Chungking Express Ficha Técnica

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Chungking Express Ficha Técnica Publicado en ARTIUM - Biblioteca y Centro de Documentación (https://catalogo.artium.eus) Inicio > En torno al cine » Películas > C > Chungking Express Chungking Express Ficha técnica TITULO ORIGINAL: Chong qing sen lin NACIONALIDAD: Hong Kong AÑO: 1994 DIRECCIÓN: Wong Kar Wai GUIÓN: Wong Kar Wai PRODUCTOR: Chan Yi-Kan MÚSICA: Frankie Chan, Roel A. García, Dolores O?Riordan FOTOGRAFÍA: Christopher Doyle, Lau Wai Keung MONTAJE: William Chang, Kai Kit Wai, Kwong Chi Leung DISEÑO DE PRODUCCIÓN: William Chang DIRECCIÓN ARTÍSTICA: Qiu Weiming GÉNERO: Drama DURACIÓN: 103 minutos INTERPRETES: Brigitte Lin, Tony Leung Chiu Wai, Faye Wong, Takeshi Kaneshiro, Valerie Chow, Chen Jinquan, Lee-na Kwan, Huang Zhiming, Liang Zhen, Zuo Songshen PREMIOS: Hong Kong Film Awards ? premio a la mejor película, mejor actor (Tony Leung), mejor realizador y mejor montaje. Hong Kong Film Awards ? nominada a la mejor actriz (Faye Wong), mejor actriz secundaria (Valerie Chow), mejor guión, mejor fotografía, mejor dirección artística y mejor música. Stockholm Film Festival ? Premio FIPRESCI, premio a la mejor actriz, nominada al caballo de bronce. Nominada al Leopardo de oro del Locarno International Film Festival Nominada al premio para la mejor película extranjera de los Independent Spirit Awards. Sinopsis Sabrosa comida para llevar no es lo único que sirve caliente este pequeño fast food del Soho de Hong Kong. Las vivencias y los amores de sus pintorescos clientes también se cruzan en la barra. Desde un policía adicto al amor y una misteriosa china de peluca rubia a una liberal veinteañera que persigue un amor secreto. El romance picante es la especialidad de la casa. La película Wong Kar Wai nos cuenta en Chungking Express dos historias que discurren de forma paralela. Una de ellas narra la historia de un policía, el policía 223, interpretado por Takeshi Kaneshiro, a quien su novia abandona el 1 de abril. Desde ese momento, compra cada día una lata de piña con la única condición de que caduque el 1 de mayo, día de su cumpleaños, para recuperar con este ritual el amor perdido. Si cuando las latas de piña hayan caducado no ha recuperado el amor, será porque éste también ha caducado. Mientras tanto, una misteriosa mujer con una peluca rubia, gafas oscuras y gabardina está coordinando una operación de contrabando. Cuando finalmente el policía 223 decide olvidar a su antigua novia y enamorarse de la primera mujer que encuentre, es esta misteriosa mujer la primera que entra en el bar donde él se encuentra. Ambos vivirán una aventura. En este momento comienza la segunda historia. El policía 223 entra en el restaurante de comida rápida Midnight Express, donde se fija en la nueva camarera, Faye. Por otro lado, el policía 633 para todas las noches en el mismo restaurante. Vestido con su uniforme, cada día compra una ensalada para su novia, azafata de vuelo, sin saber que Faye está enamorada de él. Cuando su novia le abandona, decide devolverle la llave de su apartamento junto con una nota, en un sobre que deja en el restaurante donde su chico solía comprar la cena. Así, Faye encuentra la manera de entrar en el piso de su amor, sin que él se entere. De esta manera se desliza en el hogar del policía, sin que él lo sepa, y realiza algunas modificaciones para imprimirle su toque personal. Cambia algunos objetos de la casa por otros que a ella le resultan más agradables. El chico no se da cuenta de forma consciente de los cambios, pero pronto está convencido de que California dreamin?, la canción preferida de Faye, era en realidad la canción preferida de su ex novia. El policía tiene que encontrarla en su apartamento, un día que regresa de forma inesperada, para darse cuenta de la pasión que despierta en la chica. Wong Kar Wai refleja en estas dos historias la ciudad de Hong Kong. La primera se desarrolla en Chungking Mansion, cerca de donde el director pasó su infancia. La segunda, en el distrito central de Hong Kong. El título está formado por una palabra de cada uno de los lugares donde se desarrolla la trama: Chungking Mansion y Midnight Express. Las dos historias tienen diversos elementos en común: son dos historias de amor, los dos protagonistas masculinos son policías, les han abandonado sus respectivas novias, y acuden frecuentemente, por separado y sin juntarse jamás, al Midnight Express. Una vez más, Wong Kar Wai nos habla del olvido, de la necesidad de olvidar, y de aferrarse al presente. Todos los personajes tienen el impulso de expresar sus emociones, a pesar de que muchas veces no encuentren a quién transmitírselas. Sólo la misteriosa mujer rubia parece no tener sentimientos, no se puede permitir el lujo de tenerlos, porque debe seguir con el negocio. Para ella, sobrevivir es más importante que las emociones. Análisis crítico El cine de Wong Kar Wai Retrato de una sensación Wong Kar Wai está considerado uno de los directores más personales del cine internacional y es, sin duda, el realizador asiático más reconocido del momento. Se dio a conocer gracias a la película que veremos hoy, Chungking Express, en 1994. Quentin Tarantino, convertido en distribuidor y padrino esta vez, lleva a EEUU este film haciendo del director chino un cineasta de culto. Desde entonces, sus películas son todo un acontecimiento en el panorama cinematográfico internacional. El cine de Wong Kar Wai trata principalmente sobre la soledad y la memoria. Sus personajes se aferran al recuerdo (representado normalmente por un amor imposible) y sufren por ello. Su obra cargada de simbolismo nos enseña maneras (-algunas angustiosas, otras casi ridículas) de enfrentarnos al dolor del recuerdo. Sólo entonces, el tiempo se detiene para dejar espacio a las sensaciones y a los sentimientos. Al contrario de la gran mayoría de películas, este cineasta no se centra en la historia. Su objetivo es claro: contar una experiencia. Este punto de partida nos hace entender la forma que elige el director para expresar la soledad y el desamor tan presentes en su filmografía. Crea atmósferas con el montaje, el color y la luz (gracias al trabajo genial del director de fotografía Christopher Doyle), para mostrarnos los estados de ánimo de los protagonistas. No le interesa tanto el argumento ya que sus personajes no actúan, sólo sienten, imaginan, recuerdan, inventan y sueñan. Tanto es así que su gran preocupación adquiere una dimensión abstracta: cómo filmar un recuerdo, a qué ritmo late una emoción, cómo se encuadra un sentimiento . Wong Kar Wai nació en Shanghai en 1958 y emigró con su familia a Hong Kong cuando tenía 5 años. Entonces, dado que fue una colonia inglesa hasta 1997, Hong Kong era una ciudad donde se encontraban la cultura occidental y la oriental. Esto dio lugar a una mezcla muy particular, creando un estilo propio tanto en el modo de vida en general, como en el cine de esta época en particular. Este cineasta, perteneciente a la gran oleada de nuevos realizadores de los 80, recurre a la ciudad hongkonesa como si de otra protagonista de su película se tratara. Aún cuando filma en una ciudad tan aparentemente opuesta como lo es Buenos Aires (hizo allí ?Happy Together? en 1997), busca recrear los paisajes urbanos decadentes de esa ciudad que tanto le marcó. Así, Buenos Aires y Hong Kong se convierten en ciudades intercambiables y reversibles . Esto nos lleva a analizar otra de las características más importantes de este director: el tiempo. Como he comentado anteriormente, sus personajes no actúan, padecen. Las emociones y los sentimientos más abstractos son los verdaderos protagonistas. Los personajes están recluidos fuera de tiempo y espacio real, viviendo como en trance. Lejos del mundo físico habitan en el mundo mental, en su espacio interior. A Wong Kar Wai no le interesa mostrar algo temporal y por eso suspende el tiempo, dilatándolo y acelerándolo al antojo de la sensación que quiere fotografiar. Wong Kar Wai nos habla de la soledad urbana dentro de la aceleración y globalización de nuestros días. Retrata la pérdida de memoria y la alineación, y diluye la identidad de las cosas haciendo pasar, por ejemplo, la capital argentina por el Hong Kong de sus sueños. Garbiñe Ortega Recursos Bibliografía Bjørn, Niels Carlo. Det splintrede perspektiv. Rum, tid og hyperkompleksitetens vilkår i tre nutidsfilm af Wong Kar-Wai. København: [s.n.], 2002. Brooker, Peter. Modernity and metropolis: writing, film, and urban formations. New York: Palgrave, 2002. Brunette, Peter. Wong Kar-wai. Urbana: University of Illinois Press, 2005. Cagnasso, Carlo. Racconti dell'esilio il cinema di Wong Kar ? Wai. Torino: Universita degli studi, 1999. Le ceneri del tempo: il cinema di Wong Kar Wai. Piombino: Traccedizioni, 1997. Chow, Rey. Nostalgia of the new wave: structure in Wong Kar-Wai's Happy together. London: Routledge, 2001. Cook, Pam. Screening the past: memory and nostalgia in cinema. London: Routledge, 2005. Dissanayake, Wimal; Dorothy Wong. Wong Kar-Wai's 'Ashes of time'. Hong Kong: Hong Kong University Press; Banbury: Drake0, 2002. Encontro Internacional Fazendo Género (5th: 2002: Universidade Federal de Santa Catarina). Poe?ticas e poli?ticas feministas. Ilha de Santa Catarina: Editora Mulheres, 2004. Giedenbacher, Yvonne. If memory can be tinned, I hope it never has a sell-by date. Wien: Univ., Dipl.-Arb., 2001. Gliatta, Leonardo. Wong Kar-Wai. Roma: Audino, 2004. Heredero, Carlos F. La herida del tiempo: el cine de Wong Kar-wai. Valladolid: Semana Internacional de Cine de Valladolid, 2002. In the mood for love. Chatou: Ed. de la transparence, 2005. Jousse, Thierry. Wong Kar-wai. Paris: Cahiers du cinéma: SCEREN-CNDP, 2006. Mindegaard-Müllertz, Mikkel Halbye. De synlige byer: en undersøgelse af fiktionsfilmens brug som materiale for studier af urbaniteten, med eksempel i Wong Kar-wais "Chungking Express" .
Recommended publications
  • The Prodigal Son Full Movie Free Download
    The Prodigal Son 1 / 4 2 / 4 Yuen biao è l'uomo. Penso che sia uno dei migliori attori di Hong Kong sia che si tratti di arti marziali o no, è semplicemente ridicolo che non sia mai stato nominato nella categoria dei migliori attori ai premi di Hong Kong. Ho visto questo film circa 30 volte adesso. È uno dei pochi film di kung-fu che posso guardare dall'inizio alla fine, come di solito vado direttamente ai combattimenti. Il kung-fu è brillante, molto veloce, molto realistico e molto preciso. Il combattimento finale è puro genio, veloce e furioso. Anche la lotta tra Frankie Chan e Lam Ching Ying è geniale, e le sequenze di allenamento ... questo film è semplicemente perfetto. Fotocamera brillante, editing fluido e ottima musica. Altre persone dovrebbero vedere questo film per vedere il genio puro di Sammo Hung, di Yuen Biao e del brillante Lam Ching Ying. Non ha tante lotte come gli altri vecchi film di kung-fu, ma credimi. 10/10 La maggior parte dei film di kung-fu non hanno storie e grandi scene di lotta o scene di lotta orribile e una storia solida. Non capita spesso di imbattersi in uno che ha una grande storia e alcune delle migliori scene di combattimento mai realizzate. The Prodigal Son è uno dei migliori film di Sammo Hung. L'uso di Wing Chun da parte di Lam Ching Ying è eccezionale. Ricorda molto i video di allenamento di Bruce Lee. Questo film presenta Wing Chun nella sua vera forma, diretta e in faccia.
    [Show full text]
  • The Ambivalent Identity of Wong Kar-Wai's Cinema
    Université de Montréal The ambivalent identity of Wong Kar-wai’s cinema par Ludmila Moreira Macedo de Carvalho Département de Littérature Comparée Faculté des Arts et des Sciences Thèse présentée à la Faculté des études supérieures et postdoctorales en vue de l’obtention du grade de Ph.D. en Littérature option Littérature et cinéma Juin 2009 Copyright Ludmila Moreira Macedo de Carvalho, 2009 Université de Montréal Faculté des Arts et des Sciences Cette thèse intitulée The ambivalent identity of Wong Kar-wai’s cinema présentée par : Ludmila Moreira Macedo de Carvalho a été évaluée par un jury composé des personnes suivantes : Savoy, Eric Président-rapporteur Lu, Tonglin Directrice de recherche Vigo, Julian Membre du jury Liu, Kang Examinateur externe Garneau, Michèle Représentante du doyen de Faculté ii Sommaire Ayant réalisé neuf longs-métrages entre 1988 et 2007, aussi que plusieurs campagnes publicitaires, vidéo-clips, courts-métrages et projets collectifs, Wong Kar- wai est un des réalisateurs contemporains les plus importants actuellement. Issu de l'industrie cinématographique fortement commerciale de Hong Kong, Wong est parvenu à attirer l'attention du circuit international des festivals de cinéma avec son style visuel unique et son récit fragmenté. Considéré par plusieurs critiques comme le poète de la recherche d’identité de Hong Kong après 1997, Wong Kar-wai défie toutes les tentatives de catégorisation. L’étude qui se poursuivit ici a donc pour objet essentiel de fournir une analyse attentive et complète de son oeuvre, tout en se concentrant sur les traits stylistiques qui donnent à ses films une unité. Ces caractéristiques correspondent à une certaine façon de raconter des histoires, de composer des personnages et des récits, de manipuler le temps et d'utiliser des ressources techniques de sorte que ses films offrent une identité cohérente.
    [Show full text]
  • Music from the 1990S to the Present
    j:,/ � • .. ….......:._. ‘. • '1- ;V . jn/w Tnn • ft ¾( ! \ ..' � •'. I . I .广, I n . .....Vv'Z …'.J I O > 3 . • • I •• . ^ • jr ,' ‘:'. ; , ''Jr ... Hong Kong Film Music from the 1990s to the Present CHENG LingYan A Thesis Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Master of Philosophy in Ethnomusicology © The Chinese University of Hong Kong June 2004 The Chinese University of Hong Kong holds the copyright of this thesis. Any person(s) intending to use a part or whole of the materials in the thesis in a proposed publication must seek copyright release from the Dean of the Graduate School. ^ST university~7^// ^XLIBRARy SYSTEM^W Abstract i Hong Kong Film Music from the 1990s to the Present Submitted by LingYan CHENG for the degree of Master of Philosophy in Ethnomusicology at The Chinese University of Hong Kong in June 2004 Abstract This thesis focuses on Hong Kong film music from the 1990s to the 2000s. In recent years, there has been much research and theory on western film music, especially the Hollywood film industry, by musicologists and scholars in film studies, popular music studies, and other fields. However, there has been little research on Hong Kong Film music, the system of which is different from that of western film music, and therefore I will apply basic film music concepts, but using the real situation of Hong Kong film music to formulate my own argument. The methodology used in this thesis will include the application of basic concepts used by scholars of film music, such as the functions of music in film, combined with fieldwork and analysis of films.
    [Show full text]
  • Va.Orgjackie's MOVIES
    Va.orgJACKIE'S MOVIES Jackie starred in his first movie at the age of eight and has been making movies ever since. Here's a list of Jackie's films: These are the films Jackie made as a child: ·Big and Little Wong Tin-Bar (1962) · The Lover Eternal (1963) · The Story of Qui Xiang Lin (1964) · Come Drink with Me (1966) · A Touch of Zen (1968) These are films where Jackie was a stuntman only: Fist of Fury (1971) Enter the Dragon (1973) The Himalayan (1975) Fantasy Mission Force (1982) Here is the complete list of all the rest of Jackie's movies: ·The Little Tiger of Canton (1971, also: Master with Cracked Fingers) · CAST : Jackie Chan (aka Chen Yuen Lung), Juan Hsao Ten, Shih Tien, Han Kyo Tsi · DIRECTOR : Chin Hsin · STUNT COORDINATOR : Chan Yuen Long, Se Fu Tsai · PRODUCER : Li Long Koon · The Heroine (1971, also: Kung Fu Girl) · CAST : Jackie Chan (aka Chen Yuen Lung), Cheng Pei-pei, James Tien, Jo Shishido · DIRECTOR : Lo Wei · STUNT COORDINATOR : Jackie Chan · Not Scared to Die (1973, also: Eagle's Shadow Fist) · CAST : Wang Qing, Lin Xiu, Jackie Chan (aka Chen Yuen Lung) · DIRECTOR : Zhu Wu · PRODUCER : Hoi Ling · WRITER : Su Lan · STUNT COORDINATOR : Jackie Chan · All in the Family (1975) · CAST : Linda Chu, Dean Shek, Samo Hung, Jackie Chan · DIRECTOR : Chan Mu · PRODUCER : Raymond Chow · WRITER : Ken Suma · Hand of Death (1976, also: Countdown in Kung Fu) · CAST : Dorian Tan, James Tien, Jackie Chan · DIRECTOR : John Woo · WRITER : John Woo · STUNT COORDINATOR : Samo Hung · New Fist of Fury (1976) · CAST : Jackie Chan, Nora Miao, Lo Wei, Han Ying Chieh, Chen King, Chan Sing · DIRECTOR : Lo Wei · STUNT COORDINATOR : Han Ying Chieh · Shaolin Wooden Men (1976) · CAST : Jackie Chan, Kam Kan, Simon Yuen, Lung Chung-erh · DIRECTOR : Lo Wei · WRITER : Chen Chi-hwa · STUNT COORDINATOR : Li Ming-wen, Jackie Chan · Killer Meteors (1977, also: Jackie Chan vs.
    [Show full text]
  • University of Southampton Research Repository Eprints Soton
    University of Southampton Research Repository ePrints Soton Copyright © and Moral Rights for this thesis are retained by the author and/or other copyright owners. A copy can be downloaded for personal non-commercial research or study, without prior permission or charge. This thesis cannot be reproduced or quoted extensively from without first obtaining permission in writing from the copyright holder/s. The content must not be changed in any way or sold commercially in any format or medium without the formal permission of the copyright holders. When referring to this work, full bibliographic details including the author, title, awarding institution and date of the thesis must be given e.g. AUTHOR (year of submission) "Full thesis title", University of Southampton, name of the University School or Department, PhD Thesis, pagination http://eprints.soton.ac.uk UNIVERSITY OF SOUTHAMPTON FACULTY OF HUMANITIES Film Studies Hong Kong Cinema Since 1997: The Response of Filmmakers Following the Political Handover from Britain to the People’s Republic of China by Sherry Xiaorui Xu Thesis for the degree of Doctor of Philosophy December 2012 UNIVERSITY OF SOUTHAMPTON ABSTRACT FACULTY OF HUMANITIES Film Studies Doctor of Philosophy HONG KONG CINEMA SINCE 1997: THE RESPONSE OF FILMMAKERS FOLLOWING THE POLITICAL HANDOVER FROM BRITAIN TO THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA by Sherry Xiaorui Xu This thesis was instigated through a consideration of the views held by many film scholars who predicted that the political handover that took place on the July 1 1997, whereby Hong Kong was returned to the sovereignty of the People’s Republic of China (PRC) from British colonial rule, would result in the “end” of Hong Kong cinema.
    [Show full text]
  • Newsletter 04/15 DIGITAL EDITION Nr
    ISSN 1610-2606 ISSN 1610-2606 newsletter 04/15 DIGITAL EDITION Nr. 349 - Juni 2015 Michael J. Fox Christopher Lloyd LASER HOTLINE - Inh. Dipl.-Ing. (FH) Wolfram Hannemann, MBKS - Talstr. 11 - 70825 K o r n t a l Fon: 0711-832188 - Fax: 0711-8380518 - E-Mail: [email protected] - Web: www.laserhotline.de Newsletter 04/15 (Nr. 349) Juni 2015 editorial Hallo Laserdisc- und DVD-Fans, liebe Filmfreunde! Der Juni ist zwar schon fast vorbei, doch wollten wir es uns nicht nehmen lassen, Ihnen noch schnell eine Juni-Ausgabe unseres Newsletters zukommen zu las- sen. Der hätte ja eigentlich schon viel früher produ- ziert werden sollen, doch hat uns der Terminkalender einen kleinen Strich durch die Rechnung gemacht: noch nie standen so viele Kino-Events im Planer wie in den vergangenen Wochen. Will heissen: unsere Videoproduktion läuft auf Hochtouren! Und das ist auch gut so, wollen wir doch schließlich unseren Youtube-Kanal mit Nachschub versorgen. Damit aber nicht genug: inzwischen klopfen verstärkt Kino- betreiber, Filmverleiher und auch DVD-Labels bei uns an, um Videos in Auftrag zu geben. Ein Wunsch, dem wir nur allzu gerne nachkommen – es geht nichts über kreatives Arbeiten! Insbesondere freuen wir uns, dass es wieder einmal eines der beliebtesten Videos in un- serem Youtube-Kanal als Bonus-Material auf eine kommende DVD-Veröffentlichung geschafft hat. Auf persönlichen Wunsch von Regisseur Marcel Wehn wird unser Premierenvideo zu seinem beeindrucken- den Dokumentarfilm EIN HELLS ANGEL UNTER BRÜ- DERN auf der DVD, die Ende Juli veröffentlicht wird, zu finden sein. Merci, Marcel! Übrigens hat genau dieses Video zwischenzeitlich mehr als 26.000 Zugriffe Oben: Hauptdarstellerin Vicky Krieps Rechts: Regisseur Ingo Haeb LASER HOTLINE Seite 2 Newsletter 04/15 (Nr.
    [Show full text]
  • Diplomarbeit Schwert & Faust
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by OTHES DIPLOMARBEIT SCHWERT & FAUST Kultureller Austausch OST-WEST / WEST-OST Am Beispiel physischer Techniken asiatischer Kampf-Kunst-Filme Verfasserin Mag. Art. Hannelore Hanja Dirnbacher angestrebter akademischer Grad Magistra der Philosophie Wien, 2009 Studienkennzahl lt. Studienblatt: A 317 295 Studienrichtung lt. Studienblatt: Theater- Film- und Medienwissenschaft Betreuerin / Betreuer: Prof. Dr. Ulf Birbaumer INHALT Zugang zur Thematik………………..……………………………….……1 1. Kontakte Ost-West Historischer Überblick...……………………….17 1.1. Japonisme………………………………………………………….....18 1.2. Kontakte Ost West in der Theaterkonzeption………………………..22 1.3. Ost-West Kontakte im Film der 1920-er Jahre………………………23 1.4. Fernöstliche Kultur, und Filmschnitt Technik……………………….24 1.5. Japanische Filmkultur und der Westen………………………………25 1.6. Der Japonisme martialer Körperkünste……………………………...26 Filmliste chronologisch…………………………………...................28 2. Beeinflussungen – der Western – die 1950-er und 60-er Jahre…... ..29 2.1. Der Deutsche Western……………………………………………….29 2.2. Der Italo Western – „Spaghetti Western“………………………........30 2.3. „Yojimbo“ ( 1961 ) „Per un pugno die Dollari“ ( 1964 )…………....32 2.3.1. Yojimbo Ken Do……………………………………………......33 2.3.2. Die Thematik…………………………………………………...34 2.4. Western in Italia……………………………………………………...36 2.5. Der neue Rollen Typ…………………………………………………37 2.6. Gesichter im Italo Western…………………………………………...39 2.7. Der zweite Film in Sereie…………………………………………….41 2.7.1. Ein Ken Do Duell……………………………………………….42 2.7.2. Der italienische Folgefilm Sergio Leones……………………....43 2.8. Der Weg des „Spaghetti Western“…………………………………...45 2.8.1. Das Schweigen im Schnee……………………………………...45 2.8.2. Italo Stile………………………………………………………..46 2.9. Il Western „Buffone“………………………………………………...49 2.9.1. Diverse Techniken……………………………………………...50 2.9.2.
    [Show full text]
  • Shaw Brothers Films List
    The Shaw Brothers Collection of Films on DVD Distributed by Celestial Pictures Collection 23 Titles grouped by year of original theatrical release (Request titles by ARSC Study Copy No.) ARSC Study Film Id English Title Chinese Title Director Genre Year Casts Copy No. Lin Dai 林黛, Chao Lei 趙雷, Yang Chi-ching 楊志卿, Lo Wei 1 DVD5517 M 156012 Diau Charn 貂蟬 Li Han-hsiang 李翰祥 Huangmei Opera 1956 羅維 DVD5518 M 1.1 (Karaoke Diau Charn 貂蟬 disc) Lin Dai 林黛, Chao Lei 趙雷, Chin Chuan 金銓, Yang Chi- 2 DVD5329 M 158005 Kingdom And The Beauty, The 江山美人 Li Han-hsiang 李翰祥 Huangmei Opera 1958 ching 楊志卿, Wong Yuen-loong 王元龍 Enchanting Shadow Lo Tih 樂蒂, Chao Lei 趙雷, Yang Chi-ching 楊志卿, Lo Chi 3 DVD5305 M 159005 倩女幽魂 Li Han-hsiang 李翰祥 Horror 1959 洛奇 Rear Entrance Butterfly Woo 胡蝶, Li Hsiang-chun 李香君, Chao Ming 趙明, 4 DVD5149 M 159016 後門 Li Han-hsiang 李翰祥 Drama 1959 (B/W) Chin Miao 井淼, Wang Ai-ming 王愛明, Wang Yin 王引 Lin Dai 林黛, Chao Lei 趙雷, Hung Por 洪波,Wang Yueh-ting 5 DVD5212 M 159021 Beyond The Great Wall 王昭君 Li Han-hsiang 李翰祥 Huangmei Opera 1959 王月汀, Chang Tsui-yin 張翠英, Li Yin 李英 Lin Dai 林黛, Chen Ho 陳厚, Fanny Fan 范麗, Kao Pao-shu 6 DVD5209 M 160004 Les Belles 千嬌百媚 Doe Chin 陶秦 Musical 1960 高寶樹, Mak Kay 麥基 7 DVD5433 M 160006 Magnificent Concubine, The 楊貴妃 Li Han-hsiang 李翰祥 Huangmei Opera 1960 Li Li-hua 李麗華, Yen Chuan 嚴俊, Li Hsiang-chun 李香君 Li Li-hua 李麗華, Chao Lei 趙雷, Chiao Chuang 喬莊, Lo Chi 8 DVD5452 M 160011 Empress Wu 武則天 Li Han-hsiang 李翰祥 Period Drama 1960 洛奇, Yu Feng-chi 俞鳳至 Loh Tih 樂蒂, Diana Chang Chung-wen 張仲文, Ting Ning 9 DVD5317 M 160020 Bride Napping, The
    [Show full text]
  • The Circulation of Chinese Cinemas in the UK: Studies in Taste, Tastemaking and Film Cultures
    The Circulation of Chinese Cinemas in the UK: Studies in Taste, Tastemaking and Film Cultures A thesis submitted to the University of Manchester for the degree of Doctor of Philosophy in the Faculty of Humanities 2017 Fraser W. Elliott School of Arts, Languages and Cultures List of Contents List of Figures ........................................................................................................... 4 Abstract .................................................................................................................... 5 Declaration ............................................................................................................... 6 Copyright Statement ................................................................................................. 7 Acknowledgements .................................................................................................. 8 The Author ............................................................................................................... 9 Introduction ........................................................................................................... 10 Studies of film circulation ............................................................................................ 11 A new methodological approach ................................................................................ 18 A note on structure ..................................................................................................... 25 1. Curiosity is Awakened: Incompatibility
    [Show full text]
  • Carta Intestata Per
    Orienti/Occidenti Guerra è pace Appunti per uno studio sul wuxiapian cinese degli anni Duemila Fino a pochi anni fa, il wuxiapian, il film di cavalieri erranti, era oggetto di rigidi divieti e forti resistenze nella Repubblica Popolare Cinese. Per tutta la stagione del Maoismo era considerato un esempio di cultura controrivoluzionaria1 e anche dopo la svolta imposta da Deng Xiaoping in direzione di un’“economia socialista di mercato”, ha trascorso lunghi anni in una sorta di limbo rappresentativo2 prima che si creassero le condizioni di un suo ritorno in auge. È stata necessaria un’accelerazione del processo di trasformazione capitalistica del paese – maggiore libertà di impresa, spazi all’iniziativa privata, corsa all’arricchimento personale, ingresso di capitali e insediamenti industriali stranieri – per spingere le autorità a promuovere, anche attraverso la loro rappresentazione filmica, quelle manifestazioni culturali capaci di cementificare l’identità del Paese, temperare gli aspetti “radicali” del nuovo corso e legittimare, in qualche modo, l’establishment ancora in carica3. In un tale quadro, il wushu, l’insieme delle arti marziali cinesi torna a essere un veicolo per affermare stili di vita e virtù omologanti e conservative dello status quo quali l’autocontrollo, l’equilibrio, la benevolenza, la compassione4. Con l’handover, ovvero il passaggio amministrativo di Hong Kong dalla Gran Bretagna alla Cina, si sono infine determinati i presupposti pratici, oltre che culturali, per una rinascita del genere: grazie a canali privilegiati di interscambio commerciale5, l’industria continentale ha potuto sfruttare il know-how maturato nell’isola nella sua quasi cinquantennale storia di wuxiapian, attraendo maestranze e cineasti e concedendo loro capitali per realizzare nuovi film.
    [Show full text]
  • Ashes of Time Redux
    ASHES OF TIME REDUX A Sony Pictures Classics release A film by WONG KAR WAI Official Selection: 2008 Toronto International Film Festival 93 minutes; Rating: TBA 35mm 1:1.85 Color; SR-D Dolby In Cantonese and Mandarin Year of Production: 2008 East Coast: West Coast Distributor Contacts Sophie Gluck & Associates Block-Korenbrot Sony Pictures Classics Sophie Gluck/Sylvia Savadjian Melody Korenbrot Carmelo Pirrone 124 West 79th St Ziggy Kozlowski Leila Guenancia New York, NY 10024 110 S. Fairfax Ave., Ste 310 550 Madison Avenue Phone (212) 595-2432 Los Angeles, CA 90036 New York, NY 10022 [email protected] Phone (323) 634-7001 Phone (212) 833-8833 [email protected] 1 Crew: Written and Directed by WONG Kar Wai Based on the Story by Louis CHA Produced by WONG Kar Wai, Jeff LAU, Jacky PANG Yee Wah Executive Producers TSAI Mu Ho, CHAN Ye Cheng Director of Photography Christopher DOYLE (H.K.S.C.) Action Choreographer Sammo HUNG Edited by William CHANG Suk Ping, Patrick TAM Production Design by William CHANG Suk Ping Music by Frankie CHAN, Roel A. GARCIA Additional Score and Re-arrangement by WU Tong Featured Cello Solos by Yo-Yo MA Cast: Ouyang Feng … Leslie CHEUNG Murong Yin/Murong Yang … Brigitte LIN Blind Swordsman … Tony LEUNG Chiu Wai Peach Blossom … Carina LAU Huang Yaoshi … Tony LEUNG Ka Fai Girl … Charlie YOUNG Hong Qi … Jacky CHEUNG Hong Qi’s wife … BAI Li Swordsman … Collin CHOU and with a special appearance by Maggie CHEUNG as The Woman 2 Director’s Notes In the winter of 1992, someone suggested that I make a film adaptation of Louis Cha’s famous martial-arts novel The Eagle-Shooting Heroes.
    [Show full text]
  • 百部不可不看的香港電影》遴選小組 “100 Must-See Hong Kong Movies”Selection Panel 羅卡 Law Kar 李焯桃 Lee Cheuk-To 蒲鋒 Po Fung 舒琪 Shu Kei 黃愛玲 Wong Ain-Ling 何思穎 Sam Ho
    百部不可不看的 香港電影 香港電影名揚海內外,影響深 語言的窒礙,而在本土以外寂寂無名 而遽然有了不論是外貌抑或意識形態上 方,也不代表它就是最權威的、最終的 遠,已是一個毋容爭辯的事實:它以僅 (即使在自身的城市裡,也不見得有特 的重大改變。這份改變還沒全部完成, 結論。更重要的目的,正正是透過這樣 僅「地區電影」(或『方言電影』)的 別顯著的地位),這實在是不公平的 短促的時間距離,無法讓我們釐清它的 的一個初步倡議,從而激發起更廣泛和 身份,卻足以躋身國際,與一眾「民族 (無論是對墾荒時代的偉大先輩們,抑 線索與脈絡,遂以此為分界線。 延續性的討論、修正。 電影」(或『國家電影』)並排而立。 或後來一代的「教育」而言)。《百部 籌劃這個節目的另一目的,是想 當然,講乜都係假。電影是拍來 註 在這方面,它最大的成就,應是以其最 不可不看的香港電影》這項節目,就是 引入「殿堂作品」 這項討論。藝術評 看的。所以我們喚這節目作《百部不可 擅長的動作片,尤其是它的動作設計、 意圖糾正這個缺失:首先是把「香港電 論每重境界,殿堂屬最高領域。能「登 不「看」的香港電影》,而非什麼「史 武打形式,還有混合了搞笑錯摸的混雜 影」這個名詞,重新界定時間版圖,上 堂入室」者,除了作品成績出類拔萃 上最佳/最強」。由十月開始,每月獻 風格,改變了全世界電影拍攝動作場面 溯至默片時期(1916年,有着重要歷 外,還包含了開拓性和影響力方面的考 映兩部,配合講座、對話,以饗大眾。 (如果不是整個類型的話)的樣貌與方 史意義的紀錄片《經巡中國》),中間 慮。名單中的一百部作品,由六位對香 排片方法,則盡量採取一遠一近、或可 法。不過,嚴格來說,這項成就其實僅 發展時期則囊括了國、粵語發音(不論 港電影長期研究和發表良多的評論人, 資有所比對/比較者,以求增添更多的 局限於上世紀八、九十年代的「港產 是前期的片廠現場收音,抑是後來的全 暨香港電影資料館的代表(羅卡、黃 趣味性,從更多的角度進行探索。 片」。香港電影有着悠長久遠的歷史, 面後期配音,或是當代的兩者混合), 愛玲、舒琪、李焯桃、何思穎、蒲鋒) 它在五十年代迄七十年代初期生產的大 左、中、右不同政治立場,和片廠或 聯合推選,在反覆討論的過程中,均以 註: 「殿堂作品」即英語的canon,通常譯 為「經典」,但容易與意義相差很大的 量粵語片、中間從無間斷過拍攝的國語 獨立製作的所有佳作。選片的句號暫 「殿堂作品」概念作為出發點。當然, 「classic」混淆。 片(六十年代末期起成為主流,更一度 時畫分在踏進千禧年的門檻前(2000 現在的結果,特別是在「一百」這個範 壟斷了整個市場),以至少量的潮語 年),除了是因為新世紀的揭幕,還因 圍的局限底下,難免牽涉個人喜好的傾 舒琪 片、廈語片,都因着拷貝的嚴重流失、 為有鑑於香港回歸之初,其電影也隨之 向,和可以爭論、或被忽略、遺漏的地 香港演藝學院電影電視學院院長 ~ 32 ~ ~ 3 ~ 100 Hong Must-See Kong Movies There are many good movies in the The films in the programme Li Cheuk-to, Artistic Director of practiced in Hong Kong, film history of Hong Kong. Most citizens represent Hong Kong cinema from the Hong Kong International Film undeniably has the most profound of the SAR are aware that we have its early years to the end of the 20th Festival; and Shu Kei, Dean of the impact on the rest of the world.
    [Show full text]