (Mick, Darren, Colm, Gerry and David), and their kids, some of whom are old enough now to take me Christmas shopping: Eoin, Emilie, Eleanor, Niall; Stephen, Laura; Juliette, Darragh, Oisin; Eli, Benjamin and Donnchadh. Thanks to the several people who I’ve lived with, especially Gabe Murphy, Brian Storan, Jack Olohan, Maria Costas, to all my friends in Dublin, especially Graham Kearns, Mob, Sean Flynn, Jasper O’Connor, Imogen Rabone, Mono, Michael McCormack, Nick Leonard, Jamie Blake-Knox, and David White; in Edinburgh: James Maxwell- Penny and Bill Thompson. Thanks to Seán Farrell, Elske Rahill and Phoenix, Fintan and Brocc for putting me up for the summer of 2013. RIP Michel. A lot more people have left Dublin in recent years but it’s good they are finally coming back. I have missed you all. Thanks to the uncountable number of people who have been interested in my work, especially since my early days writing a blog about spelling at a2dez.com, and to all the people who have even asked to read the thesis. That keeps me going. Thanks to the many great baristas working in Dublin’s growing coffee scene, in the old 3FE, Vice, Cup, Angel, Kaph, Two Pups and, latterly, in Sligo’s Sweat Beat. Thanks to the growing army of podcasters who have kept me entertained for years: Second Captains, Radiolab, The Comedian’s Comedian, An Irishman Abroad, Hardcore History. Huge thanks are due to the Irish Research Council, who gave me a full scholarship for three years, and to Dublin City Council who paid my fees in my first year, a grant that has sadly been abolished. Language teaching work has also been a big part of my life, so thanks to both my employers and to the endless flow of students who have taught me about the English language from a different perspective. Thanks also to all the medical people who have helped me in recent years. My knee surgeon Ray Moran, my physiotherapist and de facto counsellor, Andrew Watson. Recovering from a cruciate ligament injury was good mental preparation for doing a PhD. These things don’t fix themselves. A special thanks goes to the backroom teams in Trinity who do so much unseen work. To Kieran Lewis my occupational therapist, to Annemarie Naughton and Louise Hamilton at student counselling. To the library staff for all their help, to Helen Thornbury and other administrative staff. Thanks to Spiro Jamie for telling me about Irlen syndrome, to Alison Crowley for my diagnosis, and to Aislinn Ryan for helping me find my tint.
Recommended publications
  • The Past, Present, and Future of English Dialects: Quantifying Convergence, Divergence, and Dynamic Equilibrium
    Language Variation and Change, 22 (2010), 69–104. © Cambridge University Press, 2010 0954-3945/10 $16.00 doi:10.1017/S0954394510000013 The past, present, and future of English dialects: Quantifying convergence, divergence, and dynamic equilibrium WARREN M AGUIRE AND A PRIL M C M AHON University of Edinburgh P AUL H EGGARTY University of Cambridge D AN D EDIU Max-Planck-Institute for Psycholinguistics ABSTRACT This article reports on research which seeks to compare and measure the similarities between phonetic transcriptions in the analysis of relationships between varieties of English. It addresses the question of whether these varieties have been converging, diverging, or maintaining equilibrium as a result of endogenous and exogenous phonetic and phonological changes. We argue that it is only possible to identify such patterns of change by the simultaneous comparison of a wide range of varieties of a language across a data set that has not been specifically selected to highlight those changes that are believed to be important. Our analysis suggests that although there has been an obvious reduction in regional variation with the loss of traditional dialects of English and Scots, there has not been any significant convergence (or divergence) of regional accents of English in recent decades, despite the rapid spread of a number of features such as TH-fronting. THE PAST, PRESENT AND FUTURE OF ENGLISH DIALECTS Trudgill (1990) made a distinction between Traditional and Mainstream dialects of English. Of the Traditional dialects, he stated (p. 5) that: They are most easily found, as far as England is concerned, in the more remote and peripheral rural areas of the country, although some urban areas of northern and western England still have many Traditional Dialect speakers.
    [Show full text]
  • Department of English and American Studies English Language And
    Masaryk University Faculty of Arts Department of English and American Studies English Language and Literature Jan Štěrba Word-formation Processes in TV Series Bachelor’s Diploma Thesis Supervisor: doc. PhDr. Naděžda Kudrnáčová, Csc. 2015 I declare that I have worked on this thesis independently, using only the primary and secondary sources listed in the bibliography. …………………………………………….. Jan Štěrba I would like to thank my supervisor doc, PhDr. Naděžda Kudrnáčová, Csc., for her time, kindness and willingness to help. Table of Contents Introduction ....................................................................................................................... 6 1. Word-formation ............................................................................................................ 9 1.1 Definitions of Basic Terms ..................................................................................... 9 1.1.1 Lexeme, word-form, derivation and inflection ................................................. 9 1.1.2 Root, stem and base ........................................................................................ 10 1.2 Definition of Word-formation ............................................................................... 11 1.3 Productivity and Lexicalization ............................................................................ 12 2. Word-formation Processes in English ........................................................................ 13 2.1 Compounding .......................................................................................................
    [Show full text]
  • What Are Mergers?
    What are mergers? Warren Maguire (University of Edinburgh) Lynn Clark (Lancaster University) Kevin Watson (University of Canterbury) Example mergers • You’ll all have heard of the following (and many other phonological mergers besides): – the MEAT-MEET merger: the merger of Middle English / ɛː / and /e ː/ – the /o/ -/oh/ merger or COT -CAUGHT merger: the merger of English / ɒ/ (or / ɑ/) and / ɔː / – the NEAR-SQUARE merger: the merger of the vowel in words such as beer , fear , near with the vowel in words such as bare , fair , square • But what are these phenomena? – and why are they of considerable interest to linguists? Phonological merger • ‘Merger’ in these cases refers to loss or absence of phonological distinction • ‘Merger’ can refer to a property of a language, of variety of a language, or of a speech community – these are convenient cover terms for collections of individuals (and their phonologies) who are more or less similar • It can refer to a feature of an individual’s phonology – in comparison with those of other speakers Synchronic and diachronic merger • ‘Merger’ may refer to a synchronic state – absence of a historic distinction (which may still exist elsewhere) – in varieties – in individuals • Or to diachronic change – loss of a distinction over time – in varieties – can individuals lose distinctions? Synchronic merger • A complicating issue is that, though phonology is a cognitive state, speakers don’t live in vacuums but are exposed to other speech patterns which may be different than their own – how much knowledge
    [Show full text]
  • Shakespeare's Original Pronunciation
    ORIGINAL PRONUNCIATION – Speak the speech, I pray you, as I pronounced it to you, trippingly on the tongue. THE ORIGINAL PRONUNCIATION (OP) OF SHAKESPEARE'S ENGLISH by PAUL MEIER Based on the work of David Crystal in Early Modern English (EME) with embedded sound files ORIGINAL PRONUNCIATION THE INTERNATIONAL PHONETIC ALPHABET I have used the symbols of the International Phonetic Alphabet to represent in the text the sounds you hear me making in the recordings. While only a few of my readers may be familiar with this alphabet, I have found that simply seeing the sounds represented visually this way strongly reinforces what you are hearing; and, as its name implies, the IPA, among many phonetic systems, has been the international standard since the early twentieth century. When I was a student at the Rose Bruford School of Speech and Drama in London, I had a wonderful phonetics teacher, Greta Stevens, who painstakingly demonstrated the sounds in class until her students “fixed” the sounds associated with each symbol. We also were able to purchase the huge, old 78 r.p.m. discs with Daniel Jones, the father of the system, speaking the cardinal vowels. Under Miss Stevens’ superb tutelage, I took my studies as far as I could, culminating in the rigorous proficiency examination administered by the International Phonetics Association. It is a testament to her skill that, among those gaining the IPA Certificate of Proficiency that year, 1968, I was the high scorer. My love of phonetics and its ability to record the way humans speak has never diminished.
    [Show full text]
  • Prefixes and Suffixes
    им от medical roots, suffixes and prefi... ■ 2.5 Roots of quantity j _ • - • ' I * 3 See also j Prefixes and suffixes The following is an alphabetical list o f medical prefixes and suffixes, along with their meanings, origin, and an English example. A P re fix o r 1 M e a n in g | Origin language and etymology Example (s) su ffix j i1 Ancient Greek a-/ccv- (a-/an-), | a-, an - Denotes an absence of ! Apathy, Analgia without, not ... ........... ' i iab - aw ay from Latin A bduction i Latin (abdomen), abdomen, fat abdomin(o)- O f or relating to the abdomen A bdom en ! around the belly cardiac, hydrophobiac, -ac, -a c a l pertaining to Greek -ако<; (-akos) pharmacomaniacal . Ancient Greek racavGa (akantha), acanthioa acanthocyte, aca n th (o )- thorn or spine thorn acanthoma, acanthulus Greek акоосгакос; (acoustikos), " i aco u s(io )- O f or relating to hearing acoumeter, acoustician o f or for hearing ■ Greek axpov (akron), highest or Acrocrany, acromegaly, acr(o )- extremity, topmost larthest point acroosteolysis, acroposthia Greek акоостко*; (acoustikos), -acu sis hearing paracusis o f or for hearing ' -a d tow ard, in the direction o f dorsad increase, adherence, motion ad - Latin A dduction toward, very ad en (o )-, Ancient Greek d8f|v, a8ev- Adenocarcinoma, adenology, i O f or relating to a gland ad en (i)- (aden, aden-), an acorn; a gland jadenotome, adenotyphus | O f or relating to lat or fatty adip(o)- Latin (adeps, adip-), lat A dipocyte tissue j | i O f or relating to adrenal i adren(o)- , Latin Iadrenal artery glands j -a p .
    [Show full text]
  • Formant Frequencies of Vowels in 13 Accents of the British Isles
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Hal-Diderot Formant frequencies of vowels in 13 accents of the British Isles Emmanuel Ferragne &Franc¸ois Pellegrino Laboratoire Dynamique du Langage, UMR 5596 CNRS, UniversiteLyon2´ [email protected] [email protected] This study is a formant-based investigation of the vowels of male speakers in 13 accents of the British Isles. It provides F1/F2 graphs (obtained with a semi-automatic method) which could be used as starting points for more thorough analyses. The article focuses on both phonetic realization and systemic phenomena, and it also provides detailed information on automatic formant measurements. The aim is to obtain an up-to-date picture of within- and between-accent vowel variation in the British Isles. F1/F2 graphs plot z-scored Bark- transformed formant frequencies, and values in Hertz are also provided. Along with the findings, a number of methodological issues are addressed. 1 Introduction In the linguistic literature, so much attention has already been paid to the phonetics and phonology of the modern accents of the British Isles that one may wonder why more research is needed in this field. Part of the answer lies in the constantly evolving nature of phonological systems and phonetic realizations: what used to be true when John Wells wrote his Accents of English some 25 years ago (Wells 1982) may not entirely apply to current pronunciation trends. Recent books (Foulkes & Docherty 1999, Schneider et al. 2004) have endeavoured to update our knowledge of accent variation, often focusing on urban accents, in the British Isles (and beyond), and a whole host of articles have been published.
    [Show full text]
  • Also Called Back-Derivation, Retrograde Derivation Or Deaffixation) Is Often Described As One of the Minor Word-Formation Processes
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by DSpace at University of West Bohemia 2013 ACTA UNIVERSITATIS CAROLINAE PAG. 31–60 PHILOLOGICA 3 / PRAGUE STUDIES IN ENGLISH XXVI BACK-FORMATION IN THE NEWEST LAYER OF ENGLISH VOCABULARY NADĚŽDA STAŠKOVÁ 1. Introduction Back-formation (also called back-derivation, retrograde derivation or deaffixation) is often described as one of the minor word-formation processes. It has a special position among the other types of word-formation for several reasons. Firstly, it is a process direc- tionally opposite in its character to the most frequent, and possibly most natural way of forming new words in English – affixation. In back-formation, instead of being added, an affix (or that part of the source word which is supposed to be an affix) is subtracted, which thus results in a shorter or morphologically less complex item of vocabulary. Comparison of the two processes is given in Table 1. The verb ovate (1988) represents the most typical and modern result of back-formation – it is a verb formed from an action noun and its meaning is “to give someone an ovation; applaud and cheer enthusiastically”. Table 1: Comparison of affixation and back-formation SOURCE WORD > RESULTING WORD AFFIXATION: translate > translation BACK-FORMATION: ovation > ovate Especially because of the opposite direction of creation, back-formation is often regard- ed as an unusual (or even unnatural) process, and new back-formed words are at their first occurrence frequently felt as weird, humorous or inacceptable. The truth is that some back-formations appear only as nonce words, sometimes deliberately coined by a speak- er for humorous, ironic, or otherwise idiosyncratic, purposes and do not have a long life.
    [Show full text]
  • The Process of Compound Words Used in Martin's
    THE PROCESS OF COMPOUND WORDS USED IN MARTIN’S NOVEL A GAME OF THRONES A THESIS BY BONIFASIA BR KARO REG. NO. 150721022 DEPARTMENT OF ENGLISH FACULTY OF CULTURAL STUDIES UNIVERSITY OF SUMATERA UTARA MEDAN 2019 UNIVERSITAS SUMATERA UTARA THE PROCESS OF COMPOUND WORDS USED IN MARTIN’S NOVEL A GAME OF THRONES A THESIS BY BONIFASIA BR KARO REG. NO. 150721022 SUPERVISOR CO-SUPERVISOR Dr. Deliana, M.Hum. Liza Amalia Putri, S.S., MA NIP. 19571117 198303 2 002 NIP. 198406262017042001 Submitted to Faculty of Cultural Studies University of Sumatera Utara Medan in partial fulfillment of the requirements for the degree of Sarjana Sastra from Department of English DEPARTMENT OF ENGLISH FACULTY OF CULTURAL STUDIES UNIVERSITY OF SUMATERA UTARA MEDAN 2019 UNIVERSITAS SUMATERA UTARA Approved by the Department of English, Faculty of Cultural Studies University of Sumatera Utara (USU) Medan as thesis for The Sarjana Sastra Examination. Head, Secretary, Prof. T. Silvana Sinar, M.A., Ph.D Rahmadsyah Rangkuti, M.A., Ph.D NIP. 1954091619803 2 003 NIP. 19750209 200812 1 002 UNIVERSITAS SUMATERA UTARA Accepted by the Board of Examiners in partial fulfillment of requirements for the degree of Sarjana Sastra from the Department of English, Faculty of Cultural Studies University of Sumatera Utara, Medan. The examination is held in Department of English Faculty of Cultural Studies University of Sumatera Utara on Augt 16th, 2019. Dean of Faculty of Cultural Studies University of Sumatera Utara Dr. Budi Agustono, M.S. NIP.19600805 198703 1 001 Board of Examiners Rahmadsyah Rangkuti, M.A. Ph.D Dr. Deliana, M.Hum Dr.
    [Show full text]
  • Etymological Wordnet: Tracing the History of Words
    Etymological Wordnet: Tracing The History of Words Gerard de Melo IIIS, Tsinghua University Beijing, P.R. China [email protected] Abstract Research on the history of words has led to remarkable insights about language and also about the history of human civilization more generally. This paper presents the Etymological Wordnet, the first database that aims at making word origin information available as a large, machine-readable network of words in many languages. The information in this resource is obtained from Wiktionary. Extracting a network of etymological information from Wiktionary requires significant effort, as much of the etymological information is only given in prose. We rely on custom pattern matching techniques and mine a large network with over 500,000 word origin links as well as over 2 million derivational/compositional links. Keywords: etymology, historical linguistics, multilingual resources 1. Introduction 2. Background Investigating the origins of words can lead to remarkable In the 19th century, numerous connections between Indo- insights about the cultural background that has shaped the European languages were recognized, resulting in impor- semantics of our modern vocabulary. As a matter of fact, tant insights that fundamentally shaped linguistics and an- research in comparative and historical linguistics has not thropology. For instance, English “ten”, German “zehn”, only produced numerous invaluable findings about the his- Latin “decem”, Greek “deka”, and Sanskrit “dasa´ ” are all tory of words and languages but also about the history of cognates, i.e., words that descend from the same Proto- humanity and the migration patterns that have shaped our Indo-European ancestor. Due to various phonetic, phono- world.
    [Show full text]
  • Accent Features and Idiodictionaries
    PhD Dissertation Accent Features and Idiodictionaries: On Improving Accuracy for Accented Speakers in ASR Michael Tjalve Department of Phonetics and Linguistics University College London March 2007 Declaration I, Michael Tjalve, confirm that the work presented in this thesis is my own. Where information has been derived from other sources, I confirm that this has been indicated in the thesis. Copyright The copyright of this thesis rests with the author and no quotation from it or information derived from it may be published without the prior written consent of the author. 2007 Michael Tjalve ii ABSTRACT One of the most widespread approaches to dealing with the problem of accent variation in ASR has been to choose the most appropriate pronunciation dictionary for the speaker from a predefined set of dictionaries. This approach is weak in two ways: firstly that accent types are more numerous and more variable than can be captured in a few dictionaries, even if the knowledge were available to create them; and secondly, accents vary in the composition and phonotactics of the phone inventory not just in which phones are used in which word. In this work, we identify not the speaker's accent, but accent features which allow us to predict by rule their likely pronunciation of all words in the dictionary. Any given speaker is associated with a set of accent features, but it is not a requirement that those features constitute a known accent. We show that by building a pronunciation dictionary for an individual, an idiodictionary , recognition accuracy can be improved over a system using standard accent dictionaries.
    [Show full text]
  • Neo-Classical Compounds in Student Writing: a Corpus-Based Study Smith, S
    Neo-classical compounds in student writing: a corpus-based study Smith, S. Published version deposited in CURVE February 2016 Original citation & hyperlink: Smith, S. (2012) Neo-classical compounds in student writing: a corpus-based study. Verbum, volume 34 (2): 277-296. http://www.lcdpu.fr/livre/?GCOI=27000100999490 Publisher statement Published by Presses universitaires de Nancy – Editions universitaires de Lorraine. Copyright © and Moral Rights are retained by the author(s) and/ or other copyright owners. A copy can be downloaded for personal non-commercial research or study, without prior permission or charge. This item cannot be reproduced or quoted extensively from without first obtaining permission in writing from the copyright holder(s). The content must not be changed in any way or sold commercially in any format or medium without the formal permission of the copyright holders. CURVE is the Institutional Repository for Coventry University http://curve.coventry.ac.uk/open Verbum XXXIV, 2012, no 2, 277-296 NEO-CLASSICAL COMPOUNDS IN STUDENT WRITING : * A CORPUS-BASED STUDY Simon SMITH Coventry University RÉSUMÉ Le présent article examine l’utilisation des composés néo-classiques (CNC) au sein du corpus BAWE (British Academic Written English). Sont étudiés des textes rédigés par des étudiants anglophones et non-anglophones dans le cadre de leurs études de trois disciplines (Anglais, Gestion et Ingénierie). La répartition des CNC au sein de ces catégories y sera discutée. Nous démontrerons que la répartition des CNC dans les trois disciplines varie sensiblement et que l’utilisation des CNC parmi les anglophones diffère de celle des locuteurs non natifs, tandis que son utilisation au sein de groupes non anglophones reste assez homogène.
    [Show full text]
  • Bioactivity Descriptors for Uncharacterized Chemical Compounds
    ARTICLE https://doi.org/10.1038/s41467-021-24150-4 OPEN Bioactivity descriptors for uncharacterized chemical compounds ✉ Martino Bertoni 1,6, Miquel Duran-Frigola 1,2,6 , Pau Badia-i-Mompel 1,6, Eduardo Pauls1, Modesto Orozco-Ruiz1, Oriol Guitart-Pla1, Víctor Alcalde1, Víctor M. Diaz 3,4, Antoni Berenguer-Llergo 1, ✉ Isabelle Brun-Heath 1, Núria Villegas 1, Antonio García de Herreros3 & Patrick Aloy 1,5 Chemical descriptors encode the physicochemical and structural properties of small mole- 1234567890():,; cules, and they are at the core of chemoinformatics. The broad release of bioactivity data has prompted enriched representations of compounds, reaching beyond chemical structures and capturing their known biological properties. Unfortunately, bioactivity descriptors are not available for most small molecules, which limits their applicability to a few thousand well characterized compounds. Here we present a collection of deep neural networks able to infer bioactivity signatures for any compound of interest, even when little or no experimental information is available for them. Our signaturizers relate to bioactivities of 25 different types (including target profiles, cellular response and clinical outcomes) and can be used as drop-in replacements for chemical descriptors in day-to-day chemoinformatics tasks. Indeed, we illustrate how inferred bioactivity signatures are useful to navigate the chemical space in a biologically relevant manner, unveiling higher-order organization in natural product collec- tions, and to enrich mostly uncharacterized chemical libraries for activity against the drug- orphan target Snail1. Moreover, we implement a battery of signature-activity relationship (SigAR) models and show a substantial improvement in performance, with respect to chemistry-based classifiers, across a series of biophysics and physiology activity prediction benchmarks.
    [Show full text]