Pmp Abr05 Pmp.Pdf
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Elementi Bonaventura Ruperti Storia Del Teatro Giapponese Dalle Origini All’Ottocento Dalle Origini All’Ottocento
elementi Bonaventura Ruperti Storia del teatro giapponese dalle origini all’Ottocento Dalle origini all’Ottocento frontespizio provvisorio Marsilio Indice 9 Introduzione 9 Alternanza di aperture e chiusure 11 Continuità e discontinuità 12 Teatro e spettacolo in Giappone 16 Scrittura e scena 17 Trasmissione delle arti 22 Dal rito allo spettacolo 22 Miti, rito e spettacolo 25 Kagura: musica e danza divertimento degli dei 29 Riti e festività della coltura del riso: tamai, taasobi, dengaku 34 Dal continente all’arcipelago, dai culti locali alla corte imperiale 34 Forme di musica e spettacolo di ascendenza continentale. L’ingresso del buddhismo: gigaku 36 La liturgia buddhista: shōmyō 39 Il repertorio 40 L’universo delle musiche e danze di corte: gagaku 43 Il repertorio 43 Bugaku in copertina 45 Kangen Sakamaki/Tsukioka Kōgyo (1869-1927), 46 Canti e danze Sahoyama, 1901 48 Gli strumenti 49 I dodici suoni e le dodici tonalità 50 Il grande territorio dello spettacolo e lo sviluppo del teatro di rappresentazione: sangaku e sarugaku 53 Jushi 53 Okina © 2015 by Marsilio Editori® s.p.a. in Venezia 54 Ennen 55 Furyuˉ Prima edizione mese 2015 ISBN 978-88-317-xxxx-xx 57 Il nō 57 Definizione e genesi www.marsilioeditori.it 58 Origini e sviluppo storico 61 I trattati di Zeami Realizzazione editoriale Studio Polo 1116, Venezia 61 La poetica del fiore 5 Indice Indice 63 L’estetica della grazia 128 Classicità e attualità - Kaganojō e Tosanojō 65 La prospettiva di un attore 129 Il repertorio 68 Il dopo Zeami: Zenchiku 130 Il palcoscenico 69 L’epoca Tokugawa 131 L’avvento di Takemoto Gidayū - I teatri Takemoto e Toyotake 71 Hachijoˉ Kadensho 131 Un maestro della scrittura: Chikamatsu Monzaemon 71 Palcoscenico e artisti 133 L’opera di Chikamatsu Monzaemon 72 Testo drammatico e struttura 133 I drammi di ambientazione storica (jidaimono) 73 Dialogo rivelatore 134 I drammi di attualità (sewamono): adulteri e suicidi d’amore 75 Tipologie di drammi 136 Ki no Kaion e il teatro Toyotake 82 Il senso del ricreare 136 Testo drammatico e struttura 84 Musica 139 Dopo Chikamatsu. -
EL-700/500 Owner'smanual Japanese
SPECIAL MESSAGE SECTION PRODUCT SAFETY MARKINGS: Yamaha electronic prod- ENVIRONMENTAL ISSUES: Yamaha strives to produce ucts may have either labels similar to the graphics shown products that are both user safe and environmentally below or molded / stamped facsimiles of these graphics on friendly. the enclosure. The explanation of these graphics appears on We sincerely believe that our products and the production this page. methods used to produce them, meet these goals. In Please observe all cautions indicated on this page and those keeping with both the letter and the spirit of the law, we want indicated in the safety instruction section. you to be aware of the following: BATTERY NOTICE: This product MAY contain a small nonrechargeable battery which (if applicable) is soldered in CAUTION place. The average life span of this type of battery is RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT OPEN approximately five years. When replacement becomes necessary, contact a qualified service representative to perform the replacement. CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE WARNING: Do not attempt to recharge, disassemble, or COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE incinerate this type of battery. Keep all batteries away from PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO children. Dispose of used batteries promptly and as QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. regulated by applicable laws. Note: In some areas, the servicer is required by law to return the defective parts. However, you do have the option of having the servicer See the name plate for graphic symbol markings. dispose of these parts for you. DISPOSAL NOTICE: Should this product become damaged beyond repair, or for some reason its useful life is considered to be at an end, please observe all local, state, The exclamation point within the and federal regulations that relate to the disposal of equilateral triangle is intended to alert products that contain lead, batteries, plastics, etc. -
A POPULAR DICTIONARY of Shinto
A POPULAR DICTIONARY OF Shinto A POPULAR DICTIONARY OF Shinto BRIAN BOCKING Curzon First published by Curzon Press 15 The Quadrant, Richmond Surrey, TW9 1BP This edition published in the Taylor & Francis e-Library, 2005. “To purchase your own copy of this or any of Taylor & Francis or Routledge’s collection of thousands of eBooks please go to http://www.ebookstore.tandf.co.uk/.” Copyright © 1995 by Brian Bocking Revised edition 1997 Cover photograph by Sharon Hoogstraten Cover design by Kim Bartko All rights reserved. No part of this book may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, without the prior permission of the publisher. British Library Cataloguing in Publication Data A catalogue record for this book is available from the British Library ISBN 0-203-98627-X Master e-book ISBN ISBN 0-7007-1051-5 (Print Edition) To Shelagh INTRODUCTION How to use this dictionary A Popular Dictionary of Shintō lists in alphabetical order more than a thousand terms relating to Shintō. Almost all are Japanese terms. The dictionary can be used in the ordinary way if the Shintō term you want to look up is already in Japanese (e.g. kami rather than ‘deity’) and has a main entry in the dictionary. If, as is very likely, the concept or word you want is in English such as ‘pollution’, ‘children’, ‘shrine’, etc., or perhaps a place-name like ‘Kyōto’ or ‘Akita’ which does not have a main entry, then consult the comprehensive Thematic Index of English and Japanese terms at the end of the Dictionary first. -
Thank You, and Congratulations on Your Choice of the SRX-09
SRX-09_je 1 ページ 2007年3月17日 土曜日 午後2時48分 201a Before using this unit, carefully read the sections entitled: “USING THE UNIT SAFELY” and “IMPORTANT NOTES” (p. 2; p. 4). These sections provide important information concerning the proper operation of the unit. Additionally, in order to feel assured that you have gained a good grasp of every feature provided by your new unit, Owner’s manual should be read in its entirety. The manual should be saved and kept on hand as a convenient reference. 201a この機器を正しくお使いいただくために、ご使用前に「安全上のご注意」(P.3)と「使用上のご注意」(P.4)をよく お読みください。また、この機器の優れた機能を十分ご理解いただくためにも、この取扱説明書をよくお読みくださ い。取扱説明書は必要なときにすぐに見ることができるよう、手元に置いてください。 Thank you, and congratulations on your choice of the SRX-09 このたびは、ウェーブ・エクスパンション・ボード SRX-09 “SR-JV80 Collection Vol.4 World Collection” Wave 「SR-JV80 Collection Vol.4 World Collection」をお買い上 Expansion Board. げいただき、まことにありがとうございます。 This expansion board contains all of the waveforms in the このエクスパンション・ボードは SR-JV80-05 World、14 World SR-JV80-05 World, SR-JV80-14 World Collection “Asia,” and Collection "Asia"、18 World Collection "LATIN" に搭載されていた SR-JV80-18 World Collection “LATIN,” along with specially ウェーブフォームを完全収録、17 Country Collection に搭載されて selected titles from waveforms contained in the 17 Country いたウェーブフォームから一部タイトルを厳選して収録しています。 Collection. This board contains new Patches and Rhythm これらのウェーブフォームを組み合わせた SRX 仕様の Sets which combine the waveforms in a manner that Effect、Matrix Control を生かした新規 パッチ、リズム・ highlights the benefits of SRX Effects and Matrix Control. セットを搭載しています。 This board contains all kinds of unique string, wind, and アフリカ、アジア、中近東、南米、北米、オーストラリア、 percussion instrument sounds, used in ethnic music from ヨーロッパ等、世界中のユニークで様々な弦楽器、管楽器、 Africa, Asia, the Middle East, South and North America, 打楽器などの各種民族楽器の音色を収録しています。 Australia, and Europe. -
Folk Music: from Local to National to Global David W
View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by SOAS Research Online ASHGATE RESEARCH 12 COMPANION Folk music: from local to national to global David W. Hughes 1. Introduction: folk song and folk performing arts When the new word min’yō – literally ‘folk song’ – began to gain currency in Japan in the early twentieth century, many people were slow to grasp its intent. When a ‘min’yō concert’ was advertised in Tokyo in 1920, some people bought tickets expecting to hear the music of the nō theatre, since the character used for -yō (謡) is the same as that for nō singing (utai); others, notably the police, took the element min- (民) in the sense given by the left-wing movement, anticipating a rally singing ‘people’s songs’ (Kikuchi 1980: 43). In 1929 a music critic complained about the song Tōkyō kōshinkyoku (Tokyo March), which he called a min’yō. This was, however, not a ‘folk song’ but a Western-influenced tune written for a film soundtrack, with lyrics replete with trendy English (Kurata 1979: 338). The idea that a term was needed specifically to designate songs of rural pedigree, songs of the ‘folk’, was slow to catch on. In traditional Japan boundaries between rural songs of various sorts and the kinds of popular songs discussed in the preceding chapter were rarely clear. The ‘folk’ themselves had a simple and ancient native term for their ditties: uta, ‘song’; modifiers were prefixed as needed (for exampletaue uta, ‘rice-planting song’).1 The modern concept of ‘the folk’ springs from the German Romantics. -
Ro Musica Nipponia Nihon Ongaku Shudan 1988
RO MUSICA NIPPONIA NIHON ONGAKU SHUDAN 1988 日本音楽集団 ABOUT THE PRO MUSICA NIPPONIA Cities visited by the Pro Mttica Nlpponia (NIⅡ ON ONGAKU SIUDAN) 1972 EurO● (20 memb● rs) Chel,ti Brusselsi Colognei Berlin I Brno i Prague; The Nihon Ongaku Shudan knownin the West as Viennal Munich; Zagreb l BeOgrade: SombOri the Pro Musica Nipponia (formelly thc Ensemblc Provdiv:Sofia;Ca,ovo;Ruse;Craiova;Bucharest Nipponia), iS a grOup Of leading compOsers and top 1974 SOutheast Asia(18 nembers) rank musicians dcvoted lo the perormance of a wide Dlakarta l Denpasari saigOn i Manila ranging repertoire of clasical and modern contpOSi 1975 A‐ traⅢ a and New Zca]and(24 members) Vct The ottstanding tions iom bOth Japan and theヽ Perh: Adelaide, S,ancy i canberra i lrelbournei feattre of the ЯrOup is that music is perormcd Hobartiヽ Vellington i Auckland the traditional instruments of Japan The Pro 1976 Canada and U S A(6 7 members) ・ ″as Mtlsica Nipponia talSO Ca led [he Nippol,ia')ヽ Toronto; Ithaca l Richmond, Middlebury, New founded in 1964 with the expres intention of fOnnu York;Amher“ Washin,on:KnoxviJe Pit“ burgh lating a vital expretsiOn based upon ceJturies Old Ann Arboeri Chicagoi St Louis: ヽ4t Vernoni forms and instrumenヽ inTparably linkcd、 vitll tradi llllo:1lonolulu tional aesthetics and yet rsponsive to the spirit of ]978 Europe,Canada and U S A (26 members) the tim“ Old compositions have bcen re created Athena; I_ondon, Leipzigi Berlin i 14agdeburgi throu"vi■ d interpreta● On, ana new compOЫ ●ons Erurti Plauen i Dessau i Bucharesti Clu,, Satu incltlding -
281550-Sample.Pdf
Sample file Strings, Songs and Stories The Bard Colleges of Kozakura and Wa 1.00 Everything you need to perform in the traditional styles of Japan. By Ashley May & Isaac A. L. May DUNGEONS & DRAGONS, D&D, Wizards of the Coast, Forgotten Realms, Ravenloft, Eberron, the dragon ampersand, Ravnica and all other Wizards of the Coast product names, and their respective logos are trademarks of Wizards of the Coast in the USA and other countries. This work contains material that is copyright Wizards of the Coast and/or other authors. Such material is used with permission under the Community Content Agreement for Dungeon Masters Guild. This work was assembled using The GM Binder, a free tool provided by Iveld. All photos and artwork are in the public domain, sourced from Wikimedia Commons. All other original material in this work is copyright 2019 by Ashley May and Isaac A. L. May, and published under the Community Content Agreement for Dungeon Masters Guild. Sample file Introduction rom the land of Faerûn, a trade route known as The Golden Way leads to the far east. Most Faerûnian folk know only of the distand land of Kara-Tur by the silk, spices, and unique treasures that flow from the east. Rarely, a fighter known as a 'samurai' Fmay come their way, but most Faerûnians know little of what that means, beyond a particularly well-mannered warrior. What even fewer know is that beyond The Golden Way, beyond the land of Shou Lung, on the other side of the Celestial Sea, lay the unique and beautiful lands of Kozakura and Wa. -
Composiciones Contemporaneas Japonesas Que Emplean Instrumentos Tradicionales
Proyecto Enciclopedia “ARTES ESCENICAS DE JAPÓN” http://www.japonartesescenicas.org Proyecto ENCICLOPEDIA DE ARTES ESCENICAS DE JAPON COMPOSICIONES CONTEMPORANEAS JAPONESAS QUE EMPLEAN INSTRUMENTOS TRADICIONALES ADACHI Hiromi (1935- ) Three Pieces Fl, Shamisén 15’ 1983 Motsuke Shami, Sax, Trp, Trb, Tub, Perc. 12’ 1992 Opera “Akoyahime” (2nd 8 Sing, Mix-chor, Orch, 17-gen, 120’ 1992 Version) Shino. ADACHI Motohiko (1940- ) Chaconne Hichi, J-ens 1973 (*) AIZAWA Shirotomo (1962- ) Hashita Shaku, Koto, Perc. 8’ 1991 Kourozen Shaku 5’ 1991 Nozokiiro Shaku, Tsuzumi 8’ 1991 A Tale of Genji 2 Koto, 17-gen, Voice, Tape. 12’ 1992 Uraha Shaku, 17-gen. 4’ 1992 Tsurubami 2 Shaku. 6’ 1992 ANDÕ Hisayoshi (1938- ) Jo, Ha, Kyu Clarinet Ensemble 14’ 1983 Mandarashô Biwa, Kena, Piano 29’ 1991 Chaos I Biwa, Kena, Piano 10’ 1992 ANJO Kei (1935- ) Kaze ni Mau Seirei tachi Erhu, Hp. 14’ 1991 AOKI Takayoshi (1951- ) Recipe for the Shading Violet Fl, Koto 9’ 1987 AOSHIMA Hiroshi (1955- ) 1 Proyecto Enciclopedia “ARTES ESCENICAS DE JAPÓN” http://www.japonartesescenicas.org Jokei “Chushingura” (Scene) M-chor, 2 Shami 22’ 1985 Makuranososhi - Momojiri F-chor, Shaku, Shino, 21’ 1988 Version 213-gen, 17-gen, 2 J-perc ARAI Tetsu (1929- ) Kan Fl, Okawa, Mez. 20’ 1987 Miminashi Hoichi Fl, Shaku, Sop, Bar. 40’ 1989 Omu Shaku. 6’ 1990 Sange Shaku 8’ 1990 Korin Gunkakuzu ni Yose te Shaku 3’ 1990 ARIMA Reiko (1933- ) Rusen Shino (Fl), Piano 1977 (*) AZECHI Keiji (1948- ) Ku Kokyu, Shaku 15’ 1991 Shin Sagariha Kokyu 9’ 1991 Oiwakebushi Bas-kokyu 11’ 1991 Fuga Yume Monogatari 5 Kokyu, Bas-koto, 23’ 1992 13-gen, Perc-ens. -
DRUMS S21 Medium Snare 2 Rim Shot S22 Concert Snare Soft Exc 1 Bass Drum (Kick) S23 Concert Snare Hard Exc 1 No
Information When you need repair service, call your nearest Roland Service Center or authorized Roland distributor in your country as shown below. SINGAPORE PANAMA ITALY ISRAEL AFRICA Swee Lee Company SUPRO MUNDIAL, S.A. Roland Italy S. p. A. Halilit P. Greenspoon & 150 Sims Drive, Boulevard Andrews, Albrook, Viale delle Industrie 8, Sons Ltd. EGYPT SINGAPORE 387381 Panama City, REP. DE PANAMA 20020 Arese, Milano, ITALY 8 Retzif Ha'aliya Hashnya St. Al Fanny Trading Office TEL: 846-3676 TEL: 315-0101 TEL: (02) 937-78300 Tel-Aviv-Yafo ISRAEL 9, EBN Hagar A1 Askalany Street, TEL: (03) 6823666 ARD E1 Golf, Heliopolis, CRISTOFORI MUSIC PTE PARAGUAY NORWAY Cairo 11341, EGYPT LTD Distribuidora De Roland Scandinavia Avd. JORDAN TEL: 20-2-417-1828 Blk 3014, Bedok Industrial Park E, Instrumentos Musicales Kontor Norge AMMAN Trading Agency #02-2148, SINGAPORE 489980 J.E. Olear y ESQ. Manduvira Lilleakerveien 2 Postboks 95 245 Prince Mohammad St., REUNION TEL: 243 9555 Asuncion PARAGUAY Lilleaker N-0216 Oslo Amman 1118, JORDAN Maison FO - YAM Marcel TEL: (021) 492-124 NORWAY TEL: (06) 464-1200 25 Rue Jules Hermann, TAIWAN TEL: 273 0074 Chaudron - BP79 97 491 ROLAND TAIWAN PERU KUWAIT Ste Clotilde Cedex, ENTERPRISE CO., LTD. VIDEO Broadcast S.A. POLAND Easa Husain Al-Yousifi REUNION ISLAND Room 5, 9fl. No. 112 Chung Shan Portinari 199 (ESQ. HALS), P. P. H. Brzostowicz Abdullah Salem Street, TEL: (0262) 218-429 N.Road Sec.2, Taipei, TAIWAN, San Borja, Lima 41, UL. Gibraltarska 4. Safat, KUWAIT R.O.C. REP. OF PERU PL-03664 Warszawa POLAND TEL: 243-6399 SOUTH AFRICA TEL: (02) 2561 3339 TEL: (01) 4758226 TEL: (022) 679 44 19 That Other Music Shop LEBANON (PTY) Ltd. -
Japanese Musical Instruments from the Collection of Alma M
ALMA KARLIN’S MUSICAL MINIATURES: JAPANESE MUSICAL INSTRUMENTS FROM THE COLLECTION OF ALMA M. KARLIN AND THEIR RELATION TO RELIGIOUS MUSIC Klara Hrvatin “… the silence was from time to time broken only by a long and solemn hit of the temple gong, which afterwards died out.”1 Karlin as a collector of Japanese musical instruments According to the inventory of the Alma Karlin collection2, with ob- jects which were from the years of 1957 to 1960 presented to Celje Regional Museum by Karlin’s friend Thea Schreiber Gammelin, Kar- lin brought home from her eight-year-long voyage some instruments. Some of them are small miniature instruments, souvenir musical in- struments, such as a 17-centimetre-long miniature of horizontal 1 Alma M. Karlin, Samotno potovanje (Ljubljana: Mladinska knjiga, 1969), 168. 2 The objects from the collection, inventoried by Milena Moškon in the year of 1964, were revised in 2014/2016 by B. Trnovec and N. Šmid. The inventory book itself was prepared by Barbara Trnovec in 2016. Most of Karlin’s objects discussed in the paper are from the collec- tion held by the Celje Regional Museum, while there is also an important collection with 840 items in the Celje Museum of Recent History, and a collection containing her manuscripts, etc., at the NUK (National and University Library) National Manuscript Collection. Collection of Alma Karlin (Inventory book) (Celje: Celje Regional Museum Archives, 2006); “Alma Karlin Collections in Slovenia,” Alma M. Karlin Virtual Home, accessed July 25, 2019, https://www. culture.si/en/Alma_M._Karlin_Virtual_Home. https://doi.org/10.35469/poligrafi.2019.193 Poligrafi, no. -
"San Koten Honkyoku" Op the Kinko-Ryu: a Study of Traditional Solo Music for the Japanese Vertical End-Blown Flute— the Shakuhachi
THE "SAN KOTEN HONKYOKU" OP THE KINKO-RYU: A STUDY OF TRADITIONAL SOLO MUSIC FOR THE JAPANESE VERTICAL END-BLOWN FLUTE— THE SHAKUHACHI by NORMAN ALLEN STANFIELD B.Musi, University of British Columbia, 1970 A THESIS SUBMITTED IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF MASTER OF MUSIC in THE FACULTY OF GRADUATE STUDIES (Department of Music) We accept this thesis as conforming to the required standard THE UNIVERSITY OF BRITISH COLUMBIA October, 1977 © Norman Allen Stanfield, 1977 In presenting this thesis in partial fulfillment of the requirements for an advanced degree at The University of British Columbia, I agree that the Library shall make it freely available for reference and study. I further agree that permission for extensive copying of this thesis for scholarly purposes may be granted by the Head of my Depart• ment or by his representatives. It is understood that copying or publication of this thesis for financial gain shall not be allowed without my written permission. Department of Music The University of British Columbia 2075 Wesbrook Place Vancouver, Canada V6T 1W5 October, 1977 ABSTRACT The "San Koten Honkyoku" are three ("san") traditional ("hon") compositions ("kyoku") which are distinguished and venerated for their archetypical ("koten") characteristics. Of the many "schools" ("ryu") of musicians who claim proprie• torship or proprietary control of versions of these melodies, the Kinko-ryu has the strongest claim to historicity. Their medium of performance is the "shakuhachi"—a bamboo, end- blown, vertical flute—and their aesthetics is founded on Zen Buddhism. The progenitor of the shakuhachi most likely originates from the Mesopotamian civilizations of the fourth millennium B.C. -
Kodo One Earth" Tour '88
THE UNIVERSITY MUSICAL SOCIETY OF THE UNIVERSITY OF MICHIGAN Kodo One Earth" Tour '88 YOSHIAKI OI, Director Leonard Mitsutada Eto Chieko Kojima Eiichi Saito Yoshikazu Fujimoto Eiko Kubota Ryuji Sato Hiroyuki Hayashida Kazuhiro Masubuchi Shinichi Sogo Ryutaro Kaneko Tatsuro Matsuzaki Kazuaki Tomida Yasukazu Kano Motofumi Yamaguchi FRIDAY EVENING, JANUARY 15, 1988, AT 8:00 POWER CENTER FOR THE PERFORMING ARTS ANN ARBOR, MICHIGAN KODO VILLAGE A message from Kodo . We have now spent sixteen years on this, our island home of Sado in the Sea ofjapan. For eleven of those years we have traveled extensively in an effort to reach out and touch a chord of understand ing among people around the world, and equally within ourselves. Our next major step on this journey is to create a unique environment to which people from the four corners of the globe can be invited to our island, our home, attracted by a common desire to share in cultural and personal exchange at festivals, symposia, and regular workshops. We have acquired 25 acres of forested land on the southern peninsula of Sado, where we will build our new home, now in the final stages of planning. With Sado's rugged and endlessly varied landscape as a stage, we will continue our creation of original music and dance inspired by the traditional perform ing arts. The centerpiece for the village will be two superb, traditional farmhouses rescued from the wrecker's hammer and transported to the site. Also planned are a performance and workshop center, housing for Kodo's members tucked away in the woods, as well as facilities for research and documentation of the traditional performing arts.