Aesop's Fables
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
118599-11304.Pdf
AESOP’S FABLES Translated by V. S. Vernon Jones With illustrations by Arthur Rackham and others Hand-coloured by Barbara Frith With an afterword by Anna South M MACMILLAN COLLECTOR’S LIBRARY This selection of Aesop's Fables first published 1912 This edition first published by Collector’s Library 2014 Reissued by Macmillan Collector’s Library 2017 an imprint of Pan Macmillan 20 New Wharf Road, London ni 9RR Associated companies throughout the world www. panmacmillan. com isbn 978-1-5098-4436-4 All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form, or by any means (electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise) without the prior written permission of the publisher. 135798642 A CIP catalogue record for this book is available from the British Library. Casing design and endpaper pattern by Andrew Davidson Typeset by Bookcraft Ltd, Stroud, Gloucestershire Printed and bound in China by Imago This book is sold subject to the condition that it shall not, by way of trade or otherwise, be lent, hired out, or otherwise circulated without the publisher’s prior consent in any form of binding or cover other than that in which it is published and without a similar condition including this condition being imposed on the subsequent purchaser. Visit www.panmacmillan.com to read more about all our books and to buy them. You will also find features, author interviews and news of any author events, and you can sign up for e-newsletters so that you’re always first to hear about our new releases. -
Aesop's Fables
Table of Contents Title Page Copyright Page AESOP Introduction 1. THE FOX AND THE GRAPES 2. THE GOOSE THAT LAID THE GOLDEN EGGS 3. THE CAT AND THE MICE 4. THE MISCHIEVOUS DOG 5. THE CHARCOAL BURNER AND THE FULLER 6. THE MICE IN COUNCIL 7. THE BAT AND THE WEASELS 8. THE DOG AND THE SOW 9. THE FOX AND THE CROW 10. THE HORSE AND THE GROOM 11. THE WOLF AND THE LAMB 12. THE PEACOCK AND THE CRANE 13. THE CAT AND THE BIRDS 14. THE SPENDTHRIFT AND THE SWALLOW 15. THE OLD WOMAN AND THE DOCTOR 16. THE MOON AND HER MOTHER 17. MERCURY AND THE WOODMAN 18. THE ASS, THE FOX, AND THE LION 19. THE LION AND THE MOUSE 20. THE CROW AND THE PITCHER 21. THE BOYS AND THE FROGS 22. THE NORTH WIND AND THE SUN 23. THE MISTRESS AND HER SERVANTS 24. THE GOODS AND THE ILLS 25. THE HARES AND THE FROGS 26. THE FOX AND THE STORK 27. THE WOLF IN SHEEP’S CLOTHING 28. THE STAG IN THE OX STALL 29. THE MILKMAID AND HER PAIL 30. THE DOLPHINS, THE WHALES, AND THE SPRAT 31. THE FOX AND THE MONKEY 32. THE ASS AND THE LAPDOG 33. THE FIR TREE AND THE BRAMBLE 34. THE FROGS’ COMPLAINT AGAINST THE SUN 35. THE DOG, THE COCK, AND THE FOX 36. THE GNAT AND THE BULL 37. THE BEAR AND THE TRAVELERS 38. THE SLAVE AND THE LION 39. THE FLEA AND THE MAN 40. THE BEE AND JUPITER 41. -
The Fables Encyclopedia Free
FREE THE FABLES ENCYCLOPEDIA PDF Bill Willingham | 256 pages | 05 Nov 2013 | DC Comics | 9781401243951 | English | United States Fable | literature | Britannica Aesop's Fablesor the Aesopicais a collection of fables credited to Aesopa slave and storyteller believed to have lived in ancient The Fables Encyclopedia between and BCE. Of diverse origins, the stories associated with his name have descended to modern times through a number of sources and continue to be reinterpreted in different verbal registers and in popular as well as artistic media. The fables originally belonged to the oral tradition and were not collected for some three centuries after Aesop's death. The Fables Encyclopedia that time a variety of other stories, jokes and proverbs were being ascribed to him, although some of that material was from sources earlier than him or came from beyond the Greek cultural sphere. The process of inclusion has continued until the present, with some of the fables unrecorded before the Late Middle Ages and others arriving from outside Europe. The process is continuous and new stories The Fables Encyclopedia still being added to the Aesop corpus, even when they are demonstrably more recent The Fables Encyclopedia and sometimes from known authors. Manuscripts in Latin and Greek were important avenues of transmission, although poetical treatments in European vernaculars eventually formed another. On the arrival of printing, collections of Aesop's fables were among the earliest books in a variety of languages. Through the means of later collections, and translations or adaptations of them, Aesop's reputation as a fabulist was transmitted throughout the world. -
Three Hundred Aesop's Fables
UNIVERSITY OF N.C. AT CHAPEL HILL 00034724102 fyv fi ^ Digitized by the Internet Archive in 2012 with funding from University of North Carolina at Chapel Hil http://www.archive.org/details/threehundredaesoOOaeso THREE HUNDRED iESOP'S FABLES LITERALLY TRANSLA1 ED FROM THE GREEK BY THE REV. GEO. FYLER TOWNSEND, M.A. ratty jrtftg JHlusttratumi* fij? $arrte0n TOdr GEORGE ROUTLEDGE AND SONS London : Broadway, Ludgate Hill New York : g Lafayette Place '*2. hi Uniform with this Volume. PRICE, SIXTY CENTS EACH. Mother Goose's Rhymes and Jingles. With t 14 Illustrations. The Swiss Family Robinson. With 42 Illustrations. Adventures of Baron Munchausen. With 6 Illustrations. ./Esop's Fables. With 50 Illustrations by Harrison Weir. The Pilgrim's Progress. With 6 Illus- trations. The Vicar of Wakefield. With 6 Illus- trations. The Child's Natural History in Words of Four Letters. With 100 Illustrations by the Author. One Hundred Picture Fables with Rhymes. Rasselas ; Prince of Abyssinia. With 6 Illustrations. Paul and Virginia. With 6 Illustrations. Songs for Children. Ey Issac Watts D.D. With 64 Illustrations. Games and Sports for Boys. With 90 Illustrations. May be obtained of the Booksellers, or will be sent, prepaid, on receipt of price by the Publishers. GEORGE ROUTLEDGE & SONS, 9 Lafayette Place, New York. PREFACE The Tale, the Parable, and the Fable are all common and popular modes of conveying instruction. Each is distinguished by its own special characteristics. The Tale consists simply in the narration of a story either founded on facts, or created solely by the imagination, and not necessarily associated with the teaching of any moral lesson. -
Aesops Fables Free
FREE AESOPS FABLES PDF Michael Rosen,Talleen Hacikyan | 32 pages | 15 Sep 2013 | Tradewind Books | 9781896580814 | English | Vancouver, Canada 12 Life lessons from Aesop’s Fables | Imagine Forest Aesop's Fablesor the Aesopicais a collection of fables credited to Aesopa slave and storyteller believed to Aesops Fables lived in ancient Greece between and BCE. Of diverse origins, the stories associated with his name have descended to modern times through a number of sources and Aesops Fables to be reinterpreted in different verbal registers and in popular as well as artistic media. The fables originally belonged to the oral tradition and were not collected for some three centuries after Aesop's death. By that time a variety of other stories, jokes and proverbs were being ascribed to him, although some of that material was from sources earlier than him or came from beyond the Greek cultural sphere. The process of inclusion has continued until the present, with some of the fables unrecorded before the Late Middle Ages and others arriving from outside Europe. The process is continuous and new stories are still being added to the Aesop corpus, even when they are demonstrably more recent work and sometimes from known authors. Manuscripts in Latin and Greek were important avenues of transmission, although poetical treatments in European vernaculars eventually formed another. On the arrival of printing, collections of Aesop's fables were among the earliest books in a variety of languages. Through the means of later collections, and translations or adaptations Aesops Fables them, Aesop's Aesops Fables as a fabulist was transmitted throughout the world. -
Aesop's Fables Translated by George Fyler Townsend
AESOP’S FABLES 2008 – All rights reserved Non commercial use permitted Aesop's Fables Translated by George Fyler Townsend The Wolf and the Lamb WOLF, meeting with a Lamb astray from the fold, resolved not to lay violent hands on him, but to find some plea to justify to the Lamb the Wolf's right to eat him. He thus addressed him: "Sirrah, last year you grossly insulted me." "Indeed," bleated the Lamb in a mournful tone of voice, "I was not then born." Then said the Wolf, "You feed in my pasture." "No, good sir," replied the Lamb, "I have not yet tasted grass." Again said the Wolf, "You drink of my well." "No," exclaimed the Lamb, "I never yet drank water, for as yet my mother's milk is both food and drink to me." Upon which the Wolf seized him and ate him up, saying, "Well! I won't remain supperless, even though you refute every one of my imputations." The tyrant will always find a pretext for his tyranny. The Bat and the Weasels A BAT who fell upon the ground and was caught by a Weasel pleaded to be spared his life. The Weasel refused, saying that he was by nature the enemy of all birds. The Bat assured him that he was not a bird, but a mouse, and thus was set free. Shortly afterwards the Bat again fell to the ground and was caught by another Weasel, whom he likewise entreated not to eat him. The Weasel said that he had a special hostility to mice. -
Aesops Fables Free Ebook
FREEAESOPS FABLES EBOOK Michael Rosen,Talleen Hacikyan | 32 pages | 15 Sep 2013 | Tradewind Books | 9781896580814 | English | Vancouver, Canada Aesop's Fables - Selected Fables - + fables Aesop's Fablesor the Aesopicais a collection of fables credited to Aesopa slave and storyteller believed to have lived in ancient Greece between and BCE. Of diverse origins, the stories associated with his name have descended to modern times through a number of sources and continue to be reinterpreted in different verbal registers and in popular as well as artistic media. The fables Aesops Fables belonged to the oral tradition and were not collected for some three centuries after Aesop's death. By that time a variety of other stories, jokes and proverbs were being ascribed to him, although some of that material was from sources earlier than him or came from beyond the Greek cultural sphere. The process of inclusion has continued until the present, with some of the fables unrecorded before the Late Middle Ages and others arriving from outside Europe. The process is continuous and new Aesops Fables are still being added to the Aesop corpus, even when they are demonstrably more recent work and sometimes from known authors. Manuscripts in Latin and Greek were important avenues of transmission, although poetical Aesops Fables in European vernaculars eventually formed another. On the arrival of printing, collections of Aesop's fables were among the earliest books in a variety of languages. Through the means of later collections, and translations or adaptations of them, Aesop's reputation as a fabulist was transmitted throughout the world. Initially the fables were addressed to adults and covered religious, social and Aesops Fables themes. -
Aesop's Fables Translated by George Fyler Townsend
Aesop's Fables 1 Aesop's Fables Translated by George Fyler Townsend *****This is the Project Gutenberg Etext of Aesop's Fables***** *****This file should be named aesop11.txt or aesop11.zip****** Aesop's Fables Translated by George Fyler Townsend The Wolf and the Lamb WOLF, meeting with a Lamb astray from the fold, resolved not to lay violent hands on him, but to find some plea to justify to the Lamb the Wolf's right to eat him. He thus addressed him: "Sirrah, last year you Translated by George Fyler Townsend 2 grossly insulted me." "Indeed," bleated the Lamb in a mournful tone of voice, "I was not then born." Then said the Wolf, "You feed in my pasture." "No, good sir," replied the Lamb, "I have not yet tasted grass." Again said the Wolf, "You drink of my well." "No," exclaimed the Lamb, "I never yet drank water, for as yet my mother's milk is both food and drink to me." Upon which the Wolf seized him and ate him up, saying, "Well! I won't remain supperless, even though you refute every one of my imputations." The tyrant will always find a pretext for his tyranny. The Bat and the Weasels A BAT who fell upon the ground and was caught by a Weasel pleaded to be spared his life. The Weasel refused, saying that he was by nature the enemy of all birds. The Bat assured him that he was not a bird, but a mouse, and thus was set free. Shortly afterwards the Bat again fell to the ground and was caught by another Weasel, whom he likewise entreated not to eat him.