Katedra Anglického Jazyka a Literatury Bakalářská Diplomová Práce 2020

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Katedra Anglického Jazyka a Literatury Bakalářská Diplomová Práce 2020 Masarykova univerzita Pedagogická fakulta Katedra anglického jazyka a literatury Bakalářská diplomová práce 2020 Tomáš Palko Masaryk University Faculty of Education Department of English Language and Literature Tomáš Palko From Monster to Warrior: The Changing Interpretation of the Character of Grendel's Mother in Beowulf Bachelor’s Diploma Thesis Supervisor: Mgr. Jiří Šalamoun, Ph.D. 2020 Declaration I hereby declare that I have worked on this bachelor thesis on my own and that the information I used has been fully acknowledged in the text and included in the reference list. Prohlášení Prohlašuji, že jsem bakalářskou práci vypracovala samostatně, s využitím pouze citovaných literárních pramenů a zdrojů uvedených v seznamu literatury v souladu s Disciplinárním řádem pro studenty Pedagogické fakulty Masarykovy univerzity a se zákonem č. 121/2000 Sb., o právu autorském, o právech souvisejících s právem autorským a o změně některých zákonů (autorský zákon), ve znění pozdějších předpisů. In Brno, _____________________ Tomáš Palko ______________________ Acknowledgement I would like to thank my supervisor Mgr. Jiří Šalamoun, Ph.D., for encouraging me to explore the character of Grendel’s mother beyond just a seminar paper, for his wise guidance and constructive criticism, and for his patience with me and my slow progress. Table of Contents 1. Introduction …………………………………………………………………..……....1 1.1 Women in Anglo-Saxon society and in Beowulf …………………..……….5 1.2 Grendel’s Mother character interpretations ……………………..……...….10 1.3 Translation comparison …………….……………………...….……….…..14 1.3.1 The first encounter ……………………………………………………..15 1.3.2 The warrior …………………………………………………………….17 1.3.3 The hunt for Grendel’s mother- description of her appearance ………..20 1.3.4 The fight with Beowulf ………………………………………….……..25 1.4 Conclusion ……………………………...………………………………….29 2. Grendel’s Mother in films …………………………………………………………..31 2.1 Beowulf directed by Robert Zemeckis ……………………………………..31 2.1.1 Appearance …………………………………………………………….32 2.1.2 The battle ………………………………………………………………34 2.1.3 Conclusion ……………………………………………………………..35 2.2 Beowulf & Grendel directed by Sturla Gunnarsson ……………………….36 2.2.1 Appearance …………………………………………………………….37 2.2.2 The battle ………………………………………………………………38 2.3 Conclusion ………………………………………………...……………….39 3. A contemporary novel: The Mere Wife by Headley …………………………...……41 3.1 Summary of the plot ……………………………………………………….41 3.2 Voice ……………………………………………………………………….42 3.3 Appearance …………………………………………………………...……44 3.4 Heroic mother …………………………………………………………...…45 3.5 Conclusion …………………………………………………………...…….48 4. Conclusion …………………………………………………………………......……50 Works Cited …………………………………………………………………...…….....52 1. Introduction The aim of the present thesis is to discuss the interpretation of the character of Grendel’s mother (one of the main antagonists in the epic Beowulf) as a monster in chosen translations of the epic and film and contemporary fiction, and how the interpretation changes in time and in the light of new approaches and evidence claiming that Grendel’s mother should be read as a female warrior rather than a monster. Beowulf is seen as a superb work of art from the Anglo-Saxon period (Niles 79) and not only because it is one of few literary creations from the Anglo-Saxon period that prevailed. The period of the seventh and eight centuries in which Beowulf was most probably composed bears the term “Dark Ages”. The author of the epic is unknown to us and we do not know if the poem was a rare piece of art or just one of many of this kind (Irving 3). The poem starts with the narrator describing the times when the Danes were distressed and helpless due to the violent attacks taking place at their very home - the mead hall Heorot. The cause of the horrors was Grendel, a cannibalistic monster, and a descendant of Cain. After twelve years, Beowulf, the nephew of the king of Geats Hygelac, appeared offering help. King Hrothgar accepted Beowulf’s offer and after an obligatory feast the hero encountered Grendel and literally disarmed him in a one-on- one combat. Grendel somehow managed to escape, only to die of blood loss afterwards. The heroic deed was again followed by a feast, after which a new gruesome attacker appeared: Grendel’s mother came to avenge her son’s death. Although the Danes successfully deflected her attack and Grendel’s mother was forced to flee, she managed to kill one of the king’s closest friends. Beowulf again offered help in settling the feud. He pursued Grendel’s mother to her hall hidden under water. After a fierce battle, Beowulf killed Grendel’s mother with a sword from her own treasury, decapitated her 1 and her son’s body, and then returned to Heorot. The story then proceeds fifty years forward with Beowulf, now the King of Geats and an old man, facing his last adversary. A dragon, having been disturbed by neighbouring humans and robbed of part of his treasure, started to terrorize the whole region. Beowulf decided to face him alone, after almost all his companions ran away in horror. With a help of a young boy, Beowulf killed the dragon, but was mortally wounded by the dragon’s poisonous breath. Although the dragon’s treasure had found a new owner in the hands of Geats, there was little to celebrate because without Beowulf and his superhuman strength the whole nation became a potential target of their neighbours. This epic poem excels not only in the broad variety of themes and symbols like the self-destructive nature of justice system based on blood feud (Acker) or the role of the hall as a safe haven, but also in the use of extraordinary language and diction. Furthermore, following the rise of new approaches in the second half of 20th century’s literary criticism, a new wave of themes (such as the position of women and their impact on the story (Porter, Damico), and alternative reading of Grendel’s mother as a woman (Alfano, Henequin, Porter) were identified in Beowulf. I decided to compare chosen translations, films, and a literary retelling, to see if there is any change of perception of Grendel’s mother in the light of this different approach that focuses more on the female characters and they representation in the epic. The thesis is organized as follows. The beginning of the first chapter discusses the status of Anglo-Saxon women in history and literature, the existence of female warriors in Anglo-Saxon history, and the political, martial, and social power of historical and literary female figures of the Early Medieval Period. The aim of this part is to point out that some women in Anglo-Saxon history and literature held power, thus a violent and physically strong woman that rules over a hall does not necessarily have 2 to be interpreted as a monster to show these attributes. The role of Grendel’s mother as a human being has a logical place and purpose in the epic and is connected to other female protagonists in Beowulf. To clarify this connection, this section includes a brief description of Wealhtheow , Hygd, Hildeburhb Freawaru and Thryth, and they ways of holding power in Anglo-Saxon society comparing to Grendel’s mother. The second part discusses the way how Grendel’s mother and her monstrosity is interpreted by scholars and translators, to identify discrepancies in the translations. The main source used in this part is The issue of Feminine Monstrosity : A Reevaluation of Grendel’s Mother by Alfano (1992) in which she claims that Grendel’s mother as a monster is a concept created by translators, lexicographers and critics without real textual evidence from the poem (for example, the word aglæcwif which, according to Alfano, means a warrior woman, is translated as an “ogress” by Tolkien). Alfano’s work is cited in many other articles that deal with women in Anglo-Saxon or Medieval literature, some of them (Hennequin, Porter, Astrom) are used in this thesis. I was not able to find any paper criticizing or directly denouncing her claims. In addition, in 1994 the authors of the Dictionary of Old English published by the University of Toronto updated the definition of word aglæcwif as female warrior or fearsome woman (Ganguly, 162), thus further supporting Alfano’s claims. In the third part of Chapter 1, I compare selected lines, describing the physical appearance of Grendel’s mother, her martial proves, and her fight with Beowulf, of four different Beowulf translations (Gummere, Tolkien, Heaney, Čermák) from different time periods to Alfano’s translations with the aim to establish how prevalent her “monstrosity” is and whether there was a different approach to Grendel’s mother character in the course of time. The selected lines describe the first encounter with 3 Grendel’s mother, her attack on Heorot, and the fight between Grendel’s mother and Beowulf. In Chapter 2, I analyse and compare the depiction of Grendel’s mother in two selected films: Zemeckis’s Beowulf (2007) and Gunnarsson’s Beowulf & Grendel (2005). These two adaptations are the most recent and also the most historically accurate in comparison to some other modern versions. For instance, Beowulf (1999), starring Christopher Lambert as Beowulf, is a fantasy science fiction piece that takes place in a postapocalyptic future. Another adaptation, the 13th Warrior (1999), a movie based on Michael Crichton’s book The Eaters of the Dead (year of pub), has the right setting and, in contrast to Beowulf & Grendel (2005), Grendel’s mother plays a much more significant and interesting role (she is depicted as a matriarch of a cannibalistic tribe terrorizing the Danes), but her actual screen time is one scene taking place between 1:19:29 and 1:20:23 of the movie. I compare her physical depiction, her role in the films, and the possible influences that created two diametrically different versions of one character. Chapter 3 presents an analysis of the novel The Mere Wife by Maria Dahvana Headley, a modern literary adaptation of the epic.
Recommended publications
  • Uncovering the Origins of Grendel's Mother by Jennifer Smith 1
    Smith 1 Ides, Aglæcwif: That’s No Monster, That’s My Wife! Uncovering the Origins of Grendel’s Mother by Jennifer Smith 14 May 1999 Grendel’s mother has often been relegated to a secondary role in Beowulf, overshadowed by the monstrosity of her murderous son. She is not even given a name of her own. As Keith Taylor points out, “none has received less critical attention than Grendel’s mother, whom scholars of Beowulf tend to regard as an inherently evil creature who like her son is condemned to a life of exile because she bears the mark of Cain” (13). Even J. R. R. Tolkien limits his ground-breaking critical treatment of the poem and its monsters to a discussion of Grendel and the dragon. While Tolkien does touch upon Grendel’s mother, he does so only in connection with her infamous son. Why is this? It seems likely from textual evidence and recent critical findings that this reading stems neither from authorial intention nor from scribal error, but rather from modern interpretations of the text mistakenly filtered through twentieth-century eyes. While outstanding debates over the religious leanings of the Beowulf poet and the dating of the poem are outside the scope of this essay, I do agree with John D. Niles that “if this poem can be attributed to a Christian author composing not earlier than the first half of the tenth century […] then there is little reason to read it as a survival from the heathen age that came to be marred by monkish interpolations” (137).
    [Show full text]
  • BEOWULF’S Departure from the Land of the Geats Lucie DURAND, Capucine GRANCHER and Nejma LOUVARD
    Euro Class Creative Writing and Drama Performance Project School year 2017-2018 Dramatis Personae Scenes : Land of the Geats, Kingdom of the Danes, Grendel's swamps Drama teams 1. BEOWULF’s departure from the land of the Geats Lucie DURAND, Capucine GRANCHER and Nejma LOUVARD 2. BeEOWULF’s arrival at the kingdom of the Danes GOMARIN Ninon and Anaelle MADELINE-DELAMARE 3. BEOWULF’s arrival at the kingdom of the Danes, variation 1 Chama SAINTEMARIE, Juliette HODENCQ, Valéri MENDEZ and BELLANGER Marie 4. BEOWULF’s arrival at the kingdom of the Danes, variation 2 Kendra MBENGUE, Angèle GORGELIN and Gabriel COHEN 5. BEOWULF’s arrival at the kingdom of the Danes, variation 3 Lise ENGERANT, Ethan TOCQUEVILLE, Lélia BODDAERT, Espérance HOUDAN and Luca CIUCCI 6. HROTHGAR meets Beowulf in modern-day society Louise PIGNE and Erin COCHET 7.BEOWULF’s arrival at the kingdom of the Danes, variation 4 Karla MBENDE, Karim KARIMLI, Océane ABID and Romane HUCHELOUP 8.BEOWULF’s arrival at the kingdom of the Danes in modern-day society and GRENDEL's death Ariane ANQUETIL, Léane SAMPIL and Madison CARTIER 9. Banquet to celebrate BEOWULF's victory over GRENDEL Lucien PAUVERT, Louise ROBINET and Stéfania ASUTAY 10. BEOWULF fights GRENDEL's MOTHER Léo CHEVALIER, Albertine LAUDE and Juliette PALOMBA BEOWULF, Lucie HYGELAC,Capucine HYGD, Nejma Enter BEOWULF, self-confident. BEO. Good morning, my King and Queen. HYGELAC. Nice to see you, Beowulf. HYGD. What brings you here? BEO. I have something important to tell you. HYGELAC. I know what you’re going to say… I know your desire to become a king! BEO.
    [Show full text]
  • Mytil Nndhlstory
    212 / Robert E. Bjork I chayter tt and Herebeald, the earlier swedish wars, and Daeghrefn, 242g-250ga; (26) weohstan,s slaying Eanmund in the second Swedish-wars-,2611-25a; of (27-29)Hygelac's fall, and the battle at Ravenswood in the earlier Swedish war, 2910b-98. 8. For a full discussion, see chapter I l. 9. The emendation was first suggested by Max Rieger (lg7l,4l4). MytIL nndHlstory D. Niles W loh, SU*Uryt Nineteenth-century interpret ations of B eowutf , puticululy mythology that was then in vogue' in Germany, fell underthe influence of the nature or Indo- More recently, some critics have related the poem to ancient Germanic feature b*op"un rnyih -O cult or to archetypes that are thought to be a universal of nu-un clnsciousness. Alternatively, the poem has been used as a source of the poem' knowledge concerning history. The search for either myth or history in useful however,-is attended by severe and perhaps insurmountable difficulties' More may be attempts to identify the poem as a "mythistory" that confirmed a set of fabulous values amongthe Anglo-saxons by connecting their current world to a ancesfral past. /.1 Lhronology 1833: Iohn Mitchell Kemble, offering a historical preface to his edition of the poem' locates the Geats in Schleswig. 1837: Kemble corrects his preface to reflect the influence of Jakob Grimm; he identifies the first "Beowulf" who figures in the poem as "Beaw," the agricultural deity. Karl Miillenhoff (1849b), also inspired by Grimm, identifies the poem as a Germanic meteorological myth that became garbled into a hero tale on being transplanted to England.
    [Show full text]
  • PDF Download Beowulf 1St Edition
    BEOWULF 1ST EDITION PDF, EPUB, EBOOK J R R Tolkien | 9780544442795 | | | | | Beowulf 1st edition PDF Book Heaney, Seamus Translator and John D. Earlier, after the award of treasure, The Geat had been given another lodging"; his assistance would be absent in this battle. Work also supported the Homeric influence, stating that encounter between Beowulf and Unferth was parallel to the encounter between Odysseus and Euryalus in Books 7—8 of the Odyssey, even to the point of both characters giving the hero the same gift of a sword upon being proven wrong in their initial assessment of the hero's prowess. More information about this seller Contact this seller 4. For first-time buyers, we prefer a credit card and we will only ship to the billing address on the card. More information about this seller Contact this seller 7. Beowulf survives in a single parchment manuscript dated on palaeographical grounds to the late 10th or early 11th century. Dust Jacket Condition: very good. Text is clean and tight. Soft cover. Yeager notes the facts that form the basis for these questions:. United Kingdom. He argues that the term "shoulder-companion" could refer to both a physical arm as well as a thane Aeschere who was very valuable to his lord Hrothgar. Used books don't have access codes, ships from U. Collins English Dictionary. University of Toronto Press. A Bilingual Edition. Heaney's clear and. Very Good Condition - May show some limited signs of wear and may have a remainder mark. First trade edition of Heaney's acclaimed translation of the Old English epic, winner of the Whitbread Award for Poetry, signed on the title page by Heaney.
    [Show full text]
  • Eckert Ken.Pdf
    KINGSHIP AND THE CHARACTERIN ACONTEMPORARY BfOWllL.E by CIKen Eckert A thesis submitted to the School of Graduale Studies in partial fulfilmenlof the requirements for thedegree of Master of Arts Department of English Language and Literature Memorial UniversityofNewfoundJand May 2001 SI. John's Se...;foundland Coatratl Introduction 18 44 rme andthcHeroin~from. 8akhl:inian PerspectM: 61 Conclusions 89 Bibliography 91 AckDowledgemcats I wouldliketo thank my advisor. Dr. WlIliam Sc hipper. '" hiskindassistaru in aUthings over the lastthree years. In addition. acknowledgement must go 10 the English dtpartment at MUNfortheirsuppon. Lasely. I wouldlike to thank Metrnrial ' s Harbw c:aqJUS It\IsItc$ br their award in 1991 ofa Bo~·Hariow 3Cho1arsftip. which permittedme to cond uct direct researc h in England ofall matters Bcowulfian. fo r Caroline Eckert. 1903· 1998 Who never 1eamcd to click . computer mouse, but could recite to me the Chaucershe learned during World WarI. M"l'S God hira r/Zste • May God rest her Chapter 1 latroduc:tioD ~occ upies a unique posa ion in Englishliterat ure, not only becauseso little is known of its pro veoat'lte, but also becauseit is a poem with no documentedaudimce unlilweDafter the:renaissarx:e. WhereasChaucer's workshave beencopiedandenjoyed sincetheir writing, there is DO evidm;e lhat ~did IOO~ thanlie forgotten on a roonastery sbeU' for some livebw.hed years. From RichardHarvey's opinionon Anglo­ Saxon manuscripts in 1597, '1..d thcm lye: in dead forgetfulnesselikestones..l toQuiller- Coue:h's statement at Cambridge that Chaucer "inheriled nothingfrom Caedmon and Cynewulfbut only from italy and Pro'm'ICC,..J: poems such as ~ha ,-e badgreat difficuttybeingeceepeedas WOI1hwtWe piecesofliterat ure.
    [Show full text]
  • November 2, 2011 Regular
    RECORD OF PROCEEDINGS 427 Minutes of REGULAR Meeting November 02, 2011 The Twinsburg City School District Board of Education met in REGULAR session on the above date at the Twinsburg Government Center in Council Chambers at 7:00 p.m. The following board members were present: Mr. Andrews, Mrs. Cain-Criswell, Mr. Crosby, Mr. Shebeck, and Mr. Stuver. Recordings of the Board of Education meeting are made and kept at the Board Office. Video recordings and Board approved Minutes are available on the District’s web site. Mr. Stuver moved and Mrs. Cain-Criswell seconded that the Twinsburg Board of Education adopt resolutions 11-346 to 11-348. 11-346 Employment That that the Twinsburg Board of Education approves the Certificated/Licensed personnel and/or contract recommendations detailed in the attached Exhibit as per the dates, terms, and other applicable conditions specified, pending satisfactory ORC background check: Certificated/Licensed Staff Recommendation November 2, 2011 CONTRACTS Last First Position Bldg. Hrs. Effective Rate Note(s) Krupinski Kristin Game Club Facilitator Dodge 10 sessions 10/27/11 $23/hr Total $920.00 Wall Gayle Game Club Facilitator Dodge 10 sessions 10/27/11 $23/hr Total $920.00 To provide coverage if Washington Barbara Game Club Facilitator Dodge 10 sessions 10/27/11 $23/hr needed due to absence 11-347 Employment That the Twinsburg Board of Education approves the Classified Personnel and/or contract recommendations detailed in the Exhibit as per the dates, terms, and other applicable conditions specified, pending satisfactory ORC background check : Classified Staff Recommendation November 2, 2011 CONTRACTS Last First Position Bldg Hours Effective Note(s) Game Club Instructional 2 hrs.
    [Show full text]
  • Beowulf Study Guide Author Biography 2
    Beowulf Study Guide by Course Hero the narrator shows glimpses of many characters' feelings and What's Inside viewpoints. TENSE j Book Basics ................................................................................................. 1 Beowulf is told primarily in the past tense. d In Context ..................................................................................................... 1 ABOUT THE TITLE Beowulf is named after its heroic protagonist, Beowulf, as a a Author Biography ..................................................................................... 2 way of further honoring his achievements and moral character. h Characters ................................................................................................... 2 k Plot Summary ............................................................................................. 6 d In Context c Section Summaries ................................................................................. 9 Beowulf is the oldest existing Old English poem. While the g Quotes ......................................................................................................... 15 story and its historical elements arguably take place between l Symbols ....................................................................................................... 17 the end of the 5th and the beginning of the 8th century, it was most likely put into its current written form centuries later. The m Themes .......................................................................................................
    [Show full text]
  • Academics Versus Arts the Scholarly and Popular Reception of Beowulf's
    Grendles Mōdor: Academics versus Arts The Scholarly and Popular Reception of Beowulf’s Grendel’s Mother MA Thesis Philology Student name: Jolene Witkam Student number: S1140892 Date: 01-07-2019 First reader: Dr. M. H. Porck Second reader: Dr. K. A. Murchison Leiden University, Department of English Language and Culture Cover image: The Pietà of Grendelangelo Illustration copyright © Jolene Witkam 2018 All Rights Reserved TABLE OF CONTENTS Introduction…………………………………………………………………………….. 1 Chapter 1 – Scholarly Perception from 1815 to 1936...………………………………... 6 Chapter 2 – Scholarly Reception after Tolkien……………………………………….. 18 Chapter 3 – Grendel’s Mother in Popular Adaptations….……………………………. 38 Conclusion…………………………………………………………………………….. 56 Bibliography…………………………………………………………………………... 61 INTRODUCTION In the opening words to the first chapter of his book-length study on the monsters of the Beowulf-manuscript, Andy Orchard wrote: “It was Kenneth Sisam who first considered that the Beowulf-manuscript may have been compiled on the basis of an interest in monsters which is exhibited by at least four of the five texts it contains; he mused that a medieval cataloguer, seeking to sum up the contents of the manuscript, might well have described it as a ‘book of various monsters, written in English’ (Liber de diversis monstris, angelice).”1 Although terrifying, wondrous, and marvellous, the unnatural and the monsters fashioned by societies seem to have always intrigued both the general public and the critics. There is some appeal to that which we do not understand. Monsters are veiled in the unknown, seemingly far away yet always standing closer to humankind and civilisation than one might think initially. This mysterious allure is perhaps also the reason why both the monstrous and the unnatural feature so heavily in literature, both oral and written.
    [Show full text]
  • Hygelac's Only Daughter: a Present, a Potentate and a Peaceweaver In
    Studia Neophilologica 000: 1–7, 2006 0 Hygelac’s only daughter: a present, a potentate and a 0 peaceweaver in Beowulf 5 ALARIC HALL 5 The women of Beowulf have enjoyed extensive study in recent years, but one has 10 escaped the limelight: the only daughter of Hygelac, king of the Geats and Beowulf’s 10 lord. But though this daughter is mentioned only fleetingly, a close examination of the circumstances of her appearance and the words in which it is couched affords new perspectives on the role of women in Beowulf and on the nature of Hygelac’s kingship. Hygelac’s only daughter is given as part of a reward to Hygelac’s retainer 15 Eofor for the slaying of the Swedish king Ongentheow. Beowulf refers to this reward 15 with the unique noun ofermaðmas, traditionally understood to mean ‘‘great treasures’’. I argue, however, that ofermaðmas at least potentially means ‘‘excessive treasures’’. Developing this reading implies a less favourable assessment of Hygelac’s actions here than has previously been inferred. I argue further that the excess in 20 Hygelac’s treasure-giving derives specifically from his gift of his only daughter, and 20 the consequent loss to the Geats of the possibility of a diplomatic marriage through which they might end their feud with the Swedes. A reconsideration of Hygelac’s only daughter, then, offers new perspectives on the semantics of ofermaðum,on Hygelac’s kingship, and on women in Beowulf. 25 Hygelac’s daughter is mentioned in the speech which is delivered by the messenger 25 who announces Beowulf’s death to the Geats after Beowulf’s dragon-fight.
    [Show full text]
  • Female Representations of Heroism in Old English Poetry
    University of Louisville ThinkIR: The University of Louisville's Institutional Repository Electronic Theses and Dissertations 5-2018 Breaking with tradition(?) : female representations of heroism in old english poetry. Kathryn A. Green University of Louisville Follow this and additional works at: https://ir.library.louisville.edu/etd Part of the English Language and Literature Commons Recommended Citation Green, Kathryn A., "Breaking with tradition(?) : female representations of heroism in old english poetry." (2018). Electronic Theses and Dissertations. Paper 2971. https://doi.org/10.18297/etd/2971 This Doctoral Dissertation is brought to you for free and open access by ThinkIR: The University of Louisville's Institutional Repository. It has been accepted for inclusion in Electronic Theses and Dissertations by an authorized administrator of ThinkIR: The University of Louisville's Institutional Repository. This title appears here courtesy of the author, who has retained all other copyrights. For more information, please contact [email protected]. BREAKING WITH TRADITION(?): FEMALE REPRESENTATIONS OF HEROISM IN OLD ENGLISH POETRY By Kathryn A. Green B.A., University of Louisville, 1987 M.A., University of Louisville, 2012 A Dissertation Submitted to the Faculty of the College of Arts and Sciences of the University of Louisville in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy in Humanities Department of Comparative Humanities University of Louisville Louisville, KY May 2018 Copyright 2018 by Kathryn A. Green All rights reserved BREAKING WITH TRADITION(?): FEMALE REPRESENTATIONS OF HEROISM IN OLD ENGLISH POETRY By Kathryn A. Green B.A., University of Louisville, 1987 M.A., University of Louisville, 2012 Dissertation Approved on April 19, 2018 by the following Dissertation Committee: ___________________________________________ Dr.
    [Show full text]
  • 6 X 10.5 Long Title.P65
    Cambridge University Press 978-0-521-73465-3 - The Cambridge Introduction to Anglo-Saxon Literature Hugh Magennis Index More information Index Abbo of Fleury, 127, 129 Monastic Agreement (Regularis Ælfric of Eynsham, 6, 17, 26, 27, 53, concordia),64,65 61–2, 62–3, 64, 65–6, 85, 87, Rule of St Benedict,64 90, 91–3, 109, 119, 122, 130, Aidan, bishop of Lindisfarne, 17, 19, 134, 142, 163 106 Catholic Homilies, 127, 135 Alcuin, 17, 21, 45, 46, 49–50, 116 Catholic Homilies I Aldhelm, 21, 45, 46, 47, 50–2, 116, Ascension, 98 117 Epiphany, 137, 140, 162 De virginitate, 51, 117 Innocents, 137, 138 Enigmata,47 Preface, 61, 136 Alexander, Michael, 11 Catholic Homilies II Alfred, King, 6, 7, 17, 23, 26, 34, 53–6, Easter, 169 60–1, 87, 90, 97, 102, 103, 110, Epiphany, 138 113, 171, 179 Grammar Pastoral Care,58 Preface, 62 Preface to the Pastoral Care, 53–6, Letter to Sigeweard (On the Old and 60, 131, 170 New Testament), 92, 94, 96 Alfredian writings, 56–61, 91 Letter to the Monks of Eynsham,65 alliteration, 5, 6, 31, 51, 66 Life of St Æthelwold, 117, 127 Andreas,15,69 Lives of Saints Anglo-Saxon, as a label, 4, 33–5, 176, 180 Chrysanthus and Daria, 98, 116 Anglo-Saxon Chronicle, 23, 25, 53, 102, Edmund, 116, 127–30 110–16, 129, 167, 169, 170 Eugenia, 122 ‘common stock’, 114 Oswald, 66 ‘Cynewulf and Cyneheard’ episode, Paraphrase of Book of Judith,94 78, 114–15 Preface to Genesis, 92, 131 Parker Chronicle (‘A’ version), 113 Æthelred II, King (Æthelred ‘the Peterborough Chronicle, 110, 166 Unready’), 27, 142 Anglo-Saxonism, 33, 176–7 Æthelthryth.
    [Show full text]
  • AN ANATOMY of GRENDEL by MARCUS DALE
    DE MONSTRO: AN ANATOMY OF GRENDEL by MARCUS DALE HENSEL A DISSERTATION Presented to the Department of English and the Graduate School of the University of Oregon in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy September 2012 DISSERTATION APPROVAL PAGE Student: Marcus Dale Hensel Title: De Monstro: An Anatomy of Grendel This dissertation has been accepted and approved in partial fulfillment of the requirements for the Doctor of Philosophy degree in the Department of English by: James W. Earl Chairperson Martha Bayless Member Anne Laskaya Member Mary Jaeger Outside Member and Kimberly Andrews Espy Vice President for Research & Innovation/Dean of the Graduate School Original approval signatures are on file with the University of Oregon Graduate School. Degree awarded September 2012 ii © 2012 Marcus Dale Hensel iii DISSERTATION ABSTRACT Marcus Dale Hensel Doctor of Philosophy Department of English September 2012 Title: De Monstro: An Anatomy of Grendel Demon, allegory, exile, Scandinavian zombie—Grendel, the first of the monsters in the Old English Beowulf, has been called all of these. But lost in the arguments about what he means is the very basic question of what he is. This project aims to understand Grendel qua monster and investigate how we associate him with the monstrous. I identify for study a number of traits that distinguish him from the humans of the poem— all of which cluster around either morphological abnormality (claws, gigantism, shining eyes) or deviant behavior (anthropophagy, lack of food preparation, etiquette). These traits are specifically selected and work together to form a constellation of transgressions, an embodiment of the monstrous on which other arguments about his symbolic value rest.
    [Show full text]