20 Chasing the Vermilion Bird: Late-Medieval Alchemical

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

20 Chasing the Vermilion Bird: Late-Medieval Alchemical 20 ChasingtheVermilionBird:Late-MedievalAlchemicalTransformationsin The Treasure Book of Ilkhan on Chinese Science and Techniques Vivienne Lo 羅維前 and Wang Yidan 王一丹 Edward Schafer’s 1967 title, The Vermilion Bird, was partially completed 1307 to 1316. Even though this is a work dedi- a trope to convey Tang (618–907) Chinese images of the cated mainly to Mongolian history it is also the earliest tropical south as a mysterious, exotic, sensual, and there- history of the world to aspire to cultural inclusivity and fore dangerous, realm. One of its many manifestations was includes the stories of Adam, the Buddah, Moses, as well the red planet Mars emerging from the velvet black of the as Mohammed, and lists Chinese rulers from Pangu 盤古, tropical night. To the medieval Chinese it was the spirit the first mythic king, to the Song and Jin emperors. This ‘Anger of Red Sparks’ or the ‘Dazzling Deluder’. His place is inclusive world history seems to be an intellectual reflec- in the ‘Southern Quarter’… . The Fire red God is embodied tion of the political ambitions, administrative techniques in a Vermilion Bird… . The northward drift of the sun, inhabited by a red crow (a cousin of the Vermilion Bird), and the cosmopolitan tastes of Rashīd al-Dīn’s Mongol to its ultimate goal, the Tropic of Cancer… .1 leaders, tempered with his own experience of the diverse worlds of the Ilkhanate. The Vermilion Bird was custodian of the night sky, emblem Rashīd al-Dīn also masterminded the earliest extant of the southern constellations. Like the other si xiang 四 monograph about Chinese medicine to be produced to 象, the animals of the four directions that we know from the West of China, the Tansūqnāma-i Īlkhān dar funūn-i Han astronomical/astrological traditions, it also lived ‘ulūm-i Khatā’ī (The Treasure Book of the Ilkhan on Chinese within the viscera of the medico-religious body in China, Science and Techniques, hereafter Tansūqnāma); dated determining human health and well-being. Our Vermilion anno Hegirae 713 (1313). Tansūqnāma contains substantial Bird for, example was a nervous, flighty, creature who lived tracts of translation that provide a rich resource for ana- in the Heart and determined a person’s essential stability. lysing the process of interpretation through which remote This chapter draws on others in this volume to highlight the ‘ethnic’ medical ideas were assimilated to the knowledge overlapping registers of medicine, religion and astronomy of an ever-expanding Islamic universe. that made these multiple animal transformations possible Rashīd al-Dīn faced many challenges as he set about (See Despeux, Chapter 2; Zhang, Chapter 27, in this volume). reconciling Chinese and Persian religious realities as they It will then analyse what happened as the Vermilion Bird related to medicine. Some of these he resolved creatively, tried to fly West, outside of its Chinese domains, and en- others he decided not to take on. The esoteric traditions countered conflicting Persian beliefs about the landscape of Chinese internal alchemy (neidan 內), as opposed to of the inner body. waidan 外丹, external alchemy, which was concerned with The rise of the Mongolian empire and its four Mongol drug compounding) were steeped in beliefs about the way khanates – the Yuan in China (1271–1368), the Golden spirits and spirit animals inhabited the body and were Horde in Russia (1240s–1502), the Chagatai in Central active in refining bodily elixirs in the pursuit of long life Asia (1225–1607), and the Ilkhans in Iran (1245–1343) – and transcendent states. The imagery associated with these precipitated the largest scale movement of peoples, ideas spirit animals, and particularly the four directional spirits and practices in the pre-modern world. In the diverse of antiquity (the Vermilion Bird in the South, White Tiger political, religious and commercial exchanges that fol- in the West, Blue-Green Dragon of the East, Black Turtle in lowed there was a tension between the pragmatic need to the North), in their association with specific organs of the develop commensurable knowledge that could facilitate body, features in charts directing Daoist meditation and integration of local cultures to the new world order, and healing, as well as more mainstream medical texts (Fig. 1) the desire to maintain local identity and difference. This (See Zhang, Chapter 27; Shin, Chapter 23, Fig. 23.1, in this tension will be illustrated with a study of the reception volume). While Rashīd al-Dīn accepted and copied many of Chinese medical imagery in the translation projects of medical charts from Chinese printed books, he seems not the eminent Jewish court physician and minister Rashīd to have been keen on the spirit animals. We will suggest al-Dīn Tabīb (1247–1318) of Hamadān. some reasons for his hesitation in embracing and copying Among the prolific works of this polymath the most the complete range of Chinese medico-alchemical illus- famous is Jāmi al-Tawārīkh (Compendium of Chronicles) trations into Tansūqnāma, despite the probability that he was familiar with them. 1 Schafer 1967, p. 125. 292 vivienne lo 羅維前 and wang yidan 王一丹 Background Daoist alchemical tradition in China and at the other in the transformations that took place as Chinese illustrations In 1264 Genghis Khan’s grandson Qubilai Khan (r. 1260–94) and text were adapted to a 1313 Persian treatise on blood consolidated Mongol rule in the Middle Kingdom, con- circulation and physiology in late medieval Tabriz. In the troversially establishing their winter capital in the east enterprise of one particular individual vested in building at Beijing. In 1271 he formally inaugurated China’s Yuan bridges for personal survival and academic excellence, dynasty. Geographically speaking, the Mongol empires we find a world that appreciated the power of universal were reaching their zenith, and facing all the inevitable truth yet understood the creative potential that lies in the tensions that come with rapid imperial expansion. In the flexibility of meaning – a world uniquely receptive to the administration of this new world Qubilai learnt well the kind of adaptations that would facilitate knowledge in lessons of a millennium and more of Chinese imperial transit. We will also discover the limits of that creativity. bureaucratic practice, its attention to empire-wide stan- dardisation of coinage, writing and vehicles, in order to a) Travelling Knowledge and Practice ensure smooth operation of the economy, taxation, and Much of our interest in Jāmi al-Tawārīkh lies in the informa- military movements. Accordingly, he commissioned a new tion about Chinese history that Rashīd al-Dīn assimilated script intended to facilitate communication across an ever from Buddhist monks, travellers and scholars. Two Chinese more linguistically diverse people. described in the introduction apparently brought to Tabriz Under the influence of a powerful Tibetan Buddhist, all kinds of historical and other texts, attributed to the aPhags-pa (1235–died 1280), Qubilai Khan announced work of three monks. They had come themselves across Buddhism as the official religion of a multi ethnic, multi the breadth of the well-ridden routes of the empire from religious empire.2 Of the many religions that he had been China and Tibet, through Dunhuang, Kuche, Khotan and exposed to from across Asia, Tibetan Buddhism was Samarkand to Rashīd al-Dīn’s kitabkhāna, the translation probably closest in its ritual and practice to his native workshop and scriptorium that he established in the suburb Mongolian shamanism and the religion of the last great of Tabriz. This centre in the Rab‘-i Rashīdī, with its hospital empire in central Asia.3 and medical school became what Allsen claims was one of Within 30 years, towards the west of the Yeke Mongol the ‘leading cultural clearing houses of medieval Eurasia’.6 Ulus (the great Mongol patrimony) at the Ilkhanid capital The deep entanglement of medicine and religion in of Azarbaijan, Rashīd al-Dīn, following in the spirit of the transcultural history of Central Asia is well known. the times, converted to Islam. Islam was the faith of the Military campaigns had laid the earliest routes through majority of the non-Mongol local population and that of central Asia, but it was trading and religious networks that his patron, Ghazan Khan (1271–1304), whose own conver- really forged enduring links between Persia and China. sion from Christianity on 16 June 1295 had gained him Large translation projects such as those evidenced by the support of the strategic, but more radical, Muslim the Mogao cave library, and the copying and printing of General, Nawrūz.4 Despite Ghazan Khan’s expedient votive and other Buddhist texts were an integral feature of decision to have all his subjects convert to the Islamic programmes of salvation in the medieval Chinese world, faith, and episodic suppression of competing religions and the production of texts concerned with medicine and under his rule, he apparently also practised Mongolian healing was a part of this enterprise.7 Medical knowledge shamanism, worshipped their celestial deity, Tengri, and and practice moved in both directions, east and west, in kept the Mongolian law and traditions. He had a Chinese the form of books, manuscripts, practices and materia Mongolian wife and spoke Chinese, Arabic and ‘Frank’.5 medica. In the 1st and 2nd centuries ce, for example, In the tension between a belief in the efficacy of political, Sogdian trading families with Persian names were active administrative and religious unity and the enduring affin- in bringing Buddhism from the Indo-Parthian kingdoms ities of birth and ethnic identity peculiar to the Mongolian of western India to China. Familes with Persian names empires, we find the background dynamic to our story of dominated the trade in fragrant herbs and their presence medico-religious resistance, assimilation and transfor- in medieval China stimulated the Tang dynasty vogue for mation – at one end of the tale in a 13th and 14th century exotic commodities.8 Some of those Persians were Christian 2 Wylie 1977, p.
Recommended publications
  • The Web That Has No Weaver
    THE WEB THAT HAS NO WEAVER Understanding Chinese Medicine “The Web That Has No Weaver opens the great door of understanding to the profoundness of Chinese medicine.” —People’s Daily, Beijing, China “The Web That Has No Weaver with its manifold merits … is a successful introduction to Chinese medicine. We recommend it to our colleagues in China.” —Chinese Journal of Integrated Traditional and Chinese Medicine, Beijing, China “Ted Kaptchuk’s book [has] something for practically everyone . Kaptchuk, himself an extraordinary combination of elements, is a thinker whose writing is more accessible than that of Joseph Needham or Manfred Porkert with no less scholarship. There is more here to think about, chew over, ponder or reflect upon than you are liable to find elsewhere. This may sound like a rave review: it is.” —Journal of Traditional Acupuncture “The Web That Has No Weaver is an encyclopedia of how to tell from the Eastern perspective ‘what is wrong.’” —Larry Dossey, author of Space, Time, and Medicine “Valuable as a compendium of traditional Chinese medical doctrine.” —Joseph Needham, author of Science and Civilization in China “The only approximation for authenticity is The Barefoot Doctor’s Manual, and this will take readers much further.” —The Kirkus Reviews “Kaptchuk has become a lyricist for the art of healing. And the more he tells us about traditional Chinese medicine, the more clearly we see the link between philosophy, art, and the physician’s craft.” —Houston Chronicle “Ted Kaptchuk’s book was inspirational in the development of my acupuncture practice and gave me a deep understanding of traditional Chinese medicine.
    [Show full text]
  • Conservation of Ancient Sites on the Silk Road
    PROCEEDINGS International Mogao Grottes Conference at Dunhuang on the Conservation of Conservation October of Grotto Sites 1993Mogao Grottes Ancient Sites at Dunhuang on the Silk Road October 1993 The Getty Conservation Institute Conservation of Ancient Sites on the Silk Road Proceedings of an International Conference on the Conservation of Grotto Sites Conference organized by the Getty Conservation Institute, the Dunhuang Academy, and the Chinese National Institute of Cultural Property Mogao Grottoes, Dunhuang The People’s Republic of China 3–8 October 1993 Edited by Neville Agnew THE GETTY CONSERVATION INSTITUTE LOS ANGELES Cover: Four bodhisattvas (late style), Cave 328, Mogao grottoes at Dunhuang. Courtesy of the Dunhuang Academy. Photograph by Lois Conner. Dinah Berland, Managing Editor Po-Ming Lin, Kwo-Ling Chyi, and Charles Ridley, Translators of Chinese Texts Anita Keys, Production Coordinator Jeffrey Cohen, Series Designer Hespenheide Design, Book Designer Arizona Lithographers, Printer Printed in the United States of America 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 © 1997 The J. Paul Getty Trust All rights reserved The Getty Conservation Institute, an operating program of the J. Paul Getty Trust, works internation- ally to further the appreciation and preservation of the world’s cultural heritage for the enrichment and use of present and future generations. The listing of product names and suppliers in this book is provided for information purposes only and is not intended as an endorsement by the Getty Conservation Institute. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Conservation of ancient sites on the Silk Road : proceedings of an international conference on the conservation of grotto sites / edited by Neville Agnew p.
    [Show full text]
  • Transformation of Capital City in Tang and Song China, Ca. 700-1100
    From Closed Capital to Open Metropolis: Transformation of Capital City in Tang and Song China, ca. 700-1100 Hang Lin [email protected] Abstract. Chang’an of the Tang dynasty (630-907) and Kaifeng of the Song dynasty (960- 1127) represents two major stages in the development of the capital city in premodern China. In contrast to Chang’an, a semi-autonomous walled “urban village” separated by wide expanse of transitory space, Kaifeng was a dense city criss-crossed by ad hoc commercial streets filled with a variety of urban activities during days and nights. Indeed, during this period, a number of significant changes took place, which helped to erode the Tang urban structure and to give birth to a new, one in which the closed walled city transformed into an open market city. Based primarily on textual and material evidence, this paper outlines the characteristics of the layout and structure of the two cities and examines various aspects of the daily life in both cities. This comparative analysis sheds light on the unique pattern of transformation of cities in medieval China. Keywords: Chinese capital city, city transformation, Chang’an, Kaifeng, Tang dynasty, Song dynasty. Introduction Historians of premodern Chinese urbanism have long assumed that the origins of the Chinese imperial city plan stem from a passage in the Kaogong ji (Record of Artificers) section of the classical text Zhouli (Rituals of Zhou), which describes the city of the King of Zhou (Fig. 1): ‘When the artificer build the capital, [the city should be] a square of nine li on each side, with three gates on each side.
    [Show full text]
  • Ancient Chinese Constellations Junjun Xu Beijing University of Aeronautics and Astronautics Room 424, Apartment 20, No
    The Role of Astronomy in Society and Culture Proceedings IAU Symposium No. 260, 2009 c International Astronomical Union 2011 D. Valls-Gabaud & A. Boksenberg, eds. doi:10.1017/S174392131100319X Ancient Chinese constellations Junjun Xu Beijing University of Aeronautics and Astronautics Room 424, Apartment 20, No. 37 Xueyuan Street, Beijing, China email: [email protected] Abstract. China, a country with a long history and a specific culture, has also a long and specific astronomy. Ancient Chinese astronomers observed the stars, named and distributed them into constellations in a very specific way, which is quite different from the current one. Around the Zodiac, stars are divided into four big regions corresponding with the four orientations, and each is related to a totem, either the Azure Dragon, the Vermilion Bird, the White Tiger or the Murky Warrior. We present a general pattern of the ancient Chinese constellations, including the four totems, their stars and their names. Keywords. China, constellations, mansions 1. Introduction Three enclosures, four symbols and twenty-eight mansions characterise the ancient Chinese constellations. This division of the starry sky began to appear in China before the Zhou and Qin dynasties. The three enclosures refer to three areas around the North celestial pole: the Purple Forbidden enclosure, the Supreme Palace enclosure and the Heavenly Market enclosure. The four symbols are distributed near the ecliptic Zodiac and the lunar orbit and are represented by four totems: the Azure Dragon of the East, the Vermillion Bird of the South, the White Tiger of the West and the Black Tortoise of the North. Every symbol was divided into seven sections which were know as mansions.
    [Show full text]
  • CHAPTER 1665 This Sound Penetration Is Extremely Strong. All
    CHAPTER 1665 This sound penetration is extremely strong. All over every corner of Li’s ancestral home. Everyone was shocked by this huge sound, and they all came outside the house of Li Jiazu. “hiss!” Seeing the scene before him, everyone gasped. Because outside the Li family’s ancestral home, there are densely packed soldiers… Can’t see the head at a glance. Looking at the flying flags, everyone recognized that this was the one hundred thousand Iron Brigade. Next to him are Ray’s Shura Army and Fan Shengnan’s Great Wall Army. Azure Dragon, Qilin, White Tiger… Heavenly Tribulation and Eighteen Horses; Dragoon Ghost army Heavenly Army, Earth Army, Xuanzi Army, Yellow Army; … Familiar faces. A hot-blooded man. Once they followed the God of War battlefield to kill the enemy. But the times have changed, after the era of warriors. These modern armies have all been abandoned, and few people can remember them anymore. They almost disappeared from public view. These are all undefeated teams! But now the national crisis is at stake. They stood up again. Even in the face of powerful warriors, they resolutely wanted to fight. Everyone has the same idea-to shed blood and sacrifice for Erudia! Shocked! Everyone in Jiangbei was shocked by the army in front of them! “Three hundred thousand troops, please go out of the mountain to protect Erudia and repel foreign enemies!” The 300,000 army knelt down to the ground and shouted together. Today’s main forces are all warriors, especially those who take the lead are the powerhouses of the supreme fourth and fifth heavens.
    [Show full text]
  • The Symbol of the Dragon and the Tiger in Chinese and Japanese Art
    THE RULERS OF SKY AND EARTH THE SYMBOL OF THE DRAGON AND THE TIGER IN CHINESE AND JAPANESE ART Grade Level This lesson is written for grades 9-12; it can be used in a World History or an Art class. Purpose To look at how symbols of power, the dragon and the tiger, are portrayed in the art of China and Japan; students will then compare and contrast this with the Western conception and portrayal of the dragon. Concepts In the Western world, dragons are portrayed as evil, fire-breathing creatures that must be subdued and killed by heroes. The Western dragon is seen as essentially negative, a symbol of evil and a sign of the devil. In Asia, the dragon is a positive force, a symbol of peace and harmony. Chinese and Japanese dragons are considered to be benevolent and auspicious. They breathe water rather than fire and have the power to bring rain, an important attribute in an agricultural society. The Chinese dragon is a supernatural, mythical creature that inhabits the sky and the waters and is connected with clouds, rains, and fertility on one hand and the emperor and his venerated ancestors on the other. For the last 4,000 years, the dragon has intertwined itself into all phases of China's social and political life as well as every form of art and literature. The dragon is the most important symbol of power, and the symbol of the emperor; no other animal has occupied such an important place in the thought and art of the Chinese people.
    [Show full text]
  • The Symbol of the Dragon and Ways to Shape Cultural Identities in Institute Working Vietnam and Japan Paper Series
    2015 - HARVARD-YENCHING THE SYMBOL OF THE DRAGON AND WAYS TO SHAPE CULTURAL IDENTITIES IN INSTITUTE WORKING VIETNAM AND JAPAN PAPER SERIES Nguyen Ngoc Tho | University of Social Sciences and Humanities, Vietnam National University – Ho Chi Minh City THE SYMBOL OF THE DRAGON AND WAYS TO SHAPE 1 CULTURAL IDENTITIES IN VIETNAM AND JAPAN Nguyen Ngoc Tho University of Social Sciences and Humanities Vietnam National University – Ho Chi Minh City Abstract Vietnam, a member of the ASEAN community, and Japan have been sharing Han- Chinese cultural ideology (Confucianism, Mahayana Buddhism etc.) and pre-modern history; therefore, a great number of common values could be found among the diverse differences. As a paddy-rice agricultural state of Southeast Asia, Vietnam has localized Confucianism and absorbed it into Southeast Asian culture. Therefore, Vietnamese Confucianism has been decentralized and horizontalized after being introduced and accepted. Beside the local uniqueness of Shintoism, Japan has shared Confucianism, the Indian-originated Mahayana Buddhism and other East Asian philosophies; therefore, both Confucian and Buddhist philosophies should be wisely laid as a common channel for cultural exchange between Japan and Vietnam. This semiotic research aims to investigate and generalize the symbol of dragons in Vietnam and Japan, looking at their Confucian and Buddhist absorption and separate impacts in each culture, from which the common and different values through the symbolic significances of the dragons are obviously generalized. The comparative study of Vietnamese and Japanese dragons can be enlarged as a study of East Asian dragons and the Southeast Asian legendary naga snake/dragon in a broader sense. The current and future political, economic and cultural exchanges between Japan and Vietnam could be sped up by applying a starting point at these commonalities.
    [Show full text]
  • Origin Narratives: Reading and Reverence in Late-Ming China
    Origin Narratives: Reading and Reverence in Late-Ming China Noga Ganany Submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the Graduate School of Arts and Sciences COLUMBIA UNIVERSITY 2018 © 2018 Noga Ganany All rights reserved ABSTRACT Origin Narratives: Reading and Reverence in Late Ming China Noga Ganany In this dissertation, I examine a genre of commercially-published, illustrated hagiographical books. Recounting the life stories of some of China’s most beloved cultural icons, from Confucius to Guanyin, I term these hagiographical books “origin narratives” (chushen zhuan 出身傳). Weaving a plethora of legends and ritual traditions into the new “vernacular” xiaoshuo format, origin narratives offered comprehensive portrayals of gods, sages, and immortals in narrative form, and were marketed to a general, lay readership. Their narratives were often accompanied by additional materials (or “paratexts”), such as worship manuals, advertisements for temples, and messages from the gods themselves, that reveal the intimate connection of these books to contemporaneous cultic reverence of their protagonists. The content and composition of origin narratives reflect the extensive range of possibilities of late-Ming xiaoshuo narrative writing, challenging our understanding of reading. I argue that origin narratives functioned as entertaining and informative encyclopedic sourcebooks that consolidated all knowledge about their protagonists, from their hagiographies to their ritual traditions. Origin narratives also alert us to the hagiographical substrate in late-imperial literature and religious practice, wherein widely-revered figures played multiple roles in the culture. The reverence of these cultural icons was constructed through the relationship between what I call the Three Ps: their personas (and life stories), the practices surrounding their lore, and the places associated with them (or “sacred geographies”).
    [Show full text]
  • Nomenclature for Lunar Features at the Chang'e-3 Landing Site
    Acta Geochim (2017) 36(2):213–223 DOI 10.1007/s11631-017-0159-1 ORIGINAL ARTICLE Nomenclature for lunar features at the Chang’e-3 landing site Zhoubin Zhang1,2 · Chunlai Li1,2,3 · Wei Zuo1,2,3 · Xingguo Zeng1,2 Received: 22 December 2016 / Revised: 15 February 2017 / Accepted: 9 April 2017 / Published online: 27 April 2017 © Science Press, Institute of Geochemistry, CAS and Springer-Verlag Berlin Heidelberg 2017 Abstract Nomenclatures for lunar features always published after some necessary approval procedures by the accompany the progresses of human lunar exploration, International Astronomical Union. which has an important dual meaning in culture and sci- ence. The naming of lunar features not only can Keywords Moon · Chang’e-3 · Landing site · Lunar commemorate the outstanding contributions of academics, feature nomenclature masters in various fields, and popularize the traditional cultures of ethnic groups all over the world, but also have a critical function of providing accurate indicative informa- 1 Introduction tion on features with special morphology, origin, nature and scientific value. However, nomenclature for features at Planetary nomenclature, like terrestrial nomenclature, is the Chang’e-3 landing site, which has a more arbitrary used to uniquely identify a feature on the surface of a form without many constrains posed by a uniformed sys- planet or satellite so that the feature can be easily located, tem, is unlike the features for other morphological units. described, and discussed. Nomenclature for lunar features This paper originated from the actual needs for the originated in the seventeenth century, as early scientists in description of scientific exploration activities, interpreta- that era used telescopes to observe the lunar surface, named tion of scientific research and dissemination of scientific the remarkable features on the lunar surface according to results.
    [Show full text]
  • Worth the Splurge
    2016 BLACK BOOK SALONS & SPASWORTH THE SPLURGE WHETHER YOU’RE IN THE MARKET FOR A CHROME MANI OR HIGHLIGHTS THAT’LL CONVINCE CO-WORKERS YOU WERE BORN A BLONDE, THIS GUIDE TO BUZZY BEAUTY HUBS AROUND THE U.S. (TESTED BY A TEAM OF REPORTERS!) WILL PROVE INDISPENSABLE. DID WE MENTION YOU GET A DISCOUNT? by KATHLEEN FIFIELD reported by GRACE LEE THE NOW IN LOS ANGELES 245 BEAUTY BLACK BOOK Star stylists Alex Polillo and Mara Roszak, along with colorist Denis De Souza, opened Mare Salon CUT early this year. ANN ARBOR, NEW YORK MICH. BLACKSTONES 2 Ave. of the Americas; LILY GRACE 646-666-0574. COSMETICS & SPA In this bright white-on-white 306 S. Main St.; salon located in the lobby of 734-761-9350. TriBeCa’s hip Roxy Hotel, With an elegant but homey you’ll find stylist, founder, and HOW THE INSTYLE DISCOUNT WORKS ambience (imagine a hair genie Joey Silvestera. Mention InStyle when booking. The 20 percent discount charming tin ceiling painted “I showed him a picture of applies to the specific service and location described in navy and cream), this model Alessandra Ambrosio,” these pages (or on InStyle.com) in the month of October 2016. boutique-spa hybrid is the says our tester, “and he said, Offer is for one discount per person, per location. beauty destination in this ‘I can give you that exact college town. Whether cut,’” and he did just that. you’re a local or a visitor, After a shampoo in the five- consider it your go-to spot chair space, Silvestera (who grazed the cut with scissors “movement and definition” to get that unfussy cool- kept a positive atmosphere, to add a “diffused softness” without a side of high- girl lob courtesy of hair complimenting our reporter’s to the lob.
    [Show full text]
  • The Metaphysical Symbolism of the Chinese Tortoise
    This document is downloaded from DR‑NTU (https://dr.ntu.edu.sg) Nanyang Technological University, Singapore. The metaphysical symbolism of the chinese tortoise Chong, Alan Wei Lun 2018 Chong, A. W. L. (2018). The metaphysical symbolism of the chinese tortoise. Master's thesis, Nanyang Technological University, Singapore. http://hdl.handle.net/10356/73204 https://doi.org/10.32657/10356/73204 Downloaded on 10 Oct 2021 09:40:57 SGT THE METAPHYSICAL SYMBOLISM OF THE CHINESE TORTOISE THE METAPHYSICAL SYMBOLISM THE METAPHYSICAL OF THE CHINESE TORTOISE CHONG WEI LUN ALAN CHONG WEI LUN, ALAN CHONG WEI LUN, SCHOOL OF ART, DESIGN AND MEDIA 2018 A thesis submitted to the Nanyang Technological University in partial fulfilment of the requirement for the degree of Master of Arts (Research) Acknowledgements Foremost, I would like to express my gratitude to Nanyang Technological University, School of Art, Design and Media for believing in me and granting me the scholarship for my Masters research. I would like to thank my thesis supervisor Dr. Nanci Takeyama of the School of Art, Design and Media, College of Humanities, Arts, & Social Sciences at Nanyang Technological University. The door to Prof. Takeyama office was always open whenever I ran into a trouble spot or had a question about my research or writing. Her valuable advice and exceeding patience has steered me in the right the direction whenever she thought I needed it. I would like to acknowledge Dr. Sujatha Meegama of the School of Art, Design and Media, Nanyang Technological University for advising in my report, and I am gratefully indebted to her for her valuable input for my research process.
    [Show full text]
  • Stele for Magistrate Jing Yun 景雲: an Eastern Han Memorial Stele from the South-West with Reference to the Chuci 楚辭
    Bulletin of SOAS, 84, 1 (2021), 115–140. © The Author(s), 2021. Published by Cambridge University Press. This is an Open Access article, distributed under the terms of the Creative Commons Attribution licence (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/), which permits unre- stricted re-use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited. doi:10.1017/S0041977X20003079 First published online 14 January 2021 Stele for Magistrate Jing Yun 景雲: An Eastern Han memorial stele from the south-west with reference to the Chuci 楚辭 Hajni Elias1 University of Cambridge [email protected] Abstract An Eastern Han stele with an unusual relief decoration and 367 character memorial inscription tells us much about the south-west of China in early imperial times. Unearthed in 2004 from the banks of the Yangtze River and dated to 173 CE, the stele was dedicated to Quren county magistrate Jing Yun who died 70 years earlier in 103 CE. The paper provides a full translation, annotation, and analysis of the stele’s commemorative text, which borrows from the content and language of one of China’soldest anthologies of poems, the Chuci, and places it in its historical context. It also examines the iconography at the head of the stele which reflects beliefs in transcendence and the pursuit of immortality prevalent at the time and demonstrates its close relation to the inscription. Overall, the paper suggests that the decoration and text together exhibit a regional heritage that is distinct to the south-west, its memorial culture, and poetic and religious traditions.
    [Show full text]