TWENTY YEARS of the LUIGI MICHELETTI AWARD TWENTY YEARS of the LUIGI MICHELETTI AWARD Museo Dell’Industria E Del Lavoro Brescia Musil

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

TWENTY YEARS of the LUIGI MICHELETTI AWARD TWENTY YEARS of the LUIGI MICHELETTI AWARD Museo Dell’Industria E Del Lavoro Brescia Musil TWENTY YEARS THE OF museo dell’industria e del lavoro brescia musil LUIGI MICHELETTI AWARD MICHELETTI LUIGI TWENTY YEARS OF THE LUIGI MICHELETTI AWARD TWENTY YEARS OF THE LUIGI MICHELETTI AWARD museo dell’industria e del lavoro brescia musil © 2016 Fondazione Luigi Micheletti, Brescia Fondazione musil, Brescia European Museum Academy, The Hague Twenty Years of the Luigi Micheletti Award ISBN 978-88-90-87172-6 Edited by René Capovin, Ann Nicholls, Grazia Poggio The Luigi Micheletti Award is the European prize for innovative museums in the world of contemporary history, industry and science - For complete and updated information please refer to the official website: www.luigimichelettiaward.eu Front cover photograph: Città della Scienza (Napoli), by F. Donato Full-page photographs: p. 6, Museo dell’Energia Idroelettrica (Cedegolo); p. 16, DASA Arbeitswelt Ausstellung (Dortmund); p. 22, Tom Tits Experiment (Södertälje); p. 133, Museu Marítim (Barcelona) Printed by Color Art S.r.l. - Rodengo Saiano, Italy Fondazione Luigi Micheletti Via Cairoli 9 - 25122 Brescia, Italy Tel. +39 03048578 - Fax +39 03045203 [email protected] www.fondazionemicheletti.eu Fondazione musil Via Cairoli 9 - 25122 Brescia, Italy Tel. +39 0303750663 - Fax +39 0302404554 [email protected] www.musilbrescia.it European Museum Academy Kanaalweg 46 - 2584 CL The Hague, The Netherlands Tel. +31 703515160 (Chairman) - Tel. +39 028977556 (Director) [email protected] www.europeanmuseumacademy.eu TWENTY YEARS OF THE LUIGI MICHELETTI AWARD CONTENTS Introduction 5 ‘Creative Museums, Smart Citizens’ 7 Gabriella Battaini-Dragoni ∙ Deputy Secretary-General of the Council of Europe An Inner, European Source of Inspiration 9 Pier Paolo Poggio ∙ Scientific Director, Luigi Micheletti Foundation Industrial Museums 11 Contents Massimo Negri ∙ Director, European Museum Academy YEARLY REPORTS 1996-2015 17 Why Every Museum is Really a Museum of Social History 135 Kenneth Hudson Promoters 143 3 TWENTY YEARS OF THE LUIGI MICHELETTI AWARD INTRODUCTION Introduction Launched in 1995 by the Micheletti Foundation and the European Museum Forum under the patronage of the Council of Europe, the Luigi Micheletti Award has put at the centre of the stage a series of innovative experiences of influence in the European museum field. The story of the award is an Italian story because it is connected to the life of the Micheletti Foundation, founded in 1981 by Luigi Micheletti, a partisan during the Second World War and afterwards an entrepreneur in the field of economics. The Micheletti Foundation soon became an important archive in the domain of contemporary history and one of the first Italian institutions engaged in the preservation of industrial heritage, more than 30 years ago. A meeting with the great museologist and father of industrial archaeology, Kenneth Hudson, led to the birth 20 years ago of an award whose success has been confirmed, year after year, by the number and the quality of participants. The Luigi Micheletti Award is also a European story, both for the partnership with European organisations and for the extent of its influence, including all 48 countries within the borders of the Council of Europe. Like any successful story, the story of the Luigi Micheletti Award is marked by the ability to renew itself. From the 16th edition onwards, the award has been run in collaboration with the European Museum Academy (EMA), a Dutch foundation whose qualified Pool of Experts have proven scientific and museological experience. This report aims to provide, through the presentation of summaries, an overview of all the winners and finalists of the Luigi Micheletti Award 1996-2015. The Report includes the winners of the DASA Award, launched in 2011 and devoted to museums of work. The Report is opened by an important document related to the 20th Ceremony of the Luigi Micheletti Award (Brescia, 9 May 2015), the speech delivered by Ms Gabriella Battaini-Dragoni, Deputy Secretary-General of the Council of Europe. Pier Paolo Poggio, Director of Luigi Micheletti Foundation and musil, intertwines the growth of these scientific institutions, the story of the award (until the 2016 edition, won by Den Gamle By, Aarhus, Denmark) and the development of the territory of Brescia, where it all began. Massimo Negri, Director of EMA, observes the impact of the notion of ‘industrial heritage’ on the cultural and social scene from the 1970s onwards, using the story of the Luigi Micheletti Award as a vantage point. As a postscript, there is an unpublished contribution by the late Kenneth Hudson. Born 100 years ago, the voice of Kenneth Hudson still sounds inspiring and contemporary... as does the Luigi Micheletti Award! Brescia, December 2016 5 TWENTY YEARS OF THE LUIGI MICHELETTI AWARD ‘Creative MUSEUMS, Smart CITIZENS’ ‘Creative Museums, Smart Citizens’ Gabriella Battaini-Dragoni Deputy Secretary-General of the Council of Europe Ladies and Gentlemen, It is a huge honour for me to be with you for the 20th Luigi Micheletti Award Ceremony. Brescia, as many of you will know, is where Micheletti created his Foundation; it is where eminent experts meet every year, to pick the winner; and it is where I grew up. I moved away from the city when in my twenties and during this time the city has changed a lot. But one thing will never change – the same thing which makes Brescia the perfect home for this award: it is our faith in the power of work and innovation. From when we are little ragazzi e ragazze we are taught about the value of enterprise and industry; about the capacity of men and women to change their own circumstances through their skills and knowledge – and sometimes simply through sheer bloody mindedness. And all of the institutions which have been celebrated by Micheletti, in the fields of contemporary history, industry and science in their own ways embody this idea: that people can take control of their world, shaping it and designing it and we take responsibility for it too. This is something we believe at the Council of Europe, where we work with our member states to help them build strong societies, founded on democracy, human rights and the rule of law. The Council is old friends with the Micheletti Foundation and I am delighted to have been invited here, where I can show our support both for the Foundation as well as for the European Museum Academy, now responsible for administering the award. The Academy does a huge amount to promote dynamic museums: museums which bring people face to face with their histories and which encourage them to engage, to question, to challenge – so that we become active participants in our historical analysis. In doing so we develop a much deeper understanding of ourselves and of others. As the theme for this year’s award puts it: ‘creative museums, smart citizens’. It has not always been the case. Two centuries ago Europe’s early museums began as platforms for ethnocentric collection. Their job was to glorify the building of a nation and to define a people. They served to cement our self-image. Then came a period of exoticism: explorers would bring back artefacts from far-flung parts of the world. We would display these pieces in glass boxes, crowding around to be entertained by their novelty, but at the same time affirming our own sense of cultural superiority. In the post-colonial period, many museums underwent what has become known as a ‘bad conscience syndrome’, where triumphant national identity made way for self-criticism and guilt. And then, at some point during the last two decades, there was a realisation of the role museums can play in promoting intercultural 7 ‘Creative MUSEUMS, Smart CITIZENS’ dialogue. So not placing one person’s truth above another, but instead showing the interplay between different historical narratives and revealing the function of our own biases and interpretations in the ways we recant our past. Where we once had only multi-cultural archiving, we now have much more intercultural exchange. For me, and for the Council of Europe, this has been a very welcome development – particularly in these fragmented times in which we live. Division and xenophobia are on the march across many of our societies and our cultural meeting points play a vital role in bringing different people together to share in their common heritage. The Council of Europe Museum Prize since 1977 encourages the contribution for museums to a greater understanding of the rich diversity of European culture. The European Museum Forum, operating under the auspices of the Council of Europe, organises the prize selection. The Luigi Micheletti Award was founded 20 years ago, and since the beginning was associated with the Council of Europe. As a result, the Council of Europe had the opportunity to get in touch with this special part of the European museum world which has proved of special interest for the themes dealt with as well as for the rapid process of innovation in the display and communication techniques which have interested this kind of museums. Industry and science are at the roots of modern Europe and its culture and the aims of the Micheletti Award fit well with the Council of Europe mission to foster policies of protection and enhancement of cultural heritage in the broadest sense of the word. Also in geographical terms there are common views as the Micheletti Award is open to all the countries members of the Council of Europe which is the oldest and largest European organisation. From 2011 onwards the system of recruitment of candidates to the Luigi Micheletti Award has changed radically. The award is now administered by the European Museum Academy and applications are invited from museums of any age. Another innovation which is interesting for the Council of Europe is the enlargement of the scope of the award to the history of the 20th-century museums.
Recommended publications
  • Verzeichnis Der Europäischen Zoos Arten-, Natur- Und Tierschutzorganisationen
    uantum Q Verzeichnis 2021 Verzeichnis der europäischen Zoos Arten-, Natur- und Tierschutzorganisationen Directory of European zoos and conservation orientated organisations ISBN: 978-3-86523-283-0 in Zusammenarbeit mit: Verband der Zoologischen Gärten e.V. Deutsche Tierpark-Gesellschaft e.V. Deutscher Wildgehege-Verband e.V. zooschweiz zoosuisse Schüling Verlag Falkenhorst 2 – 48155 Münster – Germany [email protected] www.tiergarten.com/quantum 1 DAN-INJECT Smith GmbH Special Vet. Instruments · Spezial Vet. Geräte Celler Str. 2 · 29664 Walsrode Telefon: 05161 4813192 Telefax: 05161 74574 E-Mail: [email protected] Website: www.daninject-smith.de Verkauf, Beratung und Service für Ferninjektionsgeräte und Zubehör & I N T E R Z O O Service + Logistik GmbH Tranquilizing Equipment Zootiertransporte (Straße, Luft und See), KistenbauBeratung, entsprechend Verkauf undden Service internationalen für Ferninjektionsgeräte und Zubehör Vorschriften, Unterstützung bei der Beschaffung der erforderlichenZootiertransporte Dokumente, (Straße, Vermittlung Luft und von See), Tieren Kistenbau entsprechend den internationalen Vorschriften, Unterstützung bei der Beschaffung der Celler Str.erforderlichen 2, 29664 Walsrode Dokumente, Vermittlung von Tieren Tel.: 05161 – 4813192 Fax: 05161 74574 E-Mail: [email protected] Str. 2, 29664 Walsrode www.interzoo.deTel.: 05161 – 4813192 Fax: 05161 – 74574 2 e-mail: [email protected] & [email protected] http://www.interzoo.de http://www.daninject-smith.de Vorwort Früheren Auflagen des Quantum Verzeichnis lag eine CD-Rom mit der Druckdatei im PDF-Format bei, welche sich großer Beliebtheit erfreute. Nicht zuletzt aus ökologischen Gründen verzichten wir zukünftig auf eine CD-Rom. Stattdessen kann das Quantum Verzeichnis in digitaler Form über unseren Webshop (www.buchkurier.de) kostenlos heruntergeladen werden. Die Datei darf gerne kopiert und weitergegeben werden.
    [Show full text]
  • Zoo in HRO Sonderausgabe 25 Jahre Rostocker Zooverein 1990-2015
    Zoo in HRO Sonderausgabe 25 Jahre Rostocker Zooverein 1990-2015 1990 2015 Gründung GDZ- Rostocker Tagung in Zooverein Rostock 1 4. Tagung Europäischer Zooförderer 1997 in Rostock Editorial Der Rostocker Zoo zählt zu den wichtigsten kommunalen Einrichtungen unserer Hanse- Inhalt stadt. Der Zuspruch der Besucherinnen und Seiten 4 - 5 Besucher und vor allem der Rostockerinnen Kontinuität und Wandel und Rostocker ist wichtig für die zoologische - Wie alles 1963 begann Einrichtung. Darum ist es besonders bemer- Seite 6 kens- und lobenswert, wenn sich Freunde 1990: Gründung des Rostocker des Zoos in einem Förderverein zusammen- Zoovereins geschlossen haben, um einen Großteil ihrer Freizeit im Zoo zu verbringen Seite 10 und ihn mit Spenden und durch Lobbyarbeit zu unterstützen. Es freut mich, 1998: 4. Tagung Europäische dass es dem Zooverein gelungen ist, in seinem Jubiläumsjahr zur „16. Tagung Zooförderer in Rostock Deutscher Zooförderer“ nach Rostock einzuladen. Als Oberbürgermeister Seite 11 werde ich gern Schirmherr der Tagung sein. Ich wünsche allen Vereinsfreun- 2000: Erste Zoo-Tour den weiterhin viel Freude im Rostocker Zoo und viel Schaffenskraft für die Seite 13 nächsten 25 Jahre! Roland Methling 2003: „Schaffen für die Affen“ Oberbürgermeister Seite 14 2005 - 2006: Exkursionen Der Zoo braucht eine Menge Unterstützung, da ist der Seite 15 Zooverein einer unserer stärksten Partner. Seit nunmehr 25 2007: Der Zooverein wächst Jahren steht er zuverlässig an unserer Seite. Mit Spenden Seite 17 und großem Engagement haben die Mitglieder schon einige 2010: 111 Jahre Rostocker Zoo „Spuren“ hinterlassen. So wirkte der Verein mit beim Bau Seite 19 des Wapiti-Geheges, des Großkatzen-Hauses, der Pelikan- 2012: Beginn der Besucherbe- Anlage und der Anlage der Antilopenziesel im Darwineum.
    [Show full text]
  • Clydebuilt ~ Clyderigged ~
    CLYDEBUILT ~ CLYDERIGGED ~ The Art and Craft of Traditional Ship Rigging …for what is the array of the strongest ropes, the tallest spars and the stoutest canvas against the mighty breath of the infinite, but thistle stalks, cobwebs And gossamer? J. Conrad, Mirror of the Sea 3 masted barque GLENLEE • built by Anderson Rodger of Port Glasgow for Sterling & Co Glasgow • riveted steel construction • launched fully rigged on the 3rd of December 1896 and named Glenlee • Sailed Liverpool 13 December 1896 in ballast 3 masted barque GLENLEE Length bp 245' 6" Breadth 37' 6“ Depth 22' 6" 1613 tons gross 1490 tons net Anderson Rodger c1843-1909 • The GLENLEE was launched by Anderson Rodger in Port Glasgow on December 3rd 1896 for Archibald Sterling & Co as a 3 masted Barque of 1,613 tons. BRIEF HISTORY • Sold 1898 to Robert Ferguson Dundee and renamed Islamount • Sold 1905 to R Thomas & Co Liverpool and operated as a one ship company - the Flint Castle Ship Co but not actually renamed • Sold1919 to Societa Di Navigazione Di Italiana and renamed Clarastella • Sold 1922 to the Spanish Navy for use as a sail training ship and renamed Galatea • Sold 1992 at auction to the Clyde Maritime Trust and renamed Glenlee Voyage Summary Cape Horn Trade Islamount (ex Glenlee) 1897-1919 • 14 voyages under the Red Ensign • 4 circumnavigations • 15 passages round Cape Horn • Over 5,000 days at sea Fred Noonan seaman’s card photo • 1913 Bark Islamount--April 30-Nov.19. Shipped on Liverpoll [sic] bark from Callao, Peru to Antwerp. Rated AB. Robert Thomas, Liverpool owners.
    [Show full text]
  • Viimeinen Päivitys 8
    Versio 20.10.2012 (222 siv.). HÖYRY-, TEOLLISUUS- JA LIIKENNEHISTORIAA MAAILMALLA. INDUSTRIAL AND TRANSPORTATION HERITAGE IN THE WORLD. (http://www.steamengine.fi/) Suomen Höyrykoneyhdistys ry. The Steam Engine Society of Finland. © Erkki Härö [email protected] Sisältöryhmitys: Index: 1.A. Höyry-yhdistykset, verkostot. Societies, Associations, Networks related to the Steam Heritage. 1.B. Höyrymuseot. Steam Museums. 2. Teollisuusperinneyhdistykset ja verkostot. Industrial Heritage Associations and Networks. 3. Laajat teollisuusmuseot, tiedekeskukset. Main Industrial Museums, Science Centres. 4. Energiantuotanto, voimalat. Energy, Power Stations. 5.A. Paperi ja pahvi. Yhdistykset ja verkostot. Paper and Cardboard History. Associations and Networks. 5.B. Paperi ja pahvi. Museot. Paper and Cardboard. Museums. 6. Puusepänteollisuus, sahat ja uitto jne. Sawmills, Timber Floating, Woodworking, Carpentry etc. 7.A. Metalliruukit, metalliteollisuus. Yhdistykset ja verkostot. Ironworks, Metallurgy. Associations and Networks. 7.B. Ruukki- ja metalliteollisuusmuseot. Ironworks, Metallurgy. Museums. 1 8. Konepajateollisuus, koneet. Yhdistykset ja museot. Mechanical Works, Machinery. Associations and Museums. 9.A. Kaivokset ja louhokset (metallit, savi, kivi, kalkki). Yhdistykset ja verkostot. Mining, Quarrying, Peat etc. Associations and Networks. 9.B. Kaivosmuseot. Mining Museums. 10. Tiiliteollisuus. Brick Industry. 11. Lasiteollisuus, keramiikka. Glass, Clayware etc. 12.A. Tekstiiliteollisuus, nahka. Verkostot. Textile Industry, Leather. Networks.
    [Show full text]
  • Spring 2005 ISTAT
    Spring 2005 ISTAT JetraderI NTERNATIONAL S OCIETY OF T RANSPORT A IRCRAFT T RADING ISTAT 22nd ANNUAL MEETING Scottsdale ISTAT Foundation Defined What’s ahead at the Paris Air Show Launching a Rolls-Royce Powerplant Obstacles to growth in the MRO business ISTAT 22nd Annual Conference | Scottsdale MAJORSPONSORS Sunday Reception Embraer Monday Reception AVITAS Monday Luncheon Bombardier Tuesday Luncheon Boeing Continental Breakfast GECAS Continental Breakfast Q Aviation & ILFC Corporate Sponsor GATX Documentation Pratt & Whitney Coffee Break Standard & Poor's Coffee Break Aviation Capital Group EXHIBITORS >Airclaims >Alcoa >ATI >Chateroux Airport & Europe Aviation >GOAL >PEMCO >Pratt & Whitney >Quiet Wing >Republic Financial >TES >The Aircraft Group >Wavia GALA DINNER TABLE SPONSORS >AAR >Airbus >ALLCO >AVITAS >AVSPEC Group >AWAS >Boeing >Bombardier >CIT >DVB Bank AG >Embraer >FedEx >GATX >GECAS >ILFC >JETSCAPE >Pratt & Whitney >Sage-Popovich >Vedder Price >Volito >VX Capital Partners 23rd GOLF TOURNAMENT MAJORSPONSORS Avitas Sage-Popovich Annual GOLF HOLE SPONSORS >CIT Aerospace >GATX >General Aviation Technologies >GMACC >GOAL >Guggenheim Partners >ILFC >Quiet Wing >TIMCO Conference >United Services Omni ChampionsGate Orlando March 26 -28 . 2006 Paris Air Show Reception ISTAT President’s Letter Le Pré Catelan, by invitation . June 13, 2005 Dear Members: :: In This Issue I would like to begin by thanking 3 Mike Metcalf and all of the ISTAT President’s Letter by Tom Heimsoth Board of Directors for their dedication and commitment to serving the ISTAT 17 ISTAT Foundation by Bob Brown, Foundation Chairman membership. After all, individual's will- ingness to serve the membership is 4 what has fueled the growth of this opEDS - James Meyler writes organization.
    [Show full text]
  • Gelato World Tour 2.0
    Media Release For Immediate Distribution GELATO WORLD TOUR 2.0 Gets off to a Great Start in Singapore on the 2nd Leg of its World Tour Gelato Tickets sold out 5 hours before the closing time Found! Asia Pacific’s Top 3 Gelato Flavours See you in Tokyo! Singapore, 22 March 2015 – Singapore, its citizens, residents and visitors showed how much they loved gelato over this weekend. They came in throngs and savoured all 16 top flavours of the Asia Pacific region. The Gelato World Village was packed to the brim every moment it was open, from noon to 9pm daily. Gelato Tickets went on sold out five hours before the closing time! Gelato World Tour, the first international traveling competition in search of the best flavors in the world, is directed by the prestigious Carpigiani Gelato University and Sigep, the most important exhibition in the world for the artisan production of gelato, pastry, confectionery and bakery products held in Rimini Italy. Its mission is to spread the culture of Italian-style gelato, a fresh, artisan food product throughout the world. The main partners are IFI, international leader in the manufacturing of display cases for gelaterias and PreGel, the world’s largest producer of ingredients for gelato, pastry and coffee shops, official licensee of EXPO Milano 2015. Prodea Group is the operating partner and Felicitas Global Pte Ltd is the event’s local partner in Singapore. In its first edition, GWT toured seven gelato capitals in the world, namely Rome, Valencia, Melbourne, Dubai, Austin, Berlin and Rimini. On the final day of the Singapore leg, visitors witnessed ‘The Jury Challenge’ where the 16 top gelato artisans presented their signature flavors to the Technical Jury led by its President, Chef Justin Quek (Sky on the 57) and the Vice President, Christopher Christie, Executive Chef of Marina Bay Sands.
    [Show full text]
  • SPALDING ENERGY EXPANSION CARBON CAPTURE READINESS FEASIBILITY STUDY March 2009
    SPALDING ENERGY EXPANSION LTD SPALDING ENERGY EXPANSION CARBON CAPTURE READINESS FEASIBILITY STUDY March 2009 Prepared by Prepared for Parsons Brinckerhoff Ltd Spalding Energy Expansion Limited Amber Court 81 George Street William Armstrong Drive 3rd Floor Newcastle upon Tyne Edinburgh NE4 7YQ EH2 3ES UK Parsons Brinckerhoff Contents Page i of ii CONTENTS Page LIST OF ABBREVIATIONS 1 1. INTRODUCTION 1 2. APPROACH 2 3. LEGAL STATUS 3 3.1 Current arrangement 3 4. POWER PLANT 5 4.1 Sizing of CCS chain 5 5. CAPTURE PLANT TECHNOLOGY 7 6. STORAGE 10 6.1 Potential storage sites 10 6.2 Competing industrial factors 11 6.3 SEE project specific storage solutions 12 6.4 Potential future schemes 12 7. TRANSPORT 13 7.1 Additional CO2 sources 13 7.2 CO2 transportation by pipeline 14 7.2.1 Established technology 15 7.2.2 Risks 15 7.2.3 Legal and regulatory framework 15 7.2.4 Pipeline transport of CO2 from the SEE project 15 7.3 CO2 transportation by road 16 7.4 CO2 transportation by rail 17 7.5 Shipping 18 7.6 Compression 19 7.7 Liquefaction 19 8. INTEGRATION 20 8.1 Steam 20 8.2 Electricity 21 8.3 Space 22 8.4 Cooling 22 8.5 Summary 24 Document No. PBP/INT/SH/000003 SEE CCR FEASIBILITY REPORT.DOC/S3/2/K Parsons Brinckerhoff Contents Page ii Page 9. RETROFITTING CCS 25 9.1 Options for producing steam 25 9.1.1 Option 1 – LP steam turbine extraction 25 9.1.2 Option 2 – HP and/or IP steam turbine exhaust extraction 25 9.1.3 Option 3 – HRSG extraction 26 9.1.4 Option 4 – External steam supply 26 9.2 EA checklist for coal plant 26 9.2.1 Main requirements for CCGT plant 26 10.
    [Show full text]
  • May, 2017 Gazette
    THE ABTO GAZETTE May, 2017 Volume 24 Number 5 Mailing address: P.O. Box 50428, Mesa, AZ. 85208 Visit at: www.azbigtrains.org Pam & Craig Morris Railroad Photo taken by James Riddle IN THIS ISSUE President’s Message Calendar of Events May Meeting Information Tucson Round A Bout Photos Rail Fans Trip Photos THE ABTO GAZETTE ABTO President’s Message May, 2017 Greetings from the 11,300+ ft Matterhorn in Switzerland. This is a little late but we’ve been out of the country. First, we had a successful start to the month with the Spring Open Houses, and the Annual Auction and BBQ. On the 19 th me and 22 old and new friends left Phoenix for Frankfurt, Germany. We got off the airplane and “walked over” to the German ICE Train to Hamburg, Germany and then to the hotel. Then after a slight pause we walked to the Miniatur Wunderland, the largest train layout in the world. We then returned to the hotel for our welcome dinner. The most spectacular meal I have ever had. End of the first day. Day 2. Breakfast (everyday). Load on bus for a guided tour of the ICE Technical base in Hamburg, then on to Wernigerode. A ride on the steam powered railroad to Brocken and back. Day 3. On to Potsdam, Germany by motor coach. Check in to hotel. Dinner and to bed. Day 4. Potsdam to Poznan, Poland. Breakfast and on to Znin, Poland historical Znin-Weneeja-Biskupin Narrow gauge (2’) to museum and castle. Back to Poznan and hotel dinner, leisure and bed.
    [Show full text]
  • S W E E T I N N O V a T I
    SWEET INNOVATION Carpigiani Carpigiani Gelato University The traditional art of expert gelato makers and pastry chefs is handed down to new generations thanks to the many activities of Carpigiani Gelato University, the first gelato University, founded in 2003. Carpigiani offers beginner and advanced courses in their headquarters in Anzola Emilia (Bologna) and in all Carpigiani branches of the world. From Italy, to the US, to Japan and Australia, England, Africa, Latin America and China: with the skilled support of distin- The starting point guished Carpigiani master gelato makers, it is possible to become an authentic gelato artist anywhere. for success Carpigiani Lab Carpigiani Lab is a space open to the public and established for research, development and experimentation in the world of top quality artisan gelato. Through the Lab, Carpigiani has direct contact with the consumer public and confirms its Mission to promote and communicate the qualities of fresh and natural Italian gelato. Students of Carpigiani Gelato University will have cutting-edge technology at their disposal in every aspect. Innovative technology Innovation is at the base of Carpigiani’s technological leadership. A large percentage of sales is continuously re- invested in research, design, part selection, machine operating safety and ensuring balanced nutrition. Area managers and Carpigiani engineers are constantly maintaining machine performance and, through this feedback, are able to improve machine features and performance. World-wide assistance A widespread network of over 500 Carpigiani technical assistance centers, led by engineers and specialists from the headquarters and 11 international branches, guarantees that the equipment is always safe and in a good condition everywhere around the world.
    [Show full text]
  • Creativech D4.2 Local-Showcases Report
    [Local CreativeCH showcases – mobilization and implementation 2] The CreativeCH project is funded with support from the European Commission. This publication reflects the views only of the authors, and the European Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein. [ LOCAL CREATIVE-CH SHOWCASES – MOBILIZATION & IMPLEMENTATION 2 ] FP7-SCIENCE-IN-SOCIETY-2011-1 Grant Agreement No. 289076 Page| 2 CreativeCH Creative Cooperation in Cultural Heritage Theme SiS.2011.1.3.4-1: Clusters of cities of scientific culture for innovation. Local CreativeCH showcases – mobilization and implementation 2 Deliverable number: D4.2 Dissemination level: Public Delivery date: 31 August 2013 Status: Final Deliverable Authors: Gisela Gonzalo (mNACTEC) Carme Prats (mNACTEC) Guntram Geser (SRFG) Andreas Strasser (SRFG) Sorin Hermon (UVT) Ion Imbrescu (UVT) Franco Niccolucci (PIN) Stephanie Williams (PIN) Sara Trindade (UoC) www.creative-heritage.eu | MFG | mNACTEC | PIN | SRFG | UoC | UVT [ LOCAL CREATIVE-CH SHOWCASES – MOBILIZATION & IMPLEMENTATION 2 ] DELIVERABLE / DOCUMENT INFORMATION: Deliverable nr. / title: D4.2 Local CreativeCH showcases – mobilization and Page| 3 implementation 2 Document title: CreativeCH_D4.2_Local-Showcases_2_final _30082013.pdf Author(s): Gisela Gonzalo (mNACTEC), Carme Prats (mNACTEC), Guntram Geser (SRFG), Andreas Strasser (SRFG), Sorin Hermon (UVT), Ion Imbrescu (UVT), Franco Niccolucci (PIN), Stephanie Williams (PIN), Sara Trindade (UoC) Dissemination level / Public distribution DOCUMENT REVISION HISTORY: Version / Date: Changes / approval: Author / approved by: v0.1 / 23.07.2013 First draft of structure and content G. Gonzalo (mNACTEC) v0.2 / 03.08.2013 Detailed drafts of different sections G. Geser (SRFG) v0.3 / 09.08.2013 Chapter Training & Working with Students S. Trindade (UoC) Full documentation of the implementation of v0.4 / 22.08.2013 Authors of all partners the four showcases G.
    [Show full text]
  • The Ki Ng of Conyos
    The Ki ng of Conyos Gustaf Erikson's sai,ling shi,ps Bjtirn Senneby's watercolors sIoHrsToRrsKA en del av STATENS MARITIMA MUSEER ri#{ffi' r+f,**&:;]!$@$j! jr:+{ff 1*.; ff. Pamir Watercolor fu Bji;rn Senneby. GUSTAF ERIKSON The ship's owner, Gustaf Erikson, was born on Europe. The shipping company w:ls at its largest z4 October, r87z in Lemland, in southern Åland. in rg35, when Gustav was 58 years old. At the Both his father and grandfather had worked at time, the company had z9 vessels r5 of which sea. Gustafsson started his life at sea as a tG'year- were large sailing ships without alternative means old, when he served as a cabin boy on the bark of propulsion. GustafAdolf Mauritz Erikson died Neptun over the summer. When he reached r3, on August Lbn, rg47 in Mariehamn. he worked as a cook on the same vessel. He Gustaf Erikson was also part owner of advanced through the ranks and in r89r, at rg several steamers and motor vessels, but it was as years old, was the master's assistant on the barque the owner of the great sailing ships that he was Southern Bellc.In rgoo he took his captain's exlm best known. Four of his large sailing vessels, all and betr,veen 19o6 and r9r3 he was an executive four-masted steel barques, are preserved to this officer on different oceangoing voyages. day: Moshulu,whichwon the lastgrain race tggg, Over the years he had bought shares in is now a restaurant in Philadelphia, USA.
    [Show full text]
  • Die Welt Der Traditionssegler
    DIE WELT DER TRADITIONSSEGLER KLAUS-DIETER BLOCK | BRITTA TRAPP Ω HINSTORFF INHALT 07 Vorwort 11 Traditionssegelschifffahrt – Ein Phänomen im 21. Jahrhundert 12 Erstaunliche Zahlen von einer unerwarteten Renaissance 14 Ein maritim-touristisches Produkt mit Tiefgang: Attraktion für Millionen 21 Wo segeln wir hin? Organisationen rund um die Traditionssegler 23 Mitte des 20. Jahrhunderts – Beginn der Renaissance der Großsegler 28 Engagement auch für die vermeintlich »Kleinen« 30 Baltic Sail – Traditionssegler für die Ostsee 33 Maritime Feste als optischer und atmosphärischer Genuss 33 »Sie kommen!« 39 Hoher Aufwand, aber phantastische Effekte 47 Maritime Feste an Deutschlands Küsten 51 Törn durch die Jahrhunderte: Die Ostsee und die Traditionssegler 51 Zeugnisse aus einem aufregenden Jahrtausend 54 Nicht nur Repliken, sondern auch Originale 60 Die polnische Windjammer-»Schmiede« 069 Die Schiffe:Vom Vollschiff bis zum Zeesboot 071 Eine maritim-historische Segelstippvisite 078 Segelschiffskunde der noch Aktiven 109 Die »Macher« – Mit Mut und Enthusiasmus für alte Traditionen und für die Zukunft 111 Die »Demografie« der Segelschiffe 114 Neubau für die nächsten 100 Jahre? 117 ALEX II – Großsegler für eine neue Zeit 121 Segeltörns auf den Meeren dieser Welt 121 Besondere Neugier und Kommunikationsfähigkeiten 124 Segeltörn in die Geschichte 126 Vom Tagestörn zur Weltumseglung 129 Anhang 129 Schiffsübersicht nach Takelagetyp 134 Organisationen und Kontakte rund ums Segeln 135 Sail Training Associations 139 Glossar 143 Quellen und Literatur 7 Vorwort Was macht die erstaunliche Faszination von alten und zeln vorgestellt und ihre spannenden Schiffsbiografien be- neuen Traditionsseglern in unserer modernen Zeit aus? – geistern Leser rund um den Globus. Ein wesentlicher Grund Dieser Frage spürt das vorliegende Buch nach.
    [Show full text]