Thermiek Najaar 2011 3 € Cie

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Thermiek Najaar 2011 3 € Cie thermiek NZD jaargang 48 • Najaar 2011 2011 Bezoek de Nederlandse Zweefvliegdag 2011 Kijk voor info en inschrijving op nzd2011.nl Meer info ook in deze Thermiek, pag. 5 Driemaandelijks tijdschrift Afdeling Zweefvliegen Koninklijke Nederlandse Vereniging voor Luchtvaart Vereniging Driemaandelijks tijdschrift Afdeling Zweefvliegen Koninklijke Nederlandse issuu.com/knvvl Lees webpublicatie Thermiek met extra artikelen! Nederlandse Zweefvliegdag 2011 | AC Salland 40 jaar | Gooise ZC 75 jaar | Trillingsgetal van vleugel | LAPL en keuringseisen | Zweefvliegen en Olympische Spelen | 2 011-3 Grenslaag bij moderne profi elen met fl aps 2 011-3 thermiek 4 Wegwijzer 5 Nederlandse Zweefvliegdag 10 AC Salland 40 jaar 12 Stukkie van de voorzitter 13 EPST sponsort iFly! 2012 Nederlandse Zweefvliegdag 5 AC Salland 40 jaar 10 14 Olympische Spelen 20 Korte berichten 22 Gooise ZC 75 jaar 23 Trillingsgetal van vleugel 26 Technici Conferentie 27 Zweefvliegagenda 28 LAPL en keuringseisen Olympische Spelen 14 Gooise ZC 75 jaar 22 30 Grenslaag bij moderne profi elen 35 Brevetten 36 Uit de oude doos 38 Minimoa op Hilversum 39 Breukstukje 42 Secretariaten LAPL en keuringseisen 28 Grenslaag moderne profi elen 30 kijk ook op issuu.com/knvvl Colofon Kopij: aanleveren in Word (*.doc) als ‘platte vliegen, de KNVvL en in het KNVvL ledenblad tekst’ (= zonder enige opmaak). De redactie ‘Air Sports Mail’. Voor het overige mag niets uit ‘Thermiek’ is een driemaandelijkse uitgave van behoudt zich het recht voor ingezonden kopij te deze uitgave op enigerlei wijze worden gere- de Afdeling Zweefvliegen van de Koninklijke corrigeren, in te korten of niet te plaatsen. produceerd zonder voorafgaande schriftelijke Nederlandse Vereniging voor Luchtvaart (KNVvL). Geplaatste artikelen geven niet noodzakelijk de toestemming van de uitgever. © All rights KvK 40409050 ’s-Gravenhage. NE ISSM 0040/6023 mening weer van redactie en uitgever (KNVvL), reserved. No part of this magazine may be Adres: KNVvL Afdeling Zweefvliegen, Postbus tenzij zij expliciet in functie zijn onderschreven. repro duced in any form or by any means 618, 6800 AP Arnhem, T: (026) 351 45 15, F: (026) Anonieme bijdragen worden niet geplaatst, without prior permission from the publisher. 351 04 46, E: [email protected] evenals bijdragen met lasterlijke uitlatingen jegens personen of instanties. Beeldmateriaal: Jaarabonnement: Nederland €20, Europa €30, € Redactie en acquisitie: Frits Snijder. Vaste van digitale foto’s het onbewerkte bronbestand buiten Europa 35, incl. verzendkosten. Foto voorpagina: mede werkers: Hans Boxem, Ary Ceelen, Nell uit de camera aanleveren. Bestandgrootte 1 MB, Abonneren door verschuldigde bedrag over MDM Fox GliderFX Dijkstra, Frans Guise, Robert Jungblut, Jeroen liefst groter, vanwege de voor druk vereiste te schrijven naar bankrekening 42.45.47.007 van Dispaly Team op Kroon, Natasja van der Neut, Bart Pelt, Teko resolutie. De redactie behoudt zich het recht de KNVvL te Woerden o.v.v. ‘Abonnement TH’, Koksijde Airshow. Salverda, Henk Tito, Anneke Wolthuis. voor ingezonden beeldmateriaal op kwaliteit te naam en bezorgadres. Foto: Henk Tito Aan dit nummer werkten verder mee: beoordelen, te selecteren of niet te plaatsen. Publicatierechten: tenzij de inzender anders Advertenties: tarieven voor zakelijke adver- protito.com Jasper Grannetia, Gerard Hageman, Bert Kuyper, Astrid van Lieshout, Hugo Ording, Marja Osinga, aangeeft, gaan redactie en uitgever (KNVvL) er tenties zijn opvraagbaar op het redactieadres, gliderFX.com Oedske Osinga, Karel Termaat. vanuit dat ingezonden tekst en beeldmateriaal zie boven. De redactie behoudt zich het recht Vormgeving: Ineke Oerlemans. vrij van rechten in ‘Thermiek’ gepubliceerd kun- voor advertenties zonder opgaaf van reden te Druk en verzending: Drukmotief, Apeldoorn nen worden en ook ter beschikking staan voor weigeren. Sluitingsdatum gehele of gedeeltelijke publicatie op offi ciële kopij: websites van de ‘Thermiek’. de Afdeling Zweef- 1 december 2011 thermiek najaar 2011 3 € Cie. voor Sportzaken A gratis, B-insigne 6, I O Perscontact V € Subcie. zweefvliegen Adreswijzigingen C-insigne 6, Inspectie Instituut Onderzoeksraad voor Meld ernstige voorvallen Verkeer & Waterstaat € Adreswijzigingen moeten Zilveren insigne 8, W. Bosman Landelijk coördinator Veiligheid Zie onder vanwege mogelijke navraag € worden doorgegeven aan Gouden insigne 8, p/a KNVvL Afd. Zweefvliegen H.J.W. Huiskes Ongevallenmelding. door landelijke media ook zo V&W Luchtvaart de KNVvL in Woerden, Echt gouden insigne: Postbus 618 Dorpergaarden 16 spoedig mogelijk bij Afde- Directie Luchtvaartbeleid wanneer u lid bent met kosten op aanvraag. 6800 AP Arnhem 7582 HV Losser Ongevallenmelding ling Zweefvliegen KNVvL Postbus 90771 vermelding van het lid- Tegelijk met de aanmelding T: (026) 351 31 25 T: (053) 536 04 75 De gezagvoerder, eigenaar (Secretariaat en voorzitter 2509 LT Den Haag maatschapsnummer. van het brevet dienen de E: [email protected] M: 06 218 728 55 of exploitant van het lucht- Bestuur, zie onder A), als- Bezoekadres: Zie: Leden en abonnemen- brevetkosten te worden Cie. Technische Zaken E: [email protected] vaartuig dat betrokken is mede bij KNVvL Algemeen Plesmanweg 1-6 voldaan, uitsluitend op Kwaliteitsinspecteur Secretariaat (zie onder K). tenadministratie. M. Verhagen bij een voorval, de haven- 2597 JG Den Haag bovenstaand gironummer. Wielingen 12 R. Diepeveen meester of exploitant van T: (070) 456 30 00 Duidelijk vermelden welk R Afdeling Zweefvliegen 5032 TM Tilburg T: (0402) 53 31 05 het luchtvaartterrein of de F: (070) 351 60 69 brevet en/of insigne. Regiosecretariaten KNVvL, Secretariaat T: (013) 463 95 43 J.T. Dijkstra betrokken luchtverkeers- Noord-Oost Inspectie V&W Postbus 618 M: 06 532 873 52 T: (0164) 61 35 29 dienst is verplicht het C R. van der Veen 6800 AP Arnhem E: [email protected] C.J.H.L. Tromp voorval te melden aan het Divisie Luchtvaart bezoekadres: CAMO KNVvL T: (0297) 56 2 095 centrale meldnummer van Asterstraat 415 Uitvoeringsdienst Continuing Airworthiness Ma- Cie. Terreinen Papendallaan 50, W.B. Oude Vrielink de Onderzoeksraad voor 6708 DX Wageningen Postbus 575 nagement Organisation Vacature 6816 VD Arnhem. T: (0161) 22 27 48 Veiligheid (OvV). T: (0317) 42 87 25 2130 AN Hoofddorp zer Accountable Manager Telefonisch bereikbaar Cie. Verzekeringszaken T: (0800) 635 36 88 E: [email protected] T: (023) 566 30 00 H.J.W. van Leeuwen Zuid tijdens kantooruren. S.C. Gooszen K of (0800) MELDOVV E: [email protected] Livingstonestraat 35 M. Verhagen T: (026) 351 45 15 De Meente 6 KNVvL Algemeen (24 uur per dag) I: www.divisieluchtvaart.nl 7532 CJ Enschede Wielingen 12 F: (026) 351 04 46 3823 GR Amersfoort Secretariaat Dit kan ook door tussen- html formulieren down- T: (053) 461 42 15 5032 TM Tilburg E: secretariaat.zweefvliegen T: (020) 594 98 36 (dag) Houttuinlaan 16a komst van de Luchtvaart- loadable via website, onder: ij E: [email protected] T: (013) 463 95 43 @knvvl.nl ’s avonds tot 22 uur: 3447 GM Woerden politie van het Korps Lan- uitvoering-formulieren. Coördinator Continuing E: [email protected] www.zweefportaal.nl T/F: (033) 456 09 81 T: (0348) 43 70 60 delijke Politie Diensten via Luchtvaartuigen, Airworthiness Hoofd Bureau Afdeling E: [email protected] F: (0348) 43 70 67 T: (020) 5 02 56 93 luchtvaartregister: Zweefvliegen: B. Pelt F.A. Beemster I: www.knvvl.nl (continu bereikbaar). S 9 - 17 uur, werkdagen Cie. Wedstrijd en Selectie Leusdenhof 21 Zie AIC-B 12/07, ‘Richtlijnen Service Center Terlet BV T: (023) 566 31 17 R. van der Kleij Afdeling Zweefvliegen 1108 CR Amsterdam KEI (KNVvL voor het melden van ernstige Onderhoud en reparaties Handhavingsdienst Roland Holstlaan 1189 KNVvL, Bestuur T: (020) 691 48 13 Examineringsinstituut) incidenten en ongevallen zweefvliegtuigen Postbus 75788 2624 KR Delft Voorzitter, Cie. Medische E: [email protected] Houttuinlaan 16a met burger luchtvaartuigen’. Apeldoornseweg 203 1118 ZX Schiphol-Centrum Coördinator Inspectie T: 06 250 158 67 Zaken, Cie. Sportzaken, Subcie. 3447 GM Woerden 6816 SM Arnhem T: (020) 405 47 00 Instituut E: [email protected] Zweefvliegen, Internationale T: (0348) 43 70 60 Gebruik het algemene Hoofd: P. Jansen F: (020) 405 47 01 vertegenwoordigingen H.J.W. Huiskes T: (026) 443 12 51 E F: (0348) 43 70 67 alarmnummer 112 voor R.J. Jungblut Dorpergaarden 16 I: www.brevet.aero eventueel noodzakelijke, F: (026) 443 16 05 Verzekering casco De European Gliding Union Monnikensteeg 264 7582 HV Losser directe assistentie van E: [email protected] Luchtvaartonderlinge w.a. R.J. Jungblut 6823 AH Arnhem T: (053) 536 04 75 L ambulance, brandweer en I: www.sct-terlet.nl Algemeen telefoonnummer Monnikensteeg 264 T: (026) 379 09 78 M: 06 218 728 55 Luchtvaartkaart, logboekje, politie. Voor spoedgevallen voor informatie, aanmelding 6823 AH Arnhem E: robert.jungblut@ E: [email protected] lesmateriaal en meer T: 06 222 37 555 en schademelding: T: (026) 379 09 78 panalpina.com artikelen Na de melding van een Openingstijden: ma t/m do T: (071) 519 10 02 Clubsecretariaten en E: robert.jungblut@ van 8.00 tot 16.30 uur, Cie. Instructie en veiligheid Te koop via: ongeval of ernstig incident F: (071) 517 58 35 panalpina.com buitenlandse aeroclubs www.knvvl.nl/webshop en soms bij incidenten krijgt vr van 8.00 tot 14.30 uur Alle correspondentie aan: J.H. den Besten zie voorlaatste pagina (krijgen) betrokkene(n) een Postbus 557 Rietgorsmeen 69 Examen secretariaat van deze Thermiek Luchtvaartpolitie vragenlijst toegestuurd. Sportlicentie 3200 AN Leiden 3844
Recommended publications
  • Die Hohe Schule Des Segelfluges 145 Mehr Abnahm, Ja Am Fuße Des Stuifen Fast Null Wurde
    AITH IE OE SCUE ES SEGEUGES EAG KA GI. EI W Kasigs ugecisce Sammug a ie oe Scue es Segeuges o W O 1 eie e Segeiegescue oeg i Wüemeg Eie Aeiug um emisce Woke- u Gewie-Segeug Mi eiäge o oma ima aa eisc Goeo Koe Maye u aee ekae Segeiege Mi 5 Aiuge 3 eessee u eweiee Auage eag Kasig Co G m . ei W 9 Coyig y Kasig e Co. G. m. ., ei. Ae ece, eisc. as e Ueeseug oeae. eeis is oisce üese, saisce Ueeseug i oeeiug. Dr. Friedrich Wenk, meiem eue eae ie i em uc eaee eicuge sowie as gewime Umscagi si egese o S. Wee, ei. uck o Ca Küge, Myau i.. Iaseeicis Seie orwort 8 Vorwort zur 3. Auflage 9 Einleitung 11 Flugbewegungen 13 Kurvenflug — Ludwig Hofmann 14 1. Fluggerät 20 Instrumente — Flugzeuge 2. Flug mit dem Frontgewitter 26 Mein erster Gewitterflug — Robert Kronfeld 27 Groenhoffs 272 km Frontflug 38 3. Thermikflug 44 Entstehung — Der „Abendthermikflug" — Der Segel- flug in der „Tagesthermik" — Direkte Sonnenther- mik — Ablösung der Thermik — Thermik in den Tropen — Thermik im Winter — Windthermik Flying high — Wolf Hirth 66 Thermikflugerfahrungen — Ludwig Hofmann 72 Segelflüge über der Ebene — Otto Fuchs .. 76 Neue Segelflugerfahrungen besonders mit Schlepp- start — Peter Riedel 79 Einige Erfahrungen im thermischen Segelflug — Ahrial 85 Motorlos von der Rhön an die Mosel — Wolf Hirth 87 4. Wolkenflug 92 Wie ich Blindfliegen übte — Ludwig Hofmann . 98 ronfeld schafft Weltrekordhöhe durch Wolkenflug 99 Meine Wolkenflüge im Rhönwettbewerb 1932 — A. Mayer t 101 Wolkenflug — Wolf Hirth 108 ame270 kin über Land — W.
    [Show full text]
  • VGC News/Newsletters
    "GC News No 51 Spring 1:984 The 12th INTERNATIONAL OLDTIMER MEETING - TERLET ATTENTION Everyone who sends money, to the sum of L50 or more, must pay L6.50 extra. The Dutch organizers must also pay:- L6.50 extra per entry fee of L50 or more. This means that a total of L13 extra is having to be paid for every entry fee of L50 or more. THE ORGANIZATION begins to take shape. Co-operation from the K.N.V.v.L. (Royal Dutch Aero Club) and Individual Clubs is excellent. The PROVISIONAL RALLY PROGRAM is· as follows:- 3. 8. Arrival and registration. With the arrival of every National Team, their flags will be hoisted. 4. 8. 0900 hrs. A short briefing for those who wish to fly on this day. 1600 hrs. "Great" Briefing. 1800 hrs. Opening with Air Show. Official Opening by Chris Wills, VGC President. Afterwards, we will have a drink. Sunday 5. 8. 0930 hrs. Briefing. (Every day there will be briefing at the same time.) Monday 6. 8. 2030 hrs. International "Country Evening". (Holland has an evening apart, as we are the Host.) Tuesday 7. 8. 2030 hrs.' Slide and Film Evening with exclusive Dutch material. Wednesday 8. 8. Dutch Evening. You will make acquaintance with some specific Dutch matters. Thursday 9. 8. Reunion of veteran flyers with their own race with "modern" gliders. (This is an annual happening.) Friday 10. 8. 2030 hrs~ Grand Dinner. During dinner: speeches, survey of flights, starts and hours, trophies, etc. Official Closing by C. Wills, President VGC. In the course of the Rally, there will be some further minor instructions.
    [Show full text]
  • The Sky My Kingdom
    % ^tiding DiBratrg of The Sky My Kingdom To many the name of Hanna Reitsch will already be familiar. She was the woman air ace and test-pilot who flew almost every German military aircraft during the war, from the famous Focke-Wulf 190 to the vicious rocket Me 163, which shot up to 30,000 feet in ninety seconds. She played an important part in developing the suicidal piloted Vis with which the Nazis at last desperately sought to stave off their inevitable defeat. She it was too who flew into Berlin in April 1945 with the new Chief of the German Air Staff, and was one of the last people to see Hitler alive in his bunker. In Germany she is almost an legendary figure; and by any reckoning she is one of the greatest pilots the world has known. This is her own story. It is one of the most illumi­ nating war-books that have come out of Germany, giving as it does an insight into the plans of the Luft­ waffe at many stages of the war. Yet it is more than a war-book, for Hanna Reitsch's extraordinary career as a test-pilot was only the most dramatic phase of a life which has been wholly devoted to flying. She is in a real sense a child of the air age, and the sheer joy of flight, whether in gliders or in powered aircraft, has seldom been so vividly communicated as it is in these pages. HANNA REITSCH THE SKY MY KINGDOM HANNA REITSCH Translated by LAWRENCE WILSON THE BODLEY HEAD • LONDON First Published in England 1955 This book is copyright under the Berne Convention.
    [Show full text]
  • 50 Jahre REUSS Jahrbuch Der Luft- Und Raumfahrt
    50 Jahre REUSS Jahrbuch der Luft- und Raumfahrt * 50 Jahre Luft- und Raumfahrt in Deutschland * 50 Jahre REUSS - Eine Dokumentation von Arno L. Schmitz November 2000 2 Statt einer Einleitung Deutschland in den zu Ende gehenden 40er-Jahren war ein Land noch voller Not, Trümmer überall! Langsam begann das so genannte Wirtschaftswunder zu greifen, der Aufschwung begann – insbesondere nach der Währungsreform vom 18. Juni 1948. Jeder Deutsche be- kam ein Kopfgeld von 40,00 Deutsche Mark (was etwa der Grundausgabe einer Woche entsprach) und später nochmals 20,00 DM. Der Parlamentarische Rat konstituierte sich in Bonn, die Westalliierten schränkten ihre Demontage ein und gaben die Idee auf, Deutsch- land im Zustand eines nicht-industriellen Landes zu halten. Deutschland konnte sich wie- der „einrichten“. Armes, deutsches Volk, du hast Städte gebaut, hast Dome gebaut, du hast einen frei- en Bauern auf freien Grund gestellt, hast auf dem Gebiet der Kunst, der Wissen- schaft, des Rechts, der Sprache Höhen erreicht. Du hast die Hansa, hast Zünfte, hast das freie Gewerbe, hast mannigfaltigen Ausdruck für deine Wesenheit gefunden und deine Militärorganisation kann allenfalls als ein Zug deines Gesichtes gelten, als ein Ressort deiner gesamten gesellschaftlichen Verfassung. Dieses Ressort hat sich auf- gebläht, ist mächtig geworden, hat alles in sich einbezogen. Es hat alle Dämme nie- dergerissen und ist über die Landesgrenzen hinweggeschwemmt, und der Bauer hat von seinem Land, der Arbeiter von seiner Arbeit, der Priester von seiner Gemeinde, der Lehrer von seinen Hörern, die Jugend von ihrer Jugend, der Mann von seiner Frau lassen müssen, und das Volk hat als Volk aufgehört und ist nichts als Brenn- stoff für den ungeheuren rauchenden Berg, und der Einzelne ist nichts als Holz, als Torf, als brennbares Fett und zuletzt eine ausgespiene schwarze Flocke.
    [Show full text]
  • "GC News No 51 Spring 1:984 the 12Th INTERNATIONAL OLDTIMER MEETING - TERLET
    "GC News No 51 Spring 1:984 The 12th INTERNATIONAL OLDTIMER MEETING - TERLET ATTENTION Everyone who sends money, to the sum of L50 or more, must pay L6.50 extra. The Dutch organizers must also pay:- L6.50 extra per entry fee of L50 or more. This means that a total of L13 extra is having to be paid for every entry fee of L50 or more. THE ORGANIZATION begins to take shape. Co-operation from the K.N.V.v.L. (Royal Dutch Aero Club) and Individual Clubs is excellent. The PROVISIONAL RALLY PROGRAM is· as follows:- 3. 8. Arrival and registration. With the arrival of every National Team, their flags will be hoisted. 4. 8. 0900 hrs. A short briefing for those who wish to fly on this day. 1600 hrs. "Great" Briefing. 1800 hrs. Opening with Air Show. Official Opening by Chris Wills, VGC President. Afterwards, we will have a drink. Sunday 5. 8. 0930 hrs. Briefing. (Every day there will be briefing at the same time.) Monday 6. 8. 2030 hrs. International "Country Evening". (Holland has an evening apart, as we are the Host.) Tuesday 7. 8. 2030 hrs.' Slide and Film Evening with exclusive Dutch material. Wednesday 8. 8. Dutch Evening. You will make acquaintance with some specific Dutch matters. Thursday 9. 8. Reunion of veteran flyers with their own race with "modern" gliders. (This is an annual happening.) Friday 10. 8. 2030 hrs~ Grand Dinner. During dinner: speeches, survey of flights, starts and hours, trophies, etc. Official Closing by C. Wills, President VGC. In the course of the Rally, there will be some further minor instructions.
    [Show full text]
  • The Art of Soaring Flight
    **.&• 44?. The Art of Soaring Flight iV WOLF HIRTH Translated from the German by \aomi Heron-Maxwell Befr. 32 319 (1239) WOLF HIHTII Translation of the work ..Die Hohe Schule des Segelfluges by Wolf Hirth_ Copyright 1938 by Wolf Ilirth, Vaihingen-Stutl^art. / Printed in Germany by Stuttgarter \Yreinsbnchdruckerri AG.. Stuttgart. Editing and advertising By G.(fi.^.Wienfi<4i.Moehringen-Stuttgart Dedicated to the memory of Eric Collins and AY arren Eaton Index page Preface . ........ ........ 8 Translator's Note ..... ........ 9 Introduction ..... .............. 10 1. A few Remarks on Fly ing . 12 Steep Turns by Ludwig Hofmann ......... 13 2. Sailplanes and their Instruments Instruments ............... 17 Sailplanes ............ ...... 20 3. Storm-Riding 23 My first thunderstorm flight by Robert Kronfeld . 24 Some Remarks by Wolf Hirth ... ...... 28 4. Thermal Soaring The Formation of Thermals . ... 34 Day Thermals ...... .... ... ."> > Direct Sun Thermals ......... ..... .'So Winter Thermals ...... ......... 48 Evening Thermals ........ ....... .~>1 Wind Thermals ....... ....... .~>.'S Flying High by Wolf Hirth ........... -",4 Thermal Soaring by Ludwig Hofmann ....... ."V) More Soaring Flights with particular reference to aero-towing by Peter Riedel ... .... (>2 Motorless from the Rhdn across the Rhine and as far as the Moselle by Wolf Hirth ... .... 68 5. C 1 o u d F 1 y i n g ........ .... ?4 How I practised blind-flying by Ludwig Hofmann . 78 Cloud-Flying in the 1932 Rhdn Competitions by A. Mayer ................. 79 An interesting Cloud-flight by Wolf Hirth ... 86 169 Miles across-country (1935) by W. Spate ... 89 Heini Dittmar's World Altitude Record in South America ... ......... .... ( *2 A Cloud thermal flight by Dr. A. K. Slater . 93 How I was flung out of a sailplane while cloud-flying by Rudi Patz .....
    [Show full text]
  • English Captions Vol I.Pdf
    English captions for Volume I of the book “Hans Jacobs – Pionierleben im Flugzeugbau” by Peter Ocker Dear Reader, this is a free pdf-download-document. It describes the captions of my German-language book “Hans Jacobs – Pionierleben im Flugzeugbau” in English language. They are sometimes a little longer than the German original version, as they now contain more information that German readers can find in the text. A similar pdf-document is available for Volume II. Both documents can be downloaded from my homepage www.peterocker.de English Captions for Volume I of the book „Hans Jacobs – Pionierleben im Flugzeugbau“ 1 Part 1: Hans Jacobs – Life & Work Page Caption 8 Diemut Schultz, a young German pilot and VGC member. This book is dedicated to her, having had a passion for old gliders. In August 2007, she took off for her last flight in a “Kranich III”. Hamburg time 1907-1927: Hans Jacobs – the early years 10 Parents of Hans Jacobs: Father Johann Adolf, born 1873 and Mother Martha Friedericke Emilie, born 1884 11 Young schoolboy Hans Jacobs in 1913 in Hamburg 12 left Spare time sailors Herbert Lück and Hans Jacobs, friends since their time of apprenticeship at Blohm&Voss shipbuilding 12 middle Playing in the mud: Hans Jacobs in the center, Herbert Lück to the right 12 right Hans Jacobs as a ship’s cook 13 Lück and Jacobs on their sailboat in the North Sea, which they had during their time at university Gliding and Wasserkuppe till 1927: The time before Hans Jacobs 17 An early postcard of the Wasserkuppe from 1910 shows the ideal conditions for gliding of this forest-free hill to all sides.
    [Show full text]