Commune De Dogodouman, Mali - Sommaire

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Commune De Dogodouman, Mali - Sommaire Centre public Kalanso, pour l’alphabétisation et l’insertion professionnelle des femmes. - Commune de Dogodouman, Mali - Sommaire 1. Signalétique du projet 2. Zone d’implantation 3. Porteurs du projet 4. Les problématiques d’accès à l’éducation pour les femmes 5. Réalisation du projet 6. Objectifs du projet 7. Les points forts du projet Commune de Dogodouman, Cercle de Kati, Région de Koulikoro, Mali. 1. Signalétique du projet Volet 1 Volet 2 Mise en place d’activités génératrices Création du centre Kalanso (centre de revenus pour les femmes via des d’alphabétisation et de formations transformations agro-alimentaires (séchage de professionnelles). fruits et légumes frais). Date d’élaboration et mise en place des activités : Date d’élaboration et mise en place des activités : Janvier 2010. Novembre 2009. Bénéficiaires : 30 femmes/an. Bénéficiaires : 30 femmes/an. Coût de réalisation : 73 608 € 2. Zone d’implantation Lieu de réalisation : Commune rurale de Dogodouman, chef-lieu de Dogodouman, cercle de Kati, banlieue ouest de Bamako, Mali. Le chef-lieu de Dogodouman a été créé en 2001. La commune de Dogodouman comprend 4 villages dont Dogodouman le chef lieu, Dogdouman- village, Gringoumè et Taliko II. Cette commune est limitée à l'Est par la commune IV du district de Bamako, au Sud par la commune rurale du Mandé, à l'Ouest par la commune rurale de Doubabougou et au Nord par la commune urbaine de Kati. Sa proximité avec Bamako lui a value le statut de commune périurbaine. Le terrain où sera implanté les activités génératrices de revenus et le centre Kalanso se situe, de façon idéale, près du centre de la commune et juxtapose le jardin d’enfants. Ce terrain fait 800 m² et avait été confié aux associations M.A.C.A.Q, Colline France et Colline Mali en 2008 pour ce projet. Vue du terrain mobilisé pour le projet à Dogodouman. 3. Porteurs du projet • Porteur principal du projet : Mairie de Dogodouman (Recherche de partenariats logistiques, techniques et financiers locaux, gestion du lieu). • Porteurs associés du projet : Association Colline France (renforcement structurel, appui logistique et administratif) Association MACAQ (Recherche de financements, appui logistique). Association Colline Mali (Elaboration d’activités, gestion des activités génératrices de revenus). 4. Les difficultés à résoudre Chômage des femmes Problèmes d’accès à des activités Modes de vie / génératrices de revenus Résolution culturelle Manque d’un capital Manque de compétences, d’investissements pour Analphabétisme de savoir-faire lancer une activité génératrice de revenus Déficit dans la prise en Déficit en formations charge des adultes Absence d’épargnes professionnelles analphabètes Peu de budget de l’Etat pour la construction d’établissements éducatifs Arbre à problèmes (révélés lors des missions exploratoires à Dogodouman). 5. Réalisation du projet Accès à l’alphabétisation : Des enseignements d’alphabétisation et de post-alphabétisation auront lieu selon la méthode d’une pédagogie convergente (Français/Bambara). Accès à la formation professionnelle : Les AGR (Activités Génératrices de Revenus) débuteront en janvier 2010. Il s’agit de transformation de produit agro-alimentaire. Outre la formation professionnelle qu’elles supposent, l’un des objectifs de ces AGR est l’autofinancement du centre Kalanso et ainsi sa pérennisation. Un point de vente guichet sera également créée pour les produits transformés. Renforcement structurel : Accès à des formations (notamment pour le comité de gestion) pour les différentes structures mobilisées sur la zone et transfert de compétences. Jardin d’enfants juxtaposant le futur centre Kalanso. Les femmes pourront y laisser leurs enfants durant leurs cours. 6. Objectifs du projets . Favoriser l’alphabétisation des femmes. Favoriser l’insertion professionnelle des femmes. Favoriser la création d’emplois. Dynamiser l’activité économique locale. 7. Les points forts du projet . La structure sera publique (le porteur principal du projet est la mairie de Dogodouman). Elle est vouée sur le moyen terme à être totalement autonome (autonomie financière via les AGR + retrait de Colline du comité de gestion au bout de quelques années). Elle assure l’insertion professionnelle des femmes (les femmes sont souvent formées mais n’arrive pas à accéder après au marché de l’emploi. Ici, avec la boutique, l’épargne constituée,… tout un travail pour qu’elles y accèdent). Partenariat avec Colline-Mali (projet autant porté par eux que par Colline-France). Pôle Solidarité Internationale de M.A.C.A.Q. (Mouvement d’Animation Culturelle et Artistique de Quartier). Colline 123, rue de Tocqueville 75 017 Paris. Tel : 01 58 59 01 73 06 72 19 84 94 www.macaq.org Personnes à contacter dans le cadre du projet Mali : Johanna BOUCHER, Responsable du Pôle Solidarité Internationale. [email protected], 06 76 16 73 05. Elizabeth FOSCOLO, Chargée de mission sur le projet Mali. [email protected], 06 89 14 55 05. .
Recommended publications
  • FINAL REPORT Quantitative Instrument to Measure Commune
    FINAL REPORT Quantitative Instrument to Measure Commune Effectiveness Prepared for United States Agency for International Development (USAID) Mali Mission, Democracy and Governance (DG) Team Prepared by Dr. Lynette Wood, Team Leader Leslie Fox, Senior Democracy and Governance Specialist ARD, Inc. 159 Bank Street, Third Floor Burlington, VT 05401 USA Telephone: (802) 658-3890 FAX: (802) 658-4247 in cooperation with Bakary Doumbia, Survey and Data Management Specialist InfoStat, Bamako, Mali under the USAID Broadening Access and Strengthening Input Market Systems (BASIS) indefinite quantity contract November 2000 Table of Contents ACRONYMS AND ABBREVIATIONS.......................................................................... i EXECUTIVE SUMMARY............................................................................................... ii 1 INDICATORS OF AN EFFECTIVE COMMUNE............................................... 1 1.1 THE DEMOCRATIC GOVERNANCE STRATEGIC OBJECTIVE..............................................1 1.2 THE EFFECTIVE COMMUNE: A DEVELOPMENT HYPOTHESIS..........................................2 1.2.1 The Development Problem: The Sound of One Hand Clapping ............................ 3 1.3 THE STRATEGIC GOAL – THE COMMUNE AS AN EFFECTIVE ARENA OF DEMOCRATIC LOCAL GOVERNANCE ............................................................................4 1.3.1 The Logic Underlying the Strategic Goal........................................................... 4 1.3.2 Illustrative Indicators: Measuring Performance at the
    [Show full text]
  • Annuaire Statistique 2015 Du Secteur Développement Rural
    MINISTERE DE L’AGRICULTURE REPUBLIQUE DU MALI ----------------- Un Peuple - Un But – Une Foi SECRETARIAT GENERAL ----------------- ----------------- CELLULE DE PLANIFICATION ET DE STATISTIQUE / SECTEUR DEVELOPPEMENT RURAL Annuaire Statistique 2015 du Secteur Développement Rural Juin 2016 1 LISTE DES TABLEAUX Tableau 1 : Répartition de la population par région selon le genre en 2015 ............................................................ 10 Tableau 2 : Population agricole par région selon le genre en 2015 ........................................................................ 10 Tableau 3 : Répartition de la Population agricole selon la situation de résidence par région en 2015 .............. 10 Tableau 4 : Répartition de la population agricole par tranche d'âge et par sexe en 2015 ................................. 11 Tableau 5 : Répartition de la population agricole par tranche d'âge et par Région en 2015 ...................................... 11 Tableau 6 : Population agricole par tranche d'âge et selon la situation de résidence en 2015 ............. 12 Tableau 7 : Pluviométrie décadaire enregistrée par station et par mois en 2015 ..................................................... 15 Tableau 8 : Pluviométrie décadaire enregistrée par station et par mois en 2015 (suite) ................................... 16 Tableau 9 : Pluviométrie enregistrée par mois 2015 ........................................................................................ 17 Tableau 10 : Pluviométrie enregistrée par station en 2015 et sa comparaison à
    [Show full text]
  • 9781464804335.Pdf
    Land Delivery Systems in West African Cities Land Delivery Systems in West African Cities The Example of Bamako, Mali Alain Durand-Lasserve, Maÿlis Durand-Lasserve, and Harris Selod A copublication of the Agence Française de Développement and the World Bank © 2015 International Bank for Reconstruction and Development / Th e World Bank 1818 H Street NW, Washington, DC 20433 Telephone: 202-473-1000; Internet: www.worldbank.org Some rights reserved 1 2 3 4 18 17 16 15 Th is work is a product of the staff of Th e World Bank with external contributions. Th e fi ndings, interpretations, and conclusions expressed in this work do not necessarily refl ect the views of Th e World Bank, its Board of Executive Directors, or the governments they represent, or the Agence Française de Développement. Th e World Bank does not guarantee the accuracy of the data included in this work. Th e boundaries, colors, denominations, and other information shown on any map in this work do not imply any judgment on the part of Th e World Bank concerning the legal status of any territory or the endorsement or acceptance of such boundaries. Nothing herein shall constitute or be considered to be a limitation upon or waiver of the privileges and immunities of Th e World Bank, all of which are specifi cally reserved. Rights and Permissions Th is work is available under the Creative Commons Attribution 3.0 IGO license (CC BY 3.0 IGO) http:// creativecommons.org/licenses/by/3.0/igo. Under the Creative Commons Attribution license, you are free to copy, distribute, transmit, and adapt this work, including for commercial purposes, under the following conditions: Attribution—Please cite the work as follows: Durand-Lasserve, Alain, Maÿlis Durand-Lasserve, and Harris Selod.
    [Show full text]
  • Region De Koulikoro
    Répartition par commune de la population résidente et des ménages Taux Nombre Nombre Nombre Population Population d'accroissement de de d’hommes en 2009 en 1998 annuel moyen ménages femmes (1998-2009) Cercle de Kati Tiele 2 838 9 220 9 476 18 696 14 871 2,1 Yelekebougou 1 071 3 525 3 732 7 257 10 368 -3,2 Cercle de Kolokani REGION DE KOULIKORO Kolokani 7 891 27 928 29 379 57 307 33 558 5,0 Didieni 4 965 17 073 17 842 34 915 25 421 2,9 En 2009, la région de Koulikoro compte 2 418 305 habitants répartis dans 366 811 ména- ème Guihoyo 2 278 8 041 8 646 16 687 14 917 1,0 ges, ce qui la place au 2 rang national. La population de Koulikoro est composée de Massantola 5 025 17 935 17 630 35 565 29 101 1,8 1 198 841 hommes et de 1 219 464 femmes, soit 98 hommes pour 100 femmes. Les fem- Nonkon 2 548 9 289 9 190 18 479 14 743 2,1 mes représentent 50,4% de la population contre 49,6% pour les hommes. Nossombougou 2 927 10 084 11 028 21 112 17 373 1,8 La population de Koulikoro a été multipliée par près de 1,5 depuis 1998, ce qui représente Ouolodo 1 462 4 935 5 032 9 967 9 328 0,6 un taux de croissance annuel moyen de 4%. Cette croissance est la plus importante jamais Sagabala 2 258 7 623 8 388 16 011 15 258 0,4 constatée depuis 1976.
    [Show full text]
  • 423 17 Mars 2017 JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE DU
    17 Mars 2017 JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE DU MALI 423 ARRETES MINISTERE DE L’ENERGIE ET DE L’EAU MINISTERE DES DOMAINES DE L’ETAT ET DES AFFAIRES FONCIERES ARRETE INTERMINISTERIEL N° 2016-3449/MEE -MATDRE-SG DU 28 SEPTEMBRE 2016 PORTANT ARRETE N°2016-3431/MDEAF-SG 27 SEPTEMBRE CREATION ET MODALITES DE 2016 FIXANT LA DATE D’OUVERTURE DES FONCTIONNEMENT DU COMITE DU BASSIN DU TRAVAUX CADASTRAUX DES COMMUNES DU SOUROU PORTION NATIONALE DU MALI DISTRICT DE BAMAKO ET DES COMMUNES DE MORIBABOUGOU, N’GABAKORO DROIT, LE MINISTRE DE L’ENERGIE ET DE L’EAU ; SANGAREBOUGOU, DIALAKORODJI, MANDÉ, DOGODOUMAN, KALABAN-KORO ET LE MINISTRE DE L’ADMINISTRATION BAGUINÉDA. TERRITORIALE, DE LA DECENTRALISATION ET DE LA REFORME DE L’ETAT; LE MINISTRE DES DOMAINES DE L’ETAT ET DES AFFAIRES FONCIERES, ARRETENT : ARRETE : ARTICLE 1 : Il est mis en place auprès des administrations en charge de l’eau et des collectivités territoriales, un organe ARTICLE 1 : Sont ouverts à compter du 1er octobre 2016, consultatif pour la gestion des ressources en eau du bassin les travaux cadastraux des Communes du District de du Sourou, dénommé « Comité de Bassin du Sourou ». Bamako et des Communes de Moribabougou, N’Gabakoro droit, Sangarebougou, Dialakorodji, Mandé, Dogodouman, ARTICLE 2 : le présent Arrêté fixe la dénomination, la Kalaban-koro et Baguinéda. délimitation et le fonctionnement du Comité de Bassin du Sourou conformément aux dispositions de l’article 69 de ARTICLE 2 : Les travaux seront exécutés à l’entreprise la loi portant code de l’eau au Mali. Les compétences du sous la supervision du Secrétariat permanent de la Réforme Comité de bassin s’exercent sur la portion nationale du domaniale et foncière au Mali.
    [Show full text]
  • Armee De L'air N° Code Nina Prenoms Nom Sexe Prenoms Pere Prenoms Mere Nom Mere Date De Naissance Lieu Naissance Vague Localit
    ARMEE DE L'AIR N° CODE NINA PRENOMS NOM SEXE PRENOMS_PERE PRENOMS_MERE NOM_MERE DATE_DE_NAISSANCE LIEU_NAISSANCE VAGUE LOCALITÉ 1 002 19609105008266R OUMAR DIAWARA M BACOU ASTAN DEMBELE 15/04/1996 SABALIBOUGOU VAGUE 01 BAMAKO 2 004 19803133001200J ABDOULAYE DIABATE M BAKARY MINATA KOUYATE 24/02/1998 NIENA VAGUE 01 BAMAKO 3 006 19603501008063C ABDOULAYE KONE M ABOUBACAR MINATA DIARRA 24/02/1996 KOULOUKORO VAGUE 01 BAMAKO 4 007 29809103019077L KADIATOU SOUSANE KONE F SEKO MARIAM DIALLO 29/01/1998 OUOLOFOBOUGOU BOLIBANA VAGUE 01 BAMAKO 5 008 19702501002010X OUMAR MAIGA M MALICK WARAKATA MAIGA 19/05/1997 CAMP-MILITAIRE VAGUE 01 BAMAKO 6 009 29909101003299F AMINATA TRAORE F BOCAR NIAMEY KONATE 15/05/1999 DIELIBOUGOU VAGUE 01 BAMAKO 7 0010 10009104002B29L YAYA FOFANA M FAMOUSSA ASSITAN TRAORE 31/12/2000 DJIKORONI PARA VAGUE 01 BAMAKO 8 0011 299CI901058005L AWA KONE F BIRAMA SALIMATA TOURE 17/05/1999 GUITRY VAGUE 01 BAMAKO 9 0013 10002512001019H BAYE KEITA M MOUSSA AWA COULIBALY 15/09/2000 DOGODOUMAN VAGUE 01 BAMAKO 10 0014 29802501009105D AFFOU MANANZA KONE F BIRAMA NIELE TRAORE 23/03/1998 KOKO VAGUE 01 BAMAKO 11 0016 29902501008067K SARAN KONE F ABDOULAYE AWA KONE 20/10/1999 KATI KORO VAGUE 01 BAMAKO 12 0018 19509104007240T SEKOU SOGORE M KANIBOUKARY SOUMBA SOGORE 12/06/1995 SEBENINKORO VAGUE 01 BAMAKO 13 0019 19809104005045F SAIDE ASHARIFF DIAKITE M FOUSSEYNI BAGUISSA KOUYATE 02/10/1998 LAFIABOUGOU VAGUE 01 BAMAKO 14 0021 19809103020002Y KARIM TRAORE M BRAHIMA MINATA TRAORE 07/11/1998 POINT G VAGUE 01 BAMAKO 15 0022 19709106006091J ALASSANE
    [Show full text]
  • GE84/210 BR IFIC Nº 2747 Section Spéciale Special Section Sección
    Section spéciale Index BR IFIC Nº 2747 Special Section GE84/210 Sección especial Indice International Frequency Information Circular (Terrestrial Services) ITU - Radiocommunication Bureau Circular Internacional de Información sobre Frecuencias (Servicios Terrenales) UIT - Oficina de Radiocomunicaciones Circulaire Internationale d'Information sur les Fréquences (Services de Terre) UIT - Bureau des Radiocommunications Date/Fecha : 25.06.2013 Expiry date for comments / Fecha limite para comentarios / Date limite pour les commentaires : 03.10.2013 Description of Columns / Descripción de columnas / Description des colonnes Intent Purpose of the notification Propósito de la notificación Objet de la notification 1a Assigned frequency Frecuencia asignada Fréquence assignée 4a Name of the location of Tx station Nombre del emplazamiento de estación Tx Nom de l'emplacement de la station Tx B Administration Administración Administration 4b Geographical area Zona geográfica Zone géographique 4c Geographical coordinates Coordenadas geográficas Coordonnées géographiques 6a Class of station Clase de estación Classe de station 1b Vision / sound frequency Frecuencia de portadora imagen/sonido Fréquence image / son 1ea Frequency stability Estabilidad de frecuencia Stabilité de fréquence 1e carrier frequency offset Desplazamiento de la portadora Décalage de la porteuse 7c System and colour system Sistema de transmisión / color Système et système de couleur 9d Polarization Polarización Polarisation 13c Remarks Observaciones Remarques 9 Directivity Directividad
    [Show full text]
  • Annex K List of Schools.Xlsx
    Annex K‐ List of schools and number of materials to be distributed per school For Lots 1, 3 and 4, 4626 copies of each of the listed materials are to be delivered to the EDC/SIRA office in Bamako and 147,390 to individual schools listed below. This spreadsheet shows the names of the school, the number of materials to be delivered at the schools and the distance to each school from the CAP. Distance from Number of the District materials to be Education Office Regional District distributed to (CAP) to the Education Education individual schools school No. REGION Office (AE) Office (CAP) Commune Village / Neighborhood Name of School (Grade 2 students) (Kilometers) 1 KOULIKORO DIOILA BELEKO DIEDOUGOU BADIANA BOUGOUDABA BADIANA BOUGOUDABA 19 18 2 KOULIKORO DIOILA BELEKO BENKADI N'TIA N'TIA 17 15 3 KOULIKORO DIOILA BELEKO BENKADI KISSAKORO KISSAKORO 7 17 4 KOULIKORO DIOILA BELEKO JÈKAFO ZAMBOUGOU ZAMBOUGOU 35 22 5 KOULIKORO DIOILA BELEKO BENKADI KOTOULA KOTOULA 1ER C 41 10 6 KOULIKORO DIOILA BELEKO BENKADI WANI WANI 18 10 7 KOULIKORO DIOILA BELEKO BENKADI WO WO 1ER C 24 21 8 KOULIKORO DIOILA BELEKO BENKADI N'TIA N'TIA DOUGOUTIGUILA 55 15 9 KOULIKORO DIOILA BELEKO BENKADI NIANGUÉLA NIANGUÉLA 48 13 10 KOULIKORO DIOILA BELEKO DIÈBÈ DIEBE DIÈBÈ 1ER C 69 57 11 KOULIKORO DIOILA BELEKO DIÈBÈ DIONOGON DIONOGON 47 40 12 KOULIKORO DIOILA BELEKO DIÈBÈ ZANZOUNA ZANZOUNA 24 25 13 KOULIKORO DIOILA BELEKO DIÈBÈ DOUGAZANA DOUGAZANA 30 38 14 KOULIKORO DIOILA BELEKO DOLENDOUGOU DANDOUGOU DANDOUGOU 1ER C 25 15 15 KOULIKORO DIOILA BELEKO DIEDOUGOU BÉLÉKO BÉLÉKO
    [Show full text]
  • PROMISAM Final Technical Report, Covering the Period
    Présidence de la APCAM/MSU/USAID République Projet de Mobilisation des Commissariat à la Initiatives en matière de Sécurité Alimentaire au Mali Sécurité Alimentaire (PROMISAM) PROMISAM PROJECT TO MOBILIZE FOOD SECURITY INITIATIVES IN MALI (Projet de Mobilisation des Initiatives en Matière de Sécurité Alimentaire au Mali) http://www.aec.msu.edu/agecon/fs2/mali_fd_strtgy/index.htm Final Technical Report, covering the period October 2004 – December 2007 Bamako – March 2008 This report was prepared by John Staatz, Niama Nango Dembélé, Abdramane Traoré and Valerie Kelly. PROMISAM Bamako Office ACI 2000, rue 339, porte 158 Hamdallaye Bamako, Mali Tel.: +223 222 34 19 Fax: +223 223 34 82 Name Position Email Nango Dembélé Director, COP [email protected] Abdramane Traore Project Assistant [email protected] Maïmouna Traore Admin. Asst./ Accountant [email protected] Office in the US: Department of Agricultural Economics Michigan State University 202 Agriculture Hall East Lansing, MI 48824-1039 Tel.: +1-517-355-1519 Fax: +1-517-432-1800 Contact Persons Position Email John Staatz Co-Director & Professor [email protected] Valerie Kelly Associate Professor, International Development [email protected] TABLE OF CONTENTS Executive Summary...................................................................................................................... ii 1. Background and Objectives .................................................................................................. 1 1.1 Background and Context ...............................................................................................
    [Show full text]
  • Mli0008 Ref Region De Koulikoro A3 15092013
    MALI - Région de Koulikoro : Carte de référence (Septembre 2013) Limite d'Etat MAURITANIE Limite de Région Limite de Cercle Dogofrey Koronga Limite de Commune Gueneibe Allahina .! Chef-lieu de Région ! NARA ! Chef-lieu de Cercle Dilly Dabo Ouagadou CERCLES BANAMBA Guire DIOÏLA KANGABA Fallou KATI Niamana KOLOKANI KOULIKORO NARA Sagabala Boron Sebete SEGOU Djidjeni Toubacoro Madina Sacko Sebekoro 1 Toucoroba KOLOKANI Ben Kadi Kiban ! ! KAYES Massantola BANAMBA Guihoyo Nyamina Tioribougou Duguwolowula Daban Sirakorola Nonkon Ouolodo Tougouni N'tjiba Doumba Diedougou Nonssombougou Koula Dinandougou Kalifabougou Yelekebougou Meguetan Kambila Tienfala KOULIKORO Bossofala Dio-gare .!! Safo Binko Diago KATI Zan Guegneka ! Moribabougou Coulibaly ( Fana ) Doubabougou Kerela Nangola Sangarebougou N'gabacoro Droit Dombila Dogodouman Tenindougou Wacoro Baguineda Diouman Dolendougou BAMAKO Camp Sobra Kalaban-coro DIOÏLA Mande ! Diedougou Mountougoula Kaladougou Nioumamakana Siby N'gouraba Kilidougou N'garadougou Benkadi Sanankoroba Jekafo Bougoula Degnekoro Balan Narena Tiele Diebe N'dlondougou Cette carte a été réalisée selon le découpage Bakana Bancoumana Dialakoroba administratif du Mali à partir des données de la Karan Kemekafo N'golobougou Direction Nationale des Collectivités Niagadina Sanankoro Banco Territoriales (DNCT) Kourouba Djitoumou Benkadi KANGABA Ouelessebougou Minidian ! Faraba Massigui Nom de la carte: Maramandougou MLI0008 REF REGION DE KOULIKORO A3 15092013 Kaniogo Niantjila Tiakadougou SIKASSO Date de création: Septembre 2013
    [Show full text]
  • MALI - Carte De Référence Date De Production : 30 Novembre 2012 SAFO KATI Commune SANGAREBOUGOU
    Pour usage humanitaire uniquement MALI - Carte de référence Date de production : 30 Novembre 2012 SAFO KATI Commune SANGAREBOUGOU KAMBILA Nkoumi DIALAKORODJI Diomansana MORIBABOUGOU Zirakoro Sangarebougou Korofina Sicoro Boulkassoumbougou Razel Doumansana Kouloubleni Fadjiguila Boulkassoumbougou Titibougou Minkoungo Point G Banconi Western Le Lido Sénébougou DOGODOUMAN Diélibougou N'GABACORO Sahara Korofina Commune I Sabalibougou Koulouninko Boudiébougou Bamako Sotuba Commune III Commune II BAGUINEDA CAMP ACI 2000 Algeria Badalabougou Bamako Irimandio BAMAKO Sogoniko Commune IV Baco-Djicoroni r e ACI Tombouctou g i Baco-Djicoroni Faladie Diangabougou N Commune V Tombouctou Filabougou Kalaban Commune VI Kabalabougou Sirakoro Namakorobougou Sirakoro Sirakoro Tessalit Samaya Kiébabougou Tessalit Mauritania MANDE Abeibara KATI Kabala Kidal Koulikoro KALABANCORO Goundam r e g i N Cola Tin-essako KIDAL Ti-n-Essako Echelle au A0 : 104'021 Kidal Kms 0 2.5 5 7.5 Ville de Bamako SANANKOROBA MOUNTOUGOULA Bourem Bourem Gourma-Rharous TOMBOUCTOU Gao Menaka Goundam Gao GAO Dire Niger Gourma-rharous Niafunke Ansongo Ansongo Youwarou Youvarou Douentza Nioro Nara Nioro Yelimane Niono Douentza Nara Mopti Tenenkou Mopti Diema MOPTI Kayes Bandiagara KAYES Koulikoro Bandiagara Senegal Niono Koro Macina Bankass Koro Macina Djenne Kayes Segou Kolokani Banamba Segou Bankass Bafoulabe Kolokani Banamba Tominian SEGOU The San Tominian Gambia Kita Koulikoro San Kita Baraoueli Bla Burkina KOULIKORO Bla Tunisie Faso Frontière internationale Capitale Routes Kati
    [Show full text]
  • Répertoire Des Villages RGPH 98 (I) PREFACE
    Répertoire des villages RGPH 98 (i) PREFACE L’inscription de la préparation du troisième Recensement Général de la Population et de l’Habitat, parmi les objectifs de la politique nationale de la population dénote de l’intérêt qu’accorde le Gouvernement au suivi régulier de la population dans toutes ses composantes. L’option du Gouvernement pour le développement à partir de la base et la persistance de certaines calamités naturelles nécessitent une connaissance précise et détaillée des éléments de structure et de dynamisme de la population pour prévoir correctement les besoins et élaborer des plans et projets appropriés pour y faire face. De même, la réalisation du troisième Recensement Général de la Population a été nécessaire pour l’actualisation des données relatives aux conditions de vie des ménages pour l’élaboration des programmes de lutte contre la pauvreté engagés par le Gouvernement depuis 1997. Le troisième Recensement Général de la Population et de l’Habitat a été réalisé au cours de la période allant du 1er au 14 avril 1998. Sa réalisation a été possible grâce à une participation active de plusieurs bailleurs de fonds et à une grande mobilisation sur le plan national. La publication des résultats définitifs est le témoignage des efforts longs et soutenus consentis par les uns et les autres. La masse d’informations très variées collectées et traitées par micro-ordinateur est présentée sous forme de tableaux soigneusement établis afin de couvrir les besoins des administrateurs, des planificateurs, des politiciens et des chercheurs. En finançant le troisième recensement, Le Fonds des Nations Unies pour la Population (FNUAP), le Fonds des Nations Unies pour l’Enfance (UNICEF), la Coopération canadienne, La Banque mondiale, l’Union Européenne, ont démontré une fois de plus leur disponibilité à aider le Mali à mieux connaître sa population afin de mieux planifier son développement économique et social.
    [Show full text]