Стаза Православља The Path of Orthodoxy The Official Publication of the in North and South America

Volume 48 November 2013 No. 11

Serbian Church Hosts Gala Edict of Milan Celebration

Serbia became the symbolic “capital of Christendom” Sava of Warsaw and All Poland, Archbishop Symeon, October 4-9 as the Serbian Orthodox Church hosted Locum Tenens of the Metropolitan throne of the the central celebration of the 1700th anniversary of the Orthodox Church of Czech lands and Slovakia, and Edict of Milan, which granted religious freedom in the Archbishop Anastasios of Tirana and All Albania. and ended the era of early persecution Most of the other autocephalous Orthodox Churches, of the Church. The Edict, a foundational document of as well as the heads of other Christian faith bodies and basic human rights, was issued by the Roman Emperor of other religious traditions, were also represented. Constantine in the year 313 AD. The holy Emperor, who Also participating were high officials of the Serbian accepted baptism on his deathbed, was born in what is government led by Serbian President Tomislav Nikolic now the city of Nis, Serbia. and much of the diplomatic corps. It was the largest Leading the great celebration was His All-Holiness manifestation ever hosted by the Serbian Orthodox Archbishop of Constantinople-New Rome and Ecumenical Church. All were hosted and greeted by His Holiness Patriarch Bartholomew. Also traveling to Serbia to Serbian Patriarch Irinej and the hierarchs of the Serbian represent their respective Orthodox Churches were: Orthodox Church. Patriarch Teophilos III of Jerusalem, Patriarch Kirill of The honored guests arrived in Belgrade in the days Moscow and All Russia, Archbishop Chrysostomos of leading up to the beginning of the final celebrations, Cyprus, Archbishop Ieronymos of Athens, Metropolitan continued on p. 3

Above: His Holiness Serbian Patriarch Irinej, right, greets His All-Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew of Constantinople-New Rome. The Ecumenical Patriarch visited Serbia for the anniversary celebration of the Edict of Milan hosted by the Serbian Orthodox Church. Left: His All-Holiness Ecumenical Pa- triarch Bartholomew leads other Orthodox primates at the Divine Liturgy held in Nis, Serbia in celebration of the 1700th anniver- sary of the Edict of Milan, on October 6.

Assembly of American Orthodox Bishops holds Fourth Annual Meeting The Assembly of Canonical Orthodox Bishops of North and Central America held its fourth annual meeting September 17-19, 2013 in Schaumburg, IL. Forty-three hierarchs representing 11 jurisdictions were in attendance. Representing the Serbian Orthodox Church at the meeting were His Grace Bishop Longin and His Grace Bishop Maxim. At the conclusion of the meeting the Assembly released three official statements to the faithful: on the Church’s unchanging view of marriage; expressing grave concern over escalating violence in the Middle East; and a message on the conclusion of the fourth Assembly. In the statement on marriage, the Assembly expressed its deep concern over recent actions concerning the status of marriage, in particular the legalization of same-sex unions. The full statement on marriage may be found elsewhere in this issue of the Path. In its statement on the escalating violence in the Middle East, the Assembly “expresses its grave concern over the escalation of political unrest and ongoing violence in countries throughout the Middle East, especially in Palestine, Egypt, Iraq and more recently in Syria.” The full statement on violence in the Middle East is reproduced elsewhere in this issue of the Path. This year’s priority discussions included the vision of the Assembly and interpretation of the Chambésy decision and canonical restructuring of the Church in America. The Assembly reviewed a model for canonical restructuring that was presented by the Committee for Canonical Regional The Assembly of Canonical Orthodox Bishops of North and Central America continued on p. 4

In this issue: • Bp. Mitrophan in Romania, p. 2 • Indianapolis news, p. 5 • Our View, pp. 6-7 • Serbian Section, pp. 8-12 • Page Two The Path of Orthodoxy November 2013

Letter to the Editor The Path of Orthodoxy The Official Publication of the Serbian Orthodox Church Lack of Unity Fails Church Jesus Christ said that “A house di- in North and South America vided against itself cannot stand.” Unfor- The Three Hierarchs Orthodox School tunately, in many respects, the Orthodox Editorial Staff (“THEOS”) [a pan-Orthodox parochial Church is a house divided. The Orthodox school serving the Pittsburgh area-ed.] Church must deal with the diaspora ques- English Section Editors Serbian Editor recently announced that it is closing its tion quickly, or it will be the reason for its V. Rev. Rade Merick, Senior Editor V. Rev. Nedeljko Lunich doors after 15 years of wonderful service downfall in the United States and across 530 North Fourth Street 300 Stryker Ave the world. There was a time when it was Steubenville, OH 43952 due to lack of financial support and Joliet, IL 60437 declining attendance. This is a tragedy essential for the Orthodox people immi- email:[email protected] Fax: 815-741-1883 email: [email protected] and emblematic of the eventual demise grating to America to be a part of their V. Rev. Milovan Katanic of the Orthodox Church unless drastic nationality-based communities, and many 65 South Keel Ridge Road Contributing Editor changes are made quickly to become more of our Dioceses today are benefactors of Hermitage, PA 16148 V. Rev. Thomas Kazich united. All of the local Orthodox Churches this circumstance. However, these same Phone:724-342-1198 P.O. Box 371, should have rallied behind this important national divisions that once helped grow email: [email protected] Grayslake, IL 60030-0371 school and made it a priority to support the Orthodox Church in America are now V. Rev. Dr. Bratislav Krsic Phone: (847) 223-4300 its mission. Instead, most of the support its largest impediment for growth. The 3025 Denver Street fell to one Greek Orthodox Church, and world is a melting pot and the Orthodox San Diego, CA 92117 Technical Editor the school must now close. The Church’s Church can no longer afford to hold onto Phone: 619-276-5827 Vesna R. Meinert focus and organization along nationality its ethnic-based church structure. email: [email protected] email: [email protected] lines is the root cause for declining In contrast to, say, the Roman Catho- Church membership. Many Orthodox lic church with its unified structure, the Business and Circulation Address Christians seem to place more importance Orthodox Church is fractionalized among The Path of Orthodoxy on their ethnicity than on Orthodoxy. The the various ethnic divisions. As such, we P. O. Box 883 present situation of Orthodoxy in North do not have the standing in the world that Bridgeport, WV 26330 America, namely the existence of multiple, the enjoys. Perhaps many email: [email protected] overlapping jurisdictions based on ethnic Orthodox atrocities such as or Tur- background, rather than following the key’s treatment of the Orthodox Patriarch- The Path of Orthodoxy is a monthly publication with a double issue printed for the canonical Orthodox principle of a single ate could have been avoided if Orthodoxy months of July and August. Subscriptions are $12.50 per year for U.S. residents and $15.00 per year (U.S. funds only) for Canadian subsribers. Church entity in a given territory, must be was more united. Moreover, non-Orthodox rectified. Christians interested in converting to Or- Letters to the editor are welcomed and encouraged. All letters and manuscripts sub- The right thing for the Orthodox thodoxy may feel unwelcome because our mitted for publication must be signed and contain the author's name and address. Please Church to do is to embrace pan-Orthodoxy churches, e.g., Greek, Ukrainian, and Rus- send materials through email or MS Word format. and unite the various ethnically-based Or- sian appear to be exclusive only to people thodox jurisdictions into one Church body. of that descent. This would involve the various Patriarchs Lastly, the parochial school system has and Bishops humbly and lovingly working greatly contributed to the perpetuation of Editorial together and, for some, a willingness to the Catholic Church. The THEOS was an relinquish their positions within the Church attempt for the Orthodox Church to satisfy to achieve the goal of one unified Orthodox the same need and mission within the Or- Between Scylla and Charybdis Church. I realize that this sounds like an thodox Church but failed, in large part, due enormous and unrealistic undertaking, but to our fragmented structure. Is November depressing? Lots of people will argue that it is. There is the as Jesus said “With men it is impossible, It is time for the Orthodox Churches change in the weather, the autumnal glory has left, winter is looming, and another but with God all things are possible.” to become one church worshiping one year is ultimately drawing to a close. Moreover, it would be in keeping with the God. We should strive for unity among the Any of the above can very easily bring discouragement. Though the holy canonical principle of one Orthodox bish- Orthodox Christians in North America fathers and teachers of the Church will tell us that emotions such as despondency, op for an area, where we now have several. according to the canonical principle of despair, hopelessness, melancholy and depression are assaults from the evil one, It’s time for the Church leaders to literally a single, united Church in a given geo- it doesn’t mean they have no power over us. St. Paul tells us that as Christians practice what they preach and be prepared graphic territory. I pray that the leaders of we “live by faith and not by sight.” Yet, the fact remains, we are still people, to give up everything for Jesus Christ and all of the Orthodox Churches convene the we’re human, susceptible to emotions and feelings and a wide variety of moods. his Church. Jesus Christ instructed the 8th Ecumenical Council to accomplish this Of course, the month of November is hardly to blame. After all, if one’s mood is rich man to sell everything and follow him. great task. affected by the dreariness of autumn they might just as easily turn gloomy during The Apostles, Saints, Martyrs and Jesus Mark Popovich, Carnegie, PA the lazy days of summer or the torrential rains of spring. Christ himself gave up everything for the If we are prone to a shift of emotions and moods by virtue of our nature is there glory of God. The Church leaders and its ED: The views expressed in Letters to the no hope for us? First off, this idea of having no hope is surely the root cause of members need to have the same faith to Editor are those of the signer and do not neces- everything mentioned thus far; it alone can put a damper on anyone’s spirits. Yet embark on this tumultuous path. sarily reflect those of the Path or the Church. the world around us is filled with it. Movies, music and literature are filled with images of hopelessness, unrequited love, melancholy, and unhappiness. Not only is this the world in which we live but let’s not forget, it’s our teens that can fall prey to these distorted images. So, like the anguished Macbeth who asks the doctor to heal his wife, we cry: “Cure her of that. Canst thou not minister to a mind diseas’d?” Ironically, we not only hold the key to all of life’s fleeting dilemmas — we have put it on. Indeed, “For as many of you as have been baptized into Christ have put on Christ” (Gal. 3:27). Comfort and solace to all the emotional burdens we might bear during all the days of this temporal life we have in Christ who is “in you, the hope of glory” (Col. 1:27). If the cause of our melancholy is the false notion that life is filled with hopelessness then God sends us His only begotten Son for that very same reason — to be our hope. Christ really is as we say at the end of liturgy “our God and our hope.” Our faith should give us the answer to all of life’s heavier and deeper issues; more specifically, the community of faith — the church community. Yet, herein lies the problem: I’m not sure whether we’re interested in the answer. I’ve encountered many people over the years that, for whatever reasons, suffer depression. What’s interesting, though they sought my help, words of guidance and comfort and while our conversations seemed to be helpful, they never took into consideration that a more active role in the church community, in a living community of faith, would do them any good. Instead, they continue to wallow in a grief they believe is too big for anyone to solve but themselves. St. Paul’s message is simple: “Godly sorrow brings repentance that leads to salvation and leaves no regret, but worldly sorrow brings death” (2 Cor. 7:10). Sadness and mourning have their place in our lives, but if we allow them to battle between Scylla and Charybdis we do nothing but surrender our souls to be Bishop Mitrophan Speaks at Romanian Event their bloody battlefield and give a permanent home to unrest and despondency. The Romanian Orthodox Patriarchate hosted an International Theological Congress Metropolitan Hierotheos (Vlachos) of Nafpaktos reminds us that the Lord’s on the work of the late renowned Romanian Orthodox theologian Fr. Dumitru Staniloae words “Blessed are those who mourn” is the Lord’s commandment to weep over October 3-5 in Bucharest. The gathering examined the impact of his theological work the passions which we have in us, over our desolation. He who has faith in God on contemporary theology both within and outside the Orthodox Church. The meeting will always find joy, even in sickness, even in hunger. One believes that God has was opened by His Beatitude Romanian Patriarch Daniel, and featured presentations allowed these things to take place. Let us only consider the situation of Job in the by a number of speakers on various aspects of Fr. Staniloae’s contribution to Orthodox Old Testament. and Christian theology. Fr. Staniloae is esteemed as one of the best and most influential Sure, we can look out the window and blame the bare trees and cold November Orthodox theologians of the twentieth century. rain all the day long, but it’ll get us nowhere. Placing our faith in God and Among the speakers making presentations at the congress was His Grace Bishop ourselves in a community where we are to “bear one another’s burdens” (Gal. Dr. Mitrophan of the Serbian Orthodox Eastern American Diocese. His Grace presented 6:2) would serve us better. Or as the Psalmist sings: “We went through fire and a lecture on a comparison of the theological thought of Fr. Staniloae with that of St. through water but You brought us out into refreshment” (65:12). Nikolai Velimirovic and St. Justin Popovic. Bishop Mitrophan in his youth studied Fr. Milovan Katanic under Fr. Staniloae and so is intimately familiar with him and his theological thought. The event concluded with a memorial service at Fr. Staniloae’s grave at Cernica Monastery. November 2013 The Path of Orthodoxy Page Three

Gala Edict of Milan Celebration

Heads and representatives of the autocephalous Orthodox Churches and of other religious bodies meet with Serbian President Tomislav Nikolic as part of the celebration of the 1700th anniversary of the Edict of Milan hosted by the Serbian Orthodox Church October 4-9. continued from p. 1 people of God to the unity of the Orthodox Church in and a number of different cultural and religious events Montenegro and respect for canons. He said that the and visits were held. The official anniversary program consecration of the Cathedral church represents an began with a doxology at the Patriarchal Cathedral in invitation to the unity of the Church, and added that no Belgrade on October 5, served by His All-Holiness one had the power to found new Orthodox Churches the Ecumenical Patriarch, followed by a governmental in this region. reception at the Palace of Serbia hosted by Serbian His All-Holiness also said that the consecration of president Tomislav Nikolic. the Cathedral church was a symbol of the resurrection In his welcome, President Nikolic pointed out of the Orthodox Church in Montenegro, which suffered that the Edict of Milan recognized the importance of many temptations after World War Two. Patriarch mutual tolerance and respect, and said that the situation Bartholomew also pointed out that the Orthodox are of Orthodox Christianity in Kosovo and Metohija is in still persecuted in various places in the world, and some ways a return to the time of persecution before especially in the Middle East. the Edict. “Unfortunately, there is a part of Serbian in Patriarch Kirill of Moscow and All Russia also which Serbia is prevented from carrying out its beliefs urged for the preservation of the Orthodox faith, for and its laws. In holy Kosovo and Metohija the times it saved Montenegro in hard historical moments. His have returned to the period before the Edict of Milan, Eminence Metropolitan Amphilohije of Montenegro and Orthodox Christianity is undergoing a time of and the Coastlands, who hosted the celebration, called difficult trials.” the new cathedral an “invitation to forgiveness and In his response, Ecumenical Patriarch reconciliation in Montenegro.” Bartholomew said, “Serbia is a country with Among those attending the service a great and deep Christian tradition which was the president of Montenegro Filip holds a prominent and respected place in Vujanovic and the president of Republic the Orthodox world” and which has very of Srpska Milorad Dodik, and members of often been subjected to tribulations for the the diplomatic corps. Orthodox faith and has given thousands of Following services the delegations martyrs. were welcomed at the Gorica Palace Patriarch Kirill of Moscow and All by Montenegrin prime minister Milo Russia in his toast said that firm guarantees Djukanovic, and then visited Monastery for the protection of the historical heritage Cetinje. of the Serbian Orthodox Church and the Having returned to Belgrade, the security of the Orthodox Serbs should be next day the guest delegations were taken one of priority topics in political dialogue to visit the Memorial Church of St. Sava about the future of Kosovo and Metohija. on Vracar, the exhibition By This Sign Serbian Patriarch Irinej warned in his Conquer organized by the Academy toast that Kosovo is in the same condition of the Serbian Orthodox Church for in which Christians had been before the art and conservation in honor of the enactment of the Edict of Milan and Edict of Milan, to Rakovica Monastery expressed a hope that the world would see for a memorial service at the grave of and understand that Kosovo was the holy Patriarch Pavle of blessed memory, and Serbian land – the Serbian Jerusalem. to tour the Kalemegdan fortress. Later that Traveling to Nis, evening they went to the National Theater the solemn outdoor for the premier of Divine Liturgy in (Left) The consecration of the new Cathedral of the the opera In hoc honor of the 1700th Holy Resurrection in Podgorica, Montenegro on October 7 signo composed in anniversary of the was part of the Serbian Orthodox Church’s celebration of honor of the Edict’s Edict of Milan the 1700th anniversary of the Edict of Milan. anniversary. The took place in front (Above) His All-Holiness Ecumenical Patriarch dignitaries departed of Nis’ Church of Bartholomew anoints the holy Altar during the for their homes the Ss. Constantine and consecration service as His Eminence Metropolitan following day. Helena on October Amphilohije of Montenegro looks on, on October 7. The celebration 6, in the presence of the of a large throng of anniversary the faithful. On the of the Edict eve of the Liturgy, of Milan did over 5,000 persons great honor gathered in front not only to of the church with the Holy lighted candles to Emperor form a giant glowing Constantine cross in the darkness and his grant in a demonstration of religious in honor of the anniversary entitled. “I am also part of the tolerance, Cross.” (Right) His Holiness Serbian but also to Following the celebrations in Nis, all the honored Patriarch Irinej, right, greets His the Serbian guests and participants traveled to Podgorica, Montenegro, Holiness Patriarch Kirill of Moscow Orthodox where they participated in the consecration of the new Holy and All Russia at the Belgrade airport Church and Resurrection Cathedral in Podgorica on October 7. Again on his arrival for the Edict of Milan its faithful. led by the Ecumenical Patriarch, in his homily he called the anniversary celebrations. Pa ge Four The Path of Orthodoxy November 2013

Assembly of American Orthodox Bishops holds Fourth Annual Meeting continued from p. 1 Kosovo. In this regard, we repudiate any and all attacks on prayers in support of the families involved and for the repose Planning under the leadership of Archbishop Nicolae. The human beings, irrespective of race and religion, by means of the souls of the victims in the Naval Yard tragedy last model was a further development of one put forth at last of violence, kidnapping, torture and killing. Moreover, we Monday in Washington DC. year’s Assembly meeting. The hierarchs engaged in a lengthy deplore the destruction of all places of worship. We are Throughout the meeting, we had a candid and fraternal discussion and provided comments. Based on the feedback, especially disheartened at the inexcusable indifference and evaluation of achievement hitherto and work that remains the committee will continue the process of developing a unjustifiable inaction of authorities, which have failed to outstanding in our ministry as Orthodox in this region, model that will garner the consensus of the hierarchs. As protect the Christian population and the broader public in observing that, despite the geographical expanse of our an immediate step, the committee’s membership will be these regions. Moreover, following the example of Jesus regional assembly, we are nevertheless bridged by our love expanded to represent the viewpoints of every jurisdiction. Christ, who blessed the peacemakers in his Sermon on for God. Therefore, mindful of our obligations as well as the It was acknowledged that the unique history and the Mount (Matt. 5.9), we implore all involved parties and challenges in order for us to affirm and realize the vision of experiences of each jurisdiction in the US results today in a political authorities, especially those of the countries we the Assembly of Bishops for our Church in the Americas, and range of responses to ecclesiastical unity. In particular, one represent, to pursue vigorously all peaceful means for the cognizant of the diversity and unique issues in our traditions, of the points of cultures and discussion was administrations, the pastoral we reviewed care of recent and deliberated Orthodox on ideas and immigrants and possibilities the need for any for canonical future action restructuring of to consider the the Church in needs of these America, which communities. was presented by Additional the Committee outcomes of the for Canonical annual meeting Regional included the Planning under Assembly giving the leadership its blessing to of Archbishop the Committee Nicolae. In for Youth to plan this regard, we for a national reflected on and gathering of high reaffirmed our school students. The gathering would enable Orthodox youth resolution of the conflicts and the termination of the murder commitment to the decisions and expectations of the Primates from all jurisdictions to come together, share in their faith, of men, women and children. of the Orthodox Autocephalous Churches and the Pan- bear witness to the Church, and build bridges across our We have also been apprised and are deeply concerned Orthodox Preconciliar Conferences. Orthodox family. The gathering, which would be organized about the arrest and detention of Archbishop Jovan of Ohrid Among the items on the agenda were reports from the by jurisdictional youth departments, is envisioned for 2016 in the Former Yugoslav Republic of Macedonia (FYROM) Assembly’s Secretariat, its 13 committees, and 14 agencies or 2017. as a result of exercising his fundamental human right of and endorsed organizations. We praise God for the open and The hierarchs also agreed to create a new committee to religious freedom. We urge our faithful to stand in prayer and sincere spirit of deliberation and cooperation that prevailed oversee agencies and endorsed organizations. The committee solidarity for a prompt and positive resolution to this issue. during the sessions of the Assembly and celebrate the larger will review recommendations that have been made as to In his report as Chairman of the Assembly, His Eminence vision of unity that lies before us. the relationship between the Assembly and its agencies and Archbishop Demetrios raised the critical issues of a rising Upon hearing the report from the Committee for Youth, organizations, and determine criteria for future agency and militant Islam marked by violence against ancient Christian we were delighted to bless a proposal to plan a conference organization endorsement. The committee’s members will communities throughout the world, including the Middle East, of Orthodox youth on the local, regional, and national levels be those hierarchs who serve as agency liaisons, with a Nigeria, and the Philippines. He also referred to challenges from across all jurisdictions of the Assembly of Bishops in chairperson to be appointed. created by the expanding secularism and scandalous poverty order to foster closer relationships among our youth, create Before adjourning on the final day, the Assembly voted that characterize our contemporary world, emphasizing: “The common programs and ministries in response to their shared unanimously to re-elect Bishop Basil as secretary and sight of social injustice should trouble us. We should be challenges, and advance a common witness toward greater Metropolitan Antony as treasurer. Archbishop Demetrios worried if we find ourselves becoming ‘mere spectators’ in unity throughout our territory. recognized and commended them for their devotion to the our world.” We commend the prompt and practical response For all these things, we ask for your prayers as the Assembly over the past three years. The Assembly also by the International Orthodox Christian Charities (IOCC) as precious people of God and our beloved Orthodox faithful, reviewed and approved the 2014 budget. the Assembly’s agency to people suffering under conditions while we pray that the abundant blessings of our merciful The Assembly expects to hold its next meeting in of war, famine and natural disaster. We also express our God be always with all of you. September 2014. Assembly of Bishops Concluding Statement The Assembly of Canonical Orthodox Bishops of North and Central America, at its annual meeting near Chicago to the Faithful September 17-19, 2013 issued the following statements to the faith: We, the members of the Assembly of Canonical Orthodox Bishops of North and Central America, gathered Assembly of American Bishops Statement on the Middle East in Chicago for our fourth annual meeting on September 17- 19, 2013, greet you with paternal love, as we offer glory and To our Orthodox Faithful thanks to our Triune God. 1. We, the Assembly of Canonical Orthodox Bishops of North and Central America, representing millions of Orthodox Forty-three Hierarchs convened in the unity of our holy Christians in the United States, Canada and Central America, express our grave concern over the escalation of political Orthodox faith, mindful of our responsibility to each other unrest and ongoing violence in countries throughout the Middle East, especially in Palestine, Egypt, Iraq and more recently and to the whole Church as the Body of Christ. We recognize in Syria. our responsibility to “do all things decently and in order” as 2. Our Assembly repudiates any and all attacks on human beings, irrespective of race and religion, by means of our foremost duty towards His holy Church and the people of violence, kidnapping, torture and killing. Moreover, we deplore the destruction of all places of worship. We are especially Christ, especially the youth. We belong to the Church, which disheartened at the inexcusable indifference and unjustifiable inaction of authorities, which have failed to protect the Christian population and the broader public in these regions. believes in and manifests the grace of the Triune God and the 3. We implore all involved parties and political authorities, especially those of the countries we represent, to pursue power of our Lord’s passion and resurrection. vigorously all peaceful means for the resolution of the conflicts and the termination of the murder of men, women and We opened our Assembly with the celebration of the children. Divine Liturgy and the sharing of the Holy Eucharist at 4. Finally, we appeal once more to the responsible persons for the release of all those kidnapped, especially the Greek the Holy Virgin Protection Cathedral (ROCOR) in Des Orthodox Metropolitan Boulos Yazigi (brother of His Beatitude Patriarch John X of Antioch) and the Syriac Orthodox Plaines IL. In professing our common witness and love Archbishop Yohanna Ibrahim, both of Aleppo, Syria. for one another and the faithful entrusted to us by God, 5. The Assembly of Bishops urges people to remember that Christians in the Middle East, Egypt, and Syria have we shared the Holy Eucharist on a day when we also peacefully coexisted with all people in the region for two thousand years. As such, they must be respected and included in commemorated the 1700th anniversary of the Edict of all decisions toward social and political justice. Milan and proclaimed the importance of religious freedom, especially for religious minorities throughout the world. American Bishops’ Assembly Statement on Marriage and Sexuality We expressed our sorrow that, seventeen centuries after its promulgation, the Ecumenical Patriarchate today does not To our Orthodox Faithful enjoy fundamental religious freedoms guaranteed by the 1. We, the Assembly of Canonical Orthodox Bishops of North and Central America, representing millions of Emperor St. Constantine’s edict. Orthodox Christians in the United States of America, Canada and Central America, express our deep concern over recent actions on the part of our respective governments and certain societal trends concerning the status of marriage in our In this regard, we urge people to remember that the countries, in particular the legalization of same-sex unions. Christians in Turkey, the Middle East and Egypt have 2. The Orthodox Christian teaching on marriage and sexuality, firmly grounded in Holy Scripture, two millennia of peacefully coexisted with all people in the region for two Church Tradition, and Canon Law, holds that the sacrament of marriage consists in the union of a man and a woman, and thousand years. Furthermore, we appeal once again for the that authentic marriage reflects the sacred unity that exists between Christ and His Bride, the Church. release of all those kidnapped, especially the Greek Orthodox 3. Persons with homosexual orientation are to be cared for with the same mercy and love that is bestowed on all of Metropolitan Boulos Yazigi (brother of His Beatitude humanity by our Lord Jesus Christ. Moreover, the Church is a spiritual hospital, where we all are called to find the healing Patriarch John X of Antioch) and the Syriac Orthodox of our fallen humanity through Jesus Christ, who assumed human nature in order to restore it. All of us struggle with Archbishop Yohanna Ibrahim, both of Aleppo, Syria. various passions, and it is only within the Church that we find the means of overcoming these passions with the assistance However, during this intense period of conflict of God’s grace. Acting upon any sexual attraction outside of sacramental marriage, whether the attraction is heterosexual throughout the Middle East, inasmuch as we represent or homosexual, alienates us from God. millions of Orthodox Christians in the United States, Canada 4. We exhort the clergy and faithful of the Orthodox Church to bear witness to the timeless teachings of Christ by and Central America, we express our grave concern over striving for purity and holiness in their own lives, by instructing their families and communities in the precepts of the Holy the escalation of political unrest and ongoing violence in Gospel, and by placing their trust in our Lord, who “has overcome the world.” (John 16.33) Palestine, Egypt, Iraq and more recently in Syria, but also the 5. Finally, we encourage our faithful to approach their parish priest or spiritual father with any questions or concerns continuing threats and crimes against churches and people in about this statement and its practical repercussions in their daily lives. November 2013 The Path of Orthodoxy Page Five Relics of St. Nicholas come to Indianapolis The coming of a particle of the holy relics of Saint The police siren and the hand-rung bells at Saint Nicholas the Wonderworker, Archbishop of Myra in Lycia, Nicholas Serbian Orthodox Church in Indianapolis called to Saint Nicholas Serbian Orthodox Church in Indianapolis, both earthly and heavenly residents to attention at the arrival Indiana, aroused great interest and excitement among the of the precious relics. In addition to pots with multi-colored, entire local Orthodox community. On Wednesday evening, fragrant fall flowers, Orthodox Christian people of all colors, September 25, about fifty faithful representing a majority of ethnic heritages and customs lined the sidewalks for the the fourteen Orthodox churches of central Indiana, including magnificent entrance of Saint Nicholas to his holy temple. six priests and two deacons and girls dressed in traditional The royal doors were opened wide, and candles and oil lamps folk costumes, gathered together at the Indianapolis airport. lighted the way of Saint Nicholas, the Rule of faith and Image They carried a processional cross, church fans and flags, of humility, to the altar table. fresh flowers, and a large hand-written Saint Nicholas icon The early Serbian settlers in Indianapolis probably could with an embroidered towel and a silver chain, onto which not ever have imagined that all their countless sacrifices a medallion containing the particle of holy relics would be would lead to this unforgettable evening. The Akathist hung. The excitement culminated when priest Fr. Nikolay to Saint Nicholas was read while a river of Orthodox Miletkov, who serves All Saints of North America Church Christian Serbs, Russians, Bulgarians, Greeks, Romanians, Detail of an 11th century fresco of St. Symeon the in Albuquerque, New Mexico, Orthodox Church in America Arabs, Americans (native and naturalized), and Myrrh-flowing, in the world the Serbian Grand Zupan Diocese of the South, arrived, exchanged bows and kisses piously streamed towards the central table, beautified with Stefan Nemanja. The 900th anniversary of his birth with the host priest, Fr. Dragan Petrovic, and presented to numberless flowers, to venerate Saint Nicholas, the Pillar is being celebrated with an exhibition at Belgrade’s him the worthily adorned medallion with the holy relics. of Orthodoxy and the Protector of the poor, travelers and Father Nikolay, who was born on the feast day of the the afflicted. National Museum through February 23, 2014. Translation of the Relics A blessing from of Saint Nicholas and another hierarch soon thus was given his name, followed. His Grace Belgrade Exhibition was blessed in adulthood Bishop Longin of actually to receive a the New Gračanica- Honors Stefan portion of the holy relics. Midwestern American He nonetheless decided, Diocese came Nemanja out of his exceptional Indianapolis three days unselfishness and later to embrace, edify Belgrade, Oct. 11 (BIRN)—An exhibition at generosity, to give away and encourage his flock the National Museum in Belgrade commemorating his great and precious with fatherly love and nine centuries since the birth of Stefan Nemanja, personal gift to a whole prayers. His Grace the founder of the ruling Nemanjic dynasty and the church community arrived on Saturday, powerful Serbian medieval state, opened here today. that bears the saint’s September 28, at the On display alongside frescoes of the period are name. As Saint John new home of Father objects from the 12th century necropolis found in the Chrysostom says, “A Dragan Petrović and his medieval city of Ras, two rare leaden seals, and the rich man is not one who family. All parishioners Gospel of Miroslav, the oldest surviving document has, but one who gives; of Saint Nicholas were written in the South Slav language. for what he gives away also invited that day Stefan Nemanja’s life from 1113 to 1200 left deep remains his forever.” to take part in the traces in Serbian culture, religion, education and art. Saint Nicholas lived in Asia Minor from 270 to 343 housewarming joy that was actually made possible by He was one of the founders of the Serbian AD, and was initially buried there. After a Turkish incursion their whole-hearted support and generosity. His Grace, Orthodox Church, built important monasteries at in 1087, his miraculous and myrrh-gushing relics were accompanied by many church members and a dozen clergy— Hilandar on Mount Athos and Studenica in central transferred, according to God’s providence, to Bari, Italy— including Father Dragan’s father, the Very Reverend Petar Serbia, and was pronounced a saint, St. Symeon the which was at the time under Orthodox jurisdiction—and Petrović—blessed the new home of the exemplary and Myrrh-flowing, just a year after his death. have been kept there ever since. A short while later, a special beloved five-member family. That Saturday also marked His decision to step down from the throne cathedral church was erected to house the relics. Even now, the completion of a five-day, extraordinary fast that Father willingly and to take up the life of a monk, along as a Roman Catholic church, it contains an Orthodox chapel. Dragan had asked of his parishioners in honor of the receiving with his political achievements, made him important It has been supported by many Serbian rulers, especially by of the holy patron’s relics. to generations of Serbs. Saint King Stefan of Dečani, whose vision was restored by On the fourteenth Sunday after Pentecost, September 29, The exhibition at the National Museum also Saint Nicholas after Stefan was unjustly blinded by his father, Saint Nicholas Church was filled with a multitude of people focuses on the lives of his sons, St. Sava (in the world Saint King Milutin, who eventually repented sincerely. anticipating the arrival of His Grace Bishop Longin and his Prince Rastko Nemanjic), the first archbishop, and While Father Nikolay and Father Dragan held the icon of and their meeting with their other prayerful intercessor before Stefan Nemanjic, the first king of Serbia. Saint Nicholas in the midst of the plaza, the assembled clergy the Lord, Saint Nicholas, Archbishop of Myra in Lycia,. The Gospel of Miroslav, written by Stefan and people came forward in the fear of God and with faith With the Lord Jesus Christ, Who is always both the One Who Nemanja’s brother, is a part of UNESCO-protected to venerate a part of the incorrupt body of the great hierarch offers and the One Who is offered, the two hierarchs led the cultural heritage but hasn’t been on display since 2006. from Asia Minor. A short prayer service at the airport was congregation in the Divine Liturgy on this blessed day. The The exhibition is being held in National Museum’s followed by a procession to the exit where a police patrol two concelebranting priests were Reverend Mihailo Mikić, gallery, which has been renovated, although most of car with an Orthodox officer waited to lead the way to Saint whose family resides in Indianapolis, and the parish priest, the rest of the building on Trg Republike is still closed, Nicholas Church. Even non-Orthodox witnesses at the Very Reverend Dragan Petrović, who two days earlier, on as it has been since 2003. airport had been moved by the beauty and fervor of the holy the feast of the Exaltation of the Precious and Life-Giving ‘Vows and Messages. Stefan Nemanja - Nine Orthodox Christian faith revealed in this historic event, and Cross, had completed fifteen years of priestly ministry. Centuries’ will be open until February 23, 2014. children among them had been especially excited to learn Bishop Longin took the opportunity to honor Father Dragan that “Santa Claus” had passed by. and commend his commitment, love and joy in serving the Lord and His holy Church. Two diocesan deacons, Reverend Nikolaj Kostur and Reverend Aleksandar Vujković, contributed immensely to the beauty and festiveness of the holy gathering. The clergy were served and assisted by the Saint Nicholas parish deacon, a subdeacon from Saint Serb Church Archives returned from Russia George Antiochian Orthodox Church in Indianapolis, and a number of altar boys. The choir sang with incomparable Nis, October 10—At the solemn enthusiasm, and the epistle was read in two languages by assembly held in Niš, Serbia in honor of Mother Katherine, African-American nun and iconographer the 1700th anniversary of the Edict of Milan, from the local Metochion of Saint Xenia of St. Petersburg, His Holiness Patriarch Kirill of Moscow and by Popadija Zora Mikić. After an encouraging sermon in and All Russia presented His Holiness the Serbian, English and Russian languages, Bishop Longin Patriarch Irinej of Serbia with the digitized led the faithful in venerating Saint Nicholas, patron of the copies of archive material of the Holy parish and of the bishop’s own family, and distributed small, Synod of the Serbian Orthodox Church laminated icons of the saint that were blessed by his relics. for the period between the two world wars. To the multiple reasons for celebration, one more was In 2012, Patriarch Irinej asked the added in the church fellowship hall: the birthday of His Grace Russian authorities to return the documents, Bishop Longin. All present wished him—with a prayerful which were taken to the USSR in 1945 in song and with a cake prepared with love and in his honor by unclear circumstances and deposited in the the parish sisters—many more blessed years as a virtuous State Archive of the Russian Federation. and dear shepherd. At the main table of honor, dishes from The Department for External Church eight different ethnic cuisines witnessed to the diversity and Relations of the Moscow Patriarchate made unity of the church community. a request to the Federal Archive Agency, Parishioners who grew up and spent their lives in and its head, Mr. Andrei Artizov, resolved Indianapolis said later, with tears in their eyes and with to deliver electronic copies over to the shaking voices, that this was the greatest and most beautiful Serbian Church. week they had ever experienced here. Together with them, all His Holiness Patriarch Irinej expressed His Holiness Patriarch Kyrill of Moscow and All-Russia, other members of this church family, exceedingly grateful to his gratitude for the delivery of these right, presents a digital copy of the archives of the Serbian the Lord for the abundant and priceless gifts He has granted to valuable archival materials on the history of Orthodox Church to His Holiness Serbian Patriarch Irinej. The them in their unworthiness, stepped into another day, another the Serbian Orthodox Church in the period archives of the Serbian Church’s Holy Synod for the years 1920- week and another chapter of church life, while their hearts were trembling in the rhythm of prayer: O Lord, forgive us, 1920-1940. 1940 were taken to the Soviet Union at the close of World War II. have mercy on us and save us, and Glory to Thee, O God, for all things! P age Six The Path of Orthodoxy November 2013

Our View Our View Our view Our View The Youth Pages of The Path of Orthodoxy, November 2013

Orthodoxy and Reflection on the Church Fathers

The Fathers of our Church derived all of their Angels teachings from Orthodoxy. However, they gave everything they possessed for the triumph of the Orthodox Faith, which is the priceless treasure of oly Scripture clearly and irrefutably witnesses that Christian truth. Nowadays, when we speak about Or- Hangels ceaselessly communicate with this world. thodoxy, we immediately think of all the great figures The Holy Scripture and Holy Tradition of the Orthodox of the Church, who were the pillars of Orthodoxy. Church teaches us the names of the seven leaders of the The life, work and spiritual struggles of the Church angelic powers: Michael, Gabriel, Raphael, Uriel, Salathiel, Fathers are organically and inextricably interwoven Jegudiel, and Barachiel (an eighth, Jeremiel, is sometimes with Orthodoxy. included). There is a common characteristic among the “Michael” in the Hebrew language means “Who is like is carrying a fish caught in the Tigris) with his right hand, great figures of Orthodoxy, the guardians of our unto God?” or “Who is equal to God?” St. Michael has and holding a physician’s alabaster jar in his left hand. Faith. That is, they did not only speak and write or been depicted from earliest Christian times as a com- “Uriel” means “Fire of God,” or “Light of God” (III Es- struggle against heresy, but they also lived and radi- mander, who holds in his right hand a spear with which he dras 3:1, 5:20). He is depicted holding a sword against the ated the spirit of Orthodoxy through the example of attacks Lucifer, Satan, and in his left hand a green palm Persians in his right hand, and a fiery flame in his left. their holy lives. This is their great secret. To this they branch. At the top of the spear there is a linen ribbon with “Salathiel” means “Intercessor of God” (III Esdras owe their eternal spiritual greatness and also their a red cross. The Archangel Michael is especially consid- 5:16). He is depicted with his face and eyes lowered, hold- triumph against all those, who with such madness ered to be the Guardian of the Orthodox Faith and a fighter ing his hands on his bosom in prayer. sought to counterfeit and falsify the truth of Christ. against heresies. “Jegudiel” means “Glorifier of God.” He is depicted For this reason, they are not simply called Teach- “Gabriel” means “Man of God” or “Might of God.” He is bearing a golden wreath in his right hand and a triple- ers, but Fathers of the Orthodox Church. They had the herald of the mysteries of God, especially the Incar- thonged whip in his left hand. lived a life “in Christ’’ before they began to struggle nation of God and all other mysteries related to it. He is “Barachiel” means “Blessing of God.” He is depicted against those who fought the deity of our Lord. Saint depicted as follows: In his right hand, he holds a lantern holding a white rose in his hand against his breast. Paul’s “in Christ” which we find in all his Epistles was with a lighted taper inside, and in his left hand, a mirror of “Jeremiel” means “God’s exaltation.” He is venerated a blessed reality for the Fathers. green jasper. The mirror signifies the wisdom of God as a as an inspirer and awakener of exalted thoughts that raise The spiritual struggles of the Fathers against hidden mystery. a man toward God (III Ezra 4:36). those who fought the Holy Spirit do not derive only “Raphael” means “God’s healing” or “God the Healer.” From the Prologue of Ohrid from a theological knowledge concerning the Holy (Tobit 3:17, 12:15). Raphael is depicted leading Tobit (who Spirit. The Fathers lived in the Holy Spirit. For this reason, they became the spiritual Heralds of Or- thodoxy. They had personally lived every Christian truth, for the sake of which they entered fearless and st unyielding into the arena of the spiritual struggle. On November 21 we commemorate: This general realization about the vivid spiritual relation of the Fathers with Orthodoxy may be illus- trated by the following examples: The Holy Archangel Michael The apostolic Church Father St. Ignatius the “Theophoros” (God-bearing or Bogonosac) fought the heresies of his time, ‘‘bad leaven,” “false teach- and all the Bodiless Powers of heaven ing,” “hooks,” “herbs of the devil and called them “bad offspring’s,’’ “old fables,” “deadly drug mixed The angels of God were celebrated by men from earliest Powers, Virtues, Principalities, Archangels, and Angels. The with wine and honey.” Let us not forget that St. times but this celebration was often turned into the divinization leader of all the angelic hosts is the Archangel Michael. When Ignatius was “Theophoros” in his life, too. He could of angels (II Kings 23:5). The heretics wove all sorts of fables Satan, Lucifer, fell away from God and drew a part of the not live without the strongest link with the Lord. He concerning the angels. Some of them looked upon angels angels with him to destruction, then Michael stood up and asked: “How can we live without Him?” And gave as gods; others, although they did not consider cried out before the faithful angels: “Let us attend! Let himself the answer: “In Jesus Christ, without whom them gods, called them the creators of the us stand aright! Let us stand with fear!” and we cannot possess the true life.” whole visible world. The local Council of all of the faithful angelic heavenly hosts In addition, the example of St. Athanasius Laodicea (four or five years before the cried out: “Holy! Holy! Holy! Lord God tells us about the absolute devotion of the Fathers First Ecumenical Council) rejected of Sabaoth! Heaven and earth are to Orthodoxy. This “rock of Faith,” who became the worship of angels as gods and full of Thy glory!” “adamant against his enemies and a magnet for the established the proper veneration Concerning the Archangel apostates,” was the complete incarnation of Christian of angels in its Thirty-fifth Canon. Michael, see Joshua 5:13-15 and life. “Praising Athanasius we praise virtue,” wrote St. In the fourth century, during Jude 1:9. Among the angels there Gregory the Theologian. St. Basil the Great wrote to the time of Sylvester, Pope of reign perfect oneness of mind, Athanasius: “We are all reconverted by your perfec- Rome, and Alexander, Patriarch oneness of soul, and love. The tion.” Athanasius’ great soul was “full of Faith and the of Alexandria, the present Feast lower orders also show complete Holy Spirit.” Even alone he fought against the strong of Archangel Michael and all the obedience to the higher orders, array of the Arians and finally succeeded in dispers- other heavenly powers was insti- and all of them together to the ing their falsehood and delusion. He suffered much tuted for celebration in the month holy will of God. Every nation for the sake of the Orthodox truth. He wrote: “We of November. Why precisely in has its guardian angel, as does shall not be afraid of bodily death nor shall we be November? Because November every Christian. We must always jealous of their [heretics] ways; however, the word of is the ninth month after March, remember that whatever we truth must prevail.” and March is considered to be do, in open or in secret, we do St. Gregory the Theologian, who was a thought- the month in which the world in the presence of our guardian ful interpreter of Orthodoxy, fought the heretics not was created. Also, as the ninth angel. On the day of the Dread only by theology. He also had his soul armed with month after March, November was chosen Judgment, the multitude of the hosts of the holy the armor of the Spirit. He knew that almost all the for the nine orders of angels who were angels of heaven will gather around the throne churches of Constantinople were occupied by the created first. St. Dionysius the Areopagite, of Christ, and the deeds, words, and thoughts of heretics: however, this did not cause him any fear. a disciple of the Apostle Paul (who was every man will be revealed before all. May God He himself was a dwelling of Christ and a temple of taken up into the third heaven), described have mercy on us and save us by the prayers the Holy Spirit, He said to his audience: “They have these nine orders of angels in his book, On of the Archangel Michael and all the bodiless the temples we have the Tenant,” that is the Lord. If the Celestial Hierarchies, as follows: six-winged Seraphim, heavenly powers. Amen. he had not Christ dwelling within his soul, with what many-eyed Cherubim, God-bearing Thrones, Dominions, From the Prologue of Ohrid force or power would he be able to bear the trophy of Orthodoxy and disperse the legions of the heretics? He became the paramount exponent of Orthodox Theology, for his soul had been sanctified by the VOLUNTEERS NEEDED Holy Spirit. To this he also attributed the triumph of The editors of “Our View” are looking for volunteers to assist in contributing and editing articles and other materi- Orthodoxy. He said: “The delusion of heresy has als for publication. Are you interested in assisting in our efforts? Please contact us a the address below. A member been revealed. Heresy is dispersed by the Holy Spirit of the staff will contact you with more information. Help us continue to offer this very important service to the youth like trust and the clear light of peace shines again.” of the Serbian Orthodox Church! From The Word, October 1961 November 2013 The Path of Orthodoxy Page Seven

Did you know these ten things about… The Holy Apostles James Brother of the Lord

1. His feast day is commemorated on November 5th. 3. The Holy Apostle accompanied his family when they fled to Egypt, to escape the wrath of Herod, shortly 2. St James is called the “Brother of the Lord”. He was after Jesus was born. (St James is behind the The- one of four sons of Joseph from a previous mar- otokos in the icon.) riage, all of which are named in scripture (Mat 13:54- 57). He is given this title because, as the Prologue of 4. The Holy James was counted among the seventy Ohrid explains: “When Joseph was dying, he shared disciples of the Lord. No doubt he was always near out his goods among his sons and wanted to leave Jesus but the two Apostles among the twelve named a share to the Lord Jesus, the Son of the most holy James are different men. Virgin Mary, but his sons opposed this, not reckon- 5. Although James was not one of the Twelve, he was ing Jesus to be a brother of theirs. James, though, so highly respected by his peers that he became loved Jesus greatly and announced that he would the first bishop of Jerusalem, even with some of include Him in his share, counting himself to be the Apostles living there at the time. From this it is indeed brother to the Lord.” clear that he was respected as a holy and righteous man. He governed Jerusalem for thirty years, be- fore his martyrdom. 6. St James was so respected by all, including even unbelieving Jews, that he was nicknamed “the Just”. 6. St James remained a virgin all of his life, and is said to have never eaten fat or oil. 7. He was also a great lover of long prayer vigils at night, and is said to have “knees like a camel”, from kneeling in prayer often. 8. He composed the first Liturgy, on the instruction of day, at Pascha, when many people were gathered the Lord. It proved to be too long for later Christians in Jerusalem, the elders told him to climb up onto a to use every day, and was later shortened by St roof and speak against Christ. St James climbed up Basil and St John Chrysostom. We still serve the there, and began to speak to the people about Christ “Liturgy of St James” to this day, in some places. as the Son of God and the true Messiah, and of His Resurrection and eternal glory in heaven. The infuri- 9. St James wrote the Epistle of James. It is remark- ated priests and elders cast him down from the roof, able in the New Testament for bluntly and plainly and he was badly injured though still alive. A man stressing the moral life that a Christian must lead. then ran up and gave him such a vicious blow on the 10. St James was martyred in Jerusalem. From The head that his brains spilled out. Thus this glorious Prologue from Ohrid: “When Ananias became High apostle of Christ died a martyr’s death and entered Priest, he decided, along with other of the Jewish into the Kingdom of his Lord. James was sixty-three elders, to kill James as a preacher of Christ. One years old when he suffered for Christ.”

th On November 8 we commemorate: Get familiar with The Holy Great-martyr Orthodox terminology Demetrius Unleavened Bread. Bread baked without yeast. The his glorious and wonderworking saint was born Jews used unleavened bread for the Passover to symbol- in Thessalonica of noble and devout parents. ize the fact that they had no time to wait for the yeast to ImploredT of God by childless parents, Demetrius was their rise in the bread (Ex. 12:1-20). By contrast, the bread of only son, and so was raised and educated with great care. the New Covenant is leavened. Demetrius’s father was a commander in Thessalonica. Leavened. As in leavened bread, where a small When his father died, Emperor Maximian appointed amount of yeast will cause the whole loaf to rise, so a Demetrius as commander in his place. As he appointed small amount of evil or good affects the whole body (see him, Maximian, an opponent of Christ, particularly recom- Luke 13:20, 21; 1 Cor. 5:7, 8). In contrast to the Old Testa- mended that he persecute and exterminate the Christians ment bread, which was unleavened to show the Israelites’ in Thessalonica. Demetrius not only disobeyed the em- separation from the world (see Ex. 12:15-20), leavened peror but openly confessed and preached the Lord Jesus bread—risen bread—is used in Orthodox Communion to Christ in the city of Thessalonica. show forth the Resurrection of Christ. When the emperor heard of this he became furious Vespers. The evening prayer service in the Orthodox with Demetrius. Then, when he was returning from battle Church. against the Sarmatians, Maximian stopped at Thessa- Vice. A particular immoral, depraved, or degrading lonica to investigate the matter. The emperor summoned habit, as contrasted with virtue. Christians are called to flee Demetrius and questioned him about his faith. Demetrius from the vices and preserve their purity (Rom. 13:13; Eph. openly acknowledged his Christian Faith to the emperor 4:17-24). and also denounced the emperor’s idolatry. Maximian cast Virtue. A righteous characteristic such as self-control, Demetrius into prison. patience, or humility; the opposite of vice or passion. As Knowing what was awaiting him, Demetrius gave all a person grows spiritually, he or she grows in virtue while his goods to his faithful servant Lupus to distribute to the church on the site of the old church. The saint appeared the passions are conquered by the grace of God. See Phil. poor, and joyfully awaited his imminent suffering for Christ to him on two occasions. 4:8; 2 Pet. 1:2-7. the Lord. An angel of God appeared to him in prison, say- When Emperor Justinian wanted to translate the relics Wisdom (Of God). A name for God’s Son and Word; ing: “Peace be to you, O sufferer of Christ; be brave and of the saint from Thessalonica to Constantinople, flaming Christ is the Wisdom of God. Also, wisdom is given to the be strong!” After several days, the emperor sent soldiers sparks sprang from the tomb and a voice was heard: “Stop, to the prison to kill Demetrius. The soldiers found the Church as a gift of the Holy Spirit. See John 1:1; 1 Cor. and do not touch!” And thus, the relics of St. Demetrius 2:6-8; Col. 3:16. saint of God at prayer and ran him through with lances. have remained for all time in Thessalonica. As the protec- Christians secretly took his body and honorably buried it. tor of Thessalonica, St. Demetrius has appeared many Witness. (Gr. martyria) One who testifies by word and Healing myrrh flowed from the body of the martyr times, and on many occasions has saved Thessalonica deed. In the New Testament, the word is also rendered “martyr,” a reference to those who give their lives for the of Christ, curing many of the sick. Soon, a small church from great calamity. His miracles are without number. The gospel of Christ. Also, the Holy Spirit bears witness to the was built over his relics. An Illyrian nobleman, Leontius, Russians considered St. Demetrius to be the protector of spirits of those who believe in Christ, that they belong to was afflicted with an incurable illness. He hastened, with Siberia, which was conquered and annexed to Russia on prayer, to the relics of St. Demetrius and was completely Him. See Rom. 8:16; Heb. 10:15; 12:1; 1 John 5:6 12; Rev. October 26, 1581. 11:3 12. See also Martyr. healed. In thanksgiving, Leontius erected a much larger From the Prologue of Ohrid OOurur View View Our View Our view Our view Our View is the official publication of The Serbian Orthodox Youth Ministry Committee and is a regular feature of The Path of Orthodoxy. Comments can be directed to the committee via e-mail at: [email protected]. Page Eight The Path of Orthodoxy November 2013

The Path of Orthodoxy Стаза Православља The Official Publication of the Serbian Orthodox Church in North and South America

Том (ваљум) 48 Новембар 2013 Бр. 11 Доксологијом у београдској Саборној цркви отпочела завршна прослава поводом 1700-годишњице Миланског едикта

На петнаест минута пре бачки Иринеј, зворничко- почетка овог чина благодарења и тузлански Хризостом, узношења молитви да се ово благо тимочки Јустин, врањски дело обележавања годишњице Пахомије, шумадијски Миланског едикта успешно заврши, Јован, браничевски оглашавала су се сва звона цркве, Игњатије, далматински за све време док су Патријарси, Фотије, бихаћко-петровачки Архиепископи и други представници Атанасије, ваљевски помесних православних Цркава, Милутин, аустралијско- као и високи представници других новозеландски Иринеј, хришћанских Цркава, улазили у јегарски Порфирије, овај храм. Црква је била препуна моравички Антоније, благочестивим верницима који су липљански Јован и се радовали овом чину, а и сама ремезијански Андреј. природа је од себе, Божјом помоћи, Од представника подарила прекрасно сунчано време других хришћанских Цркава после силних кишних падовина истичемо присуство личног претходних дана. представника Његове У цркви служби доксологије Светости папе Фрање и благодарења присуствовали кардинала Јозефа Томке, су: Патријарх цариградски и надбискупа београдског васељенски Вартоломеј, Патријарх Станислава Хочевера јерусалимски Теофило, Патријарх и других бискупа, међу московски и све Русије Кирил, којима и генералног викара Архиепископ кипарски Хризостом, Београдске надбискупије Архиепископ атински Јероним, монс. Леополда Рохмеса и Митрополит варшавски и све других високих свештених Пољске Сава, Архиепископ Симеон, лица. мјестобљуститељ митрополитског Свечаној доксологији трона Православне Цркве Чешких присуствовао је и лични земаља и Словачке, Архиепископ Доксологија у Саборној Цркви у Београду, Doxology in the Cathedral Church in Belgrade изасланик Његове тирански и све Албаније Анастасије, Милости Архиепископа умировљени Архиепископ прашки Христофор. Православна Црква), Митрополит месинијски Хризостом (Грчка кентерберијског Јустина Велбија – бискуп винчестерски Мајкл Скот У цркви су молили и Митрополит пергамски Јован Православна Црква), Епископ вилидски Астије (Албанска Џоинт, као и генерални секретар Конференције европских цркава (Цариградска Патријаршија), Митрополит француски Емануил Православна Црква), викарни Епископ Георгије (Пољска Ги Лиагр и представник генералног секретара Светског савета (Цариградска Патријаршија), Митрополит аркадијски Василије Православна Црква). цркава високопречасни протојереј др Данијел Буда. (Антиохијска Патријаршија) Архиепископ константијски Доксологији су присуствовали амбасадори акредитовани Поздрављајући овај свечани сабор, Патријарх српски Иринеј Аристарх (Јерусалимска Патријаршија), Архиепископ катарски у Београду, архијереји Српске цркве: Митрополит загребачко- је, између осталог, казао: Макарије (Јерусалимска Патријаршија), Митрополит видински љубљански Јован, као и епископи: сремски Василије, “Овим царским едиктом су широм отворене врата Европи Доментијан (Бугарска Патријаршија), Епископ велички (Бугарска бањалучки Јефрем, канадски Георгије, новограчаничко- и свету да хришћани могу слободно исповедати и упражњавати Патријаршија), Епископ арсинојски Нектарије (Кипарска средњезападноамерички Лонгин, источноамерички Митрофан, continued on p. 12

1700-годишњица Миланског едикта торженствено обележена у Нишу

Пријем код секуларизације и Председника дехристијанизације, Србије па је зато, како је додао, управо њима Пре одласка из потребно да поново Београда за Ниш, укажемо и изложимо Председник Србије истину о Крсту, сили и г. Томислав Николић премидрости Божијој. одржао је пријем за Само великодостојнике обједињавање Православних европских народа у помесних наше дане, људска Цркава у згради права, социјално Председништва. Том одговорна држава, приликом поздравио једнакост међу је све присутне и људима, верска изразио радост да толеранција, све то се овај значајан као садржај Миланског датум прославља у едикта надахнуто Србији, у граду Нишу је начелима Светог где је свети цар Јеванђеља, казао је Константин рођен… Патријарх Вартоломеј. Светом Немогуће је да архијерејском се у пракси примене Литургијом, којом је началствовао Његова Све-Светост Патријарх Владе, Војске Србије, дипломатског кора, представници начела Миланског едикта ако не водимо конструктиван дијалог са васељенски Вартоломеј, у Нишу је испред храма Светог цара хришћанских цркава, других верских заједница, црквених човеком савремености у данашњем међусобно подељеном свету, Константина и царице Јелене одржана централна свечаност удружења, принц Александар Карађорђевић са супругом који упркос својој подељености покушава да нађе излазе путем обележавања 17 векова Миланског едикта. Катарином, представници града домаћина, друштвеног и мирних дијалога и помирења, поручио је васељенски Патријарх. У Литургији, на српском, грчком, црквенословенском и политичког живота овог дела Србије. Првенство има мирно сапостојање људи. Није дозвољено да се арапском језику, саслуживали су јерусалмски патријарх Теофил, У парку Светог Саве испред цркве окупио се велики број негује верски фанатизам који је нанео велико зло у прошлости, али московски и све Русије Кирил и српски Иринеј, као и архиепископи верника и грађана који су пратили Литургију, док су многи стајали у их наноси и данас, па је потребно на делу прокламовати да ратни помесних Цркава, архијереји Српске Православне Цркве и дугачком реду како би се поклонили и целивали у цркви – честице сукоби нису верска дужност, да равнодушност која их прати такође свештенство. Часног Крста и руку Светог Јована Крститеља. ‘’Што је у телу није дозвољена. Постоје мирни начини решавања међуљудских Обележавању 17 векова Миланског едикта присуствовали душа, то су у свету хришћани’’, казао је Патријарх Вартоломеј разлика и да они који тврде супротно не изражавају праву вољу су Председник Србије Томислав Николић, Председник Републике и указао на појаву у земљама тзв. Западне цивилизације, које Божију, поручио је Патријарх Вартоломеј. Српске Милорад Додик, српски премијер Ивица Дачић, чланови су некада биле хришћанске, али које сада убрзано иду путем continued on p. 9 November 2013 The Path of Orthodoxy Page Nine

.... у Нишу

continued from p. 8 Света Литургија завршена је поделом Ордена Светог цара Константина поглаварима и црквеним великодостојницима, представницима државе, амбасадорима у Србији, представницима црквених удружења, као и појединцима који су допринели обележавању 17 векова Миланског едикта… Свету архијерејску Литургију и свечаност у Нишу обезбеђивало је око 1.000 припадника полиције и специјалних јединица и пратило више од 50 акредитованих новинарских екипа. Извор: Тањуг (Summary: Before leaving Belgrade for Nis the President of Serbia Mr. Tomis- lav Nikolic had a reception for all dignitaries at the Presidential Palace… He ex- tended greetings and expressed joy for having this very important event celebrated in Serbia, in city of Nis where Emperor Constantine was born… The main celebration was in Nis. All Patriarchs served Holy Liturgy led by the Ecumenical Patriarch His All Holiness Bartholomew… In his address Patriarch Bartholomew spoke of present day Europe, which was to be Christian. However, it is becoming more secularized and dechristianized… He spoke of the necessity of resolving the problems by dialogue not by military intervention… At the conclu- sion of the Holy Liturgy all dignitaries were presented with Emperor Constantine Award…)

Православни првојерарси одслужили Божанствену Литургију 1700 ГОДИНА МИЛАНСКОГ у подгоричком Саборном храму ЕДИКТА -Дух едикта и даље је са нама!

во, овог лета доброте Господње дарована нам Еје ретка и истинска свечаност: дато нам је да прослављамо 1700 година од дана када је Промисао Божји проговорио кроз светог цара Константина и дао слободу и силу вери хришћанској. Заиста је ово посебно лето и посебан јубилеј! Јер, свети цар Константин не бејаше обичан римски император, попут других. Јер, његов Едикт не беше обични царски указ којим се неко, употребом царске моћи, присиљава да се покори властима. Напротив, све то беше посебно и благословено, све то беше толико значајно и велико да и ми данас славимо светлост која нам је засијала Миланским едиктом 313. године и великим делом славнога Константина.. Иако сва хришћанска васељена слави, ми, православни хришћани, а поготово верни народ наше свете помесне Цркве славимо са умноженом радошћу јер славимо сазивача Првопг васељенског сабора, нашег суграђанина, човека којег су подигле наше реке и наше равнице, грејало наше сунце и отхранила наша земља. Зато поручијемо свим православним хришћанима, као и свима хришћанима и нашим пријатељима Света Литургија у Саборном храму Васкрсења Христовог у Подгорици, Holy Liturgy in the Holy Resurrection Cathedral in Podgorica других вера који схватају значај Миланског едикта, нека се умножи духовна радост и славље. Осморица првојерарха помјесних Православних Цркава тешким историјским тренутцима. правом се наша црква дичи светим царем на челу са Патријарсима васељенским г. Вартоломејем, руским “Народ Црне Горе се сачувао у тешким историјским СКонстантином. Не дичи се она само рођењем г. Кирилом и српским г. Иринејем, уз саслужење многобројних тренутцима, јер је, прије свега, знао да сачува вјеру православну. његовим овде, у древноме Наисису, данашњем Нишу, , епископа, презвитера и ђакона Цркве Христове одслужили су прву Када су завојевачи нападали Црну Гору, њен народ је устао да него свиме оним што је он видео и постигао. Ниш ондашњи свету службу Божију у освештаном Саборном храму Христовог се одбрани, јер никада није издао вјеру православну”, казао је он. не беше неко забачено село, али не беше ни моћни Рим, Васкрсења у Подгорици. Патријарх Кирил је позвао и на очување јединства православља ни древна Атина, ни богати Коринт, ни космополитска У светом богослужењу молитвено су учествовале у Црној Гори. “Чувајте вјеру православну, у њој је наше спасење”, Александрија. Па ипак, Промисао Божји који делује путевима хиљаде православних вјерника из Црне Горе, Херцеговине и истакао је он. Према његовим ријечима, Саборни храм у неисказаним и мале у великим прославља, даде да ни из Србије. Његова Светост Патријарх српски г. Иринеј казао је да Подгорици је симбол вјере народа Црне Горе. “Храм није могуће једног од ових градова не изиђе човек и цар који је толико освећење Саборног храма Христовог Васкрсења представља подићи декретом власти, већ се он зида тамо гдје постоји народна схватио величину Христове личности и науке, као што то велики и славни дан не само за нашу Цркву и народ, већ и за воља за Божијим храмом”, навео је руски Патријарх. учини Константин Нишки. Не преузносећи се пореклом, он читаво православље и хришћанство. Према његовим ријечима, Патријарх Кирил, бурно поздрављен од хиљада православних се прославио својим великим делима – као цар и државник, освештање Саборног храма у Подгорици је круна прославе вјерника, потом је Митрополиту црногорско-приморском г. али најпре и највише као слободољубац, и слобододаватељ, годишњице Миланског едикта. Амфилохију уручио дар – икону Пресвете Богородице заштитнице и поклоник Крста и Христа. Управо зато нити га је понео “Нека овај храм васкрсне свако добро и истину и да нас води Русије и архијерејску панагију. отаџбински понос Римљана, нити гордост древне филозофије, путем мира и слоге. За те ствари молиће се овај храм, али и сви Митрополит Амфилохије је од срца заблагодарио ни бахатост Коринћана, ни индиферентност Александријаца. они који буду улазили у њега”, казао је Патријарх Иринеј. Он је православним првојерарсима што су учествовали у овом догађају Него га просветли светлост Христовог Васкрсења и Његове истакао да Саборни храм представља понос наше вјере и изразио рекавши да се то никад у историји овога простора није десило и да победе над смрћу, тако да је Христовим Крстом постао већи, захвалност свима који су помогли његову градњу. ће још много времена проћи док се то поново не деси. славнији, духовно богатији и већи космополит од свих својих Патријарх васељенски г. Вартоломеј позвао је народ Божији Потом су православни првојерарси са улаза у храм пустили претходника. на јединство Православне Цркве у Црној Гори и поштовање голубове мира који су симбол Духа Светога, а онда у спомен на стинска величина се види у способности да видимо канона. Он је навео да освештање Саборног храма представља овај велики историјски дан засадили маслине поред Саборног Идаље и дубље, да испод замагљене површине видимо позив на јединство Цркве, додајући да нико нема власт да ствара храма. јасну унутрашњост. Управо такав беше цар Константин, нове Православне Цркве на овом простору. Светој Литургији су присуствовали предсједници Црне Горе такав беше и његов славни Едикт који прослављамо. Видећи “Црква није удружење и суд не одређује њено постојање и и Републике Српске, г. Филип Вујановић и г. Милорад Додик, Светлост Тиху Свете Славе бесмртног Оца небеског, он је статус, већ ју је Христос основао и њом само могу да управљају представници дипломатског кора у Подгорици, представници видео даље и јасније од ма ког од својих пертходника на трону Његови апостоли и њихови наследници, а не било ко који око себе других хришћанских Цркава и традиционалних вјерских заједница, римском. Он је, данас знамо и слободно можемо рећи, видео окупи своје присталице и ту организацију назове црквом”, истакао политичког и културног живота Црне Горе и региона. бар 1700 година унапред. Јер, непосредно пред сјај Миланског је Патријарх васељенски. Он је позвао на поштовање канонског У 16 часова поглаваре помјесних Православних Цркава едикта Цркву и империју потресали су Доклецијанови прогони, поретка. “Треба поштовати канонске процедуре. Није прихватљиво примио је у вили “Горица” црногорски премијер г. Мило Ђукановић, накрвавији и најпрефиднији до тада. Они су Цркву украсили и за осуду је да нека локална црква себе проглашава за након чега су посјетили Цетињски манастир. мноштвом мученика, али су позну антику нагрдили невиђеном аутокефалну”, казао је он. Патријарх Вартоломеј је додао да онај Извор: Митрополија црногорско-приморска свирепошћу, у доба које се дичило философијом, културом ко прати Христов пут не може погријешити. “Чувајте своју везу са (Summary: Holy Resurrection Cathedral in Podgorica was и цивилизацијом; прогоњени су, огњем и мачем, људи чија крстом и Христом”, поручио је он. consecrated by the Patriarchs: His Holiness Bartholomew, His Holiness је једина кривица била у томе што нису веровали у ноштво Према његовим ријечима, освећење Саборног храма је Kiril, His Holiness Irinej, being assisted by numerous bishops, clergy лажних богова, него у Једнога Јединога Бога – у Господа симбол васкрсења Православне Цркве у Црној Гори, која је након and deacons… At the Holy Liturgy, following consecration, His All Holi- Исуса Христа, само зато што нису хтели да учествују у култу Другог свјетског рата истрпила бројна искушења. Патријарх ness patriarch Bartholomew addressed in his homily the participants власти него су проповедали љубав за сваког човека. И управо Вартоломеј је казао да је православље и данас гоњено на разним and attendees… He spoke of the hierarchical order in the Orthodox када се чинило да ће антика неславно завршити свој славни мјестима у свијету, а посебно на Блиском истоку. Church. No one has a right to proclaim itself a church without following ток у крви хришћанских мученика, долази Константинова, “Православље се никад није наметало. Православље canonical order… He also called for the unity of the Orthodox Church in али и Христова победа. Долази повратак тадашње културне никад није било кога прогонило због његових вјрских убјеђења. Crna Gora… In the same line His Holiness Patriarch Kiril addressed the васељене њој самој у откривању трајних вредности Православље је и данас прогоњено у многим земљама, али не present… He is very popular in Crna Gora, as the friendship of Serbian хришћанске вере које постају трајне вредности пре свега узвраћа на задате ране”, навео је он и Митрополиту црногорско- people in Crna Gora and Russians could be traced centuries ago… хришћанске културе, а потом сваке цивилизације. А све је то приморском г. Амфилохију поклонио дар – свети путир и дискос. After Holy Liturgy the Prime Minister of Crna Gora Milo Djukanovich continued on p. 12 Патријарх московски и све Русије г. Кирил позвао је такође held reception for the dignitaries at Villa Gorica…) на очување вјере православне, јер је она сачувала Црну Гору у P age Ten The Path of Orthodoxy November 2013

Освећење цркве Св. Димитрија у Демојну, Ајова

Прво богослужење одржано је о. Александар Бугарин и о. Џејмс у Грчкој православној цркви Светог Данк из Линколна, Небраска, а за Ђорђа у Демојну, 31. марта 2002. певницом су били о. Саша Петровић године. Служио је о. Александар из Омахе, о. Исаије Марковић из Бугарин, парох из Кенѕас Сити, Кансас. манастира Грачанице и о. Силуан У то време биле су само новодошле из Мадрида, Ајова. После вечерњег породице из бивше Југославије које богослужења сестре су припремиле су се доселиле крајем 90-тих година посну вечеру. прошлог века. Желели су да се служба Освећење храма обавио је одржава на српском језику и носили су епископ Лонгин са свештенством се мишљу да оснују парохију. и ђаконом у суботу, 31. августа у 9 Отац Александар је служио још часова ујутро, а у наставку служена неко време. Године 2004. сакупио је света архијерејска Литургија. је око 60 породица које су изразиле Одговарао је хор цркве Св. Ђорђа из жељу да оснују мисионарску парохију. Кансаса, Кансас. Верници из разних Обавештен је надлежни архијереј делова Ајове, Кансаса, Илиноиса, Његово Високопреосвештенство Мичигана и Вискансина допринели блаженоупокојени митрополит су свечаности овог значајног чина. Христофор. Митрополит је посетио По завршетку светог богослужења Демојн и одржао богослужење у грчком у знак признања за организовање храму Св. Ђорђа. Својим актом основао парохије Св. Димитрија и допринос је мисионарску парохију, а пошто је њеној организацији, Његово о. Александар био заузет изградњом Преосвештенство епископ Лонгин храма у Кансас Сити, то је Митрополит одликовао је протојереја Александра поставио за администратора о. Сашу Бугарина правом ношења напрсног Петровића, пароха из Су Фалса, крста и звањем протојереја- Саут Дакота. По одласку о. Саше из ставрофора. Верници су бурно Освећење цркве Св. Димитрија у Демојну, Ајова, Consecration of St. Demetrius Church in DesMoines, Iowa Су Фалса за Омаху, постављен је за поздравили овај моменат са узвиком: администратора о. Бојан Кашанин. парохији. да би се обавило читање извесних молитвених Аксиос и Достојан! Нови протојереј- Пошто се о. Бојан 2008. вратио за Србију, то Унутрашњост цркве је преурађена у одељака, припремљених од о. Александра и ставрофор о. Александар се срдачно захвалио је Митрополит поново поставио о. Александра православном стилу. Парохијани су направили омогућило парохијанима да долазе на молитву. Преосвећеном Епископу и парохијанима који су Бугарина за администратора. Отац Александар је оквире за иконостас а иконе су израђене у У исто време одређене су учитељице да уче најзаслужнији за ову нову црквену оазу у Ајови. служио редовно, једном месечно, у грчкој цркви. Калифорнији. Велики шандалир набављен је у децу веронауци. Отац Александар одржава Додељене су и грамате најзаслужнијима, а сви Било је неколико покушаја да се купе Србији. Такође остале црквене утваре су поклони богослужења једном месечно, када се састаје су заиста заслужни. Свечани банкет одржан је просторије за храм. 2008. године један парохијана. Захваљујемо се црквама које су са Црквеном управом, хором и Колом српских у сали грчке православне цркве. На банкету су парохијанин је пронашао малу протестантску поклониле извесне црквене утваре: Св. Ђорђе, сестара ради унапређења црквеног живота и упутили поздраве: Њ. Пр. Епископ Лонгин, о. цркву са две куће и паркинг простором за Кансас Сити, Св. Василије, Лејк Форест, Св. припрема за нормалан редовни црквени живот. Александар, кум Горан и кума Дијана Макитан, продају. У октобру је купљена црква са осталим арханђео Михаило, Кансас Сити, Св. Никола, Његово Преосвештенство епископ Лонгин подпредседник Марко Магазиновић, Љубиша просторијама и паркингом. Ово је први српски Омаха. одредио је дан освећења храма, Август 31. Драгојевић из Грађевинског одбора. Владика је православни храм у целој држави Ајови. Био Црква је потпуно преуређена. Основано 2013. г. Захваљујући напорном и пожртвованом одмах затим отпутовао а весеље је настављено је то радостан дан за ову малу мисионарску је Коло српских сестара “Света Анастасија” и раду парохијана све припреме су извршене и у до касно увече. парохију од 70 породица. У то време неколико црквени хор. Неколико породица се обавезало навечерје освећења, 30. августа, 2013. служено Доставио о. Александар (превод са енглеског – староседилачких породица приступило је да отворе цркву сваке недеље, од 10. до 12. сати је бденије. Вечерње богослужење служили су Ур.)

Јелисавка Марчетић,протиница (27. октобар 1915 - 14. септембар 2013)

На празник Сабора светитеља и Имала је два брата, Тихомира и Душана, и сестру ћириличној писмености и традиционалном просветитеља србских,12.септембра 2013. Зорицу. У четвртој години живота Јелисавки понашању „старе србске школе“. године,Његова Светост Патријарх србски умире мајка Цвијета, те бригу о детету преузима Такав њихов прегалачки рад се одразио у г.Иринеј,у пратњи Његовог Преосвештенства баба Риста Мијаковић. парохији Светог Ђорђа у Индијана Харбору, у г. Лонгина,из Нове Грачанице,молитвено је Како су Лијаковић и Богићевић биле камповима Светог Саве у Либертвилу,Светог посетио оболелу протиницу Јелисавку Марчетић, познате србске породице у Сарајеву, могло се Саве у Џексону, на Шејдланду, у Новој и очитао молепствије на разлучење душе од очекивати да ће мала Јелисавка бити подигнута Грачаници... Прота са посла у фабрици стиже за тела. Држећи њену изнемогло испружену и васпитавана у верском, родољубивом и јутрење у манастир, а протиница прва устаје и десницу за последње « С Богом“, Патријарх породичном начину живљења, онаквом о доручак спреман чека децу- то деца никад нису саосећајно изрече: Нисам навикао да је у каквом нам је говорила јуче и данас, а бојим се заборавила. оваквом животном стању видим“. и из гроба ће нам поручивати: “Ја сам из старе Све су чинили из љубави према Христовој Млади свештенослужитељ,чувши о овоме,рече школе“! заповести: “Пустите децу нека долазе к мени,и својој супруги: “Имам осећање,драга,да ће Да, Јелисавка је завршила основно не браните им, јер је таквих царство небеско!“ протиница Марчетић променити светом у образовање, гиманзију и учитељску школу, да Печат активности протиница Марчетић је моменте шаљиво,протојереј-ставрофор Милорад суботу,14. септембра,на Дан црквене Нове би се, Божијим промислом, удала за будућег оставила у преданом, сестринском, домаћинском Лончар је евоцирао успомене на протиницу године. свештеника. Он, верски учитељ и васпитач, и „старе школе“ стила раду у КСС, што јој Јелисавку, која је у домаћинском опхођењу била -Јеси ли ти пророк?“-пита га супруга. а она учитељица и васпитачица деце србској је, можда, донело и оптерећење, јер бити изврсна домаћица препознатљивог стила старе -Нисам пророк,али имам неко дубоко писмености и знању. попадија је на првом месту велика одговорност. србске школе и традиције. осећање да,на основу свега што се медицински И тако, везани у брачној заједници, Додамо ли томе регионално и савезно У уторак,17.септембра одслужено је учинило и чини,на основу свега што се духовно нераздељиво су пролазили свој „голготски“ председништво,онда спознајемо сву величину опело у манастирској цркви Нове Грачанице, редовно чинило и чини (молитве,исповест и пут, од 1937. до 1993. када се прота Јован, њеног труда и одговорности. коју је она неизмерно волела, неговала и причешћивање,црквене песме итд.) и на основу у Господу упокојио. Њихов пут је био веома А сестра-домаћица, то је она главна помагала. Епископу Лонгину су саслуживали 17 свакидашњих разговора и шала да, “ето, она тесан и трновит, нарочито за време Другог моторна снага која покреће и обједињује све свештеника и четири ђакона, уз учешће бројних некога чека“, дочекала је да јој србски Патријарх светског рата. Непријатељи србског народа су их „моторчиће“ у верском,културно-просветном, пријатеља и познаника почивше протинице очита последње молепствије и понесе њену душу премештали из логора у логор: Цапраг, Сарајево, националном и забавном раду једне парохије, Јелисавке. Пред „последњеје цјелованије“ г. у родно место-Сарајево. Рудник у Бору, Бањица, Јасеновац и Еболи у па и Епархије. То је оно на чему је протиница Лонгин се саосећајно и дирљиво опростио од И заиста, протиница је променила светом Италији. Познато је да су на Бањици вршена Јелисавка Марчетић испунила и завршила свој протинице, истакавши њену љубав,бригу и у суботу, на дан Св. Симеона Столпника и групна стрељања, те су у три наврата прозвали земаљски живот. Сестра,мајка и домаћица при домаћинско опхођење према њему и његовим црквене Нове године, 14.септембра, у пет часова по 25 особа. манастиру Покрова Пресвете Богородице у Новој гостима. Када је Анђа, мајка владике Лонгина ујутро (око подне по европском времену), баш у Стали би са прозивком када дођу до 26-ог Грачаници,како за време блаженопочившег преминула у Европи, дође владика и загрли време када је авион са српским Патријархом, по броја. Сва три пута 26. по реду је био прота митрополита Иринеја, тако и до свог последњег протиницу Јелисавку, уз речи: “Сада смо заједно повратку из САД слетео на сарајевски аеродром. Јован Марчетић! дана за време владике Лонгина. Кроз њену сирочад,протинице!“ Протиница је то схватила Дакле,врло интересантна и симболична анализа -Колико ли ме је пута Господ спасао од кућу (парохијску) у Индијана Харбору,и кућу као молбу да узме место његове мајке, те је,иако догађаја! сигурног стрељања!-благодарно би узвикнуо (манастирску) код Нове Грачанице, поред у годинама, удвостручила бригу према епископу Као што је Мала Госпојина (Рођење прота Јова. свих добронамерних, дочекани су и угошћени Лонгину. Пресвете Богородице) први велики празник, По доласку у САД ништа није било краљеви и принчеви, србски великани,епископи Болешћу измучено тело покојне протинице а Велика Госпојина (Успеније Пресвете лако. Непознавање језика и културе на овим и патријарси. И нека би дао Господ да,као што Јелисавке сахрањено је у гробу поред њеног Богородице) последњи велики празник црквене просторима,непознавање начина рада и живота рече месни свештеник,по одржаном помену проте Јована, да почивају до Васкрсења. Затим Нове године, да се подсетимо да се Јелисавка свога сопственог рода, прилив нове емиграције, у болници:“Данас је црквена Нова година,и је у манастирској дворани послужено подушје Богићевић венчала са Јованом Марчетићем смештај и запослење, све је то довело до почетак новог круга богослужења. Нека то буде (даћа)где се у име Савеза КСС елоквентно на празник Велике Госпојине, 28.августа испуњења Спаситељеве заповести: “Љуби и почетак новог живота наше драге протинице у опростила протиница Ана Крошњар, а у име СНО 1937. године у сарајевском саборном храму, ближњег свог као себе самог“. Зато су све Царству небеском“. председник Славко Пановић. Архимандрит Тома а, ето, душу своју Господу предала на седам проблеме у својој јединој парохији у Индијана Помен над земним остацима покојне Казић беше духовни син проте Јована Марчетића дана од Мале Госпојине.И ово је симболично Харбору благовремено, успешно и Богу угодно протинице Јелисавке одржан је у понедељак при рукоположењу. Протиница је у њега имала интересантна анализа догађаја. решавали. навече, 16.септембра, у Погребном заводу поверење, те се „слагала“ да је он одвезе до Јелисавка је рођена на празник Св.Петке, Нису имали свој пород, али их је Господ Burnet-Dane у Либертвилу. Началствовао је доктора и „размрси“ пилуле. Отац Тома се у 27.октобра 1915, године у Сарајеву, од родитеља благословио великим бројем духовне деце Његово Преосвештенство владика Лонгин неколико реченица, саосећајно опростио од Јована и Цвијете (рођена Лијаковић) Богићевић. коју су учили и научили верској образованости, са више свештеника и ђакона.Емотивно, и на continued on p. 12 November 2013 The Path of Orthodoxy Page Eleven

Слава манастира Марчетић continued from p. 10 Рођења Пресвете протинице, закључивши „да се неке ствари никад у животу не мењају, као што је случај наше драге протинице“. Богородице Ми,њихови вишегодишњи блиско везани пријатељи и саслужитељи, делили смо,како лепа, тако и тешка животна у Њу Карлајлу, ИН. искуства, да бисмо на крају бдели над њиховим болесничким постељама,молитвено сведочећи како се душа одваја од тела. Српски православни манастир Рођења Уз топлу благодарност свима добронамернима, који су Пресвете Богородице у Њу Карлајлу, посећивали, молили се, или распитивали о здравственом стању Индијана, прославио је манастирску славу протинице Јелисавке,узносимо заједничку молитву: “Помени Рођење Пресвете Богородице, у суботу, 21. Господе служитеље твоје,протојереја Јована и протиницу септембра 2013. године. Јелисавку Марчетић,који су уснули у нади на Васкрсење у живот У навечерје празника служено је вечни,и опрости им свако сагрешење,хотимично и нехотично,што бденије. На сам дан празника Његово сагрешише мишљу, речју, или делом. И усели их у места светла, Преосвештенство епископ Лонгин служио је свежине и одмора, одакле одбеже свака мука, жалост и уздисање, свету архијерејску Литургију, уз саслужење и где гледање лица Твога весели све од века Свете Твоје. Даруј епископа Петра (РЗЦ), свештенства и ђакона. им царство Твоје и учешће у неисказаним Твојим добрима и Велики број верног народа учествоао је у наслађивању у Твом бесконачном и блаженом животу. Јер си Ти прослави . живот и Васкрсење и покој уснулих слугу Твојих,проте Јована и Хвала Господу за све. Пресвете протинице Јелисавке Марчетић. Христе,Боже наш, и Теби славу Богородице моли Бога за нас! узашиљемо са беспочетним Твојим Оцеми пресветим,благим и Извор: СПЦ у Северној и Јужној Америци Манастирска слава у Њу Карлајлу, Индијана, Monastery Patron Saint in New Carlisle, IN животворним твојим Духом, сада, увек и у векове векова. Амин. (Summary: The Nativity of the Theotokos Monastery in New 2013. His Graces Bishops Longin and Petar officiated at Holy Liturgy Вечнаја памјат. Carlisle, Indiana celebrated its Patron Saint, Saturday, September 21, with the clergy and deacons. After Holy Liturgy luncheon was served.) Прота Јован Тодоровић са породицом

Свети Никола Стиже у Индијанаполис

Долазак честице светих моштију Светога Николе Индијанаполису позивао је и земаљске и небеске житеље парохијани, да поделе радост, која је, заправо, њиховом свесрдном Мирликијског у српску православну цркву њему посвећену, у на молитвени трепет и позор. Шпалир саксија разнобојног, подршком и средствима и омогућена. Тога дана је и окончан граду Индијанаполису и држави Индијани, изазвао је велико миришљавог јесењег цвећа и православног хришћанског народа петодневни, ванредни пост, на који је парох позвао све парохијане интересовање и узбуђење у целој православној заједници у овоме свих могућих боја, порекла и обичаја, украшавао је величанствени да у њему узму учешћа по својим могућностима, у част доласка крају. Стога се, без много рекламе и најаве, у среду поподне, 12. улазак Светог Николе у његов свети храм. Широм отворене светих моштију светога покровитеља. Након краћег одмора од (25.) септембра, на међународном аеродрому у Индијанаполису, царске двери, кадионице, свеће и кандила, утирале су пут Правилу пута, владика је, уз саслуживање неколицине свештенства, окупило 50ак верника из већине од 14 православних цркава вере и Образу кротости до Часне Трпезе. Још пре Балканских и укључујући и оца свештеника Драгана, проту Петра Петровића, Средишње Индијане. 6 свештеника, 2 ђакона, народ свечано 1. светског рата, група Призренаца, измучена тескобом живота у и уз присуство бројних парохијана, осветио ову нову кућу у тихом одевен, са великим крстом, црквеним барјацима и рипидама, Отоманском царству, дошла је у овај град са завежљајима сећања и мирном крају града, по мери ове скромне, узорне и вољене девојке у народним ношњама и са цвећем у рукама, и велика и вером прађедовском у срцу, не би ли спечалила кору хлеба и петочлане породице. икона са извеженим пешкиром и сребрним ланцем, на који је коју парицу за своје потомке. Када је почео одсудни бој за слободу У свету недељу, 14. по Духовдану, црква је кључала од требало да се окачи медаљон са честицом светих моштију, били отаџбине, њих 120 кренуло је бродом да понуди своје животе мноштва народа и силине узбуђења - због међусобног сусрета и су део несвакидашњег призора за овакав световни, секуларни на олтар крстоносно-васкрсне вере Христове и љубави братске. сусрета са свима њима двојице владика и њихових молитвеника амбијент. Директор аеродрома и шеф обезбеђења, иако не Вратило их се 12. Но свих 120 уградило је себе у темеље ове цркве пред Господом: Светог Архиепископа Мирликијског Николаја и православни, али верујући у Христа, остали су и после свог радног која ће бити основана неколико деценија касније, након 2. светског Преосвећеног Епископа Новограчаничко-средњезападноамеричког времена да би и сами били учесници овог благодатног догађаја рата, 1950. г. Како је већина њих славила Светог Николу као своју Лонгина. Уз Господа Христа, који је главни Приносилац и да би се постарали да све протекне у миру и реду. Људи који крсну славу, није било много дилеме коме нову цркву посветити, жртве и Жртва, њих двојица предводили су тога дана свету су се тога дана нашли на аеродрому као радници или путници у згради коју су почели да граде у време највеће економске кризе литургију која је у свему била божанствена. Саслуживала су им са знатижељом и поштовањем су гледали овај скуп, прилазили у Америци, тзв. Велике Депресије из 1930их, одвајајући од својих двојица свештеника: Михаило Микић, чија породица пребива у да се распитају о чему је реч и да га фотографијама овековече. уста сваки долар за по циглу, коју су, једну по једну, слагали у сла- Индијанаполису, и парох Драган Петровић, коме се два дана пре, Узбуђење је достигло врхунац када се свештеник Николај ву Божију. Вероватно ни слутили нису тада да ће све те неизбројне на Воздвижење Часног Крста, навршило 15 година свештеничке Милетков, који служи у Цркви Сабора Америчких Светитеља у жртве и одрицања, стара и нова, бити уграђена у темеље и службе, те га је том приликом његов епископ посебно похвалио Албукеркију у Новом Мексику, Православне и почаствовао за посвећеност, љубав и Цркве у Америци, појавио у аеродромској радост у служењу Господу и Његовој Светој дворани за дочеке и испраћаје, разменио Цркви - Народу Његовом. Благољепије и поклоне и целиве љубави са свештеником торжественост светог сабрања увеличала су домаћином, Драганом Петровићем, и предао и двојица епархијских ђакона: Николај Костур му достојно украшени медаљон са светим и Александар Вујковић. Хор је надахнуто моштима да се окачи о ланчић на икони. Отац појао, апостол су читале монахиња Кетрин, Николај је диван човек и свештеник, родом из пореклом из црне Африке, из месног метоха Софије, у Бугарској, а његов брат близанац Свете Ксеније Петроградске, и попадија ожењен је Српкињом из Београда. Иако је Зора Микић, а свима њима прислуживали су рођен на дан Преноса моштију Светог Оца и парохијски ђакон, ипођакон из сестринске Николаја и тако и његово име добио, својом антиохијске цркве Светог Ђорђа и неколицина изузетном несебичношћу и дарежљивошћу, младића и дечака у стихарима. Након одлучио је да се одрекне свога великог и окрепљујуће беседе на српском, енглеском и драгоценог личног и породичног благослова и руском језику, владика Лонгин је предводио дара (заједно са сертификатом који сведочи своје словесно стадо у целивању парохијског о аутентичности светих моштију) и уступи и свога породичног заштитника и делио га целој једног црквеној заједници која носи иконице освећене на његовим моштима, и светитељево име. Додуше, на то би Свети са његовим ликом. Вишеструким разлозима Јован Златоусти узвратио: «Богат је не онај за славље, у црквеној сали прибројан је још који има, него онај који даје; оно што човек један - рођендан Преосвећеног владике даје, остаје његово заувек». Док су отац Лонгина, који је искоришћен као повод да му Николај и отац Драган држали икону на сред сви присутни, молитвеном песмом и тортом, аеродромске дворане, окупљено свештенство и верни народ су ове нове грађевине у Индијанаполису, изникле пре 7 година, и коју су сестре с љубављу припремиле у његову част, пожеле са великим страхопоштовањем и љубављу прилазили да целивају заблистати пуним сјајем те незаборавне вечери, док се читао да им још на многаја и благаја љета буде пастир добри, врли, делић нетрулежног тела великог малоазијског јерарха из 3. и 4. акатист Светом Николи, и док се река православних Срба, Руса, узорни и мили. Јела из осам различитих народних кухиња за века по Христу (270.-343. г.). Његове чудотворне и мироточиве Бугара, Грка, Румуна, Арапа, Американаца - древних и модерних, и једним, главним, почасним столом, сведочила су о шароликости мошти почивале су најпре у Саборној цркви града Мире где је бројних других, укључујући и пар Албанаца православних, кретала и јединству црквене заједнице. Као што наше Косово и Метохија, столовао, али су оне, по промислу Божијем, након најезде Турака, ка столу у средишту цркву, украшеном безбројним цвећем, да се као пали свети јунак у Божијој градини, и као драгуљ у Његовој пренете у 11. веку (1087. г.) у италијански град Бари, који је тада поклони Стубу Православља и Заштитнику сиромаха, путника и светој ризници, не призива само лешинаре и отимаче, него био под православном јурисдикцијом, где и до данас почивају. невољника свих врста. Сви су једним осећајем и једном мишљу и поклонике и ходочаснике са свих страна, тако и ова света Након краћег времена по преносу, у Барију је подигнута велика дисали: да ни аеродром на који је слетео, ни пут којим је прошао, црква у Индијанаполису, коју установише наши стари Призренци саборна црква у част светитеља и његових моштију, у оквиру које ни град, ни крај у који је дошао, нису и не могу више бити исти, на темељу вере и љубави Христове и Његовога светитеља и сада, када је римокатоличка, постоји и православна капела, већ да је Владика и Чудотворац Мирликијски, Христом за кога је и Николаја Угодника, привлачи неодољиво, као и свака света црква коју су много помагали бројни српски владари, а посебно Свети којим је живео, а који све чини новим, све обновио, преобразио и православна, не само оне смрадне и мрачне силе из поднебесја, Краљ Стефан Дечански, коме је Свети Никола чудесно повратио осветио. Зато је и гозба која је уследила у црквеној сали више била које не могу да поднесу њено благоуханије и сјај, него и све оне вид, након што га је отац, Свети Краљ Милутин, неправедно налик гозби Царства небеског неголи задовољавању нагона глади, разнородне душе, гладне Хлеба Живота и жедне Воде Живе, и ослепео (зашта ће се касније искрено покајати). На аеродрому је и зато су сви са гозбе испловили у мирну и тиху ноћ михољског, сабира их и повезује у Један Народ Божији, Тело Његово. затим уследило молитвословље и литија до колоне возила испред индијанског лета, растерећени, спокојни, озарени и уверени да су Људи који су у овој цркви одрасли и цео свој век провели, аеродрома, коју је предводило полицијско возило службеника који сада утемељенији и ближи и својим прецима и Предању, и својој сузним очима и дрхтавим гласом, говорили су да је ово највећа и је православни верник, а за њим свечани аутомобил са светим вери и вечности, и својој светости и Светитељу, и своме Богу и најлепша седмица у њеном и њиховом животу. Заједно са њима, моштима и свештенством. Народ који је остао на аеродрому, богодоличности, и једни другима и себи. и сви други чланови ове велике црквене породице, неизмерно такође је био дирнут и очараном лепотом, дубином и силином Није требало чекати још дуго на следећи велики благослов. благодарни Господу за све изобилне и непроцењиве дарове којима свете православне вере, која се пројавила кроз овај историјски Још један владика, наш новограчаничко-средњезападноамерички, их је недостојне удостојио, закорачили су у нови дан и седмицу догађај, а дечица која су се ту затекла била су усхићена сазнањем дошао је да нас својом очинском љубављу и молитвом још једном и ново поглавље црквеног живота, док су им срца треперела да је управо ту међу њима прошао «Санта Клоз». помилује, поучи и охрабри. Преосвећени епископ Лонгин дошао молитвословећи: Господе, опрости, помилуј и спаси и Слава, Теби, Продорни звук полицијске сирене и небески бруј ручних је, најпре, у суботу, у нови дом свештеника Драгана и његове Боже, за све! звона испред Српске православне цркве Светог Николе у породице Петровић, у који су тога дана били позвани и сви Црква Светог Николе у Индијанаполису P age Twelve The Path of Orthodoxy November 2013

1700 ГОДИНА МИЛАНСКОГ ЕДИКТА continued from p. 9 Зато је саградио престоницу у светлости Новог се не поносимо само рођењем у истом граду и у Сетимо се и свих жртава сурове “транзиције”, било могуће само због боговидне далековидости Сиона и тој перстоници подарио племенити истој земљи у којима се роди највећи од римских бездушних приватизација и социјалне неправде у нашег суграђанина – Константина Великог и идеал који друштво може истински оплеменити царева. Он знадијаше за праве вредности, за свим њеним издањима! Славног. – идеал симфоније или сагласја Цркве и веру, љубав и слободу – будимо достојни те вере, Сви треба да се угледамо на светога цара “Увиђајући већ одавно да не треба порицати државе. Знао је свети Цар из свог личног те љубави и те слободе! Он беше “модеран” јер Константина у његовом старању за сирочад, слободу религије никоме”, вели овај славни искуства да не помаже ни силина војске ни први јавно признаде слободу вероисповести као удовице, гладне и немоћне, као и на задивљујућу човек на почетку Миланског едикта. Никада силина присиле ако се све не осени Крстом основно људско право – користимо и штитимо филантропску и добротворну делатност Цркве се ниједан цар пре њега, а ретко ко и после Христовим и не постане христоносно. Његово то право, дајмо својој деци образовање у вери првих векова. њега, није уздигао до тог степена богопознања виђење – виђење победе у знаку Крста – јесте благочестивој и у црквеном животу. Ако славимо Сви ви, драга наша децо духовна, и човекопознања. Јер – слобода је основ програм постојања Ромејског Царства после свог најзначајнијег суграђанина, поучимо децу прихватите спремно и радосно, попут светог свеколиког постојања човековог уколико оно њега и програм “византијског комонвелта”, као ономе чему је он сам поучио поданике свога цара Константина Великога, свето Јеванђеље треба да оствари своје назначење. Човек је и свих нас који делимо његову убеђеност да царства, а то је лепота вере хришћанске. Ево, Христово! Чујте глас: Овим побеђујте! – побеђујте слободан јер је боголик, јер је створен по икони Христос увек и неизоставно побеђује. Његово Константин беше свестан вредности и јединства Крстом Христовим, којим дође радост свему и подобију, по слици и прилици слободног Бога. виђење убедило га је у оно чиме су после њега Истока и Запада – баш као и свети Симеон свету! Нека се свако људско срце просветли Јесте да је човек ту слободу злоупотребио хиљаду и више година непрекидно живели и свети Сава после њега, као свети Николај часним и животворним Крстом Господњим! Он још прародитељским грехом, јесте да човек ту византијски цареви, као и српски краљеви и Жички и Јустин Ћелијски, као сви они Оци Цркве је преобразио и осмислио васељену и историју. слободу пречесто злоупотребљава на разне цареви: живу веру да сваки град и свако царство који су нам говорили да се не опредељујемо за Он је вечни знак победе Христове над злом, начине, често угрожавајући друге својом треба да се утемељи у Христовој жртви и наметнуте опције и понуђене илузије него за грехом и смрћу. Васкрсење не бива без Крста, а слободом. Али без слободе он није ништа, он се Његовом Васкрсењу, али најпре и највише – у царски пут “изнад Истока и Запада”. Понајпре ко год се Крсту Христовом клања и њиме живи, не осећа као човек јер му је у слободи дат осећај ишчекивању Другог доласка Христовог. И ми – да разумемо оно што је у основи Миланског тај узима учешће и у Васкрсењу Христовом, у његовог назначења за слободну заједницу са данас знамо да је усклик “овим побеђуј” трајно едикта, а то је суштинско, духовно јединство победи Његовој “над кнезом овога света” (Јов. Богом. То се тим пре односи на слободу религије. упућен не само њему него и свима. Знамо да једне државе и друштва као основа свеколиког 12, 31), над свим његовим тминама, обманама и Јер, човек је по природи homo religiosus, је само у знаку Свепобеде могуће било која напретка његовог. Знао је свети Цар Христове неправдама. религиозно биће, биће које у вери тражи смисао победа. Константинова загледаност ка Истоку речи да “свако царство које се раздели само Нека прослава испуњена седамнаест свога постојања. Вера, као највиша човекова јесте иста она загледаност са којом ми сваки у себи, опустеће, и сваки град или дом који се векова од дана када је истина хришћанске активност којом он ступа у заједницу са живим дан ишчекујемо јављање Господа нашег. То је раздели сам у себи, неће се одржати” (Матеј вере засијала попут Сунца буде и свима нама Богом – дакле, као света вера, посебно захтева загледаност у свету Евхаристију. Није случајно 12,25). Не можемо ни у Царство небеско отићи повод да схватимо величину догађаја који свету слободу. Јер, вера рађа наду, нада љубав, Велики Константин Миланским едиктом сами него идемо у Заједници, у Цркви, љубећи прослављамо! Плод тог чудесног догађаја јесте а љубави нема онде где влада присила. Зато вратио Цркви све храмове и сва богослужбена једни друге. Тим пре је та поука за нас и задатак остварење апостолске мисије Цркве у свету. је слобода вероисповести темељ свих осталих места. Незнабожачки цареви, у својој жељи свих нас као грађана овог друштва и ове старе Придружите нам се, драга наша децо духовна, вредности, сваке цивилизације и културе која да науде цркви, одузимали су места на којима европске државе, да будемо, попут великог у овоме слављу! Нека сваки наш дан буде ново себе сматра вредном човековог поштовања и се приносила божанска Евхаристија знајући Константина, миротворци јер ћемо се тако прослављање Христа Господа, а у Њему и овога живљења у њој. Данас ми не тражимо ништа да без Евхаристије нема хришћана, да је она синовима Божјим назвати. догађаја! Будимо сарадници Христови у делу ни више ни мање од онога што је римском њима хлеб насушни и свакидашњи, потребан Прослављајући данас спомен светог спасења света! Будимо, макар у маломе, сведоци императору и потоњем светитељу постало јасно за живот од свега другог. Зато је и дао Цркви равноапостолног цара Константина и његове љубави Христове и јединства у Хрису, Господу пер 1700 година. А то је основна чињеница да да приноси највећу од свеих жртава и највећи свете мајке, царице Јелене, и радујући се нашем, и у свепобедној сили животворнога Крста је човеку неопходно омогућити да слободно, од свих људских приноса – бекрвну жртву слободи богослужења, проповедања, градње Његова! Амин. ни од кога ометан, верује и исповеда онако Евхаристије, Принос на д приносима. Зато ће храмова, слободног исповедања и живљења Дано у Нишу, Константиновом граду, на дан како му срце жели и савест налаже. Нису тако истинско православље Миланског едикта увек вере хришћанске, што је њихова непролазна светог Цара Константина и Јелене, 3. јуна/21. мај далеко била времена када ово није било могуће. бити литургијско славље, литургијско сећање на заслуга, молитвено се, са болом и сузама, 2013. године. Нису тако далеко од нас простори где ово јесте историју нашег спасења у Христу, као и на Његов сећамо наше браће и сестара, православних Архиепископ Пећки, могуће, али многи одступају од вере, не питајући славни Други долазак. Срба на Косову и Метохији, на окупираној српској Митрополит београдско-карловачки и себе уопште о смислу живота у друштвима Имајући, драга чеда духовна, такву светој земљи, као и крајишких Срба, прогнаних Патријарх српски која нуде такозвани бољи живот. Свети цар величанственост нашег суграђанина пред очима 1995. године! Сетимо се, молитвено и страдално, ИРИНЕЈ, са свим отачанственим Константин Нишки, православни и европски, и у срцима, потрудимо се да будемо достојни, да и свих страдалника у Сирији и широм Истока! архијерејима Српске Православне цркве знао је да оба ова искушења прете да униште не само веру него и друштво, јер друштво без основних вредности само је понешто боље Доксологијом у београдској Саборној цркви регулисан чапор вукова.. Знао је свети Цар и видео да нити помаже присила да се верује или continued from p. 8 усмерава Отац небески”. Патријарх васељенски где им је свечани пријем приредио поглавар не верује само зато што је неко тако наредио. своју веру. На темељу овог прогласа постављени је поздравио све сабране на овом свеколиком Српске Православне Цркве, Његова Светост Знао је и да ниједно друштво неће преживети су темељи хришћанске цивилизације и културе сабору Православља где су узнете молитве Архиепископ пећки, Митрополит београдско- ако не дозволи свакоме своме грађанину оно која од тада траје до данашњих дана…Ово је благодарности Господу за веру и Цркву, за карловачки и Патријарх српски Господин Иринеј. основно – веру, искреност и слободу. јединствена прилика за нас православне да Православље. Патријарх Вартоломеј је истакао Извор: СПЦ Био је свети Константин, у своме Едикту се сабирамо, ближе упознамо и сагледамо да је Српска Православна Црква светосавска (Summary: Doxology – Thanksgiving service који данас прослављамо “модернији” и прилике у којима живимо, као и проблеме Црква, Црква страдалника и мученика, која was held in the Cathedral in Beograd. Participants племенитији него многи властодршци који су нашег времена и околности под којима се на себи носи ране Христове, ране Христовог included: Patriarch Bartholomew, Patriarch Teophile, уследили после њега, или који владају данас, данас многе хришћанске вредности оспоравају. страдања. Затим се осврнуо на непрекидна Patriarch Kiril, Patriarch Irinej and other dignateries када су милиони хришћана у свету угрожени. Ово је прилика да се лично упознамо и са страдања хришћана све до данашњих дана from regional Orthodox Churches and other Christian Имајући слободу детета Божјег, он је знао на представницима других хришћанских заједница, када пате наша једноверна браћа у арапским Churches … His Holiness Serbian Patriarch Irienj којим вредностима се може основати град. пре свега, Римокатоличке цркве и других верских земљама, у Африци и широм света. Његова extended welcome to all present and wished a Потекавши из Ниша, са раскрснице Истока и заједница, да заједнички размотримо шта анс Светост је нагласио на доксологији да се треба blessed gathering of the Orthodoxy on the occasion Запада, знао је добре стране и једног и другог. раздваја, шта нас дели, и да превазилазимо молити Господу Богу да очува неповредивост of the 1700 years of the Milan Edict…. His All Holi- новонастале проблеме...Прилике у данашњем и целовитост српског народа и Српске ness Patriarch Bartholomew spoke of the importance свету су такве да Хришћанска Црква има свој Православне Цркве, уз молитву да Господ Бог of the unity of the Orthodox Church, as well as of the огроман удео, допринос и одговорност да заштити Србију од страдања и зацели ране necessity to have a good relationship with the other учествује у свим процесима живота и у свим прошлости. Christian Churches and communities… Following друштвеним кретањима…” Била је то дивна слика кад су се, после Doxology His Holiness Serbian Patriarch held a Васељенски Патријарх Вартоломеј је у свом одслуженог чина, поглавари Цркава и њихове reception for the church and civil dignitaries…) слову казао: “Нити (споне) светске историје пратње упутили у Патријаршију прекопута,

УНУЦИ СТОЈАНОВИЋА ДИПЛОМИРАЛИ 4. маја 2013. године дипломирао је на Истерн Илиноис Универзитету Congratulations

Милан Мајки, син Александра и Марије to Stojanovich’s

Permit No. 12 No. Permit

Indiana, PA 15701 PA Indiana, U.S. Postage Paid Postage U.S. Non-Profit Organization Non-Profit Лисе Стојановић, а унук проте Милана grandchildren и протинице Марије Стојановић. On May 4th of this year Milan Mike Срећни родитељи, тата Александар Stojanovich, son of Aleksandar and Marija и мама Марија, брат Никола, тетка Lisa Stojanovich, graduated from the Гордана са ћеркама Александром и Eastern Illinois University. Milan is the Кристином, кумови Александар Лазић grandson of Proto Milan and Protinica Marija са фамилијом честитају Милану. Stojanovich. Happy parents Aleksandar Милан је од малих ногу прислуживао and Marija Stojanovich, brother Nikola, aunt Gordana and her daughters Aleksandra у светом олтару, одрастао је у кампу and Kristina, Kum Aleksandar Lazich Нова Грачаница и ове године је with his family, extend best wishes and био главни васпитач. Сви скупа му congratulations to Milan. Milan Stojanovich from his childhood served as an altar boy. He честитају на постигнутом успеху, желе добро здравље и још више успеха у practically grew up at New Gracanica camp. This year he was the head counselor. We даљем раду, а све на понос српства у Америци. Живео на много година и extend best wishes and congratulate Milan on his achievements. We wish him further Божји благослов да је на њему! Bridgeport, WV 26330 success, good health and God’s blessing. May he continue to be a pride of the Serbian 14. маја 2013. године докторирала је на Универзитету Темпа Ли у people. Филаделфији Кристина Отенс, са одличним успехом, једина из Илиноиса. On May 14th of this year Kristina Ottens, daughter of Gordana Ottens and Brad Кристина је ћерка Гордане и Бреда Отенс и унука проте Милана и протинице Ottens, received PhD from Tempa Lee University in Philadelphia, with high honors – suma Марије Стојановић, а кума проте Недељка Лунића и његове породице. Прву cum laude. She was only recipient from the state of Illinois. Kristina is the grandaughter of

The Path of Orthodoxy диплому је добила на Универзитету Илиноис у Чикагу, физички терапеут, као Proto Milan and Protinica Marija Stojanovich and Kuma of Proto Nedeljko Lunich and his family. Kristina is the graduate of the University of Illinois in Chicago, as physical therapist. Address Service Requested одличан студент. Кристина је одрасла у кампу манастира Нова Грачаница.

Official Publication of the Serbian Срећни њени најмилији, мама Гордана, сестра Александра, ујак Александар She also grew up in New Gracanica camp. Her dearest ones, mother Gordana, sister са фамилијом, њена нана и деда, кумови, честитају Кристинин велики успех Aleksandra, uncle Aleksandar with his family, grandma and grandpa, kumovi, extend best

Orthodox Church in the and USA Canada у школовању, желе јој добро здравље и још више успеха на новом послу. wishes and congratulations on her high academic achievements, wish her good health and

P. O. Box 883 P. Живела нам на многаја љета и Божји благослов свагда нека је на њој. further success in her work. May God bless her and grant her many, many years! Proto Milan and Protinica Marija Stojanovich

Прота Милан и протиница Марија Стојановић