Imgeler-Ingmar Bergman-Gökçin Daşqın-1999-290S

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Imgeler-Ingmar Bergman-Gökçin Daşqın-1999-290S İMGELER NİSAN YAYINLARI 86 SİNEMA 13 ÖZGÜN ADI BILDER İLK BASIM NORSTEDTS FÖRLAG, STOCKHOLM KAPAK TASARIMI BÜLENT ERKMEN KAPAK UYGULAMA ZEYNEP ARMAN BASIM İŞLEMLERİ ACAR MATBAACILIK EKİM 1999 © PUSULA PRODUCTIONS İSTİKLAL CADDESİ 389 BEYoGLU 80060 İSTANBUL TEL: (0-212) 293 6968 FAKS: 2511735 E-MAIL: [email protected] ISBN 975 7496 90 1 lNGMAR BERGMAN lMGELER TÜRKÇELEŞTİREN: GöKÇiN TAŞKIN Benim oyunum, bir oyuncunun sahneden inerek izleyicilerin ara­ sındaki bir eleştirmenin boğazını sıkmasıyla başlar. Oyuncu, kü­ çük kara deftere not ettiği tüm aşağılamaları okuduktan sonra, iz­ leyicilerin üzerine kusarak dışarı çıkar ve beynine bir kurşun sıkar. Çalışma defteri, 19 Temmuz 1964 5 DÜŞLER DÜŞLEYENLER Fotoğraflarda dördümüzün de saçları özenle taranmış, nezaketle birbi­ rimize gülümsüyoruz. Adı Bergman, Bergman'ı Anlatıyor olacak bir kitap projesi üzerinde iyice yoğunlaşmışız. Tepeden tırnağa ayrıntılı bilgiyle do­ nanmış üç genç gazetecinin, filmlerime ilişkin bana sorular sorması tasar­ lanmış. Yıl 1968 ve ben Utanç'ı yeni bitirmişim. Bugün, sayfalarını karıştırırken o kitabı ikiyüzlü buluyorum. İkiyüzlü? Doğru, ikiyüzlü. Söyleşiyi yapan gazeteciler yalnızca tek bir politik doğru benimsemişlerdi ve genç kuşakların yeni estetik anlayışlarına göre zama­ nın gerisinde kaldığımı, küçümsendiğimi ve bana tepeden bakıldığını da biliyorlardı. Bununla birlikte davranışlarında en ufak bir nezaketsizlik ya da dikkatsizlik olduğunu asla iddia edemem. Buluşmalarımız sırasında be­ nim fark edemediğim şey, Canavarın kendisinin de yardımıyla, usul usul bir dinozor yaratıyor olmalarıydı. Bu kitapta içtenlikli olmak bir yana, hep savunmada ve epeyce korkak bir görünüşteydim. Belli belirsiz kışkırtıcı so­ rular karşısında bile kısacık günahlar çıkartıyordum. Duygudaşlık uyandı­ racak yanıtlar vermek zahmetine bile katlanıyordum. Bana asla gösterile­ meyecek bir anlayış için yakarıyordum. Aralarında Stig Björkman bir istisnaydı. O da yetenekli bir yönetmendi ve onunla mesleki deneyimlerimizin ilkelerine ilişkin somut terimlerle ko­ nuşabiliyorduk. Ayrıca kitaptaki zengin ve çeşitli fotoğraf seçimini ve ku­ sursuz montajı gerçekleştiren de odur. Bu ilginç projenin söyleşiyi yapan gazetecilerin kusurları yüzünden ba­ şarısız olduğunu söylemek istemiyorum. Buluşmalarımızı çocuksu bir he­ yecan ve gururla bekliyordum. Ben, yüreğimi açacağım, içimi dökeceğim, yaşamım boyu sürdürdüğüm çalışmalarımla hak ettiğim gururu duyaca­ ğım sayfalar umuyordum. Onların ise bambaşka şeyler tasarladıklarını çok geç fark ettim, daha önce de sözünü ettiğim gibi doğal olamadım, korkak ve kaygılıydım. Utanç'ı pek çok yıl ve pek çok film izlemiş ve, 1983'te kamerayı bir ke­ nara koymaya karar vermiştim. Ancak o zaman, yapıtlarıma bir bütün ola­ rak dönüp bakabilme olanağı bulabildim ve geçmişimle ilgili konuşmaların beni rahatsız etmediğini anlamaya başladım. İnsanlar yalnızca nezaketen ya da bir açık yakalamak umuduyla değil, içten ve gerçek bir ilgi gösteri­ yorlardı. Çünkü artık emekli olmuştum ve zararsızlığını kesinleşmişti. Ara sıra dostum Lasse Bergström'le yeni bir Bergman, Bergman'ı Anlatı­ yor kitabı hazırlamaktan söz ediyorduk -daha doğru ve yansız bir kitap. Bergström bana sorular soracak, ben de anlatacaktım. Bir önceki kitapla tek 9 benzerliği bu olacaktı. Bunu gerçekleştirmek için birbirimizi yüreklendirip duruyorduk ki ansızın kendimizi bu projenin içinde bulduk. Benim önceden kestiremediğim, dönüp geçmişe bakmanın kimi zaman ölümcül ve insana acı veren bir hale dönüşebileceğiydi. Ölümcül ve acı ve­ ren oldukça abartılmış gibi gelebilir, ama yaşadıklarımı anlatmak için bula­ bildiğim en iyi iki sözcük. Daha önce hiç aklıma gelmeyen bir nedenle eski filmlerimi beyazperde­ de izlemekten hep kaçınırım. Meraktan ya da zorunluluktan, ne zaman bu­ nu yapmam gerektiyse, hangi film olursa olsun sinirlenmiş ve üzülmüşüm­ dür. Kaygıdan bitkin düşmüş, içimden ağlamak gelmiştir; korkarım, kendi­ mi mutsuz, özlem dolu, duygusal vb. duyumsarım, hemen çişim gelir ve tuvalete koşmak isterim. Bu karmaşık, gürültülü patırtılı duygular yüzün­ den filmlerimi tekrar izlemekten uzak durma eğilimindeyimdir. Yine de filmlerime bir tür sevecenliğim vardır, en kötülerine bile. Her zaman elim­ den geleni yaptığımı ve her birinin kendi tarzı içinde gerçekten ilginç oldu­ ğunu biliyorum. (Şimdi bana kulak verin! Yapıldıkları zaman 'ne denli il­ ginçti'ler duyacaksınız!) Zevkle aydınlatılmış anı koridorlarında bir süre dolaşmak istiyorum. Şimdi tüm filmlerimi tekrar izlemem gerekiyordu ve şöyle düşündüm: Tüm bunlar uzun zaman önce yaşanmıştı. Bugün, bu duygusal meydan okumayla baş edebilirdim. Filmlerin, bir kısmını anında ayırabilirdim. Las­ se Bergström onları kendi başına izlesin. Ne de olsa o bir film eleştirmeni. Kendi payına düşen iyi ve kötüyü zorlanmadan görebilir. Kırk yıl içinde gerçekleştirdiğim filmlerimi bir yıldan kısa bir zaman di­ liminde izlemek beklenmedik biçimde acı verdi, zaman zaman katlanılmaz oldu. Ansızın filmlerimin çoğunun ruhumun derinliklerinden, kalbimden, beynimden, sinirlerimden, cinselliğimden daha da önemlisi sezgilerimden kaynaklandığını anladım. Adsız bir istekti onları doğuran. "Zanaatçının coşkusu" olarak adlandırılabilecek bir başka istekse, filmlerimi bir ileri aşa­ maya taşımış, tüm dünyada gösterilmesine yol açmıştı. Bu nedenle filmlerimin kaynaklarını, kökenlerini açıklamak, ruhumun bulanık röntgenlerini elden geçirmek zorundaydım. Bu süreç, çalışma def­ terlerimin, benim ve başkalarının yazdığı notların yanı sıra diğer malzeme­ lerle, örneğin tazelenen anılar, gazete yazıları ve özellikle de bu yetmişlik adamın aklı, algılaması, dikkatli ve kapsamlı bakışı, içinde barındırdığı tüm acılı ve yan bastırılmış yaşantılarıyla ve deneyimlerle kuracağı yansız ilişki sayesinde mümkün olabilecekti. 10 Filmlerime geri dönecek ve görüntülerin içine girecek:tim. Uzun ve çe­ tin bir yürüyüş olacaktı. Ya ban Çilekleri iyi bir örnek. Ya ban Çilekleri'nden yola çıkarak, bugün kendimi kabul ettirişimin hangi noktada hileli olduğunu gösterebilirim. Filmi öğleden sonra, Lasse Bergström'le birlikte Farö'deki sinema salonum­ da izledik. Kusursuz bir kopyaydı. Victor Sjöström'ün yüzü, gözleri, ağzı, boynunµn inceliği, seyrekleşen saçlarıyla ensesi, duraksayan ve arayan se­ si beni çok duygulandırdı. Evet, insanı derinden etkiliyordu! Ertesi gün sa- II atlerce filmden söz ettik. Victor Sjöst­ röm'ü düşündüm. Anılarım dirildi. Ya­ şadığımız güçlükler, kusurlarımız, ama en çok iletişim anlarımızın zaferi. Ya ban Çi/ekleri'ne ilişkin çalışma def­ terimin kaybolduğunu eklemeliyim. (Batıl inançlarım yüzünden ben hiçbir zaman hiçbir şeyimi saklamam. Bunu benim için başkaları yapar.) Teybe kaydettiğimiz konuşmaların deşifre edilmiş halini okuduğumuz za­ man filmin çekimi konusunda hiçbir şey söylemediğimi fark ettik. Çalışma sürecimizi anımsamaya çalışhm, ama tümüyle belleğimden silinmişti. Anım­ sadığım yalnızca -o da bulanık- metni, genel bir kontrol ve tedavi için yahrıldı­ ğım Karolinska Hastanesi'nde yazdı­ ğımdır. Dostum Sture Helander, hasta­ nenin başhekimiydi. O zaman için çok yeni ve ilginç bir konu olan psikosoma­ tik sorunlarla baş etme üzerine verdiği konferanslara katılmam mümkün oldu. Yazı masamın güçlükle sığdırıldığı kü­ çük bir odam vardı ve penceresi kuzeye bakıyordu. Oradan kilometrelerce ötesi­ ni görebiliyordum. O yıl epeyce telaşlı geçmişti. 1956 ya­ zı boyunca Ye dinci Mühür' ü yapmış, Mahnö Kent Tiyatrosu'nda üç oyun sah­ neye koymuştum: Kızgın Damdaki Kedi, Eric XIV ve Peer Gynt. Sonuncusunun ilk gösterimi 8 Mart 1957' de yapılınıştı. Ardından yaklaşık iki ayı hastanede geçirdim. Ya ban Çilekleri'nin çekimi temmuzun ilkyarısında başladı ve 27 Ağustos'ta bitti. Hemen Malmö'ye dönerek İnsandan Kaçan'ın provalarına başladım. 12 1956 kışına ilişkin anılarım çok silik. Bu karışıklığın içine birkaç adım at­ mayı denemek bile çok acı veriyor. Pek çok mektubun içinden elime geçen oldukça farklı bir tanesinden birkaç parça: Bu, dostum Helandeı'e yazdı­ ğım bir yeni yıl kutlama mektubuydu. On İkinci Gece' den sonra Peer Gynt' in provalarına başlamıştık; eğer sağlı­ ğım bu denli kötü olmasaydı çok eğlenceli geçecekti. To pluluk çok iyi ve dinç. Max harika bir oyun çıkaracak. Bu şimdiden görülebiliyor. Sabahla­ rım korkunç; en geç dört buçukta uyanıyorum ve bağırsaklarım dans et­ meye başlıyor ve aynı anda bir kaynak makinesi ateşlenrnişçesine kaygı­ larım da başlıyor. Bu kaygılar tam olarak nedir bilmiyorum. Belki yalnız­ ca yeterince iyi olamamaktan korkuyorum. Pazarları ve salıları (prova yapmadığımız günler) kendimi daha iyi hissediyorum. Mektup böylece sürüp gidiyordu. Bu mektup hiçbir zaman postalanma­ dı. Sanıyorum kendime yakındığımı ve bu yakınmaların anlamsız olduğu­ nu söylemiştim. Ne kendi sızlanmalarıma, ne de başkalarınınkine karşı sa­ bırlıyımdır. Yönetmen olmanın en belirgin üstünlüğü, aynı zamanda en aleyhinize olan yanı, kendinizden başka suçlayacak hiç kimsenin olmama­ sıdır. Neredeyse herkesin suçlayacağı bir şey ya da bir insan vardır. Ancak bu, yönetmenler için geçerli değildir. Onlar kendi gerçeklerini, kaderlerini ya da yaşamlarını -nasıl tanımlarsanız- kendi başlarına biçimlendirebilmek konusunda kavranılffi{lZ bir yeteneğe sahiptirler. Bu düşüncede ben her za­ man bir avuntu, acı bir avuntu, biraz da öfke ve sıkıntı bulmuşumdur. Ya ban Çilekleri'nin alacakaranlığına birkaç adım daha yakından bakınca, onun içindeki arkadaşlık ve ortak çabanın; insan ilişkilerinin olumsuz bir karmaşası olduğunu keşfettim. Üçüncü karımdan ayrılmam hala acı veri­ yordu. Birlikte kesinlikle yaşayamayacağınız birisini sevmek garip bir dene­ yimdi. Bibi
Recommended publications
  • Premiererne Eastmancolor(?)
    Muo, Ma San. Udi: Panorama. Prem: 15.3.76 World Cinema. Karatevold. DERSU UZALA Dersu Uzala. USSR/Japan 1975. P-selskab: Sovex- port/Mosfilm. Instr: Akira Kurosawa. Manus: Akira Kurosawa, Yuri Nagibin. Efter: rejseskildring af Vladimir Arsenjev (1872-1930), da. overs. 1946: »Jægeren fra den sibiriske urskov«. Foto: Asakadru Nakat, Yuri Gantman, Fjodor Dobrovravov. Farve: Premiererne Eastmancolor(?). Medv: Maxim Munzuk (Dersu Uzala), Yuri Nagibin (Arsenjev). Længde: 137 min. 3840 m. Censur: Rød. Udi: Posthusteatret. Prem: 1.1.-31.3.76/ved Claus Hesselberg 15.3.76 Alexandra. Tilkendt en Oscar som bedste udenlandske film. Anm. Kos. 130. DET FRÆKKE ER OGSÅ GODT Quirk. USA. Farve: Eastmancolor(?). Længde: 75 min. 2000 m. Censur: Hvid. Fb.u.16. Udi: Dansk- Anvendte forkortelser: Svensk. Prem: 23.2.76 Carlton. Porno. Adapt: = Adaption Komp: = Komponist DIAMANTKUPPET Ark: = Filmarkitekt Kost: = Kostumer Diamonds. USA/lsrael 1975. P-selskab: AmeriEuro Arr: = Musikarrangør Medv: = Medvirkende skuespillere Productions. P: Menahem Golan. Ex-P: Harry N. As-P: = Associate Producer P: Producere Blum. As-P: Yoram Globus. P-leder: Arik Dichner. Instr: Instr-ass: = P-leder: = Produktionsleder Menahem Golan. Zion Chen, Ass: Assistent Shmuel Firstenberg, Roger Richman. Manus: David Dekor: = Scenedekorationer Prem: = Dansk premiere Paulsen, Menahem Golan, Ken Globus. Efter: for­ Dir: = Dirigent P-selskab: = Produktionsselskab tælling af Menahem Golan. Foto: Adam Greenberg. Dist: = Udlejer i oprindelsesland P-sup: = Produktions-superviser Farve: Eastmancolor. Klip: Dov Hoenig. Ark: Kuli Ex-P: = Executive Producer P-tegn: = Produktionstegner (design) Sander. Dekor: Alfred Gershoni. Sp-E: Hanz Kram­ Foto: = Cheffotograf Rekvis: = Rekvisitør sky. Musik: Roy Budd. Sang: »Diamonds« af Roy Budd, Jack Fishman. Solister: The Three Degrees.
    [Show full text]
  • Anna Bergman Jurell Skydraget 20 163 55 Spånga Annabergman-Jurell.Com [email protected] 070 - 603 92 39
    Anna Bergman Jurell Skydraget 20 163 55 Spånga annabergman-jurell.com [email protected] 070 - 603 92 39 CURRICULUM VITAE KONST, måleri/keramik 2017: Samlingsutställning Mina drömmars stad, (fotoscreen på keramik). Plats: Nordens Ljus, Stockholm. 2016: Samlingsutställning Botanik & Keramik, (fotoscreen på keramik). Plats: Rosendals Trädgård, Stockholm. 2015: Samlingsutställning Barock Keramik (keramik, screen) Plats. Wenngarns Slott, Sigtuna. 2015: Samlingsutställning Kulisser & krukor (keramik, screen). Plats: Drottningholmsteatern, Stockholm. 2014: Separatutställning Statussymboler (gouache, grafik). Plats: Nordens Ljus, Stockholm. 2012: Samlingsutställning 2 scenografer - Anna Bergman & Lennart Mörk (gouache, screen). Plats: Galleri Överk… 2008: Separatutställning Kostymskisser som Konstverk (gouache). Plats: Galleri Överkikaren, Stockholm. 2006: Separatutställning Teaterskisser II (gouache, akryl). Plats: Galleri Överkikaren, Stockholm. 2002: Samlingsutställning För Konsten i Tiden (silhuetter i papper). Galleri Överkikaren, Stockholm. 2001: Separatutställning Teaterskisser (gouache). Plats: Galleri Överkikaren, Stockholm. 2000: Samlingsutställning Peintres suédois à La Coupole (gouache). Plats: La Coupole, Paris. 1999: Separatutställning Månadens konstnär (gouache). Plats: Sophiahemmet, Stockholm. 1998: Samlingsutställning Samlingsutställning (blandteknik). Pro Persona Gallery, Stockholm. 1998: Separatutställning Kostymskisser (blandteknik). Plats: Pro Persona Gallery, Stockholm. 1997: Samlingsutställning Svenska Konstnärer (gouache).
    [Show full text]
  • The Seventh Seal : a Film
    Ingmar Bergman Bergman, Ingmar zhlfs Seventh seal 3 1111 00826 2857 791 o 437 BERGMAN SAUSALITO PUBLIC LIBRARY DATIEDUE - NOV <J4 2006 DEMCO, INC. 38-2931 ..... •ft fill M ^T LJ ^r z •**«**. ^m j£ ~ mm mm B3^ + ; %-*.£!* MODERN /film SCRIPTS THE SEVENTH SEAL a Tim by Ingmar Bergman translated from the Swedish by Lars Malmstrom and David Kushner Lorrimer Publishing, London All rights reserved including the right of reproduction in whole or in part in any form English translation copyright © I960 by Ingmar Bergman Original Swedish language film entitled Det Sjunde Inseglet © 1956 by Ingmar Bergman Published by Lorrimer Publishing Limited 47 Dean Street, London Wl First printing 1968 Second printing 1970 Third printing 1973 Fourth printing 1975 SBN paper 900855 22 3 SBN cloth 900855 23 1 This edition is not for sale in the United States of America, its territories, possessions, protectorates, mandated territories, the Philippines or the Dominion of Canada Manufactured in Great Britain by Villiers Publications Ltd, London NW5 The publishers wish to express their gratitude for the help and co- operation received from the staff of Janus Films, Inc., particularly Cyrus Harvey Jr., and also Peter Cowie and the British Film Institute Note : The screenplay in this book is identical to that used by Ingmar Bergman when filming, except that: (1) the original script contains numbers before each sequence which indicate the estimated number of shots that will be necessary for that sequence; (2) since this screen- play is prepared before shooting begins, it contains sequences and dialogue which do not appear in the final film; Bergman has deleted some material to make the published script conform to the film.
    [Show full text]
  • Berkeley Art Museum·Pacific Film Archive W Inte R 2 0 18 – 19
    WINTER 2018–19 BERKELEY ART MUSEUM · PACIFIC FILM ARCHIVE UNIVERSITY OF CALIFORNIA PROGRAM GUIDE 100 YEARS OF COLLECTING JAPANESE ART ARTHUR JAFA MASAKO MIKI HANS HOFMANN FRITZ LANG & GERMAN EXPRESSIONISM INGMAR BERGMAN JIŘÍ TRNKA MIA HANSEN-LØVE JIA ZHANGKE JAMES IVORY JAPANESE FILM CLASSICS DOCUMENTARY VOICES OUT OF THE VAULT IN FOCUS: WRITING FOR CINEMA 1 / 2 / 3 / 4 CALENDAR DEC 9/SUN 21/FRI JAN 2:00 A Midsummer Night’s Dream 4:00 The Price of Everything P. 15 Introduction by Jan Pinkava 7:00 Fanny and Alexander BERGMAN P. 15 1/SAT TRNKA P. 12 3/THU 7:00 Full: Home Again—Tapestry 1:00 Making a Performance 1:15 Exhibition Highlights Tour P. 6 4:30 The Cabinet of Dr. Caligari P. 5 WORKSHOP P. 6 Reimagined Judith Rosenberg on piano 4–7 Five Tables of the Sea P. 4 5:30 The Good Soldier Švejk TRNKA P. 12 LANG & EXPRESSIONISM P. 16 22/SAT Free First Thursday: Galleries Free All Day 7:30 Persona BERGMAN P. 14 7:00 The Price of Everything P. 15 6:00 The Firemen’s Ball P. 29 5/SAT 2/SUN 12/WED 8:00 The Apartment P. 19 6:00 Future Landscapes WORKSHOP P. 6 12:30 Scenes from a 6:00 Arthur Jafa & Stephen Best 23/SUN Marriage BERGMAN P. 14 CONVERSATION P. 6 9/WED 2:00 Boom for Real: The Late Teenage 2:00 Guided Tour: Old Masters P. 6 7:00 Ugetsu JAPANESE CLASSICS P. 20 Years of Jean-Michel Basquiat P. 15 12:15 Exhibition Highlights Tour P.
    [Show full text]
  • 2014 Års O´Neill-Pris Går Till Thérèse Brunnander
    Pressmeddelande från Dramaten torsdagen 16 oktober 2014 2014 års O´Neill-pris går till Thérèse Brunnander Priset ska enligt Eugene O´Neill tilldelas ”högt förtjänta artister på Dramaten”. Vid en prisutdelning på Dramaten i dag kl 15.45 delades det ut till skådespelaren Thérèse Brunnander, just nu aktuell Jonas Hassen Khemiris nyskrivna ≈ [ungefär lika med] med urpremiär den 23 oktober. Prissumman är 35 000 kr. Motivering ”Märkvärdigt är det att kunna förena en sådan lugn koncentration och närvaro med en sådan oberäknelig snabbhet och rörlighet! Hur går det till? Det vet hon bara själv, längst inne i sitt skådespelarhjärta. Och publiken har lyckan att känna sig både trygg och häpen när hon är på scenen. Hennes skådespeleri är mjukt lyssnande, nyansrikt och uppmärksamt, och samtidigt finns där en fantastisk och egensinnig humor med vassaste udd, och ett ytterst utvecklat sinne för det dråpligt absurda. Hon viskar i vårt öra: - Se upp där du går, allting kan vara på ett helt annat sätt än du tror… Hon påminner oss om de inre sambanden mellan musikalitet och skådespeleri. Om att ett ord inte bara är ett ord, utan en hel värld som håller på att bli till, innan den löses upp igen. Den beständiga flyktigheten vet hon också mycket om, längst inne i sitt skådespelarhjärta. Thérèse Brunnander.” – Marie-Louise Ekman Kort om Thérèse Brunnander Thérèse Brunnander (f. 1963) har sedan 1992 varit knuten till Dramaten. Hon tillhör teaterns fasta ensemble och har nära 50 roller bakom sig. Utbildad vid Teaterhögskolan i Stockholm 1987-1990. Därefter arbetade hon vid Boulevardteatern i Kristianstad samt Folkteatern i Gävleborg.
    [Show full text]
  • SVT World Jul Nyar 2014 2015.Pdf
    Kultur, musik & nöje Aje Aje Mellin/SVT Knut Koivisto/SVT Koivisto/SVT Knut - © Björk/SVT Bo Tack för musiken Kim Anderzon till minne © Niklas Strömstedt är tillbaka som programledare och Två program till minne av nyligen bortgångna artisten träffar några av Sveriges absolut största och Kim Anderzon. Det första är en intervju som Anja folkkäraste artister. Vi får njuta av massor med skön Kontor gjorde när Kim Anderzon firade 30 år som musik, anekdoter och minnen. artist. Det andra är en kvinnofest från Cirkus i SVT World fre 12 dec kl 21.00 CET: Jill Johnson Stockholm där Kim Anderzon och Lottie Ejebrand är SVT World fre 19 dec kl 21.00 CET: Peter Jöback programledare. Bland de medverkande finns bl a SVT World fre 26 dec kl 22.00 CET: Sarah Dawn Margaretha Krook, Monica Zetterlund, Monica Finer Dominique och Stina Ekblad. SVT World fre 2 jan kl 21.00 CET: Mauro Scocco SVT World mån 22 dec kl 12.00 CET: Personligt SVT World mån 22 dec kl 23.15 CET: Kvinnofest En sång om glädje i juletid Nils Börge Gårdh återkommer även i år med folkkära artister som framför några av våra käraste julsånger tillsammans med kören Masters Voice. Med Sonja Aldén, Magnus Carlsson, Dogge Dogelito, Evelina Gard, Tommy Nilsson och Jan Johansen. SVT World mån 22 dec kl 18.15 CET - 1:2 SVT World tis 23 dec kl 23.15 CET - 2:2 SVT Foto: Mats Ek och Julia & Romeo I den publik- och kritikerhyllade dansföreställningen Julia och Romeo vänder koreografen Mats Ek på perspektivet och berättar historien utifrån Julias perspektiv.
    [Show full text]
  • The Life and Films of the Last Great European Director
    Macnab-05480001 macn5480001_fm May 8, 2009 9:23 INGMAR BERGMAN Macnab-05480001 macn5480001_fm May 19, 2009 11:55 Geoffrey Macnab writes on film for the Guardian, the Independent and Screen International. He is the author of The Making of Taxi Driver (2006), Key Moments in Cinema (2001), Searching for Stars: Stardom and Screenwriting in British Cinema (2000), and J. Arthur Rank and the British Film Industry (1993). Macnab-05480001 macn5480001_fm May 8, 2009 9:23 INGMAR BERGMAN The Life and Films of the Last Great European Director Geoffrey Macnab Macnab-05480001 macn5480001_fm May 8, 2009 9:23 Sheila Whitaker: Advisory Editor Published in 2009 by I.B.Tauris & Co Ltd 6 Salem Road, London W2 4BU 175 Fifth Avenue, New York NY 10010 www.ibtauris.com Distributed in the United States and Canada Exclusively by Palgrave Macmillan 175 Fifth Avenue, New York NY 10010 Copyright © 2009 Geoffrey Macnab The right of Geoffrey Macnab to be identified as the author of this work has been asserted by him in accordance with the Copyright, Designs and Patents Act 1988. All rights reserved. Except for brief quotations in a review, this book, or any part thereof, may not be reproduced, stored in or introduced into a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior written permission of the publisher. ISBN: 978 1 84885 046 0 A full CIP record for this book is available from the British Library A full CIP record is available from the Library of Congress Library of Congress
    [Show full text]
  • ~Lagf8lll COM PAN I E SIN C
    June 2001 BAMcinematek 2001 Spring Season ___ 651 AFLlS Andres Serrano, Hooded Warbler II, 2000 BAM Spring Season sponsor: PHILIP MORRIS ~lAGf8lll COM PAN I E SIN C. 200] Spriog Brooklyn Academy of Music Bruce C. Ratner Alan H. Fishman Chairman of the Board Chairman, Campaign for BAM Karen Brooks Hopkins Joseph V. Melillo President Executive Prod ucer presents The Ghost Sonata The Royal Dramatic Theatre of Sweden Approximate BAM Harvey Lichtenstein Theater running time: June 20-23,2001, at 7:30pm 1 hour and June 24, at 3pm 35 minutes with Performed in Swedish with simultaneous English translation no intermission Written by August Strindberg Directed by Ingmar Bergman Set design Giiran Wassberg Costume design Anna Bergman Lighting design Pierre Leveau Wigs and masks Leif Qvistriim, Barbro Forsgardh Choreography Virpi Pahkinen Translation Inga Stina Ewbank BAM Theater sponsors: AOL Time Warner Inc. and Fleet Leadership support: The Peter Jay Sharp Foundation; The Shubert Foundation, Inc.; The Norman & Rosita Winston Foundation, Inc.; and The SHS Foundation Major support: The Barbra Osher Pro Suecia Foundation Additional support: Consulate General of Sweden and Trallback & Company Official airline for the BAM presentation of The Royal Dramatic Theatre of Sweden's The Ghost Sonata: Scandinavian Airlines 17 The Cast The Old Man Jan Malmsjo The Student Jonas Malmsjo The Milkmaid Virpi Pahkinen The Doorman's Wife Gertrud Mariano The Dead Man Nils Eklund The Dark Lady Gerthi Kulle The Young Lady Elin Klinga The Colonel Per Myrberg Mummy Gunnel
    [Show full text]
  • THE SEVENTH SEAL 1958 92 Min
    April 15, 2008 (XVI:14) Ingmar Berman THE SEVENTH SEAL 1958 92 min. Directed and written by Ingmar Bergman Produced by Allan Ekelund Original Music by Erik Nordgren Cinematography by Gunnar Fischer Film Editing by Lennart Wallén Production Design by P.A. Lundgren Gunnar Björnstrand...Jöns, squire Bengt Ekerot...Death Nils Poppe...Jof Max von Sydow...Antonius Block Bibi Andersson...Mia, Jof's wife Inga Gill...Lisa, blacksmith's wife Maud Hansson...Witch Inga Landgré...Karin, Block's Wife Gunnel Lindblom...Girl Bertil Anderberg...Raval Anders Ek...The Monk Åke Fridell...Blacksmith Plog Gunnar Olsson...Albertus Pictor, Church Painter Erik Strandmark...Jonas Skat INGMAR BERGMAN (14 July 1918, Uppsala, Uppsala län, Sweden—30 July 2007,Fårö, Gotlands län, Sweden ) directed 61 films and wrote 63 screenplays. (Bio from WorldFilms.com) "Universally regarded as one of the great masters of modern cinema, Bergman has often concerned himself with spiritual and realized in this cinematic signature. Of the early period, WILD psychological conflicts. His work has evolved in distinct stages STRAWBERRIES stands out for its narrative invention in a fluid over four decades, while his visual style—intense, intimate, manipulation of flashbacks, reveries and dream sequences. Its complex—has explored the vicissitudes of passion with a penetrating psychological investigation of the closing of the life mesmerizing cinematic rhetoric. His prolific output tends to return cycle established Bergman's preoccupation with the relationship to and elaborate on recurrent images, subjects and techniques. between desire, loss, guilt, compassion, restitution and Like the Baroque composers, Bergman works on a small scale, celebration. SAWDUST AND TINSEL (1953)/NAKED NIGHT, finding invention in theme and variation.
    [Show full text]
  • Swedish Film Magazine #1 2009
    Swedish Film IN THE MOOD FOR LUKAS Lukas Moodysson’s Mammoth ready to meet the world Nine more Swedish films at the Berlinale BURROWING | MR GOVERNOR THE EAGLE HUNTEr’s SON | GLOWING STARS HAVET | SLAVES | MAMMA MOO AND CROW SPOT AND SPLODGE IN SNOWSTORM | THE GIRL #1 2009 A magazine from the Swedish Film Institute www.sfi.se Fellow Designers Internationale Filmfestspiele 59 Berlin 05.–15.02.09 BERLIN INTERNATIONAL FILM FESTIVAL 2009 OFFICIAL SELECTION IN COMPETITION GAEL GARCÍA BERNAL MICHELLE WILLIAMS MA FILMA BYM LUKMAS MOOODTYSSHON MEMFIS FILM COLLECTION PRODUCED BY MEMFIS FILM RIGHTS 6 AB IN CO-PRODUCTION WITH ZENTROPA ENTERTAINMENTS5 APS, ZENTROPA ENTERTAINMENTS BERLIN GMBH ALSO IN CO-PRODUCTION WITH FILM I VÄST, SVERIGES TELEVISION AB (SVT), TV2 DENMARK SUPPORTED BY SWEDISH FILM INSTITUTE / COLLECTION BOX / SINGLE DISC / IN STORES 2009 PETER “PIODOR” GUSTAFSSON, EURIMAGES, NORDIC FILM & TV FUND/HANNE PALMQUIST, FFA FILMFÖRDERUNGSANSTALT, MEDIENBOARD BERLIN-BRANDENBURG GMBH, DANISH FILM INSTITUTE/ LENA HANSSON-VARHEGYI, THE MEDIA PROGRAMME OF THE EUROPEAN COMMUNITY Fellow Designers Internationale Filmfestspiele 59 Berlin 05.–15.02.09 BERLIN INTERNATIONAL FILM FESTIVAL 2009 OFFICIAL SELECTION IN COMPETITION GAEL GARCÍA BERNAL MICHELLE WILLIAMS MA FILMA BYM LUKMAS MOOODTYSSHON MEMFIS FILM COLLECTION PRODUCED BY MEMFIS FILM RIGHTS 6 AB IN CO-PRODUCTION WITH ZENTROPA ENTERTAINMENTS5 APS, ZENTROPA ENTERTAINMENTS BERLIN GMBH ALSO IN CO-PRODUCTION WITH FILM I VÄST, SVERIGES TELEVISION AB (SVT), TV2 DENMARK SUPPORTED BY SWEDISH FILM INSTITUTE
    [Show full text]
  • Swedish Film Magazine #1 2008
    SWEDISH FILM NO.1/08 BERLIN PREMIERES:HEAVEN’S HEART LEO CIAO BELLA SPENDING THE NIGHT TOMMY MY UNCLE LOVED THE COLOUR YELLOW www.swedishfi lm.orgXX XX XX SWEDISH FILM NO. 1 2008 FOREWORD A NEW SPRING FOR SWEDISH FILM Director International Pia Lundberg On one of last summer’s sunniest days we received the news that Ingmar Bergman Department Phone +46 70 692 79 80 pia.lundberg@sfi .se had passed away at his home on Fårö at the age of 89. The stream of condolences that Festivals, features Gunnar Almér poured in from all over the world reminded us Swedes just how great Bergman truly was. Im- Phone +46 70 640 46 56 gunnar.almer@sfi .se mediately the question was being asked as to who would inherit Bergman’s mantle. The answer Features, special Petter Mattsson projects Phone +46 70 607 11 34 is nobody. Or lots of people. Because in the new Swedish fi lms that are emerging, one can de- petter.mattsson@sfi .se tect a strong measure of personal expression and the re-emergence of the auteur tradition. Festivals, Sara Yamashita Rüster documentaries Phone +46 76 117 26 78 An impressive year of Swedish fi lms awaits us. Many of our most successful, award- sara.ruster@sfi .se winning and internationally-acclaimed directors will be presenting new fi lms this year. They Festivals, short fi lms Andreas Fock Phone +46 70 519 59 66 include Lukas Moodysson (Show Me Love, Together, Lilya 4-ever) whose fi rst major interna- andreas.fock@sfi .se tional collaboration, Mammoth, will star Gael Garcia Bernal and Michelle Williams in the Press Offi cer Jan Göransson Phone +46 70 603 03 62 leading roles.
    [Show full text]
  • I Sussurri E Le Grida Dell'esistenza Umana
    CiSCS Centro internazionale dello Spettacolo e della Comunicazione Sociale Sezione di San Bonifacio I SUSSURRI E LE GRIDA DELL'ESISTENZA UMANA A cura di OLINTO BRUGNOLI Sala Civica "Barbarani" 16 ottobre – 4 dicembre 2008 PROFILO di INGMAR BERGMAN Ingmar Bergman proviene, come suole ricordare, da una famiglia di preti e di contadini, la cui unica eccezione è un nonno farmacista. Nato a Uppsala il 14 luglio 1918 da un pastore luterano di nome Erik e da Karin Akerblom, una donna di origine olandese, Bergman trascorse la prima infanzia tra un paesino e l'altro, seguendo il padre nei suoi itinerari di ministro del culto. Ma il suo punto di riferimento preferito erano le due case della nonna, una a Uppsala e una in campagna, presso Dufnas, in Dalercalia (la casa si chiamava Varoms, che in dialetto significa «nostra»). Dopo molti spostamenti, al pastore fu assegnata la parrocchia di Hedvig Eleonora a Stoccolma, dove egli aveva prestato servizio come vicario per diverso tempo. La famiglia si trasferì allora nell'appartamento del parroco, al terzo piano di Storgatan 7, di fronte alla chiesa. Ingmar aveva un fratello di quattro anni più grande e una sorella di quattro anni più piccola. Il pastore, per quanto abile e misurato nell'esercizio del ministero, a casa era irritabile e di umore malinconico. «Non potevamo fischiare, non potevamo camminare con le mani in tasca. Improvvisamente decideva di provarci una lezione e chi s'impappinava veniva punito. Soffriva molto per il suo udito eccessivamente sensibile, i rumori forti lo esasperavano», lamenta il regista nell'autobiografia.1 Quanto alla mamma, «aveva un eccessivo carico di lavoro, era tesissima, non riusciva a dormire, faceva uso di forti sedativi che avevano effetti collaterali quali l'irrequietezza e l'ansia».
    [Show full text]