Six Swans” Research Brenna Hay

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Six Swans” Research Brenna Hay “Six Swans” Research Brenna Hay Different Versions of the Story The story The Six Swans is Aarne-Thompson-Uther Type 451: The Maiden Who Seeks Her Brothers (formerly The Brothers Who Were Turned Into Birds). All other versions included in this research are also ATU 451. Brothers Grimm, “The Six Swans” (Referred to as the ‘original’ hereafter) a. This was written in 1884. b. There isn’t immediately accessible research on this particular version indicating the original source material. c. The translation uses the older ‘thee’ and ‘thou’ and ‘thy’. The princess weaves with starwort. The princess isn’t allowed to speak or laugh while she breaks the curse. There are six princes. The princes can only become human again for 15 minutes a day. The woman who accuses the princess of cannibalizing her baby is the king’s step-mother. The youngest prince is left with a swan wing in place of his left arm. The princess meets her brothers in a robbers’ hut in the woods. d. I prefer the starwort. e. I don’t like that the king marries the princess while she is silent and unable to give consent. Citation: Grimm, Jacob and Wilhelm. Translated by Margaret Hunt. http://www.surlalunefairytales.com/authors/grimms/49sixswans.html 1. Andrew Lang, “The Six Swans” a. This was written in 1894. b. There isn’t immediately accessible research on this particular version indicating the original source material. c. The princess weaves with star-flowers. The woman who accuses the princess of cannibalizing her baby is the king’s mother. d. I prefer the starwort/starflowers. e. I still don’t like that the king marries the princess while she is silent and unable to give consent. Citation: Lang, Andrew. “The Six Swans.” The Yellow Fairy Book. http://www.mythfolklore.net/andrewlang/047.htm 2. Alexander Afanasvey, “The Magic Swan-Geese” a. This was written in 1855-1863 b. There isn’t immediately accessible research on this particular version indicating the original source material. c. This version differs greatly from the others. The girl is not a princess. There is only one brother. The swan-geese carry the brother away. The girl runs off to find him and encounters an oven, a river of milk, and an apple tree that all talk to her. She rescues her brother from a witch, Baba Yaga, with the help of a mouse. d. Afanasyev explicitly modeled his collection Russian Fairy Tales after the Grimms’ collections. e. This version isn’t particularly useful to me. Citation: Afanasvey, Alexander. “The Magic Swan-Geese.” Russian Fairy Tales. http://www.fdi.ucm.es/profesor/fpeinado/projects/kiids/apps/protopropp/swan-geese.html 3. Peter Christen Asbjornsen and Jorgen Moe, “The Twelve Wild Ducks” a. This was written in 1888. b. There isn’t immediately accessible research on this particular version indicating the original source material. c. The queen, mother of the princes and princess, is alive in this version. The queen wishes for a daughter and has her wish granted by a troll in exchange for her sons at the time of her daughter’s baptism. There are twelve princes. The queen has a silver spoon made for each of her children and this later helps them identify each other. The princes turn into ducks, not swans. The princess finds her brothers’ home in the woods. The princes at first want to kill the princess when she finds them. The princess is not allowed to weep as well as not speaking or laughing while she frees her brothers She weaves with thistle-down. The princes become human all night instead of just 15 minutes. When the king finds her at her work, he brings her work with them. The woman who accuses the princess of cannibalizing her baby is the king’s step-mother. The wicked step-mother throws the babies into a pit full of snakes. At the end, the step-mother is torn apart by twelve unbroken steeds. The freed princes and the princess go home to their parents at the end. d. I prefer that the freed princes and the princess go home to their parents at the end. e. I still don’t like that the king marries the princess while she is silent and unable to give consent. The three children were supposedly alive and well in that pit full of snakes for nearly two years. Citation: Asbjornsen, Peter Christen and Moe, Jorgen. “The Twelve Wild Ducks.” East o' the Sun and West o' the Moon. George Webbe Dasent, translator. Popular Tales from the Norse. Edinburgh: David Douglass, 1888. http://www.surlalunefairytales.com/sixswans/stories/twelvewilducks.html 4. Hans Christian Andersen, “The Wild Swans” a. This was written in 1838 b. There isn’t immediately accessible research on this particular version indicating the original source material. c. This version is longer and more dreamlike than the others. The princess is named: her name is Eliza (or Elisa, or Elise, depending on the translation). Eliza is told how to free her brothers by a fairy. She has to weave using nettles. There is overbearing Christian influence (the archbishop, Eliza’s prayers, the hymns the brothers and sister sing together, etc.). The step-mother to Eliza and her brothers is cruel to them before she turns the boys into swans. The step-mother makes Eliza go and live with peasants. The step-mother makes Eliza unrecognizable to the king, which makes her flee into the woods to look for her brothers. The princes become human all night instead of just for 15 minutes. The princes are living in a far away land and they use a net to carry Eliza there with them. Eliza is only forbidden to speak, not to laugh or cry, but if she speaks before the task is done she will kill her brothers. It is the archbishop who accuses Eliza of witchcraft after he sees her collecting nettles in the church cemetery at night where the ghouls are digging up bodies and eating them. The princes try to speak to the king at night but are barred from doing so before they turn back into swans. The execution pyre turns into a huge bush of roses. d. I prefer that the princess is forbidden only to speak, and that laughter and crying are not forbidden to her as self-expression. e. There is just too much happening in this version to make for a good short play. Citation: Andersen, Hans Christian. “The Wild Swans.” 1838. http://hca.gilead.org.il/wild_swa.html 5. Brothers Grimm, “The Twelve Brothers” a. This was written in 1857. b. There isn’t immediately accessible research on this particular version indicating the original source material. c. The queen, mother of the princes and princess, is alive in this version. There are twelve princes in this version. The king wishes for a daughter and decides to kill all twelve of his sons if a daughter is born so she can inherit everything. The youngest son is named: Benjamin. The mother warns the princes that they are to die if their next sibling is a girl and that is why they go and live in the woods. When the princess is born, the princes swear revenge on any girl they meet because their sister would have been the cause of their deaths. Benjamin the youngest brother keeps their house in the woods. The house in the woods is bewitched. The amount of time the princes stay in the woods is specified: ten years. The princess picks the twelve lilies in the garden and accidentally is the one who curses them. The princes turn into ravens. When the princes are cursed and the house disappears, an old woman appears who tells the princess how to break the curse. The princes must remain silent for seven years while she endeavors to free her brothers; the first word she speaks during her efforts will kill them. She does not have to weave any clothing. The king who finds the princess climbs the tree himself instead of his huntsmen. The king’s mother slanders the princess until she is sentenced to death; there are no accusations of cannibalism specified. When the princess is about to be burned at stake, the seven years are up and her brothers return to human form and rip the fire apart to save their sister. The king’s mother is placed in a barrel of boiling oil and poisonous snakes and dies at the end. d. I prefer these plot points/points of interest in this version e. I still don’t like that the king marries the princess while she is silent and unable to give consent. There are too many princes for a short play. Citation: Grimm, Wilhelm and Jacob. “The Twelve Brothers.” Children’s and Household Tales— Grimms’ Fairy Tales, 7th ed., vol. 1. 1857. http://www.pitt.edu/~dash/grimm009.html Scholarly Articles 1. Christy Williams, "The Silent Struggle: Autonomy for the Maiden Who Seeks Her Brothers" a. “The girl is the only one who can save her brothers and the only one who will.” Pg. 84. “The “Maiden Who Seeks Her Brothers” tale, in its many versions, illustrates the struggle of a girl trying to find her place in a world controlled by men.” Pg. 84. “[T]o argue that the heroine’s silence only shows her inferior status as a woman neglects her strong show of power. She decides on her own to perform great magic in order to save her brothers. Yet to say that silence illustrates her power is also inadequate, for that supposition ignores the isolation and stigma that silence produces…The silence of the heroine is more complicated than either interpretation because it contains elements of both power and powerlessness.” Pgs.
Recommended publications
  • Queering Kinship in 'The Maiden Who Seeks Her Brothers'
    Butler University Digital Commons @ Butler University Scholarship and Professional Work - LAS College of Liberal Arts & Sciences 2012 Queering Kinship in ‘The aideM n Who Seeks Her Brothers' Jeana Jorgensen Butler University, [email protected] Follow this and additional works at: http://digitalcommons.butler.edu/facsch_papers Part of the Critical and Cultural Studies Commons, Folklore Commons, and the Women's Studies Commons Recommended Citation Jorgensen, Jeana, "Queering Kinship in ‘The aideM n Who Seeks Her Brothers'" Transgressive Tales: Queering the Brothers Grimm / (2012): 69-89. Available at http://digitalcommons.butler.edu/facsch_papers/698 This Book Chapter is brought to you for free and open access by the College of Liberal Arts & Sciences at Digital Commons @ Butler University. It has been accepted for inclusion in Scholarship and Professional Work - LAS by an authorized administrator of Digital Commons @ Butler University. For more information, please contact [email protected]. 3 Queeting KinJtlip in ''Ttle Maiden Wtlo See~J Het BtottletJ_,_, JEANA JORGENSEN Fantasy is not the opposite of reality; it is what reality forecloses, and, as a result, it defines the limits of reality, constituting it as its constitutive outside. The critical promise of fantasy, when and where it exists, is to challenge the contingent limits of >vhat >vill and will not be called reality. Fa ntasy is what allows us to imagine ourselves and others otherwise; it establishes the possible in excess of the real; it points elsewhere, and when it is embodied, it brings the elsewhere home. -Judith Butler, Undoing Gender The fairy tales in the Kinder- und Hausmiirchen, or Children's and Household Tales, compiled by Jacob and Wilhelm Grimm are among the world's most popular, yet they have also provoked discussion and debate regarding their authenticity, violent imagery, and restrictive gender roles.
    [Show full text]
  • Grimm's Fairy Stories
    Grimm's Fairy Stories Jacob Grimm and Wilhelm Grimm The Project Gutenberg eBook, Grimm's Fairy Stories, by Jacob Grimm and Wilhelm Grimm, Illustrated by John B Gruelle and R. Emmett Owen This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.net Title: Grimm's Fairy Stories Author: Jacob Grimm and Wilhelm Grimm Release Date: February 10, 2004 [eBook #11027] Language: English Character set encoding: US-ASCII ***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK GRIMM'S FAIRY STORIES*** E-text prepared by Internet Archive, University of Florida, Children, and the Project Gutenberg Online Distributed Proofreading Team Note: Project Gutenberg also has an HTML version of this file which includes the original illustrations. See 11027-h.htm or 11027-h.zip: (http://www.ibiblio.org/gutenberg/1/1/0/2/11027/11027-h/11027-h.htm) or (http://www.ibiblio.org/gutenberg/1/1/0/2/11027/11027-h.zip) GRIMM'S FAIRY STORIES Colored Illustrations by JOHN B. GRUELLE Pen and Ink Sketches by R. EMMETT OWEN 1922 CONTENTS THE GOOSE-GIRL THE LITTLE BROTHER AND SISTER HANSEL AND GRETHEL OH, IF I COULD BUT SHIVER! DUMMLING AND THE THREE FEATHERS LITTLE SNOW-WHITE CATHERINE AND FREDERICK THE VALIANT LITTLE TAILOR LITTLE RED-CAP THE GOLDEN GOOSE BEARSKIN CINDERELLA FAITHFUL JOHN THE WATER OF LIFE THUMBLING BRIAR ROSE THE SIX SWANS RAPUNZEL MOTHER HOLLE THE FROG PRINCE THE TRAVELS OF TOM THUMB SNOW-WHITE AND ROSE-RED THE THREE LITTLE MEN IN THE WOOD RUMPELSTILTSKIN LITTLE ONE-EYE, TWO-EYES AND THREE-EYES [Illustration: Grimm's Fairy Stories] THE GOOSE-GIRL An old queen, whose husband had been dead some years, had a beautiful daughter.
    [Show full text]
  • Change, Or Revolution (Cowley, 1996 : 52-57)
    Chapter 4 Analytical Approaches to the Selected Fairy Tales Critics and scholars of various fields have been attracted to fairy tales. Thus, approaches have been used for fairy tale analysis with different objectives. Some are interested in aesthetic points of literary matters. However, psychologists have paid attention to the meanings which can be interpreted as clues to the human mind while enhancing our understanding and appreciation of the tales like other literary works. At the same time, anthropologists and sociologists who consider fairy tales a rich source of earlier social behavior have shed valuable light on the interpretation. The above mentioned perspectives will, therefore, be eclectically used in the analysis of the selected tales, with a special focus on the sibling relationship. As the fairy tale is a narrative genre, the analysis will be based on the literary elements of fiction. However relevant key concepts used in the folklorists’ approaches to the tales such as functions or motifs will be applied to amplify the notable points, resulting in three main topics of the analysis of the tales: form, theme and motif, and characterization. Form of the Tales Two closely related words need to be clarified in the discussion of the form of the narrative: structure and plot. The structure is defined as a pattern of actions that is systematically shaped in a story; the structure is “the story at rest, while the plot is the story in motion” (DiYanni, 1990 : 28). Birkerts (1993 : 39) mentions two types of plot: the progressive and the episodic. The progressive form of the traditional plot consists of five sequences: exposition, rising action, climax, falling action and resolution.
    [Show full text]
  • The Twelve Brothers
    Fairy Tale #5 • The Twelve Brothers ! Fairy Tale #5 ! The Twelve Brothers by The Brothers Grimm Hi and welcome to Fairy Tale #5, “The Twelve Brothers.” If you feel “behind,” please don’t worry. Put the previous lessons aside for now and start with this one. You can catch up later! Let’s Begin! !1 Fairy Tale #5 • The Twelve Brothers ! Research & Discovery Remember that a key part of any creative endeavor is the “research” or discovery process. We’ll do that the next ten days by spending a lot of time Looking, Drawing, and Reading. This lesson’s research and discovery period include four assignments: _____________________________________________________ 1. Read the Text Page 3 2. Draw a Prince! x 24 Page 5 4. Draw 12 Story Moments Page 11 _____________________________________________________ I estimate the above assignments will take about 2.5 - 3.5 hours. For those of you who have more time to devote during this time, I’ve provided a couple of extra credit assignments on page 12. Have fun, and see you at the flickr or facebook sites! !2 Fairy Tale #5 • The Twelve Brothers ! ! Assignment #1 Read the Text The first assignment is to read the story! The link for the PDF is http://www.carlasonheim.com/wp-content/uploads/2014/07/12-Brotherstextpdf.pdf Read “The Twelve Brothers” and take notes; read it as often as you feel necessary over the next ten days in order to really start to “feel” the tale. !3 Fairy Tale #5 • The Twelve Brothers ! When note-taking, pay particular attention to any scenes that you feel would make compelling illustrations due to the emotions of the characters.
    [Show full text]
  • The Junior Classics, Volume 1
    The Junior Classics, Volume 1 Willam Patten The Junior Classics, Volume 1 Table of Contents The Junior Classics, Volume 1.................................................................................................................................1 Willam Patten.................................................................................................................................................2 INTRODUCTION.........................................................................................................................................5 PREFACE......................................................................................................................................................7 MANABOZHO, THE MISCHIEF−MAKER................................................................................................9 WHY THE WOODPECKER HAS RED HEAD FEATHERS...................................................................12 WHY THE DIVER DUCK HAS SO FEW TAIL FEATHERS..................................................................14 MANAIBOZHO IS CHANGED INTO A WOLF......................................................................................15 MANABOZHO IS ROBBED BY THE WOLVES.....................................................................................17 MANABOZHO AND THE WOODPECKERS..........................................................................................18 THE BOY AND THE WOLVES................................................................................................................20
    [Show full text]
  • Download (568Kb)
    ABSTRACT New Zealand author Juliet Marillier’s 1999 debut novel Daughter of the Forest elaborates on the framework of the Brothers Grimm short stories “The Six Swans,” “The Seven Ravens,” and “The Twelve Brothers,” which appear in the Grimms’ collection Kinder- und Hausmärchen, first published in 1821. These three short stories fit into the Aarne-Thompson categorization system in Tale Type 451, often called “Brothers Turned into Birds” or “Sister Seeks Her Brothers.” In using the scaffolding of the old stories, Marillier gives vivid life to the tale by changing a few aspects, such as introducing additional important characters, and more importantly by subtly asserting a feminist slant through several ideas by discussing feminine silence, women treated as property, use of first-person voice and narration, reversal of marriage roles, and, most importantly, sexual assault and its position within the tale. By exploring the intricacies of Tale Type 451 in Chapter 1, the reader gains a working knowledge of how the tale functions. Chapter 2 focuses on the differences between Marillier’s version of the Type 451 tale compared to the Grimms’ tales. Chapter 3 explores the feminist additions and interpretations that Marillier incorporates into Tale Type 451, and it investigates the implications of how Marillier has re-written the tale. Her use of the main character’s voice narrating the entire story, the addition of a graphic rape scene, exploration of silence, and her interpretation of roles in marriage assert Marillier’s voice as a contemporary fantasy fiction writer whose approach incorporates feminist ideals. i Claire Elizabeth Hall, M.A.
    [Show full text]
  • Writing 100: Fairy Tales and Feminism Spring 2008
    Writing 100: Fairy Tales and Feminism Spring 2008 Professor Lisa Fischler Office: Comenius 104 Email: [email protected] Office Ph.: 610-861-1418 Class: M W (5b and 6b) Office Hours: Th 1:00-4:00 pm and other times by appointment. Course Description Even though they depict a supernatural world of enchantment, fairy tales have functioned for centuries to pass on norms, values, and gender roles. This course will explore elements of the fairy tale genre--such as narrative structure, myths, cultural symbols, gender, sexuality, constructions of class and ethnicity--and uses to which fairy tales have been put. Special attention will be given to the long-lost women narrators of fairy tales who motivated the Brothers Grimm and what these tales reveal about women’s and men’s lives in historical, social, and contemporary context. Goals and Objectives The general goals and objectives for this course are outlined in the Writing 100 Guidelines, but the following are the more particular course objectives for Writing 100A & C. By the end of the semester, you should be able to: A) Understand writing as a way of thinking, as a process that constructs knowledge, and as a form with different styles, formats, and audiences. B) Recognize a variety of writing styles; use interpretative, evaluative, and creative genres well, and coherently employ grammar, language, style, citations, tone, and theme. C) Efficiently use information technology for writing and research, critically evaluate credible sources, analyze the value of diverse resources, and cohesively present research results. D) Engage effectively in critical thinking, in analysis, in reading, and in the synthesis and discussion of ideas.
    [Show full text]
  • Fairytales in the German Tradition
    German/LACS 233: Fairytales in the German Tradition Tuesday/Thursday 1:30-2:45 Seabury Hall S205 Julia Goesser Assaiante Seabury Hall 102 860-297-4221 Office Hours: Tuesday/Thursday 9-11, or by appointment Course description: Welcome! In this seminar we will be investigating fairytales, their popular mythos and their longevity across various cultural and historical spectrums. At the end of the semester you will have command over the origins of many popular fairytales and be able to discuss them critically in regard to their role in our society today. Our work this semester will be inter-disciplinary, with literary, sociological- historical, psychoanalytic, folklorist, structuralist and feminist approaches informing our encounter with fairytales. While we will focus primarily on the German fairytale tradition, in particular, the fairytales collected by the Brothers Grimm, we will also read fairytales from other cultural and historical contexts, including contemporary North America. Course requirements and grading: in order to receive a passing grade in this course you must have regular class attendance, regular and thoughtful class participation, and turn in all assignments on time. This is a seminar, not a lecture-course, which means that we will all be working together on the material. There will be a total of three unannounced (but open note) quizzes throughout the semester, one in-class midterm exam, two five-page essays and one eight-page final essay assignment. With these essays I hope to gauge your critical engagement with the material, as well as helping you hone your critical writing skills. Your final grade breaks down as follows: Quizzes 15% Midterm 15% 2- 5 page essays (15% each) 30% 1 8 page essay 20% Participation 20% House Rules: ~Class attendance is mandatory.
    [Show full text]
  • Translations of Fairy Tales Between National Mobilization and Commodification German Children’S Literature in Nineteenth-Century Croatia
    Przekładaniec. A Journal of Literary Translation 22–23 (2009/2010): 117–132 doi:10.4467/16891864ePC.13.005.0859 MARIJANA HAMeršak TRANSLATIONS OF FAIRY TALES BETWEEN NATIONAL MOBILIZATION AND COMMODIFICATION German Children’s Literature in Nineteenth-century Croatia Abstract: A brief overview of translation within folklore studies and children’s literature studies leads to the focal point of this article: nineteenth-century Croatian versions of German fairy tales. The analysis concentrates on the textual and paratextual features of the Croatian texts, their relationship to the source texts and their involvement in national integration. Moreover, they are examined as part of empirical research in the history of reading: children’s reception of German children’s books in nineteenth- century Croatia. Finally, they are discussed from the book history perspective: adoption of German children’s literature genres and publishing strategies in the field of nineteenth- century Croatian children’s literature. The discussion of these three aspects indicates that the appropriation of German fairy tales in nineteenth-century Croatian society followed various (oral, written, German-language, Croatian-language) routes and had different outcomes. The complexity of these processes reminds us that literature is not only a symbolic (written, textual), but also a material (reading, editing, publishing) enterprise. It also reminds us that children’s literature is entangled not only in concepts of childhood and literature, but also in other cultural concepts such as nation and class. Keywords: fairy tales, Croatian children’s literature, German children’s literature, translation, appropriation, nineteenth century, material book culture, nation, class Fairy tale scholarship has been interested in translations for a long time.
    [Show full text]
  • Strategic Silences: Voiceless Heroes in Fairy Tales
    Butler University Digital Commons @ Butler University Scholarship and Professional Work - LAS College of Liberal Arts & Sciences 2014 Strategic Silences: Voiceless Heroes in Fairy Tales Jeana Jorgensen Butler University, [email protected] Follow this and additional works at: https://digitalcommons.butler.edu/facsch_papers Part of the Folklore Commons, Social History Commons, and the Women's Studies Commons Recommended Citation Jorgensen, Jeana, "Strategic Silences: Voiceless Heroes in Fairy Tales" A Quest of Her Own: Essays on the Female Hero in Modern Fantasy / (2014): 15-34. Available at https://digitalcommons.butler.edu/facsch_papers/684 This Book Chapter is brought to you for free and open access by the College of Liberal Arts & Sciences at Digital Commons @ Butler University. It has been accepted for inclusion in Scholarship and Professional Work - LAS by an authorized administrator of Digital Commons @ Butler University. For more information, please contact [email protected]. From A Quest of Her Own: Essays on the Female Hero in Modern Fantasy © 2014 Lori M. Campbell by permission of McFarland & Company, Inc., Box 611, Jefferson NC 28640. www.mcfarlandpub.com. l. PATHFINDERS: EMPOWERED WOMEN FROM ROMANCE AND FOLKTALE TO THE BIRTH OF MODERN FANTASY Strategic Silences: Voiceless Heroes in Fairy Tales 1 Jeana Jorgensen In a number of international fairy tale types, such as ATU 451 ("The Maiden Who Seeks Her Brothers"), the female protagonist voluntarily stops speaking in order to attain the object of her quest. In ATU 451, found in the collected tales of the Grimms and Hans Christian Andersen as well as in oral tradition, the protagonist remains silent while weaving the shirts needed to dis­ enchant her brothers from their birdlike forms.
    [Show full text]
  • Fairy Tales and Political Socialization
    FAIRY TALES AND POLITICAL SOCIALIZATION by Mehrdad Faiz Samadzadeh A thesis submitted in conformity with the requirements for the degree of Doctor of Philosophy Department of Curriculum, Teaching & Leadership University of Toronto Ontario Institute for Studies in Education © Copyright by Mehrdad Faiz Samadzadeh 2018 FAIRY TALES AND POLITICAL SOCIALIZATION Mehrdad Faiz Samadzadeh Doctor of Philosophy Department of Curriculum, Teaching & Leadership Ontario Institute for Studies in Education University of Toronto 2018 Abstract The concept of childhood is one of the many facets of modernity that entered Western consciousness in the seventeenth century. It emanated from the historical mutations of the post-Renaissance era that set in motion what Norbert Elias calls the civilizing process, one that spawned a repressive mode of socialization in tandem with the cultural and ideological hegemony of the new power elite. Accordingly, childhood became a metaphor for oppression targeting not only children, but also women, the underclass, the social outcast, and the colonized as they all were deemed “incompletely human”. From mid-nineteenth century on, however, childhood began to evince a liberating potential in tandem with the changing direction of modern Western civilization. This ushered in an alternative concept of childhood inspired by the shared characteristics between the medieval and modern child that finds expression in the works of distinguished literary figures of the Victorian era. What followed was an entire movement towards the recognition of children’s rights and status that set the context for the growing interest in childhood as a subject of historical inquiry in the twentieth century. This conceptual vicissitude of childhood is central to the present thesis which I pursue in relation to the literary genre of fairy tale.
    [Show full text]
  • The Annotations for the Brother and Sister Fairy Tale Are Below. Sources
    The annotations for the Brother and Sister fairy tale are below. Sources have been cited in parenthetical references, but I have not linked them directly to their full citations which appear on the Brother and Sister Bibliography page. I have provided links back to the Annotated Brother and Sister to facilitate referencing between the notes and the tale. I have included the Grimms' notes to the tale as translated by Margaret Hunt followed by SurLaLune's textual annotations. The Grimms' Notes For the Tale From two stories from the Maine district which complete each other; in one of them the incident is wanting of the little stag springing into the midst of the chase, and enticing the King by its beauty. According to another version which H. R. von Schröter has communicated to us, the little brother is changed by the stepmother into a fawn, and is hunted by her hounds. It stands by the river, and calls across to the little sister's window, "Ah, little sister, save me! The dogs of the lord they chase me; They chase me, oh! so quickly; They seek, they seek to rend me, They wish to drive me to the arrows, And thus to rob me of my life." But the little sister had already been thrown out of the window by the stepmother and changed into a duck, and from the water a voice came to him, saying, "Patience, dear brother mine, I lie in the lowest depths, The earth is the bed I sleep on, The water it is my coverlid, Patience, dear brother mine, I lie in the lowest depths." Afterwards when the little sister goes into the kitchen to the cook, and makes herself known to him, she asks "What do my my maids do, do they still spin? What does my bell do, does it still ring? What does my little son, does he still smile?" He replies, "Thy maids they spin no more, Thy bell it rings no more, Thy little son, he weeps right sore." Here, as in the story of The Three Little Men in the Forest (No.
    [Show full text]