„Stredoslovenská / Stredoslovenské / Stredoslovenský“ EÚ Č.: PDO-SK-A1355 X CHOP CHZO

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

„Stredoslovenská / Stredoslovenské / Stredoslovenský“ EÚ Č.: PDO-SK-A1355 X CHOP CHZO ŽIADOSŤ O ZMENU ŠPECIFIKÁCIE VÝROBKU NA ÚROVNI ÚNIE „Stredoslovenská / Stredoslovenské / Stredoslovenský“ EÚ č.: PDO-SK-A1355 X CHOP CHZO 1. Žiadateľ a oprávnený záujem Zväz vinohradníkov a vinárov Slovenska Pražská 15, 811 04 Bratislava Slovenská republika Tel.: +421 903 125 217 e-mail: [email protected] Skupina žiadajúca o zmenu je tou istou záujmovou skupinou len so zmeneným názvom, ktorá predložila žiadosť o registráciu výrobku „Stredoslovenská / Stredoslovenské / Stredoslovenský“ CHOP. 2. Tretia krajina, ku ktorej vymedzená oblasť patrí ... 3. Položka v špecifikácii výrobku, ktorej sa zmena týka (zmeny týkajú) Názov výrobku Kategória vinohradníckych/vinárskych výrobkov Súvislosť Obmedzenia uvádzania na trh X Iné - dopnenie zemepisnej oblasti 4. Druh zmeny (zmien) Doplnenie vinohradníckej obce Devičie Zmena sa v súlade s čl. 14 odsekom 1 Delegovaného nariadenia 2019/33 považuje za štandardnú zmenu, nakoľko sa nemení názov CHOP, nemení sa žiadna kategória CHOP, neruší zemepisnú oblasť ani neprináša obmedzenia uvádzania výrobkov na trh. 5. Zmena (zmeny) Doplnenie vinohradníckej obce Devičie medzi vinohradnícke obce z dôvodu udelenia výsadbových práv a vysadenia vinohradu v tejto obci. V obci Devičie boli v 1980-2000 rokoch vysadené vinohrady, avšak nakoľko neboli prihlásené do registra, táto obec nebola zaradená do registra vinohradníckych obcí. V roku 2018 však prišlo k obnove vinohradov a plánuje sa tu aj ďalšia výsadba, z ktorej výrobky spĺňajú podmienky pre zaradenie do CHOP Stredoslovenská. Pôvodné znenie bodu „Vymedzená oblasť“: Stredoslovenská vinohradnícka oblasť je vinohradnícka oblasť, ktorá je ohraničená hranicami katastrálnych území obcí: Abovce, Balog nad Ipľom, Bátka, Bátorová, Belín, Bielovce, Blhovce, Bulhary, Bušince, Buzitka, Čamovce, Čebovce, Čeláre, Dolinka, Dolná Strehová, Dolné Plachtince, Dolné Semerovce, Dolné Zahorany, Drienovo, Dudince, Dulovo, Ďurkovce, Fiľakovo, Fiľakovské Kováče, Gemer, Gemerské Dechtáre, Gemerský Jablonec, Glabušovce, Hajnáčka, Hodejov, Hokovce, Holiša, Hontianske Moravce, Hontianske Nemce, Hontianske Tesáre, Horná Strehová, Horné Semerovce, Horné Turovce, Hrkovce, Hrnčiarske, Hubovo, Chrámec, Chrťany, Ipeľské Predmostie, Ipeľské Úľany, Ipeľský Sokolec, Jesenské, Jestice, Kalinovo, Kaloša, Kamenné Kosihy, Kiarov, Kleňany, Koláre, Kosihovce, Kosihy nad Ipľom, Kováčovce, Kráľ, Krupina, Kubáňovo, Ladzany, Lontov, Malá Čalomija, Malé Zlievce, Malý Krtíš, Medovarce, Modrý Kameň, Nenince, Nová Bašta, Nová Ves, Obeckov, Olováry, Opatovská Nová Ves, Ožďany, Panické Dravce, Pavlovce, Petrovce, Pinciná, Plášťovce, Pôtor, Príbelce, Prša, Radzovce, Ratka, Rimavská Sobota, Rimavské Janovce, Rykynčice, Sazdice, Sebechleby, Sečianky, Seľany, Sklabiná, Slatina, Slovenské Ďarmoty, Stredné Plachtince, Sudince, Súdovce, Sútor, Šahy, Šávoľ, Šimonovce, Širákov, Širkovce, Štrkovec, Šurice, Tachty, Terany, Tomášovce, Tornaľa, Trebušovce, Tupá, Valice, Včelince, Večelkov, Veľká Čalomija, Veľká nad Ipľom, Veľká Ves, Veľká Ves nad Ipľom, Veľké Dravce, Veľké Turovce, Veľké Zlievce, Veľký Blh, Veľký Krtíš, Vinica, Vrbovka, Vyškovce nad Ipľom, Vyšné Valice, Záhorce, Zalužany, Závada, Zombor, Želovce, Žíp. Nové znenie bodu „Vymedzená oblasť“: Stredoslovenská vinohradnícka oblasť je vinohradnícka oblasť, ktorá je ohraničená hranicami katastrálnych území obcí: Abovce, Balog nad Ipľom, Bátka, Bátorová, Belín, Bielovce, Blhovce, Bulhary, Bušince, Buzitka, Čamovce, Čebovce, Čeláre, Devičie, Dolinka, Dolná Strehová, Dolné Plachtince, Dolné Semerovce, Dolné Zahorany, Drienovo, Dudince, Dulovo, Ďurkovce, Fiľakovo, Fiľakovské Kováče, Gemer, Gemerské Dechtáre, Gemerský Jablonec, Glabušovce, Hajnáčka, Hodejov, Hokovce, Holiša, Hontianske Moravce, Hontianske Nemce, Hontianske Tesáre, Horná Strehová, Horné Semerovce, Horné Turovce, Hrkovce, Hrnčiarske, Hubovo, Chrámec, Chrťany, Ipeľské Predmostie, Ipeľské Úľany, Ipeľský Sokolec, Jesenské, Jestice, Kalinovo, Kaloša, Kamenné Kosihy, Kiarov, Kleňany, Koláre, Kosihovce, Kosihy nad Ipľom, Kováčovce, Kráľ, Krupina, Kubáňovo, Ladzany, Lontov, Malá Čalomija, Malé Zlievce, Malý Krtíš, Medovarce, Modrý Kameň, Nenince, Nová Bašta, Nová Ves, Obeckov, Olováry, Opatovská Nová Ves, Ožďany, Panické Dravce, Pavlovce, Petrovce, Pinciná, Plášťovce, Pôtor, Príbelce, Prša, Radzovce, Ratka, Rimavská Sobota, Rimavské Janovce, Rykynčice, Sazdice, Sebechleby, Sečianky, Seľany, Sklabiná, Slatina, Slovenské Ďarmoty, Stredné Plachtince, Sudince, Súdovce, Sútor, Šahy, Šávoľ, Šimonovce, Širákov, Širkovce, Štrkovec, Šurice, Tachty, Terany, Tomášovce, Tornaľa, Trebušovce, Tupá, Valice, Včelince, Večelkov, Veľká Čalomija, Veľká nad Ipľom, Veľká Ves, Veľká Ves nad Ipľom, Veľké Dravce, Veľké Turovce, Veľké Zlievce, Veľký Blh, Veľký Krtíš, Vinica, Vrbovka, Vyškovce nad Ipľom, Vyšné Valice, Záhorce, Zalužany, Závada, Zombor, Želovce, Žíp. 6. Prílohy 6.1 Konsolidovaný a náležite skompletizovaný jednotný dokument v znení zmien. 6.2 Konsolidované znenie uverejnenej špecifikácie výrobku alebo odkaz na uverejnenie špecifikácie výrobku. .
Recommended publications
  • I. Audit Územia
    Program hospodárskeho a sociálneho rozvoja Mikroregiónu pri Slanej na roky 2008-2015 I. AUDIT ÚZEMIA 1. ZÁKLADNÁ CHARAKTERISTIKA ÚZEMIA 1.1. Základné informácie Mikoreregión pri Slanej sa nachádza v strede južnej časti Slovenska, na hraniciach s Maďarskou republikou Mikroregión súčasťou Banskobystrického samosprávneho kraja, leží v jeho v juhovýchodnom Podľa členenia územných štatistických jednotiek patrí územie mikroregiónu do okresov Rimavská Sobota a Revúca. Historicky je súčasťou regiónu Gemer, časť Južný Gemer a z hľadiska vnútorného členenia BB kraja patrí do vidieckeho subregiónu Gemer – Malohont. 10 Program hospodárskeho a sociálneho rozvoja Mikroregiónu pri Slanej na roky 2008-2015 Hranice mikroregiónu susedia na východe s územím Košiského kraja – okres Rožpava, celá juhovýchodná hranica mikroregiónu je tvorená štátnou hranicou s Maďarskou republikou, na západe susedí s Mikroregiónom Dolný Gemer, na severe má spoločnú hranicu s Mikroregiónom Valická Dolina a Mikroregiónom Turiec v Gemeri. Mikroregión pri Slanej je tvorený 11 obcami a mestom Tornaľa a celkovo 16 katastrálnymi územiami. Geografickú os mikroregiónu tvorí stredná časť toku rieky Slaná. Dopravná os je tvorená cestou I. triedy č 67 spájajúcou Maďarsko a Poľsko. 11 Program hospodárskeho a sociálneho rozvoja Mikroregiónu pri Slanej na roky 2008-2015 Základné údaje mikroregiónu: Názov: Združenie obcí Mikroregión pri Slanej Sídlo: Mierová č. 14, 982 01 Tornaľa, Názov kraja: Banskobystrický Okres: Rimavská Sobota, Revúca Obce: Názov obce Iný názov Okres PSČ / Pošta ŠÚJ
    [Show full text]
  • The Elimination of Negative Impact of Geological Compound of the Environment on Health Status of Residents in the Krupina District
    The elimination of Negative Impact of Geological Compound of the Environment on Health Status of Residents in the Krupina District S. Rapant, V. Cvečková, K. Fajčíková State geological insitute of Dionyz Stur, Mlynská dolina 1, Bratislava, [email protected] LIFE FOR KRUPINA, LIFE 12/ENV/SK/094 Acronym: LIFE FOR KRUPINA Project title: The elimination of Negative Impacts of Geological Compound of the Environment on Health Status of Residents in the Krupina District Project location: Krupina District Budget info: Total amount: 417,750 € EU contribution requested: 201,153 € (49.59 %) Project code: LIFE 12 ENV/SK/094 Duration : 01/10/2013 - 30/09/2017 Coordinating beneficiary: Štátny geologický ústav Dionýza Štúra Associated beneficiary: Mesto Krupina (City Krupina) LIFE FOR KRUPINA, LIFE 12/ENV/SK/094 Objectives: The main objective of the project is the improvement of health status of residents in the Krupina district. This project will lead not only to description of real status but also to realization of required interventions and remedial measurements. Analysis of relationship between geological environment (environmental indicators – chemical elements) and health status of residents (health indicators) is the main scope of our work. LIFE FOR KRUPINA, LIFE 12/ENV/SK/094 Why Krupina district? 1. Health status of residents in the Krupina district is one of the most unfavourable. 2. Character of settlement: mainly rural, residents living in family houses with own gardens. 3. Krupina district is characterized by low level of anthropogenic contamination of geological compounds of the environment. 4. Geology of the Krupina district: Neogene volcanics defined in the previous studies as the most unfavourable geological environment for human health.
    [Show full text]
  • GEODETICKÝ a KARTOGRAFICKÝ ÚSTAV BRATISLAVA Chlumeckého 4, 827 45 Bratislava II
    GEODETICKÝ A KARTOGRAFICKÝ ÚSTAV BRATISLAVA Chlumeckého 4, 827 45 Bratislava II Register katastrálnych území Posledná aktualizácia: marec 2021 Okres Obec Katastrálne územie Identifikátor ID Vymera Pracovné Kód Názov Kód Názov Kód Názov Skratka katastr. 2 číslo (m ) pracoviska 1 101 Bratislava I 528595 Bratislava-Staré Mesto 804096 9590124 Staré Mesto SM 16 109 2 102 Bratislava II 529311 Bratislava-Podunajské Biskupice 847755 42492968 Podunajské Biskupice PB 20 109 3 102 Bratislava II 529320 Bratislava-Ružinov 804274 7412531 Nivy NI 27 109 4 102 Bratislava II 529320 Bratislava-Ružinov 805556 19362159 Ružinov RZ 21 109 5 102 Bratislava II 529320 Bratislava-Ružinov 805343 12925730 Trnávka TR 19 109 6 102 Bratislava II 529338 Bratislava-Vrakuňa 870293 10296679 Vrakuňa VR 17 109 7 103 Bratislava III 529346 Bratislava-Nové Mesto 804690 9852704 Nové Mesto NM 26 109 8 103 Bratislava III 529346 Bratislava-Nové Mesto 804380 27628780 Vinohrady VI 13 109 9 103 Bratislava III 529354 Bratislava-Rača 805866 23659304 Rača RA 25 109 10 103 Bratislava III 529362 Bratislava-Vajnory 805700 13534087 Vajnory VA 29 109 11 104 Bratislava IV 529401 Bratislava-Devín 805301 14007658 Devín DE 28 109 12 104 Bratislava IV 529371 Bratislava-Devínska Nová Ves 810649 24217253 Devínska Nová Ves DV 14 109 13 104 Bratislava IV 529389 Bratislava-Dúbravka 806099 8648836 Dúbravka DU 11 109 14 104 Bratislava IV 529397 Bratislava-Karlova Ves 805211 10951096 Karlova Ves KV 10 109 15 104 Bratislava IV 529419 Bratislava-Lamač 806005 6542373 Lamač LA 12 109 16 104 Bratislava IV
    [Show full text]
  • 2020/860 of 18 June 2020 Amending the Annex to Implementing
    L 195/94 EN Offi cial Jour nal of the European Union 19.6.2020 COMMISSION IMPLEMENTING DECISION (EU) 2020/860 of 18 June 2020 amending the Annex to Implementing Decision 2014/709/EU concerning animal health control measures relating to African swine fever in certain Member States (notified under document C(2020) 4177) (Text with EEA relevance) THE EUROPEAN COMMISSION, Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, Having regard to Council Directive 89/662/EEC of 11 December 1989 concerning veterinary checks in intra-Community trade with a view to the completion of the internal market (1), and in particular Article 9(4) thereof, Having regard to Council Directive 90/425/EEC of 26 June 1990 concerning veterinary checks applicable in intra-Union trade in certain live animals and products with a view to the completion of the internal market (2), and in particular Article 10(4) thereof, Having regard to Council Directive 2002/99/EC of 16 December 2002 laying down the animal health rules governing the production, processing, distribution and introduction of products of animal origin for human consumption (3), and in particular Article 4(3) thereof, Whereas: (1) Commission Implementing Decision 2014/709/EU (4) lays down animal health control measures in relation to African swine fever in certain Member States, where there have been confirmed cases of that disease in domestic or feral pigs (the Member States concerned). The Annex to that Implementing Decision demarcates and lists certain areas of the Member States concerned in Parts I to IV thereof, differentiated by the level of risk based on the epidemiological situation as regards that disease.
    [Show full text]
  • C:\Documents and Settings\Uziva
    November 2006 III. ročník 2. číslo Bezplatné číslo Čo sme dokázali z rozvojového Z OBSAHU Z činnosti obecného plánu Horných Semeroviec zastupiteľstva 2. str. za volebné obdobie 2003–2006 Spor o katastrálne územie 4. str. I. Investičná výstavba Bola obnovená strešná krytina a vyme- Pristúpiť k realizácii výstavby obec- nené odkvapové rúry /okt.–nov. 2003/, Komunálne voľby 5. str. nej kanalizácie. vykonaná generálna oprava sociálnych – Spracovaná je projektová dokumentá- miestností a šatne, premaľovanie vnútor- cia v hodnote 535 230 Sk. Uskutočnil sa ných miestností v šatni /máj 2004/, pre- Od Nového roka po bezodplatný prevod akcií Západosloven- kachličkovanie a výmena spŕch v šatni /od Všechsvätých 6. str. ských vodární na obec /27. aug. 2003/ v cel- 26. mája do 5. júna 2006/, ako aj výmena kovej hodnote 3,626 mil. korún. Zatiaľ vo ističov v budove TJ /febr. 2006/. Veľké šťastie 7. str. všeobecnosti platí zásada Európskej únie, V spolupráci s obcou Tupou zasadiť že do roku 2010 musí byť kanalizácia len sa za skoré ukončenie čističky odpado- Futbalová jeseň 8. str. v mestách do 10 000 obyvateľov. vých vôd. Zreálniť ochranu intravilánu obce – 25. nov. 2003 bola čistička skolaudo- vinohradmi, v parku TJ a pod záhradami podľa vypracovaného zámeru a projek- vaná a povolená ročná skúšobná prevádz- za pomoci Agrosemegu /bolo odstránených tu započatím výstavby pravostrannej ka. Od 2. febr. 2004 vozíme biologický od- 18 fúr odpadu/. Ostáva ešte skládka na po- hrádze potoka Štiavnička. pad do ČOV, a nie na polia Agrosemegu. zemku p. Belajovej, nakoľko majiteľka – 2. dec. 2004 sa uskutočnilo kolaudač- nám nepovolila vstup na pozemky.
    [Show full text]
  • Charakteristika Osídlenia
    Infraštruktúra v rómskych osídleniach Infraštruktúra majority Charakteristiky osídlenia Dostupnosť inžinierských sietí v obci Dostupnosť inžinierských sietí v obci Verejné Mesto / Lokalizácia Vzdialenosť Prístupová cesta Názov obce Poloha osídlenia Bariéra Vysporiadanosť pozemkov Vodovod Kanalizácia Elektrina Plyn osvetlenie Vodovod Kanalizácia Elektrina obec osídlenia osídlenia v m Abovce obec nie nie áno Abovce obec intravilán mimo obce 20 železnica vysporiadané nie áno nie áno áno asfaltová Abovce obec intravilán integrované/rozptýlené vysporiadané nie nie áno áno áno Barca obec intravilán integrované/rozptýlené čiastočne vysporiadané nie nie áno nie áno nie nie áno Batka obec intravilán integrované/rozptýlené čiastočne vysporiadané nie čiastočne čiastočne áno áno nie čiastočne áno Belín obec intravilán integrované/rozptýlené nevysporiadané nie nie áno nie áno nie nie áno Blhovce obec intravilán integrované/rozptýlené vysporiadané nie nie áno čiastočne áno nie nie áno Cakov obec intravilán integrované/rozptýlené vysporiadané áno nie áno nie áno nie nie áno Číž obec intravilán na okraji čiastočne vysporiadané nie nie áno nie áno iná áno áno áno Dražice obec intravilán integrované/rozptýlené čiastočne vysporiadané áno nie áno nie áno áno nie áno Drienčany obec intravilán integrované/rozptýlené čiastočne vysporiadané áno nie áno nie áno áno nie áno Drňa obec intravilán integrované/rozptýlené vysporiadané áno nie áno nie áno áno nie áno Dubovec obec nie nie áno Dubovec obec extravilán mimo obce 3000 nevysporiadané nie nie áno nie áno asfaltová
    [Show full text]
  • Stiahni Vyhlášku [.Pdf]
    www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o. Čiastka 176 Zbierka zákonov č. 433/2001 Strana 4707 433 VYHLÁŠKA Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky z 3. septembra 2001 o Chránenej krajinnej oblasti Cerová vrchovina Ministerstvo životného prostredia Slovenskej repub- § 2 liky podľa § 13 ods. 1 a 3 zákona Národnej rady Slo- Dokumentácia venskej republiky č. 287/1994 Z. z. o ochrane prírody a krajiny ustanovuje: Mapy, v ktorých sú zakreslené hranice chránenej krajinnej oblasti, sú uložené na Ministerstve životného prostredia Slovenskej republiky, na Krajskom úrade § 1 v Banskej Bystrici, na Okresnom úrade v Lučenci a na Územie Chránenej krajinnej Okresnom úrade v Rimavskej Sobote. oblasti Cerová vrchovina § 3 Zrušovacie ustanovenie (1) Územie chránenej krajinnej oblasti Cerová vrcho- 1 vina ) (ďalej len „chránená krajinná oblasť“) sa nachá- Zrušuje sa vyhláška Ministerstva kultúry Slovenskej dza v katastrálnych územiach Belina, Bizovo, Blhovce, socialistickej republiky č. 113/1989 Zb. o Chránenej Čakanovce, Čamovce, Drňa, Dubno, Fiľakovo, Gemer- krajinnej oblasti Cerová vrchovina v znení zákona Ná- ské Dechtáre, Gemerský Jablonec, Hajnáčka, Hode- rodnej rady Slovenskej republiky č. 287/1994 Z. z. jov, Hodejovec, Hostice, Chrámec, Janice, Jestice, Li- povany, Nová Bašta, Petrovce, Radzovce, Stará Bašta, § 4 Šiatorská Bukovinka, Šurice, Tachty a Večelkov. Účinnosť (2) Chránená krajinná oblasť má výmeru 16 771,2273 ha; jej územie je vymedzené v prílohe. Táto vyhláška nadobúda účinnosť 1. januára 2002. László Miklós v. r. 1) Príloha č. 1 k zákonu Národnej rady Slovenskej republiky č. 287/1994 Z. z. o ochrane prírody a krajiny. © IURA EDITION, spol. s r. o. www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol.
    [Show full text]
  • L392 Official Journal
    Official Journal L 392 of the European Union Volume 63 English edition Legislation 23 November 2020 Contents II Non-legislative acts REGULATIONS ★ Commission Delegated Regulation (EU) 2020/1737 of 14 July 2020 amending Regulation (EC) No 273/2004 of the European Parliament and of the Council and Council Regulation (EC) No 111/2005 as regards the inclusion of certain drug precursors in the list of scheduled substances (1) . 1 ★ Commission Implementing Regulation (EU) 2020/1738 of 16 November 2020 approving non- minor amendments to the specification for a name entered in the register of protected designations of origin and protected geographical indications (‘Asparago verde di Altedo’ (PGI)) . 8 ★ Commission Implementing Regulation (EU) 2020/1739 of 20 November 2020 amending and correcting Implementing Regulation (EU) 2020/761 as regards the quantities available for tariff rate quotas for certain agricultural products included in the WTO schedule of the Union following the withdrawal of the United Kingdom from the Union, a tariff quota for poultrymeat originating in Ukraine and a tariff quota for meat of bovine animals originating in Canada . 9 ★ Commission Implementing Regulation (EU) 2020/1740 of 20 November 2020 setting out the provisions necessary for the implementation of the renewal procedure for active substances, as provided for in Regulation (EC) No 1107/2009 of the European Parliament and of the Council, and repealing Commission Implementing Regulation (EU) No 844/2012 (1) . 20 DECISIONS ★ Commission Implementing Decision (EU) 2020/1741 of 20 November 2020 amending the Annex to Implementing Decision 2014/709/EU concerning animal health control measures relating to African swine fever in certain Member States (notified under document C(2020) 8266) (1) .
    [Show full text]
  • 2Nd State Report Slovakia Appendices
    ACFC/SR/II(2005)001 Appendices 1 to 7 SECOND REPORT SUBMITTED BY THE SLOVAK REPUBLIC PURSUANT TO ARTICLE 25, PARAGRAPH 1 OF THE FRAMEWORK CONVENTION FOR THE PROTECTION OF NATIONAL MINORITIES (Received on 3 January 2005) Annex No. 1 NATIONAL COUNCIL OF THE SLOVAK REPUBLIC ACT 184 of 10 July 1999 on the Use of National Minority Languages The National Council of the Slovak Republic, pursuant to the Constitution of the Slovak Republic and international instruments binding on the Slovak Republic, respecting the protection and development of the fundamental rights and freedoms of the citizens of the Slovak Republic who are persons belonging to national minority, taking into account the existing legal acts in force which govern the use of national Minority Languages, recognising and appreciating the importance of mother tongues of the citizens of the Slovak Republic who are persons belonging to national minority as an expression of the cultural wealth of the State, having in mind establishing of a democratic, tolerant and prosperous society in the context of an integrating European Community, realising that the Slovak language is the State Language in the Slovak Republic, and that it is desirable to regulate the use of the languages of the citizens of the Slovak Republic who are persons belonging to national minority, hereby passes the following Act: Section 1 A citizen of the Slovak Republic who is a person belonging to a national minority has the right to use, apart from the State Language1, his or her national Minority Language (hereinafter referred to as „Minority Language“). The purpose of this Act is to lay down, in conjunction with specific legal acts2, the rules governing the use of Minority Languages also in official communication.
    [Show full text]
  • THAISZIA Introduced Tree Species Survey and Their Representation In
    Thaiszia - J. Bot., Košice, 22 (2): 201-210, 2012 http://www.bz.upjs.sk/thaiszia THAISZIAT H A I S Z I A JOURNAL OF BOTANY Introduced tree species survey and their representation in the park objects of Levice district TIBOR BEN ČAŤ, IVICA KOVÁ ČOVÁ , JURAJ MODRANSKÝ & DUŠAN DANIŠ Department of Landscape Planning and Design, FEE, Technical University in Zvolen, T. G. Masaryka 24, SK-960 53 Zvolen, Slovakia; [email protected], [email protected], [email protected], [email protected] Ben čať T., Ková čová I., Modranský J. & Daniš D. (2012): Introduced tree species survey and their representation in the park objects of Levice district. – Thaiszia – J. Bot. 22 (2): 201-210. – ISSN 1210-0420. Abstract: The park and non-park objects in 90 settlements of Levice district were searched. Together 70 objects situated in 48 settlements (villages or towns) were found during inventory of woody species in May – September 2011. The results showed that in 90 settlements of Levice district there are situated 70 park and non-park objects. The total number of woody species fluctuated between 4 and 111 pieces, in Čajkov park and Levice city park, respectively. The percentage of introduced, autochthonous, broadleaves and coniferous woody taxa was also determined. In the studied objects there dominated mostly introduced woody taxa and broadleaves.. Keywords: introduced tree species, park objects, Levice, inventory Introduction All forms of greenery have positive influence on people and his environment. In the past and also nowadays, introduced tree species have been used within greenery design because of their significant aesthetic and hygienic aspect and colour variegation.
    [Show full text]
  • OKRES OBEC PRACOVNÍK Stvs, A.S. Revúca Ploské Ing. Ján Styk Revúca Ratková Ing
    OKRES OBEC PRACOVNÍK StVS, a.s. Revúca Ploské Ing. Ján styk Revúca Ratková Ing. Ján styk Revúca Rybník Ing. Ján styk Revúca Tornaľa Ing. Ján styk Rimavská Sobota Abovce Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Babinec Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Barca Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Bátka Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Belín Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Blhovce Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Bottovo Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Budikovany Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Cakov Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Čerenčany Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Čierny Potok Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Číž Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Dolné Zahorany Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Dražice Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Drienčany Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Drňa Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Dubno Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Dubovec Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Dulovo Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Figa Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Gemerček Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Gemerské Dechtáre Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Gemerské Michalovce Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Gemerský Jablonec Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Gortva Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Hajnáčka Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Hnúšťa Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Hodejov Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Hodejovec Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Horné Zahorany Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Hostice Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Hostišovce Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Hrachovo Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Hrušovo Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Hubovo Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Husiná Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Chanava Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Chrámec Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Ivanice Ing.
    [Show full text]
  • Zákazka S Nízkou Hodnotou Výzva Na Predkladanie Ponúk
    ZsNH – Preprava mŕtvych tiel z miesta úmrtia na pitvu na príslušné pracovisko SLaPA ÚDZS a späť zo SLaPA pracoviska na miesto úmrtia zomrelého, resp. jeho pohrebu – okres Krupina ZÁKAZKA S NÍZKOU HODNOTOU v súlade s § 117 zákona č. 343/2015 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene o doplnení niektorých zákonov (ďalej len „zákon“) VÝZVA NA PREDKLADANIE PONÚK Preprava mŕtvych tiel z miesta úmrtia na pitvu na príslušné pracovisko súdneho lekárstva a patologickej anatómie Úradu pre dohľad nad zdravotnou starostlivosťou a späť z pracoviska súdneho lekárstva a patologickej anatómie na miesto úmrtia zomrelého, resp. jeho pohrebu – okres Krupina Identifikácia verejného obstarávateľa: Názov: Úrad pre dohľad nad zdravotnou starostlivosťou Sídlo: Žellova 2, 829 24 Bratislava Kontaktná osoba za úrad: Mgr. Ingrid Bereczová E-mail: [email protected] Tel.: 02/20856250 1. Opis predmetu zákazky: Komplexné zabezpečenie prepravy mŕtveho tela z miesta úmrtia na lekárom nariadenú pitvu na príslušné SLaPA pracovisko a späť na miesto úmrtia zomrelého alebo do miesta jeho pohrebu, ak toto miesto nie je vzdialenejšie ako miesto úmrtia alebo do chladiaceho zariadenia pohrebnej služby, ak pohrebná služba bude zabezpečovať pohreb (ďalej len „preprava mŕtveho tela“). 2. Požiadavky verejného obstarávateľa: Požiadavky na prepravné vozidlo Prepravovať mŕtve telo je možné len vo vozidle určenom na prepravu ľudských pozostatkov a ľudských ostatkov, ktoré je vybavené chladiacim zariadením schopným dlhodobo udržať ložný priestor pri teplote pod 8°C. Ložný priestor musí mať osvetlenie a musí byť vybavený úchytkami potrebnými na upevnenie rakvy alebo transportného vaku; priestor určený pre posádku musí byť oddelený od ložného priestoru utesnenou prepážkou. Vybavenie vozidla: - hygienické vaky, - štítky na označenie mŕtveho tela, - manipulačný vozík na prepravu mŕtveho tela, - nosidlá na prenos mŕtveho tela, - rukavice na manipuláciu s mŕtvymi telami, - čistiace a dezinfekčné prostriedky na vozidlo, - dezinfekčné prostriedky na ruky, - ochranný odev.
    [Show full text]