Operants Fourth Quarter
operantsEpisode IV, 2015 from the president . F. Skinner loved to tell a story to illus- trate the power of doubling. The story has many versions. As Skinner told it, a man did a huge favor for a Chinese emperor. When the emperor asked him how he Bwould like to be paid, the man bowed and said, “Oh, just pay me in rice grains using this chess board: Count out one grain for the first square, two grains for the next, four for the next and so on, doubling each time.” That didn’t seem like much rice, so the Emperor agreed. Skinner would chuckle as he said that doubling 64 times ended up with more rice than existed in all of China. Subscriptions to Operants nearly doubled from 2013 to 2014 and again in 2015. Operants subscribers can’t continue to double for 64 years: There are fewer than 9,223,372,036,854,775,808 people on earth. But we hope to continue the magazine’s impressive growth. The growth in quality as well as subscrip- tions can be traced to the work of the editors and correspondents. Operants now links subscribers into a worldwide behavioral community. Wheth- er a contributor or a reader, your participation furthers the Foundation’s goal of making the world a better place through behavioral science. Julie S. Vargas, Ph.D. President, B. F. Skinner Foundation Chinese Traditional Translated by Libby Cheng 斯金納 (B.F. Skinner) 喜歡講故事來說明雙倍的力量。這個故事有很多版本。由Skinner講的版本是,有一個人幫了中國皇帝一個大忙。當皇帝問 該男子想要什麼報酬, 他鞠躬, 然後說:“只要使用這個棋盤付我米粒就好了, 計算方法如下: 第一個棋盤方格付一粒米,第二個付兩粒米,第三 個付四粒米,如此類推, 每次雙倍。” 這似乎並不多米,所以皇帝同意了。斯金納(Skinner)輕笑,他說,倍增64次後的米粒還要比存在於全中國的 多。 Operants的認捐在2013至2014年差不多翻了一倍,在2015年又翻了一倍, Operants的用戶無法繼續雙增64年:因地球上的人口少於 9,223,372,036,854,775,808。但是,我們希望本雜誌的認捐繼續有顯著增長。 在質量以及訂閱的增長可以追溯到編輯和通信者的工作。 Operants現在用戶鏈接到一個世界性行為業界的社群。無論是貢獻者或讀者, 您的參與進一步加強了行為學使世界變得更美好的基金會的目標。 Dutch Translated by Maximus Peperkamp & Bart Bruins B.F.
[Show full text]