Fisheries and Oceans Pêches Et Des Océans
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Third Session Troisième session de la Fortieth Parliament, 2010 quarantième législature, 2010 SENATE OF CANADA SÉNAT DU CANADA Proceedings of the Standing Délibérations du Comité Senate Committee on sénatorial permanent des Fisheries and Oceans Pêches et des océans Chair: Président : The Honourable BILL ROMPKEY, P.C. L'honorable BILL ROMPKEY, C.P. Tuesday, April 27, 2010 Le mardi 27 avril 2010 Tuesday, May 4, 2010 Le mardi 4 mai 2010 Tuesday, May 11, 2010 Le mardi 11 mai 2010 Thursday, May 13, 2010 (in camera) Le jeudi 13 mai 2010 (à huis clos) Issue No. 3 Fascicule no 3 Third, fourth, fifth Troisième, quatrième, cinquième and sixth meetings on: et sixième réunions concernant : The study on issues relating to L'étude sur les questions relatives the federal government's current au cadre stratégique en évolution and evolving policy framework for du gouvernement fédéral pour la gestion managing Canada's fisheries and oceans des pêches et des océans du Canada (Canadian lighthouses) (Les phares canadiens) INCLUDING: Y COMPRIS : THE THIRD REPORT OF THE COMMITTEE LE TROISIÈME RAPPORT DU COMITÉ (Special study budget 2010-11 — (Budget pour étude spéciale 2010-2011 — The federal government's framework Le cadre stratégique du gouvernement fédéral for managing Canada's fisheries and oceans) pour la gestion des pêches et des océans du Canada) WITNESSES: TÉMOINS : (See back cover) (voir à l'endos) 48124-48161-48172-48175 THE STANDING SENATE COMMITTEE LE COMITÉ SÉNATORIAL PERMANENT ON FISHERIES AND OCEANS DES PÊCHES ET DES OCÉANS The Honourable Bill Rompkey, P.C., Chair Président : L'honorable Bill Rompkey, C.P. The Honourable Dennis Glen Patterson, Deputy Chair Vice-président : L'honorable Dennis Glen Patterson and et The Honourable Senators: Les honorables sénateurs : Andreychuk Manning Andreychuk Manning Cochrane Nancy Ruth Cochrane Nancy Ruth * Cowan Poirier * Cowan Poirier (or Tardif) Poy (ou Tardif) Poy Dallaire Raine Dallaire Raine Hubley Watt Hubley Watt * LeBreton, P.C. * LeBreton, C.P. (or Comeau) (ou Comeau) * Ex officio members * Membres d'office (Quorum 4) (Quorum 4) Changes in membership of the committee: Modifications de la composition du comité : Pursuant to rule 85(4), membership of the committee was Conformément à l'article 85(4) du Règlement, la liste des amended as follows: membres du comité est modifiée, ainsi qu'il suit : The Honourable Senator Andreychuk replaced the Honourable L'honorable sénateur Andreychuk a remplacé l'honorable Senator MacDonald (May 13, 2010). sénateur MacDonald (le 13 mai 2010). The Honourable Senator Patterson replaced the Honourable L'honorable sénateur Patterson a remplacé l'honorable sénateur Senator Marshall (May 12, 2010). Marshall (le 12 mai 2010). The Honourable Senator Marshall replaced the Honourable L'honorable sénateur Marshall a remplacé l'honorable sénateur Senator Patterson (May 11, 2010). Patterson (le 11 mai 2010). Published by the Senate of Canada Publié par le Sénat du Canada Available from: Public Works and Government Services Canada Disponible auprès des: Travaux publics et Services gouvernementaux Canada ± Publishing and Depository Services, Ottawa, Ontario K1A 0S5 Les Éditions et Services de dépôt, Ottawa (Ontario) K1A 0S5 Also available on the Internet: http://www.parl.gc.ca Aussi disponible sur internet: http://www.parl.gc.ca 13-05-2010 Pêches et océans 3:3 MINUTES OF PROCEEDINGS PROCÈS-VERBAUX OTTAWA, Tuesday, April 27, 2010 OTTAWA, le mardi 27 avril 2010 (5) (5) [English] [Traduction] The Standing Senate Committee on Fisheries and Oceans met Le Comité sénatorial permanent des pêches et des océans se this day at 5:03 p.m., in room 9, Victoria Building, the chair, the réunit aujourd'hui, à 17 h 3, dans la pièce 9 de l'édifice Victoria, Honourable Bill Rompkey, P.C., presiding. sous la présidence de l'honorable Bill Rompkey, C.P. (président). Members of the committee present: The Honourable Senators Membres du comité présents : Les honorables sénateurs Cochrane, Hubley, MacDonald, Manning, Nancy Ruth, Cochrane, Hubley, MacDonald, Manning, Nancy Ruth, Patterson, Poirier, Poy, Raine and Rompkey, P.C. (10). Patterson, Poirier, Poy, Raine et Rompkey, C.P. (10). Other senator present: The Honourable Senator Murray, P.C. (1). Autres sénateur présent : L'honorable sénateur Murray, C.P. (1). Also present: Claude Emery, Analyst, Parliamentary Également présents : Claude Emery, analyste, Service Information and Research Service, Library of Parliament; and d'information et de recherche parlementaires, Bibliothèque du Ceri Au, Communications Officer, Communications Directorate. Parlement; et Ceri Au, agent de communications, Direction des communications. In attendance: The official reporters of the Senate. Aussi présents : Les sténographes officiels du Sénat. Pursuant to the order of reference adopted by the Senate on Conformément à l'ordre de renvoi adopté par le Sénat Thursday, March 25, 2010, the committee continued to examine le jeudi 25 mars 2010, le comité poursuit son étude sur les issues relating to the federal government's current and evolving questions relatives au cadre stratégique en évolution du policy framework for managing Canada's fisheries and oceans gouvernement fédéral pour la gestion des pêches et des océans (Canadian Lighthouses). (For complete text of the order of du Canada (les phares canadiens). (Le texte intégral de l'ordre de reference, see proceedings of the committee, Issue No. 1.) renvoi figure au fascicule no 1 des délibérations du comité.) WITNESSES: TÉMOINS : Parks Canada: Parcs Canada : Larry Ostola, Director General, National Historic Sites; Larry Ostola, directeur général, Lieux historiques nationaux; Darlene Pearson, Director, Policy Branch, National Historic Sites; Darlene Pearson, directrice, Direction des politiques, Lieux historiques nationaux; Norman Shields, Manager, Heritage Lighthouse Program, Norman Shields, gestionnaire, Programme des phares Policy Branch, National Historic Sites. patrimoniaux, Direction des politiques, Lieux historiques nationaux. Mr. Ostola made a statement and, together with Ms. Pearson M. Ostola fait une déclaration, puis, avec l'aide de and Mr. Shields, answered questions. Mme Pearson et de M. Shields, répond aux questions. At 6:45 p.m., the committee suspended. À 18 h 45, le comité suspend ses travaux. At 6:47 p.m., pursuant to rule 92(2)e), the committee resumed À 18 h 47, le comité se réunit à huis clos, conformément à in camera to consider a draft agenda. l'article 92(2)e) du Règlement, en vue d'examiner un projet d'ordre du jour. At 7 p.m., the committee adjourned to the call of the chair. À 19 heures, le comité suspend ses travaux jusqu'à nouvelle convocation de la présidence. ATTEST: ATTESTÉ : 3:4 Fisheries and Oceans 13-05-2010 OTTAWA, Tuesday, May 4, 2010 OTTAWA, le mardi 4 mai 2010 (6) (6) [English] [Traduction] The Standing Senate Committee on Fisheries and Oceans met Le Comité sénatorial permanent des pêches et des océans se this day at 5:05 p.m., in room 9, Victoria Building, the deputy réunit aujourd'hui, à 17 h 5, dans la pièce 9 de l'édifice Victoria, sous chair, the Honourable Dennis Glen Patterson, presiding. la présidence de l'honorable Dennis Glen Patterson (vice-président). Members of the committee present: The Honourable Senators Membres du comité présents : Les honorables sénateurs Cochrane, Dallaire, Hubley, MacDonald, Manning, Nancy Ruth, Cochrane, Dallaire, Hubley, MacDonald, Manning, Nancy Ruth, Patterson, Poirier and Raine (9). Patterson, Poirier et Raine (9). Also present: Claude Emery, Analyst, Parliamentary Information Également présents : Claude Emery, analyste, Service and Research Service, Library of Parliament; and Ceri Au, d'information et de recherche parlementaires, Bibliothèque du Communications Officer, Communications Directorate. Parlement; et Ceri Au, agent de communications, Direction des communications. In attendance: The official reporters of the Senate. Aussi présents : Les sténographes officiels du Sénat. Pursuant to the order of reference adopted by the Senate on Conformément à l'ordre de renvoi adopté par le Sénat Thursday, March 25, 2010, the committee continued to examine le jeudi 25 mars 2010, le comité poursuit son étude sur les issues relating to the federal government's current and evolving questions relatives au cadre stratégique en évolution du policy framework for managing Canada's fisheries and oceans gouvernement fédéral pour la gestion des pêches et des océans (Canadian Lighthouses). (For complete text of the order of du Canada (les phares canadiens). (Le texte intégral de l''ordre de reference, see proceedings of the committee, Issue No. 1.) renvoi figure au fascicule no 1 des délibérations du comité.) WITNESSES: TÉMOINS : Union of Canadian Transportation Employees: Union canadienne des employés des transports : Christine Collins, National President; Christine Collins, présidente nationale; Steve Bergh, President, BC Lightkeepers. Steve Bergh, président, Gardiens de phare de la Colombie- Britannique. Ms. Collins and Mr. Bergh each made a presentation and Mme Collins et M. Bergh font une déclaration, puis répondent answered questions. aux questions. At 7:01 p.m., the committee adjourned to the call of the chair. À 19 h 1, le comité suspend ses travaux jusqu'à nouvelle convocation de la présidence. ATTEST: ATTESTÉ : OTTAWA, Tuesday, May 11, 2010 OTTAWA, le mardi 11 mai 2010 (7) (7) [English] [Traduction] The Standing Senate Committee on Fisheries and Oceans met Le Comité sénatorial permanent des pêches et des océans se this day at 6:23 p.m., in room