England and Englishness in Canterbury Tales

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

England and Englishness in Canterbury Tales Masaryk University Brno FACULTY OF EDUCATION Department of English Language and Literature Tomáš Juránek English and Englishness in Canterbury Tales Bachelor Thesis Brno 2015 Supervisor: Mgr. Jaroslav Izavčuk Declaration Hereby I declare that I have worked on my thesis independently and that I have used only the sources listed in the Bibliography 2 Declaration I would like to thank Mgr. Jaroslav Izavčuk and express my gratitude for his patience and supervision of my thesis 3 Annotation This bachelor thesis discusses the reflection of Englishness in Chaucer’s Canterbury Tales in medieval England and culture in 14th century. Its main aims are to analyse the characters from the English point of view and study the idea of Englishness. It describes the three estates in medieval England and their portrayal in The Canterbury Tales. Key Words England, Englishness, Canterbury Tales, Chaucer Anotace Tato bakalářská práce zkoumá odraz angličnosti v Chaucerových Canterburských Povídkách odehrávajících se ve středověké Anglii 14.století. Její hlavní cíle jsou analyzovat postavy z Anglického pohledu a studovat teorii angličnosti. Práce popisuje tři statky ve středověké Anglii a jejich popis v Canterburských Povídkách Klíčová slova Anglie, Angličnost, Canterburské Povídky, Chaucer 4 Table of Contents 1 Introduction ............................................................................................................................... 6 2 Geoffrey Chaucer – Politician, Poet, Englishman ....................................................................... 8 3 English nationalism and Englishness in the Middle Ages ......................................................... 10 3.1 The Church of England ...................................................................................................... 11 3.2 The Nobility ....................................................................................................................... 12 3.3 The Commoners ................................................................................................................ 14 4 England and Englishness in The Canterbury Tales ................................................................... 17 4.1 Clergymen ......................................................................................................................... 17 4.1.1 The Parson’s penitence .............................................................................................. 17 4.1.2 The hypocritical Friar.................................................................................................. 18 4.1.3 The corrupt Summoner .............................................................................................. 19 4.1.4 The crooked Pardoner ................................................................................................ 20 4.1.5 The gluttonous Monk ................................................................................................. 21 4.2 Members of the court ....................................................................................................... 22 4.2.1 The adventurer – the Knight ...................................................................................... 22 4.2.2 The Knight’s son, the Squire ....................................................................................... 24 4.2.3 The Man of Law’s Tale................................................................................................ 24 4.3 The Commoners of Canterbury Tales ............................................................................... 26 4.3.1 The working class stereotype? The Miller.................................................................. 26 4.3.2 The Reeve’s tale ......................................................................................................... 27 4.3.3 The Shipman ............................................................................................................... 28 4.3.4 The Wife of Bath’s Tale .............................................................................................. 28 5 Conclusion ............................................................................................................................ 31 Bibliography ............................................................................................................................ 32 5 1 Introduction Every country has its national treasure, a symbol of their identity, something to be proud of. To identify such artefact, one needs to search in history and study a nation’s background, influences, and events that shaped each country. England and especially Great Britain is rich in its history and significant episodes that influenced the whole world. The idea of Englishness is different for every citizen of the British Isles as they are from dissimilar countries; Irish and Scots have different point of view on England than English patriots. The question is: What is Englishness for Brits? Is it their language? Kings and Queens? Colonization of distant lands? Shakespeare? This thesis is going to focus on fourteenth century and search for evidence of Englishness in The Canterbury Tales written by the father of English poetry, Geoffrey Chaucer, and compare them with the idea of Englishness in popular culture. It is vital to travel into the past in order to discover the present English anxiety about themselves and recognize the thing that created ideal Englishman and Englishwoman who carried the flag across the world. (Paxman, viii) To understand Englishness, it is important to look at the environment and values in Chaucer’s era and see which of these persisted until today’s England as well as changes that happened in feudal England – the Black Death which wiped out over third of the population, wars that lead to tax increase and peasant revolts, and finally reformation of the Church. In the third chapter, the thesis describes medieval England and its people. It analyses social ranks along with their culture and nationalism. Some say that English thought they possessed some unique gift from God. As Ogden Nash wrote: “Let us pause to consider the English, who when they pause to consider themselves they get all reticently thrilled and tinglish, because every Englishman is convinced of one thing, viz; That to be an Englishman is to belong to the most exclusive club there is.” The fourth chapter applies all the facts on the characters from The Canterbury Tales. It is based on findings from literary sources by various authors with different points of view on English people. It is divided into three parts – The Clergy, The 6 Members of the Court, and the Working class. The thesis focuses on reflections of Englishness in characters’ behaviour and motivations. 7 2 Geoffrey Chaucer – Politician, Poet, Englishman He was born in London around 1343 to a wine merchant from Ipswich. Although his father was wealthy, he was ‘only’ a merchant. Therefore, Chaucer moved to higher social circles and by the age of 17 public records saw him as a pajettus1 for the Countess of Ulster. Then he joined the army and fought in the Hundred Years War in France and was captured during the Siege of Rheims and eventually released after a ransom of sixteen pounds was paid. It is said that by Edward III himself. Then he moved steadily from court to greater court until, by the age of 27, he became an esquire2 in the court of the king himself. Since Chaucer was born near the end of a period of vast French influence he would have learnt French and spoken to his parents in both English and French. At this time English was the language of the poor and common folk. Only aristocrats spoke French and Chaucer would not be able to move in ranks without knowing the languages. Chaucer travelled often to France and Italy to fulfil tasks given to him by the King. During these trips, he studied French and Italian poetry. He was especially impressed by the works of Boccaccio. Back in England, poems were either English translations of French poems (Roman de la Rose3) or plain copies based on French style. At this point, Chaucer started inventing his own style. It is known that Chaucer did not write at all until he was more stable in his career which was in his thirties. In 1347 he was offered a job as the Port of London Controller of Customs where he was supposed to keep accurate records of the various payments of the export duty on wool, one of England’s most important tax revenues. (CT, 3) And it was not only wool he got in contact. Trading with various luxury fabrics coming to and from London made him well acquainted with clothes and this fact reflected in The Canterbury Tales as he described every character’s clothing in a very detailed manner. However, this is not his first work and he had plenty of time to practice his writing and style. His first poem was Anelida and Arcite and it was based on Italian epic 1 A page 2 Rank just below a Knight 3 French medieval poem, translated into Middle English as „The Romaunt of the Rose“. The translation is thought to be Chaucer‘s 8 by Boccaccio – Teseida. Also the Knight’s tale in The Canterbury Tales is based on Teseida. This poem tales the tale of Armenian queen Anelida and her experience at the court of the Grecian Arcite. Lots of Chaucer’s poems written after that, were dream visions. In this genre the narrator is dreaming and relates everything he has apprehended. Such poems are for example The House of Fame, a 2000-line dream vision from 1380, or Parlement of Foules where the
Recommended publications
  • Ovid's Wand: the Brush of History and the Mirror of Ekphrasis Presented In
    Ovid’s Wand: the brush of history and the mirror of ekphrasis Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Doctor of Philosophy in the Graduate School of The Ohio State University By Reid Hardaway, M.A. Graduate Program in English The Ohio State University 2017 Dissertation Committee: Ethan Knapp, Advisor Karen Winstead Sarah-Grace Heller Copyright by Reid Hardaway 2017 Abstract The recent work on the manuscript reception of Ovid’s canon and Ovidian commentaries in western Europe has affirmed the author’s significant literary influence in the late Mid- dle Ages. The production and reception of Ovidinia flourished, and Ovid’s poems in- creasingly became read as coherent compositions rather than dissected for bits of moral exempla. In particular, the Metamorphoses profoundly affects the literary landscape of late medieval France and England. Allusions to Ovid’s poem reemerge throughout the late Middle Ages at defining moments of poetic self-consciousness, most often through figures of ekphrasis, the use of poetry in order to portray other media of art. By examin- ing such moments from a selection of influential medieval poems, the mind of the late medieval poet reveals itself in perpetual contestation with the images and figures of an Ovidian lineage, but the contest entails the paradoxical construction of poetic identity, which forces the poet to impose the haunting shadow of literary history onto the mirror of his or her craft. ii Acknowledgements The following work would not have been possible without the considerate and insightful assistance of my advisor, Ethan Knapp, as well as the other members of the dissertation committee, Karen Winstead and Sarah-Grace Heller.
    [Show full text]
  • “General Prologue,” Canterbury Tales: Informational/Explanatory Writing and Close Reading Task Text Grade Band Placement
    “General Prologue,” Canterbury Tales: Informational/explanatory Writing and Close Reading Task Text grade band placement: 11-12 Text Text Complexity Analysis Title: General Prologue, The Canterbury Quantitative: Tales Lexile: 1310L Author: Geoffrey Chaucer Qualitative: Meaning - Several levels/layers and competing elements of meaning that are difficult to Citation/Publication info: identify, separate, and interpret; theme is implicit or subtle, often ambiguous and revealed over Chaucer, Geoffrey. The Canterbury the entirety of the text Tales. Trans. Nevill Coghill. Prentice Hall Literature: The Text Structure - Narration: Complex and/or unconventional; many shifts in point of view and/or British Tradition. Upper Saddle perspective; Order of Events: Not in chronological order; heavy use of flashback River, NJ: Pearson, 2012. 97- 119. Print. Language Features - Conventionality: Dense and complex; contains abstract, ironic, and/or figurative language; Vocabulary: Some use of unfamiliar, archaic, subject-specific, or overly Link: academic language http://www.fordham.edu/halsall/source/CT- prolog-para.html Knowledge Demands - Life Experiences: Explores many complex and sophisticated themes; experiences are distinctly different from the common reader; Intertextuality and Cultural Knowledge: Some references or allusions to other texts or cultural elements; Subject Matter Knowledge: requires some prior content knowledge Reader and Task: The Common Core State Standards name The Canterbury Tales as an exemplar text for the 11- 12 grade band. It is important to note that even in a translated version, the text remains a challenge given the complexities of meaning, text structure, language features and knowledge demands placed upon the reader. ELA Common Core Standards addressed by task CCSS.ELA-Literacy.RL.11-12.1 Cite strong and thorough textual evidence to support analysis of what the text says explicitly as well as inferences drawn from the text, including determining where the text leaves matters uncertain.
    [Show full text]
  • On Huang Gaoxin's Choices in the Translation of the Canterbury Tales
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by CSCanada.net: E-Journals (Canadian Academy of Oriental and Occidental Culture,... ISSN 1923-1555[Print] Studies in Literature and Language ISSN 1923-1563[Online] Vol. 20, No. 2, 2020, pp. 9-15 www.cscanada.net DOI:10.3968/11652 www.cscanada.org On Huang Gaoxin’s Choices in the Translation of The Canterbury Tales ZHU Kun[a],* [a]School of English Studies, Shanghai International Studies University, Shanghai, China. asceticism and praises people who pursue happiness * Corresponding author. and freedom, which embodies the humanism spirit of Received 26 December 2019; accepted 17 February 2020 Chaucer. Meanwhile, in this work, Chaucer created the 1 Published online 26 April 2020 heroic couplet , which has been widely used by later English poets. As a result, this collection is regarded as Abstract the beginning of modern English poetry. As a Chinese translator, Huang Gaoxin has been Over the next few hundred years, the collection has devoting himself to the translation of poetry for over been translated into many languages and spread to many fifty years and has successfully translated a large number countries. Since the 1940s, it has been translated into of collections of English poems into Chinese, among Chinese by many Chinese translators, one of whom is which The Canterbury Tales is an essential one. By Huang Gaoxin. However, Huang did not translate it into comparing the translated version of The Canterbury free verse, nor did he adopt a unified translation method Tales by Huang with its original version and analyzing to translate different poetic forms in the original work.
    [Show full text]
  • Summary & Analysis of the Pardoner's Tale
    Summary & Analysis of The Pardoner’s Tale Summary Apparently deeply affected by the Physician's sad and gruesome tale of Virginia, the Host praises the Physician by using as many medical terms as he can muster. However, he rejects the Physician's moral to the tale and substitutes one of his own: Thus the gifts of fortune and nature are not always good ("The gifts of Fortune and Nature have been the cause of the death of many a person"). Thinking that the pilgrims need a merry tale to follow, the Host turns to the Pardoner. The more genteel members of the company, fearing that the Pardoner will tell a vulgar story, ask the Pardoner for a tale with a moral. The Pardoner then explains to the pilgrims the methods he uses in preaching. His text is always "Radix malorum est cupidatis" ("Love of money is the root of all evil"). Always employing an array of documents and objects, he constantly announces that he can do nothing for the really bad sinners and invites the good people forward to buy his relics and, thus, absolve themselves from sins. Then he stands in the pulpit and preaches very rapidly about the sin of avarice so as to intimidate the members into donating money. He repeats that his theme is always "Money is the root of all evil" because, with this text, he can denounce the very vice that he practices: greed. And even though he is guilty of the same sins he preaches against, he can still make other people repent.
    [Show full text]
  • Clerk's Tale." Robert R
    East Tennessee State University Digital Commons @ East Tennessee State University Electronic Theses and Dissertations Student Works 5-2003 "And Gladly Wolde He Teche": Chaucer's Use of Source Materials in the "Clerk's Tale." Robert R. Brandon II East Tennessee State University Follow this and additional works at: https://dc.etsu.edu/etd Part of the English Language and Literature Commons Recommended Citation Brandon, Robert R. II, ""And Gladly Wolde He Teche": Chaucer's Use of Source Materials in the "Clerk's Tale."" (2003). Electronic Theses and Dissertations. Paper 748. https://dc.etsu.edu/etd/748 This Thesis - Open Access is brought to you for free and open access by the Student Works at Digital Commons @ East Tennessee State University. It has been accepted for inclusion in Electronic Theses and Dissertations by an authorized administrator of Digital Commons @ East Tennessee State University. For more information, please contact [email protected]. “And Gladly Wolde He Teche:” Chaucer’s Use of Source Materials in the “Clerk’s Tale” ________________________________________________ A thesis presented to the faculty of the Department of English East Tennessee State University In partial fulfillment of the requirements for the degree Masters of Arts in English _________________________________________________ By Robert R. Brandon May 2003 _________________________________________________ Dr. DiCicco, Chair Dr. Powers-Beck Dr. Stanley Keywords: Chaucer, Clerk’s Tale, Griselda, Canterbury Tales ABSTRACT And Gladly Wolde He Teche: Chaucer’s Use of Source Materials in the “Clerk’s Tale” By Robert R. Brandon Few of Chaucer’s works provoke such animosity as does his “Clerk’s Tale.” Modern critics are divided by the social and gender issues to which the tale lends itself.
    [Show full text]
  • Or... Geoffrey Chaucer's Flying Circus
    or... Geoffrey Chaucer’s Flying Circus By Burton Bumgarner © Copyright 2007, Pioneer Drama Service, Inc. Professionals and amateurs are hereby warned that a royalty must be paid for every performance, whether or not admission is charged. All inquiries regarding rights should be addressed to Pioneer Drama Service, Inc., PO Box 4267, Englewood, CO 80155. All rights to this play—including but not limited to amateur, professional, radio broadcast, television, motion picture, public reading and translation into foreign languages—are controlled by Pioneer Drama Service, Inc., without whose permission no performance, reading or presentation of any kind in whole or in part may be given. These rights are fully protected under the copyright laws of the United States of America and of all countries covered by the Universal Copyright Convention or with which the United States has reciprocal copyright relations, including Canada, Mexico, Australia and all nations of the United Kingdom. COPYING OR REPRODUCING ALL OR ANY PART OF THIS BOOK IN ANY MANNER IS STRICTLY FORBIDDEN BY LAW. On all programs, printing and advertising, the following information must appear: 1. The full name of the play 2. The full name of the playwright 3. The following notice: “Produced by special arrangement with Pioneer Drama Service, Inc., Englewood, Colorado” THE CANTERBURY TALES Or… Geoffrey Chaucer’s Flying Circus By BURTON BUMGARNER CAST OF CHARACTERS # of lines BORING SCHOLAR.....................lectures on Chaucer 11 HARRY BAILEY ..........................host of the Tabard Inn and the 117 narrator of The Canterbury Tales STAGE MANAGER ......................of the play 4 SIGN CHANGER .........................changes signs for each scene n/a GEOFFREY CHAUCER .................author of The Canterbury Tales; 59 unfocused WRONG PILGRIMS 1-4 ...............Thanksgiving pilgrims in the 4 wrong story MRS.
    [Show full text]
  • The Canterbury Tales
    0 The Canterbury Tales by GEOFFREY CHAUCER A READER-FRIENDLY EDITION Put into modern spelling by MICHAEL MURPHY GENERAL PROLOGUE 1 GENERAL PROLOGUE The opening is a long, elaborate sentence about the effects of Spring on the vegetable and animal world, and on people. The style of the rest of the Prologue and Tales is much simpler than this opening. A close paraphrase of the opening sentence is offered at the bottom of this page.1 When that April with his showers soote its showers sweet The drought of March hath pierc•d to the root And bath•d every vein in such liquor rootlet / liquid Of which virtúe engendered is the flower;2 5 When Zephyrus eke with his sweet• breath West Wind also Inspir•d hath in every holt and heath grove & field The tender cropp•s, and the young• sun young shoots / Spring sun Hath in the Ram his half• course y-run,3 in Aries / has run And small• fowl•s maken melody little birds 10 That sleepen all the night with open eye Who sleep (So pricketh them Natúre in their couráges), spurs / spirits Then longen folk to go on pilgrimáges, people long And palmers for to seeken strang• strands pilgrims / shores To fern• hallows couth in sundry lands,4 distant shrines known 15 And specially from every shir•'s end county's Of Eng•land to Canterbury they wend go The holy blissful martyr for to seek, St. Thomas Becket That them hath holpen when that they were sick. Who has helped them 1 When April with its sweet showers has pierced the drought of March to the root and bathed every rootlet in the liquid by which the flower is engendered; when the west wind also, with its sweet breath, has brought forth young shoots in every grove and field; when the early sun of spring has run half his course in the sign of Aries, and when small birds make melody, birds that sleep all night with eyes open, (as Nature inspires them to) --THEN people have a strong desire to go on pilgrimages, and pilgrims long to go to foreign shores to distant shrines known in various countries.
    [Show full text]
  • Wife of Bath, Pardoner and Sir Thopas : Pre- Texts and Para-Texts
    Wife of Bath, Pardoner and Sir Thopas : pre- texts and para-texts Autor(en): Taylor, Paul B. Objekttyp: Article Zeitschrift: SPELL : Swiss papers in English language and literature Band (Jahr): 3 (1987) PDF erstellt am: 03.10.2021 Persistenter Link: http://doi.org/10.5169/seals-99852 Nutzungsbedingungen Die ETH-Bibliothek ist Anbieterin der digitalisierten Zeitschriften. Sie besitzt keine Urheberrechte an den Inhalten der Zeitschriften. Die Rechte liegen in der Regel bei den Herausgebern. Die auf der Plattform e-periodica veröffentlichten Dokumente stehen für nicht-kommerzielle Zwecke in Lehre und Forschung sowie für die private Nutzung frei zur Verfügung. Einzelne Dateien oder Ausdrucke aus diesem Angebot können zusammen mit diesen Nutzungsbedingungen und den korrekten Herkunftsbezeichnungen weitergegeben werden. Das Veröffentlichen von Bildern in Print- und Online-Publikationen ist nur mit vorheriger Genehmigung der Rechteinhaber erlaubt. Die systematische Speicherung von Teilen des elektronischen Angebots auf anderen Servern bedarf ebenfalls des schriftlichen Einverständnisses der Rechteinhaber. Haftungsausschluss Alle Angaben erfolgen ohne Gewähr für Vollständigkeit oder Richtigkeit. Es wird keine Haftung übernommen für Schäden durch die Verwendung von Informationen aus diesem Online-Angebot oder durch das Fehlen von Informationen. Dies gilt auch für Inhalte Dritter, die über dieses Angebot zugänglich sind. Ein Dienst der ETH-Bibliothek ETH Zürich, Rämistrasse 101, 8092 Zürich, Schweiz, www.library.ethz.ch http://www.e-periodica.ch Wife of Bath, Pardoner and Sir Tbopas: Pre-Texts and Para-Texts Paul B. Taylor The Canterbury Tales are neither a miscellany of medieval narratives nor a concatenated roadside drama of a group of pilgrims. The meaning of each tale interacts with the sense of the work as a whole, and it is the context of a telling that informs it with purpose and directs reading.
    [Show full text]
  • The Knight's Tale Parallels, Contradictions… and Thirds Summary
    The Knight’s Tale Parallels, Contradictions… and Thirds Summary: King Theseus come in triumphant with his newly conquered wife, ….A group of women complain about the dishonorable way their husbands bodies are treated and beg Theseus to help…Theseus does and locks up two young knights Arcite and Palamon….These young knights both fall in love with the queen’s sister Emile and these once friends are enemies… Arcite is released but disguises himself as a servant to work for Theseus. Palamon escapes from prison. Remarkably the two knights run into each other and fight over Emily…Theseus finds them and wants to kill them but the women ask for mercy… He grants it and in one year the knights are to come back with a thousand Knights and they will have a contest…they do (before this Emily, Arcite, and Palamon all pray to a god – Diane, Mars, and Venus and both men are promised what they ask)…Arcite wins but falls off his horse and dies….Palamon is awarded the girl even though he technically lost the game. An Introduction to the Canterbury Tales: Reading, Fiction, Context pg. 47-53 Main Questions: Emotion as Bondage? o Why is Love painful? In the story… . It brings conflict between the Knights . Arcite’s first reaction to Seeing Emile is like being wounded Is mortal life glamorous or hopeless? Do we have free will or any power over what happens to us? Is there loving order behind the universe? Main themes: Order and Sadness Harmony linked with male domination Marriage linked with conquest o Theseus and Hippolyta o the Fight for Emily Opposites: Tyranny and Harmony and Suffering Man and Woman Kingship Thebes and Athens Youth and Maturity Love and War Venus and Mars Parallels: Two brothers Both captured Fall in love the same day Same woman Both a champion in battle Both win in the end (but in different ways) Third Force: Diane – alongside Venus and Mars Theseus – overruling Palamon and Arcite Time – alongside Love and Conflict .
    [Show full text]
  • The Miller's Tale Protest, Complaint, and Uprising in the Miller's Tale
    The Miller’s Tale Protest, Complaint, and Uprising in the Miller’s Tale Kathy Lavezzo ([email protected]) An essay chapter from The Open Access Companion to the Canterbury Tales (September 2017) At least since the time of the Anglo-Saxon king Alfred (849-99), a particular idea of social hierarchy and organization existed in England, that of the three estates or orders. Of uncertain origins, this system emerged during Anglo-Saxon times during a time of upheaval and was used by Alfred—and some 100 years later, by the Anglo-Saxon monk Ælfric (955-1010), to consolidate power and authority (Duby 100, 102). While Alfred introduces the three orders as a means of theorizing how to rule successfully, Ælfric elaborates upon the idea to defend the rights of churchmen (Duby 101). These early examples demonstrate how writings on the three estates don’t so much describe a given or natural ordering of society but rather serve the interests of the authors of those tracts. The General Prologue to the Canterbury Tales belongs to a category of writing on the three estates known as estates satire. While estates satire often portrays the ideals and failings associated with social groups in order to advocate for a smoothly working three estate system, Chaucer, as critics such as Jill Mann and H. Marshall Leicester have shown, calls into question that oppressive notion of social order and identity. In this chapter, I consider how the Miller and his tale participate in such querying of the estates; I particularly address how the Miller challenges the low or subordinate role allotted to the estate of the peasantry.
    [Show full text]
  • The Knight's Tale and the Teseide
    Loyola University Chicago Loyola eCommons Master's Theses Theses and Dissertations 1946 The Knight's Tale and the Teseide Mary Felicita De Mato Loyola University Chicago Follow this and additional works at: https://ecommons.luc.edu/luc_theses Part of the English Language and Literature Commons Recommended Citation De Mato, Mary Felicita, "The Knight's Tale and the Teseide" (1946). Master's Theses. 134. https://ecommons.luc.edu/luc_theses/134 This Thesis is brought to you for free and open access by the Theses and Dissertations at Loyola eCommons. It has been accepted for inclusion in Master's Theses by an authorized administrator of Loyola eCommons. For more information, please contact [email protected]. This work is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 License. Copyright © 1946 Mary Felicita De Mato THE KNIGHT'S TALE AliD THE TESEIDE A Thesis Presented to the Faculty of the Department of English Loyola University In Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Master of .Arts by Sister Mary Felicite. De :WiRtO, O.S •.M. November 1946 TABLE OF CONTENTS CHAPTER PAGE I. INTRODUCTI Oll • • • • • • • • • • • • • • • 1 Historical and Literary Background • • • 1 The Poet•s Life • • • • • • • • • • • • 5 His Character • • • • • • • • • • • • • 9 His Friends • • • • • • • • • • • • • • 12 His Learning • • • • • • • • • • • • • 15 Relation to his Times • • • • • • • • • 17 II. CHAUCER AND THE RENAISSANCE • • • • • • • 22 Ohaucer•s relations with the Italian Language • • • • • • • • • • • • • • • Chaucer and Dante • • • • • • • • • • • • Chaucer and Il Canzoniere • • • • • • • His use of Italian sources provided by Dante and Petrarch • • • • • • • • • • 42 His indebtedness to "Lollius" exclusive of the Knight's Tale • • • • • • • • • 47 III. VARIOUS ASPECTS OF THE ITALIAN POET'S LIFE.
    [Show full text]
  • Study Questions for the “General Prologue” of the Canterbury Tales
    BritLit ONE Dr. Mark Womack Study Questions for the “General Prologue” of The Canterbury Tales 1. When does the pilgrimage take place? Why is this significant? How does Chaucer describe the motive (or motives) of the pilgrims? 2. Look at the first 18 lines. Paraphrase their literal meaning in simple, modern English. What other impressions do you get as you hear the lines — beside the information that it’s spring and people want to go on pilgrimages? 3. Why does the narrator describe the Knight first? What kinds of details does the narrator notice — physical appearance, values, and so on? How does he know what he reports? What do you think of the Knight? 4. How does the Squire differ from the Knight? What motivates him to go on the pilgrimage? (Compare his father.) What does the narrator notice about him? 5. How does the narrator feel about the Prioress? What details does he notice (for example, see how often her table — and other — manners come up; compare the Knight)? What does the narrator think about her tendency to weep over dead mice? What do you think? What do you make of the motto on her broach? 6. What does the narrator first notice about the Monk? What other details does he notice (compare the descriptions of the other pilgrims)? What does the narrator think about the Monk’s hunting and jewelry? What are the culminating details of the narrator’s description? What impression do you have of the Monk? 7. What do you think about the “wanton,” “merry” Friar? Why was he “an esy man to yive penaunce”? Why did he keep “knives / And pinnes to yiven faire wives”? What does the narrator admire about the Friar? What evidence does he give that “Ther was no man nowher so vertuous” as the Friar? Do you agree with the narrator’s assessment? Why or why not? 8.
    [Show full text]