Paolo Fresu Bibliografia

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Paolo Fresu Bibliografia PAOLO FRESU BIBLIOGRAFIA PUBBLICAZIONI MUSICALI - ‘The first 63 jazz compositions by artist recording for Splasc(h)’ Senz’H Edizioni 1989 - ‘Parole e Musica’ Orsara Musica 1990 - ‘49 Composizioni>’ Senz'H Edizioni 1996 - ‘The European Real Book’ Sher Music Co. 2006 - ‘The Italian Real Book’ Saint Louis School - ‘Jazz Carisch, Paolo Fresu’ Carisch 2011 LIBRI - ‘Paolo Fresu si racconta - I protagonisti del jazz italiano’ (in italiano e in inglese) di Diego Raiteri/ Archivio di Nuova Scrittura/Milano, 1996 - ‘Paolo Fresu – La Sardegna, il jazz’ di Enzo Gravante/Ed. Condaghes/Cagliari, 2004 - ‘Paolo Fresu – Talkabout – Biografia a due voci’ di Luigi Onori/Ed. Stampa Alternativa-Nuovi Equilibri/Roma, 2006 (con DVD ‘Paolo Fresu – Lookabout’ di PAO Film) - ‘Paolo Fresu racconta il jazz attraverso la storia dei grandi trombettisti americani’ Ed./Milano, 2007 (con DVD) - ‘Musica dentro’ di Paolo Fresu/Feltrinelli Editore/Milano, 2009 - ‘Nidi di Note’ di Bruno Tognolini. Alessandro Sanna, Sonia Peana e Paolo Fresu/Gallucci Editore/Roma, 2012 - ‘Paolo Fresu, In Sardegna, un viaggio musicale’ di Paolo Fresu/Feltrinelli Editore/Milano, 2012 - ’50 suonati’ di Paolo Fresu e Gianfranco Mura/Ilisso Editore/Nuoro, 2012 - ‘Chet & Miles’ di Paolo Fresu e Luciano Viti/Postcart Editore/Roma, 2014 - ‘Crescendo’ di Alessandro Sanna e Paolo Fresu / Gallucci Editore/Roma, 2016 - ‘La musica siamo noi’ di Paolo Fresu/Il Saggiatore/Milano, 2017 - ‘Time in Jazz’ di Paolo Fresu/Edizioni Panini/Modena, 2017 - ‘Poesie jazz per cuori curiosi’ di Paolo Fresu/Rizzoli, 2018 - ‘Tanto per cambiare – Paolo Fresu, Berchidda e altre storie di economia civile> di Enrico Parsi/Pacini Editore/Pisa, 2019 - ‘La storia del sogno del piccolo Paulu che ha cambiato il mondo con le note’ di Paolo Fresu e Agniewska Zawisza/Vita Activa Editore/Trieste, 2019 - ‘Gallo Galileo’ di Piermario Giovannone, Paolo Fresu, Tullio Solenghi e Altan/Gallucci Editore/Roma, 2020 ARTICOLI SELEZIONATI - 'Il «Miles Davis di Gallura»' di Antonello Lai/L’Unione Sarda/Italia, 11 Dicembre 1982 - 'Una tromba per rivivere i silenzi della Sardegna' di Antonello Contini/La Nuova/Italia, 17 Febbraio 1984 - 'Paolo Fresu, quel musicista sardo sembra proprio un americano!' di Sergio Benoni/L'Unione Sarda/Italia, 19 Luglio 1984 - 'Dietro la tromba di Fresu c'è in agguato una star' di Franco Fayenz/Il Giornale/Italia, 18 Settembre 1984 - 'Paolo Fresu: nel jazz italiano da oggi c'è una nuova stella' di Mario Gamba/Il Giorno/Italia, 5 Novembre 1984 - 'Paolo Fresu jazzista europeo' di Franco Fayenz/Corriere del Ticino/Italia, 13 Aprile 1985 - 'Quell'ostinato di Paolo Fresu' di Antonello Grimaldi/Nuova Sardegna/Italia, 11 Agosto 1985 - 'Made in Sardinia' di Pino Candini/Panorama/Italia, n° 1062/Agosto 1986 - 'Paolo, la tromba' di Riccardo Sgualdini/L’Unione Sarda/Italia, 17 Dicembre 1986 - 'Un uomo tranquillo scopre il pianeta jazz' di Piergianni Arlotti/Nuova Sardegna/Italia, 13 Maggio 1987 - 'Il fascino del silenzio' di Daniele Ionio/L'Unità/Italia, 9 Settembre 1987 - 'Paolo Fresu: «Si può insegnare la teoria ma non il modo di vivere il jazz»' di Pippo Ardini/Musica Jazz/Italia, Dicembre 1987 - 'Fresu, jazzman a ventisette anni' di Vanni Masala/L'Unità, 28 Gennaio 1988 - 'Una cornetta made in Sardinia' di Lina Coronas/TC/Italia, Febbraio 1988 - 'Paolo Fresu' di Igort Tuveri/La Dolce Vita/Italia, Marzo 1988 - 'Fresu nella sua Gallura' di Emilio Aresu/L’Unione Sarda/Italia, 22 Luglio 1988 - 'Speciale jazz italiano: Intervista a Paolo Fresu' di Serafino Paternoster/Frigidaire/Italia, Luglio-Agosto 1988 - 'Tra Fresu e Zanchi. Nuovi paesaggi per il jazz italiano' di Luigi Onori/Il Manifesto/Italia, 2 Settembre 1988 - 'Incontri: sulla via del jazz' di Giuseppe De Biasi/Il Resto del Carlino/Italia, 2 Marzo 1989 - 'Il trombettiere della Sardegna' di Gabriele Ferraris/La Stampa/Italia, 30 Marzo 1989 - 'Magica tromba' di Mario Pischedda/Sardegna Nord/Italia, Aprile-Maggio 1989 - 'Enrico Rava, Paolo Fresu, Flavio Boltro' di Valerio Corzani/Blujazz/Italia, n° 27 1989 - 'La trompeta sarda' di Xabier Rekalde/El Independiente/Spagna, 5 Dicembre 1990 - 'No todo es moda' di Federico González/El País, 6 Dicembre 1990 - 'Il migliore jazzman e la sua periferia' di Pasquale Porcu/La Nuova/Italia, 9 Gennaio 1991 - 'Paolo Fresu, Trompeta cantabile' di Raoul Mao/Cuadernos de Jazz/Spagna, Maggio-Giugno 1991 - 'Paolo Fresu, una tromba ai vertici' di Claudio Sessa/Amica/Italia, 1991 - 'Italy's Fresu treats standards to shot of hot European flavors' di Geoff Chapman/The Toronto Star/Canada, 23 Giugno 1991 pannonica Srl - Corso Italia, 22 - 39100 - Bolzano (I) – Tel: +39 (0471) 400193 – [email protected] – www.pannonica.it 1 - 'Intervista a Paolo Fresu' di Paolo Teodori/Blu Jazz/Italia, Ottobre 1992 - 'Paolo Fresu' di Guido Festinese/Jazz/Italia, Maggio 1995 - 'Il faut accepter de ne pas jouer' di Anthony Adamo/Jazz Magazine/Francia, Giugno 1995 - 'Paolo Fresu: «Ce que j'ai appris de Miles...» di Francisco Cruz/Jazzman/Francia, Settembre 1995 - 'Paolo Fresu, Premiere Sarde Pointure' di Claude Loxhay/Jazz in Time/Belgio, n° 22/23 del 1996 - 'Trompettist Fresu breekt door met "Night On The City"' di Karel Van Keymeulen/De Standaard/Belgio, 09 Maggio 1996 - 'Paolo Fresu, l'Intervista' di Margherita Simonetti/Musica e Scuola/Italia, Maggio 1997 - 'Peter Pan con la tromba' di Caterina de Roberto/L’Unione Sarda/Italia, 29 Giugno 1997 - 'Paolo Fresu' di Edoardo Galli/I Fiati/Italia, Giugno-Luglio 1997 - 'Intervista a Paolo Fresu' di Emmanuele Parrini e Luciano Vanni/Il Gezzitaliano/Italia, Ottobre/Novembre 1997 - 'Italian Connection: New Roads for jazz' di Mike Swering/Herald Tribune/U.S.A., 21 Febbraio 1998 - 'Il Filosofo del Jazz' di Pino Corrias/La Stampa/Italia, 12 Luglio 1998 - 'Passione e Pudore' di Alberto Bazzurro/Musica Jazz/Italia, Novembre 1998 (Cover Photo) - 'Le voleur de jazz' di Véronique Pernin/So What/Francia, Novembre 1998 - 'La lumière et l'ombre de Paolo Fresu, trompettiste' di Sylvain Siclier/Le Monde/Francia, 24 Aprile 1998 - 'Le Sarde soufflant' di Martine Lachaud/L'Express/Francia, 1998 - 'Io sto a Berchidda' di Giovanna Peru/Nuova Sardegna/Italia, 02 Settembre 1998 - 'Paolo Fresu, il genio della Tromba' di Daniela Ubaldi/Prove aperte, Luglio-Agosto-Settembre 1998 - 'Paolo Fresu, Sueños Mediterráneos' di Michel Roland/Cuadernos de Jazz/Spagna, Novembre-Dicembre 1998 - 'Intervista a Paolo Fresu' di Alberto Riva/Jazz Magazine/Italia, n° 2 del 1998 - 'Paolo Fresu' di/Musée/Giappone, Vol. 18 del 1999 - 'Il Personaggio: Paolo Fresu' di Annalisa Mugheddu/Sardegna e dintorni/Italia, Giugno-Luglio 1999 - 'Paolo Fresu: «Es la curiosidad lo que empuja siempre màs lejos»' di Angel Gómez Aparicio e Manuel I. Ferrand/Más Jazz/Spagna, Estate 1999 - 'In redazione con... Paolo Fresu - un musicista per il 2000' di Giulio Cancelliere/AF Digitale/Italia, Luglio-Agosto 1999 - 'Contaminazioni: A tavola con... Paolo Fresu' di Riccardo Parrucci e Alessio Bacci/Tetraktys/Italia, Settembre 1999 - 'L'Argonauta Viaggiatore' di Maia Maiore e Adriano Angelini/Il Cerchio dell'incontro/Italia, Marzo 1999 - 'Etnico si, ma alla pari' di Gabriella Saba/Volontari per lo sviluppo/Italia, Settembre 1999 - La Tromba di Paolo Fresu libera per un giorno i detenuti di Badu 'e Carros' di Marco Noce/L’Unione Sarda/Italia, 11 Gennaio 2000 - ‘Paolo Fresu. Joven sardo con Trompeta’ di Michel Rolland/Cuadernos de Jazz/Spagna, Luglio/Agosto 2000 - ‘Paolo Fresu, il re della tromba’ di Andrea Frigo/Costa Smeralda Magazine/Italia/N° uno - 2000 - ‘Paolo Fresu, la mélodie du bonheur’ diArnaud Nemet/Sax Magazine/Francia, Dicembre 2000 - ‘Paolo Fresu – Un italiano a Parigi’ di Ivo Franchi/Jam/Italia, Dicembre 2000 - ‘Paolo Fresu: «L’ultima note» di J. M. Petit/La voix du Nord/Francia, Mercoledì 15 Novembre 2000 - ‘Au Duc des Lombards, autour du trompettiste Paolo Fresu’ di Francis Marmande/Le Monde/Francia, 24 Febbraio 2001 - ‘Paolo Fresu: l’île et le grand large’ di Pascal Anquetil/Jazzman/Francia, Novembre 2000 - ‘Intervista a Paolo Fresu: un nomade del jazz con l’anima da gourmet’ di Barbara Vargiu/Taribari/Italia/Dicembre 2000-Gennaio 2001 - ‘Paolo Fresu. La sardità negli occhi’ di Francesca Ortalli/Il Quotidiano di Sassari/Italia, 22 Dicembre 2000 - ‘Paolo Fresu: Melodia con sordina’ di Roberto Valentino/Strumenti Musicali/Italia, Marzo 2001 (Cover Photo) - ‘Fresu, ‘Cinque è meglio’ di Daniele Duchi/La Provincia/CR/Italia, 27 Marzo 2001 - ‘Enrico Rava & Paolo Fresu sous le signe de Chet’ di Philippe Carles/Jazz Magazine/Francia, Aprile 2001 (Cover Photo) - ‘Paolo Fresu’ di Luciano Vanni/JazzIt/Italia, Marzo/Aprile 2001 (Cover Photo) - ‘Paolo Fresu - Downloands’ di Jonathan Duclos-Arkilovitch/MP3 Magazine/Francia, Maggio 2001 - ‘Paolo Fresu’ di Michel Contat/Air France Magazine/Francia/Maggio 2001 - ‘Sardinien Star – Paolo Fresu mit Muzic fürs Kino’ di Ssirus W. Pakzad/Jazz Zeitung/Germania, 06. 2001 (Cover Photo) - ‘Paolo Fresu – Identikit’ di Lorenzo Viganò/Sette (Corriere della Sera)/Italia, 28 Giugno 2001 - ‘Paolo Fresu – Die Musik Sardiniens’ Aktiv Musikmagazin/Germania, Giugno 2001 - ‘Sardinien – Sonos ‘e Memoria’ di Torsten Bednarz/Jazzthetik/Germania, Giugno 2001 - ‘Der Sarde an Sich’ di Matthias Wagner/KulturNews/Germania, Giugno 2001 - ‘Sardisches Bilderbuch’ di Thorsten Bednarz/Wom Journal/Germania, Giugno 2001 - ‘Fresu e la sua notte in Tunisia’ di Arianna Tamburini/L’Adige/Italia, 01 Luglio 2001 - ‘Leçon de Miles – par E. Rava et P. Fresu’ di Philippe Carles/Jazz Magazine/Francia/Luglio-Agosto 2001 - ‘Within A European Matrix’ di Mitchel Feldman/Down Beat/U.S.A./Settembre 2001 - ‘Fresu, una tromba sulle orme di Davis’ di Helmut Failoni/L’Unità/Italia/22 ottobre 2001 - ‘Paolo Fresu en Quintet – La beautè du jazz made in Italy’ di M. Vaillant-Prot/Presse Ocean/27 Novembre 2001 - ‘Paolo Fresu, il jazz e l’arte del successo’ di L. Onori/Il Manifesto/Italia/01 Febbraio 2002 - ‘Fresu: il mio swing ha radici mediterranee’ di F. Mazzotta/Corriere del Mezzogiorno/Italia/6 Febbraio 2002 - ‘Una tromba, un piano… ed è subito jazz’ di Sara Susini/Magazine Focus/Francia/Aprile 2002 - ‘Fresu e i suoni della memoria’ di P.
Recommended publications
  • Rassegna Del 29/01/2019
    Rassegna del 29/01/2019 EVIDENZA 29/01/19 Repubblica Roma 16 Musica ... 2 29/01/19 Messaggero Cronaca di 45 Auditorium. Buzzurro. Quella chitarra jazz per un "One Man Band" F.Z. 3 Roma 29/01/19 Messaggero Cronaca di 45 Lirica e Concerti ... 4 Roma 29/01/19 Gazzetta del 1 Musica della Memoria contro l'indifferenza sempre più dilagante - Pagone Onofrio 5 Mezzogiorno Musica della Memoria contro l'indifferenza 29/01/19 Il Romanista 23 L'amore bucolico raccontato dalle note dell'arpa di Cecilia CR 6 29/01/19 Metro 15 Cinematica con Testoni e Hedberg Milioni Stefano 7 WEB 28/01/19 ABRUZZONEWS.EU 1 Jacopo Sipari con l'OSA: Verdi's Mood con Cinzia Tedesco a ... 9 Roma 27/01/19 ALLMUSICITALIA.IT 1 Videointervista ad Ainé: “Niente di me? Un ironico gioco di parole!” ... 12 28/01/19 ALLMUSICITALIA.IT 1 Intervista Tiromancino: “Non vi aspettate un concerto sinfonico, ... 15 ma... rock!” 28/01/19 ALLMUSICITALIA.IT 1 Intervista Tiromancino: “Non vi aspettate un concerto sinfonico, ... 16 ma... rock!” 28/01/19 ASKANEWS.IT 1 Gnuquartet, al via mercoledi il tour teatrale con Ermal Meta ... 19 28/01/19 CIAOCOMO.IT 1 LIVEjAZZ & fOOd con Simona Severini per ComoLake Jazz club - ... 21 CiaoComo 28/01/19 CRONACHEMACERATE 1 Ambrogio Sparagna chiude Sibillini Live ... 23 SI.IT 28/01/19 FUNWEEK.IT 1 Festival delle Scienze Roma 2019: date e programma ... 25 28/01/19 GREY-PANTHERS.IT 1 Renzo Piano, un Maestro dell’Architettura e la saggezza di una ... 27 vita 28/01/19 ILDISPACCIO.IT 1 Cosenza, Ambrogio Sparagna al Teatro dell'Acquario ..
    [Show full text]
  • Diplomarbeit
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by OTHES DIPLOMARBEIT Titel der Diplomarbeit Das scape jazzistique. Improvisationen in einem globalen Feld. Verfasserin ODER Verfasser Philipp Schmickl angestrebter akademischer Grad Magister Wien, 2010 Studienkennzahl lt. Studienblatt: A 307 Studienrichtung lt. Studienblatt: Betreuerin / Betreuer: Dr. Wolfang Kraus 1 2 Meinen Eltern, ohne deren Unterstützung ich diese Arbeit nicht hätte schreiben können sowie Nadine, meiner freundschaftlichen Freundin 3 4 Zwei Musiker treffen sich in New York am Flughafen. Fragt der eine den anderen: - Wo fliegst du hin? Sagt der andere: - Nach Wien. - Wo ist das? - In der Nähe von Nickelsdorf. Wahre oder erfundene Geschichte They say that history repeats itself, ..., they say that history repeats itself, repeats itself. But history is his story, is not my story, what’s your story? Sun Ra, A Joyful Noise “Quick, hide the computers and the VCR, the anthropologists are coming!” u. a. in George Lewis, Changing with the Times, CD 5 6 Inhalt Einleitung 11 Teil 1 - Einführung ins champ jazzistique 14 Einführung in le champ jazzistique 15 [Punkt] 1 17 [Punkt] 2 18 [Punkt] 3 19 [Punkt] 4 20 [Punkt] 5 21 [Punkt] 6 22 [Punkt] 7 23 [Punkt] 8 24 [Punkt] 9 25 [Punkt] 10 25 [Punkt] 11 26 [Punkt] 12 26 Globalisierung 28 Emanzipation 29 Individualismus/eigener Klang/Körper 31 Platten/Plattensammlung 32 Geschichten über Geschichte 33 Improvisation 35 Teil 2 - Methode und Feld 37 Eigene Position im Feld 38 Meine Position ... 38 ... im Feld 39 7 Methode 40 Grounded Theory 40 Interviews 44 Datenhierarchie 45 Durchführung 47 Interviews 47 Zum Ablauf der Interviews 48 Daten hören und Transkribieren 49 Teil 3 - Das scape jazzistique 51 Globalisierung 52 the scape and its anchors 52 Wege der Verbreitung - Gittin’ to know y’all 53 ..
    [Show full text]
  • Scarica Programma
    Nel moltiplicarsi dei mondi e delle nuove genti risuona dalle antiche profondità di un tempo pur sempre giovane il richiamo del Bello, dell’Intelligenza e dell’Arte. Che è anche comandamento a non vacillare nella loro difesa. Giorgio Ferrara con il patrocinio di Presidenza del Consiglio dei Ministri Ministero degli Affari Esteri e della Cooperazione Internazionale Camera di Commercio di Perugia promosso da official sponsor main supporter official car main partner project sponsor sponsor & supplier premium partner sponsor project partner partner sponsor tecnici main media supporter HOTEL DEI DUCHI SPOLETO Viale G. Matteotti, 4 - 06049 - Spoleto (PG) - Italy Tel. +39 0743 44541 - Fax +39 0743 44543 www.hoteldeiduchi.com - [email protected] DEL GALLO EDITORI D.G.E. srl Z.I. Loc. S. Chiodo | Via dei Tornitori, 7 | 06049 Spoleto-Umbria main media partner Tel. 0743 778383 Fax 0743 778384 | [email protected] con la partecipazione di Ucio culturale Ambasciata di Israele - Roma si ringrazia media partner I MECENATI DEL FESTIVAL DEI 2MONDI ACCADEMIA NAZIONALE DI SANTA CECILIA | CON SPOLETO | CONFCOMMERCIO SPOLETO CONFINDUSTRIA UMBRIA | TRENITALIA SPA | NPS-CONVITTO SPOLETO SISTEMA MUSEO | INTERNATIONAL INNER WHEEL | ROTARY DI SPOLETO PIANOFORTI ANGELO FABBRINI | E.T.C. ITALIA | S.I.C.A.F. SPOLETO PROGRAMMA GIORNALIERO GIUGNO GIUGNO GIUGNO 24 VENERDÌ 25 SABATO 26 DOMENICA 10.00 Palazzo Tordelli 9.30-19.30 Rocca Albornoziana 12.00 / 16.00 9.30-19.30 Rocca Albornoziana p. 259 AMEDEO MODIGLIANI, p. 263 IN-VISIBILE Museo Diocesano Salone dei Vescovi p. 263 IN-VISIBILE LES FEMMES p. 224 GLI INCONTRI inaugurazione 10.00 Cantiere Oberdan DI PAOLO MIELI 10.00-13.00/16.00-20.00 p.
    [Show full text]
  • Immigrant Musicians on the New York Jazz Scene by Ofer Gazit A
    Sounds Like Home: Immigrant Musicians on the New York Jazz Scene By Ofer Gazit A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Music in the Graduate Division of the University of California, Berkeley Committee in charge: Professor Benjamin Brinner, Chair Professor Jocelyne Guilbault Professor George Lewis Professor Scott Saul Summer 2016 Abstract Sounds Like Home: Immigrant Musicians On the New York Jazz Scene By Ofer Gazit Doctor of Philosophy in Music University of California, Berkeley Professor Benjamin Brinner, Chair At a time of mass migration and growing xenophobia, what can we learn about the reception, incorporation, and alienation of immigrants in American society from listening to the ways they perform jazz, the ‘national music’ of their new host country? Ethnographies of contemporary migrations emphasize the palpable presence of national borders and social boundaries in the everyday life of immigrants. Ethnomusicological literature on migrant and border musics has focused primarily on the role of music in evoking a sense of home and expressing group identity and solidarity in the face of assimilation. In jazz scholarship, the articulation and crossing of genre boundaries has been tied to jazz as a symbol of national cultural identity, both in the U.S and in jazz scenes around the world. While these works cover important aspects of the relationship between nationalism, immigration and music, the role of jazz in facilitating the crossing of national borders and blurring social boundaries between immigrant and native-born musicians in the U.S. has received relatively little attention to date.
    [Show full text]
  • Nr. Crt Nume Prenume Pseudonim Artistic Grup 1 Abaribi Diego Diego Abaribi 2 Abatangelo Giulio Klune 3 ABATANTUONO DIEGO 4 ABATE
    LISTA MEMBRI UNART Nr. Crt Nume Prenume Pseudonim Artistic Grup 1 Abaribi Diego Diego Abaribi 2 Abatangelo Giulio Klune 3 ABATANTUONO DIEGO 4 ABATEGIOVANNI FRANCA 5 Abbado Claudio 6 Abbiati Giovanni 7 ABBONDATI MANOLO CRISTIAN 8 Abbott Vincent Vinnie Abbott 9 Abbott (Estate) Darrell Dimebag Darrell, Diamond Darrell 10 ABDALLA SAID CAROLA 11 Abeille Riccardo Ronnie Dancing Crap 12 Abela Laura L'Aura 13 Abels Zachary Zachary Abels 14 Abeni Maurizio 15 Abossolo Mbossoro Fabien Sisi / Logobit Gt 16 Abriani Emanuela Orchestra Teatro alla Scala, Filarmonica della Scala 17 Abur Ioana Ioana Abur 18 ACAMPA MARIO 19 Accademia Bizantina 20 Accardo Salvatore 21 Accolla Giuseppe Coro del Teatro La Fenice di Venezia 22 Achenza Paolo 23 Achermann Jerome Jerome Achermann 24 Achiaua Andrei-Marian 25 ACHILLI GIULIA 26 Achoun Sofia Samaha 27 Acierno Salvatore Orchestra Teatro San Carlo di Napoli 28 ACQUAROLI FRANCESCO 29 Acquaviva Battista Battista Acquaviva, 30 Acquaviva Jean-Claude Jean-Claude Acquaviva 31 Acquaviva John John Acquaviva 32 Adamo Cristian Christian Adamo 33 Adamo Ivano New Disorder 34 Addabbo Matteo 35 Addea Alessandro Addal 36 ADEZIO GIULIANA 37 Adiele Eric Sporting Life 38 Adisson Gaelle Gaelle Adisson 39 ADORNI LORENZO 40 ADRIANI LAURA 41 Afanasieff Walter Walter Afanasieff 42 Affilastro Giuseppe Orchestra Fondazione Arturo Toscanini 43 Agache Alexandrina Dida Agache 44 Agache Iulian 45 Agate Girolamo Antonio 46 Agebjorn Johan Johan Agebjorn 47 Agebjorn Hanna Sally Shapiro 48 Agliardi Niccolò 49 Agosti Riccardo Orchestra Teatro Carlo
    [Show full text]
  • Italian-Australian Musicians, ‘Argentino’ Tango Bands and the Australian Tango Band Era
    2011 © John Whiteoak, Context 35/36 (2010/2011): 93–110. Italian-Australian Musicians, ‘Argentino’ Tango Bands and the Australian Tango Band Era John Whiteoak For more than two decades from the commencement of Italian mass migration to Australia post-World War II, Italian-Australian affinity with Hispanic music was dynamically expressed through the immense popularity of Latin-American inflected dance music within the Italian communities, and the formation of numerous ‘Italian-Latin’ bands with names like Duo Moreno, El Bajon, El Combo Tropicale, Estrellita, Mambo, Los Amigos, Los Muchachos, Mokambo, Sombrero, Tequila and so forth. For venue proprietors wanting to offer live ‘Latin- American’ music, the obvious choice was to hire an Italian band. Even today, if one attends an Italian community gala night or club dinner-dance, the first or second dance number is likely to be a cha-cha-cha, mambo, tango, or else a Latinised Italian hit song played and sung in a way that is unmistakably Italian-Latin—to a packed dance floor. This article is the fifteenth in a series of publications relating to a major monograph project, The Tango Touch: ‘Latin’ and ‘Continental’ Influences on Music and Dance before Australian ‘Multiculturalism.’1 The present article explains how the Italian affinity for Hispanic music was first manifested in Australian popular culture in the form of Italian-led ‘Argentino tango,’ ‘gaucho-tango,’ ‘Gypsy-tango,’ ‘rumba,’ ‘cosmopolitan’ or ‘all-nations’ bands, and through individual talented and entrepreneurial Italian-Australians who were noted for their expertise in Hispanic and related musics. It describes how a real or perceived Italian affinity with Hispanic and other so-called ‘tango band music’ opened a gateway to professional opportunity for various Italian-Australians, piano accordionists in particular.
    [Show full text]
  • Fazioli - Wikipedia, the Free Encyclopedia 1/5/14, 5:37 PM Fazioli from Wikipedia, the Free Encyclopedia (Redirected from Fazioli Pianos)
    Fazioli - Wikipedia, the free encyclopedia 1/5/14, 5:37 PM Fazioli From Wikipedia, the free encyclopedia (Redirected from Fazioli pianos) Fazioli Pianoforti (Italian pronunciation: [faˈtsjɔːli]) is a piano Fazioli Pianoforti manufacturing company based in Sacile, Italy. In 2007, Fazioli produced 110 pianos a year from its single factory and had annual revenues of €6 million.[1] Contents Type Limited liability company Industry Musical instruments 1 History Founded 1981 2 Models Founder(s) Paolo Fazioli 3 See also 4 References Headquarters Sacile, Italy 5 External links Key people Paolo Fazioli Products Grand pianos History Website fazioli.com (http://www.fazioli.com) In 1944, Paolo Fazioli, the youngest of six sons, was born. His father ran a successful furniture factory in Rome. Paolo demonstrated a high level of musical talent, as well as a strong interest in pianos. Later, while continuing his piano studies, he attended the University of Rome as an engineering student, a requirement for managing the family business. During his studies, Paolo visited laboratories working on pianos and restoration, while studying the available literature on the subject. In 1969, Paolo earned his university diploma as an engineer at the University of Rome. Steve Beresford plays on a Fazioli piano In 1971, Paolo earned his degree as a Pianist at the Conservatory G. Rossini in Pesaro under the instruction of Maestro and head professor Sergio Cafaro; later of the Conservatory Santa Cecilia in Rome. He also received a Master Degree in Music Composition at the Rome Music Academy where he was guided by the composer Boris Porena. In 1978 Paolo Fazioli, an engineer and pianist, brought together a team of specialist technicians, including mathematicians, acoustic physicists, wood technologists, piano makers and pianists to "define the process for the construction of a conceptually new piano".
    [Show full text]
  • “Notes on Sprezzatura: Current Influences on Italian Jazz.” Irene
    “Notes on Sprezzatura: Current Influences on Italian Jazz.” Irene Monteverde, December 2015 Abstract: Italians have a certain “Sprezzatura” when it comes to art, and jazz in particular - “an effortlessness mastery, a discreet modesty, accomplishment mixed with unaffectedness.” This paper examines the accomplishments of some of today’s top Italian jazz musicians and uses some personal accounts to try to extrapolate the exact recipe for the “Sprezzatura” in jazz. Stefano Battaglia, Franco Santarnecchi, Enrico Rava, and Alessio Riccio are just a few Italian jazz musicians that embody the “effortless, unaffected modesty,” whether on stage, in a classroom or during an interview. At the same time, Italians maintain a hallowed respect for the American-born tradition; Enrico Rava recently performed an entire concert of arranged Michael Jackson songs, while Stefano Battaglia produced a CD of Alec Wilder compositions. Italy is a country dividend geographically, socially, ideologically, and familially, a factor that seems to drives groups to carry-out business underground. It may be an attitude long-ingrained in Italian culture, but could this be why the jazz scene seems to thrive in underground circles? Could the “discreetness” be attributed to a country divided? According to Francesco Martinelli, jazz writer and festival coordinator, “Italian government has little influence on Italian life.” If anything, the government makes it harder for good music to shine through to the public. Independent jazz schools struggle to stay afloat while unqualified
    [Show full text]
  • A Case Study of Carpino Folk Festival
    Perceived impact of music festivals on the development of the hosting cities: a case study of Carpino Folk Festival Student name: Maria Giovanna Castigliego Student number: 454779 Supervisor: Dr. Frans Brouwer Master Cultural Economics and Entrepreneurship Erasmus School of History, Culture and Communication Erasmus University Rotterdam Master Thesis February 9th, 2018 Perceived impact of music festivals on the development of the hosting cities: a case study of Carpino Folk Festival Abstract This paper focuses on effects of music festivals on the cities that host them as perceived by the local population and the organizers. The paper uses both qualitative and quantitative methods to analyze the effects in terms of recreation/socialization, culture/education, tourism, internal revenue generation, natural resources, external revenue generation, community pride/spirit and image creation/change. The design of the research is a case study on the Carpino Folk Festival in the Foggia area (Italy). An interview with the organizers of the festival have been conducted. Subsequently, a questionnaire about the same topics have been prepared and handed in to a sample of 150 people from Carpino. The research has found that the festival has had a remarkable impact on the community of Carpino in all aforementioned fields. Nevertheless, the perceptions of the festival slightly varied between organizers and residents. Both parties agree that the festival improves the image of the city and boosts sales of most of the local shops, cafés and restaurants. Concerning the cultural aspects, festival organizers are sceptical about the local youth’s interest in folk music; but the results of the questionnaire show how Carpino’s youth, instead, enjoys and engages in tradition-related activities.
    [Show full text]
  • Network Notebook
    Network Notebook Fall Quarter 2017 (October - December) A World of Services for Our Affiliates We make great radio as affordable as possible: • Our production costs are primarily covered by our arts partners and outside funding, not from our affiliates, marketing or sales. • Affiliation fees only apply when a station takes three or more programs. The actual affiliation fee is based on a station’s market share. Affiliates are not charged fees for the selection of WFMT Radio Network programs on the Public Radio Exchange (PRX). • The cost of our Beethoven and Jazz Network overnight services is based on a sliding scale, depending on the number of hours you use (the more hours you use, the lower the hourly rate). We also offer reduced Beethoven and Jazz Network rates for HD broadcast. Through PRX, you can schedule any hour of the Beethoven or Jazz Network throughout the day and the files are delivered a week in advance for maximum flexibility. We provide highly skilled technical support: • Programs are available through the Public Radio Exchange (PRX). PRX delivers files to you days in advance so you can schedule them for broadcast at your convenience. We provide technical support in conjunction with PRX to answer all your distribution questions. In cases of emergency or for use as an alternate distribution platform, we also offer an FTP (File Transfer Protocol), which is kept up to date with all of our series and specials. We keep you informed about our shows and help you promote them to your listeners: • Affiliates receive our quarterly Network Notebook with all our program offerings, and our regular online WFMT Radio Network Newsletter, with news updates, previews of upcoming shows and more.
    [Show full text]
  • Date Sapore Al Sapere
    Anno XXVI 24 settembre Δ Tema Δ Lavoro 33 2011 La catechesi nel tempo Guai ai vinti della secolarizzazione Cosa succede quando il lavoro Soc. Coop. Massimo Rinaldi smette di essere soggetto politico Reg. Trib. di Rieti Comunicare la fede, oggi, n.° 1/91 del 16/3/1991 implica che la Chiesa e viene ridotto ad essere un Direttore Responsabile: Carlo Cammoranesi comprenda il cuore problema come un altro tra quelli UNA COPIA € 1 Sped. in a.p. – 45% – Art.2 Comma 20/b Legge 662/96 – Filiale di Rieti dell’uomo moderno π 2-3 della contemporaneità? π 5 INCHIESTA: Le immagini, si dice, parlano da sole. Ma noi ascoltiamo anche le parole, quelle dei cittadini e quelle degli amministratori locali, per capire, cercare, dare l’idea π 6-8 Δ www.frontierarieti.com RIETI CITTÀ SPORCA Δ Editoriale Ma quale dolce vita... Che ne è della “way of life” all’italiana, fatt a di modesto, ma diff uso benessere, di fronte alla crisi att uale? Ritel: qualcosa si muove Messaggio del Vescovo alle Lo scorso 15 settembre si è tenuto un di Carlo Cammoranesi scrittore inglese, sregolato e disperato al studentesse e agli studenti incontro presso Palazzo Chigi per [email protected] pari del suo celeberrimo protagonista, raf- delle Scuole Reatine presentare il piano industriale che fi gura il nostro mondo (una civiltà?) che dovrebbe riportare alla ripresa delle on si può danzare troppo a lungo alla fi ne viene divorato dal fuoco con il ai bordi del vulcano. Può essere quale si illudeva di poter giocare a piaci- Date sapore attività produttive presso lo stabili- anche inebriante, ma giorno dopo mento.
    [Show full text]
  • Festival Overview
    MA/IN 2017 matera intermedia festival >> SUPPORT \\ _CONTENTS_ 5_ ma/in festival introduction 6_ The organizing committee 7_ Technical supervisors 8_ Selection panel 19_ MA/IN~spaziomusica commission 2017 20_ MA/IN venues 24_ festival overview 25_ awards 26_ LISTENING | visual room With the generous support of / col generoso supporto di 35_ Sound installation 36_ live concerts 56_ shots 60_ performer BIOGRAPHIES Under the patronage of / col patrocinio di 68_ COMPOSER BIOGRAPHIES 2 3 MA/IN 2017 matera intermedia festival /// INTRODUCTION ||| The LOXOSconcept and KEYHOLE organizations, with the generous support of the “CARICAL” Foundation, Casa Cava Auditorium, the “E.Duni” Conservatory in Matera, the “Fondazione Sassi”, the “Spaziomusica” oganization of Cagliari and the patronage of “Matera 2019 Foundation” promotes the second edition of MA/IN [MAtera INtermedia festival]. The MA/IN festival is aimed at the production and promotion of sonic and digital arts at an international level. Its focus is to become an annual meeting point between artists and composers, within a unique and lovely background of the city of Matera. Every year A/V performances, live electronics, electroacoustic music events, sound installations, workshops and masterclasses will be organized in several evocative venues like the ancient hypogea of Casa Cava. Within the MA/IN, an annual call for artists will be announced. It involves an international jury panel consisting of famous international composers and artists in the feld of electronic arts. The festival is composed by four diferent categories : [A] Acousmatic ~ [B] Mixed Media ~ [C] AudioVisual ~ [D] LivePerformance/SoundArt ~ With the support of SPAZIOMUSICA organization of Cagliari (Sardinia, Italy) the MA/IN has issued a special call.
    [Show full text]